Поцелуй демона бесплатное чтение

Поцелуй демона

Анита Мур. Поцелуй демона

Глава 1

Королевский гонец приехал неспроста.

Иветта заметила его в окно совершенно случайно. Повернулась, указывая горничной, где поправить прическу, и за кисеей занавеси отметила краем глаза движущееся пятно. Характерный бело-золотой штандарт запылился в дороге, но все равно был различим даже с высоты второго этажа. Сердце девушки забилось сильнее — неужели то, что она ждала последние несколько лет, все же произошло?

За обедом она вертелась и ерзала, матушке даже дважды пришлось сделать ей замечание, на что сестричка Терисса выпрямилась еще сильнее и демонстративно элегантно поднесла ко рту крохотную десертную ложечку. Младшая и балованная до невозможности, она не упускала случая поддеть сестру.

— У меня для вас есть важная новость. — утерев рот салфеткой, степенно произнёс отец, и обе сестры замерли, навострив уши. — Меня с утра навестил посланник его величества Килвара, да хранят его боги.

Домочадцы и стоявшие у стен слуги дружно осенили лбы звездным знамением. Сами «звезды» давно уже канули в историю, да память о них осталась не самая хорошая, но в религии они занимательно отразились как оберегающие и охраняющие божественные силы.

— Объявляется королевский отбор! — не выдержав, воскликнула мать Иветты, чем заработала неодобрительный взгляд мужа.

— Именно так, Честити. — со значением протянул мистер Юнтис, и женщина поспешно закрыла рот. С главой семейства спорить не смел никто. Тем более, перебивать и мешать производить должное впечатление. Иветта перестала дышать. Неужели? Ее матушка не станет просто так волноваться, а иначе, как волнением, и не объяснить ее вопиющей выходки. — Да, наша дочь приглашена!

Отец добился своего — бурные овации публики в лице почтительных слуг и восторженных дочерей достались именно ему. Иветту только царапнуло единственное число, но она тут же отбросила подозрения — ну, в конце концов, она же старшая, ей и замуж идти первой! И ничуть она не перестарок, девятнадцать тоже юность! А младшая, Терисса, совсем еще девчонка, даром что в брачный возраст вступила. Шестнадцать ей, может, и исполнилось этой весной, а вот мозги еще не добрались до адресата. Дразнится, проворачивает какие-то совершенно детские и глупые подставы вроде вылитого на платье кувшина сока, а пожаловаться нельзя — как же, младшенькая, ей во всем уступать должно.

Потому на отбор к королю по-любому ехать ей.

Иветта очень хотела стать королевой. Пожалуй, даже не столько ради власти и богатства, которые из провинциальной усадьбы казались весьма соблазнительными, а скорее чтобы вырваться из удушливого отчего дома с его условностями, строгим распорядком и бдящим оком отца, надзиравшего коршуном как за успехами дочерей в учебе, так и в тонких искусствах вышивки и пения.

Вот, казалось бы, что преподаватель портального мастерства мог понимать в женских штучках? А вот поди ж ты, находил, к чему придраться, причем совершенно справедливо!

— Терисса, доедай скорее, пойдём! — в не меньшем возбуждении воскликнула маменька. — Нам нужно столько сделать, ведь в столице нужно быть через неделю, а новый гардероб за это время никак не пошить! Потому придется выбрать, что поприличнее, там на месте справишь остальное. Иветта?

Она пребывала в ступоре от услышанного, потому не сразу отреагировала. Маменька поджала губы и повторила резче:

— Иветта, я с тобой говорю, где ты опять витаешь? Поделишься с сестрой гардеробом. Тебе ни к чему, а у нее дело всей жизни решается! Помнишь, то платье, что мы готовили к твоему первому балу? Вот, его точно возьмём. Ушьём, конечно, ты покрупнее будешь…

И матушка с неодобрением и скрытой завистью покосилась на внушительную грудь Иветты. Та в последние лет пять стала ее проклятием. Вместо того, чтобы смотреть в лицо, даже старый учитель принялся опускать глаза все ниже, а после дребезжащим голосом извиняться, что потерял нить повествования. Потому платья она носила самые скромные, и никак не думала, что сестрица позарится на…

Стоп.

При чем тут Терисса?

— Матушка, но разве на отбор еду не я? — осторожно уточнила она, глядя при этом на отца. Без его разрешения и повеления все равно никто в доме не чихнёт, не говоря уже о столь важном событии, как выбор королевской невесты. Кто из них с сестрой поедет, решала точно не матушка.

— Нет, конечно. — ожидаемо ответил вместо Честити ее муж. — Твой жених уже давно выбран. Это наш сосед, мистер Гверт.

Иветта промолчала, но не потому, что была согласна с этим заявлением. У нее перехватило горло и отнялся язык от обиды и несправедливости.

— Но он же стар! И уморил уже четырёх жён!.. — придя в себя, возмутилась она. Девушка понимала, что испытывает терпение, которого у отца и так было не очень много, но сдержаться не могла. Это же ее жизнь, ее шанс на лучшее, и вот так, запросто, ее лишат возможности даже попытаться выиграть отбор? Отдадут за старика? Мистер Гверт всего на год младше ее отца, и четырежды вдовец. По поводу смерти последней жены даже проводилось расследование, потому что труп был в странном состоянии. Подробностей дела не разглашали, но следователи долго ездили по окрестностям, выпытывая у проживавших неподалёку их впечатления по поводу брака землевладельца. Счастливым его назвать точно было нельзя — папенька на фоне мистера Гверта был просто образцом покладистости и вседозволенности. Потому слухи о причинах гибели бедняжки ходили самые разные, от самоубийства до убийства.

— Не говори глупости. — одёрнул дочь мистер Юнтис. За годы преподавания в Академии он привык к тому, что студенты слушают его открыв рот, а вопросы задают исключительно в отведённое для этого время. Желательно, как можно меньше. А потому любое противоречие или возражение выводило его из себя. — Мистер Гверт в самом расцвете сил для мужчины. Он глубоко несчастен, ему, как ты знаешь, не везло с супругами. Но ты-то сумеешь сделать его счастливым! И чтобы я больше никаких сплетен в моем доме не слышал!

— Да, папенька. — покорно пробормотала Иветта, в глубине души кипя от ярости. Она так просто не сдастся! Девушка еще толком не представляла, что именно сделает, но была совершенно уверена, что ее сестра на отбор ехать не достойна! А вот она сама — очень даже.

Разговор за столом увял, и десерт они доедали в тягостном молчании. Терисса закончила быстрее всех, и увлекла матушку наверх, мерять и выбирать наряды, не забыв перед уходом показать Иветте язык.

Девушка несколько раз открывала рот, собираясь задать вопрос отцу, но тут же закрывала его обратно, не проронив ни звука. Смысл спрашивать, если он уже все для себя решил? Мистера Юнтиса никогда не интересовало ничьё мнение, кроме его собственного. Особенно, если речь шла о деньгах.

Иветта давно догадывалась, что в поместье не так все гладко, как хочет показать всем гостям матушка. Она видела и прохудившиеся крыши в поселении, которые давно было пора менять, и опустевшие гостевые комнаты, из которых таинственным образом исчезали ценные вазы и пушистые ковры. Можно было бы списать на воровство слуг, если бы все в поместье так не боялись гнева мистера Юнтиса. О, если он кого-то поймает на горячем, смерть покажется избавлением храбрецу! Отсюда шёл логичный вывод. Раз предметы исчезают не в карманах слуг — значит, их продаёт сам хозяин. Или, точнее, матушка под чутким руководством отца.

Несмотря на желание контролировать всех и вся, хозяин дома брезговал заниматься приземлёнными товарно-денежными отношениями. Всеми финансами ведала миссис Юнтис, однако с нее периодически стребовался отчёт, и горе ей, если баланс не сходился. Сам же отец семейства посвятил себя целиком и полностью науке. Пусть он отошёл от преподавания, но изыскания свои не бросил, пропадая целыми днями в кабинете и лаборатории.

Иветта заморгала от неожиданно пришедшей ей в голову мысли.

Поспешно покончив с десертом, девушка пожелала хорошего дня отцу и закрылась в комнате. Ее молчаливость и задумчивость никого не удивили — как же, скоро ей замуж идти, девица готовится морально, перебирает в голове приданое.

На самом деле Иветта перебирала в голове совершенно другое.

У отца за годы в Академии скопилась огромная библиотека, в том числе запрещённых фолиантов. Самые опасные из них хранились в отдельном, защищённом заклинаниями и хитроумными замками, металлическом стеллаже.

И одну из этих редких, категорически запрещённых к использованию книг Иветта собиралась украсть.

Точнее, позаимствовать на время.

Дождаться, пока весь дом заснёт, оказалось тяжелее всего. Служанки упорно продолжали сновать по коридору, бегая с мелкими поручениями матушки и сестры. Как же, собирают невесту в дорогу! Иветта скривилась. Ничего, подождите немного. Завтра уже все будет по-другому!

Только бы у нее все получилось…

Наконец, проскрипели двери чёрного хода — горничные, едва передвигая ноги от усталости, спускались к себе. Они переговаривались вполголоса, но Иветта слышала их прекрасно — она приникла ухом к двери, ловя малейшие шорохи по ту сторону. Отец давно ушел к себе, мать с сестрой все еще щебетали, но сегодня ни одна из них не придёт к ней в комнату. Слишком они заняты примеркой. И уж точно не заявятся в библиотеку! Сестрица недолюбливала чтение, считая учебу тоскливой обязанностью. Если бы не настояния отца, она бы выучилась только читать, и то ради любовных романов.

Визитов родственников можно ожидать завтра.

С утра явится матушка, забирать те платья, которые сочтёт нужными — у Иветты скопился неплохой гардероб, который будет ей ни к чему в отдаленном поместье Гвертов.

От одной мысли о грядущем браке на нее снова накатила волна негодования. Не столько по поводу кандидатуры, хотя выходить замуж за старика с неясными пристрастиями далеко не предел мечтаний. Иветта сильно подозревала, что мистер Гверт проводил над своими жёнами какие-то опыты, недаром последняя была так изуродована. К тому же он и сам портальщик, хоть и слабенький. Значит, раскроет ее дар в полной мере… Тем не менее от одной мысли о том, что придется позволить к себе прикоснуться престарелому сластолюбцу, девушку передергивало. Не вздумает ли он продолжить эксперименты над новой женой?

Конечно, она всегда может попытаться сбежать. Даже в неактивном виде ее дар был достаточно силён, чтобы построить простенький портал в ближайший город. Отец в свое время говорил, что родись она мальчиком, за нее передрались бы королевства. А так — ее удел питать силу мужа. Возможно, мистер Гверт как раз и лелеет мечту усилиться, потому и перебирает жён? Ему все равно, в каком виде ему отдадут Иветту, как ни иронично, ему важнее она сама. Не о том мечтают экзальтированные девицы, ох не о том…

Сосед еще и приплатит, чтобы получить новую игрушку как можно скорее, а потому матушка не будет стесняться, заберёт все мало-мальски приличное из пошитых на заказ в лучшие времена нарядов.

Когда все сундуки будут укомплектованы, не преминет явиться Терисса, чтобы подразнить Иветту и пошарить в ее шкатулке с драгоценностями, под предлогом того, что ей на отборе пригодятся, а старшей сестре еще купит ее престарелый муж. Если та, конечно, проживет достаточно долго.

Скрипнув зубами, девушка приоткрыла дверь и еще раз прислушалась. Тишина.

Пора.

До библиотеки она летела, почти не касаясь земли. Только прикрыв за собой тяжелую створку, Иветта позволила себе перевести дыхание. Ее все еще не обнаружили. Хорошо.

Теперь самое сложное.

Тяжелая рама чуть не вывернулась из дрожащих рук. Тайный стеллаж прятался за картиной с изображением того самого короля, на отбор к которому собиралась попасть Иветта. Она на мгновение залюбовалась его точеными чертами. Конечно, скорее всего художник польстил монарху, но поговаривали, что и в жизни его подбородок был столь квадратен, а глаза так же голубы, как и на портретах. Девушка томно вздохнула, представив себе, как прекрасно, наверное, быть женой эдакого красавчика.

Ну, еще и королевой, к тому же.

— Жди меня, милый Килвар! Я уже иду к тебе! — прошептала она, краснея от собственной смелости, и бережно поставила портрет у стены.

Ее взгляду открылась ровная стена, но Иветта не обманывалась иллюзией. Несколько раз она видела, как отец открывает стеллаж. Он-то думал, что она убежала гулять — тогда девочка была еще довольно мала, и не могла долго высиживать за книгами. Бьющая через край энергия просила своего. Но дважды Иветта как чувствовала, что происходит нечто интересное, и на цыпочках возвращалась обратно, к приоткрытой двери.

Отец капал кровью куда-то на середину стены, и слившиеся в невидимую щель створки открывались, разъезжаясь в стороны.

Отыскав на столе нож для разрезания писем, девушка решительно приложила к кончику палец. Помедлила, выбирая место, куда предстоит капать, чтобы не промазать. Будет обидно, если она просто испачкает стену, без пользы.

Вот и оно. То самое место. Почти незаметная выемка, если не приглядываться, вполне можно принять его за изъян в штукатурке.

Решительно надавив на нож, Иветта стиснула зубы, пережидая неприятные ощущения, и опустила палец на выемку.

Родовые сейфы и хранилища имели одну особенность. Открыть их могли либо владельцы, либо ближайшие родственники. Делалось это на случай, если с хозяином внезапно что-то произойдёт. Защита на таких тайниках стояла мощная, практически непробиваемая, и вскрыть их насильно, не повредив содержимого, можно сказать что невозможно. Удалось это проделать только дважды за всю историю существования подобных артефактов, и то задействован был непосредственно создатель-мастер.

Мистеру Юнтису и в голову не могло прийти, что его паинька-дочка не только в курсе, как открывается тайник, но и знает о его содержимом.

Особенно о самой важной и самой ценной книге.

«Руководство по призыву демонов».

Глава 2

Аккуратно положив нож на место, Иветта запустила руки в тайник и благоговейно вытащила книгу. Пришлось сдвинуть остальные, но она потом поправит все, как было, когда будет возвращать фолиант на место. Если план удастся, разумеется, и ее не съест разгневанный обитатель изнанки мира.

Девушка чутко прислушивалась, но дом был по-прежнему тих. Никакие охранки не сработали. Повезло.

Лестницу до чёрного хода она преодолела на одном дыхании. Парадная на ночь запиралась, прислуге же периодически нужно было бегать туда-сюда, за дровами, или же в кладовую. Да и кто может пробраться в сад, когда весь периметр забора увешан охраняющими заклинаниями? Магистр Юнтис был еще тот перестраховщик, и оберегал семью как зеницу ока, отгородив небольшой участок от своих земель и позволяя дочерям и жене гулять только там, на благоустроенной, безопасной территории. В столице же и вовсе не выпускал из дому без сопровождения.

Прижимая к груди заветный томик, Иветта спешила зайти как можно глубже в сад, пока ее не хватились. Как она будет оправдываться потом — неважно. Главное, успеть.

Раскалённая книга обжигала пальцы, но девушка не чувствовала боли. Все ее существо устремилось в слух — не треснет где ветка, не шелохнётся ли плитка под тяжёлыми отцовскими шагами? От неожиданной птичьей трели она вздрогнула, споткнулась и чуть не упала.

— Спокойно. Тебе еще пентаграмму чертить. — прошептала она себе под нос, чувствуя, как оттягивает пояс ритуальный нож. Еще одна пропажа из отцовского сейфа.

Во всех ритуалах призыва, упоминания которых она видела в книгах, обязательно упоминалась пентаграмма. Она призвана была обезопасить вызывающего, и не допустить демона в мир, запечатывая его, так сказать, на грани. Ни там, ни здесь.

Извилистая дорожка закончилась, тонкие туфельки Иветты утонули в густой траве. Еще ребёнком она излазила сад вдоль и поперек, так что сейчас прекрасно знала, куда идет. У самой ограды есть полянка, куда редко кто заглядывает, да и кто будет бродить по кустам ночью?

Добравшись до цели, она присела на корточки, подобрав платье бесформенным узлом, и принялась чертить замысловатую схему из книги. Дело двигалось неспешно, ведь важно все линии обязательно соединить, иначе демон может вырваться и пожрать душу заклинателя… зачастую вместе с телом.

Закончив с рисованием, Иветта выпрямилась и критическим взглядом оглядела свою работу. Вроде бы все верно.

Вдох, выдох. Подглядывая одним глазом в книгу, девушка принялась нараспев читать заклинание, чувствуя, как в груди зарождается знакомый зуд магии.

О том, что она бракованная, Иветта узнала в детстве. Случайно. Матушка тогда была в тягости сестрой, и редко выходила, так что старшую дочь отпускали гулять под присмотром нянек. Шалунья же обожала от них сбегать и прятаться в тенистых уголках.

Иветта тихо хихикала в кулак, слушая, как перепуганные горничные бегают и выкрикивают ее имя. Ей было невдомек, что за каждую такую ее выходку бедняжки получают выговор и вычет из и без того невеликой зарплаты. Радовалась бы она и дальше, если бы прямо перед ее носом из земли не вывернулась мокрица. Жирная, волосатая, она хищно поводила усиками и точно собралась позавтракать сочной четырехлетней девочкой.

На истошный визг сбежались все няньки, но Иветты под кустом уже не было. Зато она обнаружилась в собственной спальне, рыдающая навзрыд и перемазанная землей с ног до головы. На вопрос, как именно она умудрилась пробежать через пол-усадьбы так, что ее никто не заметил, да еще и так быстро, девочка ответить не смогла.

Впрочем, ее отец звался магистром не за красивые глаза. Он сразу заподозрил неладное, вызвал лекарей из столицы, и сам, лично, соорудил для них портал.

Результаты обследования его не порадовали.

Мистер Юнтис едва дождался, пока эскулапы завершат все необходимые исследования. Стоило тем выйти из детской спальни, как он набросился на них с расспросами.

— Случай неординарный. — солидно поглаживая бородку, выдал старший целитель королевства, дон Эхиарн. Высокий, чуть сутулый эльф считался главным специалистом по раннему распознаванию дара у девочек.

Поскольку определить склонности заблокированных способностей было не так-то просто, обычно ближе к совершеннолетию потенциальных Сосудов осматривали. Учитывалась, разумеется, родословная, но специально обученный целитель мог с достаточно высокой достоверностью определить, какому магу она лучше подойдет в качестве супруги и источника. Пусть и запертый в теле, дар все равно излучал особые эманации, которые для каждой специализации различались, причем довольно ощутимо.

— Дочь пошла в вас. — решил для начала польстить самолюбию магистра дон Эхиарн. — Очень сильный портальный дар, какому-то счастливчику редкостно повезет.

— Что с ней? Ее кто-то обидел? — перебил его встревоженный мистер Юнтис. Несмотря на свою строгость и пристрастность, дочерей он любил, желал им самого лучшего, и точно не собирался молчать, если какой-то паразит осмелился…

— Нет-нет, что вы! — поспешил заверить его целитель. — Девственность девочки в полном порядке. Физически она тоже абсолютно здорова. Я ее усыпил, пусть немного отдохнет.

— Тогда как?.. — недоумевающе воззрился на него магистр. Всем известно, что женщины не могут владеть магией, они лишь Сосуды, источники силы для своих мужчин. Разве что нечестивицы, посмевшие отдать свою первую ночь лишенному дара простолюдину, эти павшие блудницы, могут управлять магией самостоятельно.

Замуж их, разумеется, никто не возьмет, но из таких распутниц получаются отличные наемницы, готовые на многое ради звонкой монеты, а то и просто куска хлеба. Академия обучает их, дабы обезопасить граждан от не контролирующего силу мага, но дальше судьба их незавидна…

— Все дело в магии. Точнее, ее уровне. — тщательно подбирая слова, объяснил эльф. — У вашей дочери есть небольшой изъян. Дар в ней настолько силен, что прорывается через врожденную блокировку. Сами понимаете, то что она в любой момент может перенестись неизвестно куда сама, к тому же утащить с собой кого-то, популярности на брачном рынке ей не прибавит. Сия ущербность, впрочем, вряд ли помешает ей составить завидную партию. Я и сам могу порекомендовать несколько не слишком знатных, но полезных короне домов с сильными наследниками, которые сочтут за честь…

Потенциальная честь мистера Юнтиса не впечатлила. Тому, что Иветта одарена сверх меры, он обрадовался, но используемая при этом терминология возмутила его до глубины души. Разгневанный отец полагал, что девочка еще спит, погружённая в магический сон, и не стеснялся в выражениях.

— Моя дочь ущербная? Сами вы ущербные! — бушевал он, пусть и вполголоса. Старался сдерживаться, чтобы не разбудить истощенную малышку. Малышка же, несмотря на влитые в нее успокоительные капли и щедро добавленное заклинание сонливости, таращилась в потолок и молча всхлипывала. Любимый папочка считает ее ущербной! Он сам так сказал! То, что произнесено это было возмущенно и с осуждением, детский разум не осознал.

Взяв с взъерошенных после словесной взбучки целителей магическую клятву о неразглашении, расстроенный мистер Юнтис прокрался в спальню к дочери. Та уже успела выплакаться и спала, нервно вздрагивая и вздыхая. Мужчина присел рядом и невесомо погладил девчушку по голове.

— Я не дам тебя в обиду, милая. — пробормотал он. — И уж точно не отдам в «полезный короне» дом. Знаю я их…

С того дня отец пристально наблюдал за увлечениями и рутиной дочери. Стоило ей заиграться, увлечься чем-то слишком сильно или же чересчур громко рассмеяться, как следовал неминуемый окрик, и девочка отправлялась в свою комнату — читать, вышивать, рисовать. Магистр Юнтис считал, что эти занятия тренируют выдержку и терпение, качества, необходимые для контроля за даром.

Помогла ли его методика, или же после того единичного всплеска напряжение дара ослабло, но повторных происшествий не было.

Точнее, он о них не узнал.

Иветта поняла, что ее мгновенное перемещение расстроило папочку, и больше не сообщала о происходивших с ней мелких чудесах. А они продолжали приключаться с завидной регулярностью!

То она внезапно оказывалась на кухне, потому что сильно захотела есть. То из комнаты переносилась в сад, пожелав свежего воздуха. К совершеннолетию девушка отлично изучила хитрости и приемы владения собственным даром, к тому же литература по профилю порталостроения лежала в доме буквально на каждом углу. При желании она могла бы перенестись хоть в соседнюю страну. Но зачем? Здесь ее семья, будущее, обожаемый король, наконец! Ее мечтой с тех пор, как Килвар вступил в права наследования и его портрет обосновался в отцовском кабинете, было выйти за него замуж. Иветта часами могла просиживать за столом, делая вид, что изучает очередной трактат по философии, и украдкой коситься на висящую в проеме стеллажа картину.

Голубые глаза и длинные золотистые волосы делали его молодое величество похожим на ожившую мечту всех девушек. Неудивительно, что все совершеннолетние незамужние аристократки с нетерпением ждали, когда же он объявит традиционный отбор. Время шло, девушки вырастали, выходили замуж, так и не дождавшись заветного приглашения — ведь чем дольше тянуть с «откупориванием» Сосуда, тем больше вероятность неприятных последствий. Магия в момент консуммации выплескивалась неконтролируемым потоком, тем сильнее, чем дольше тянули с заключением брака, и не каждый молодой муж с ним мог справиться. Так что в свои девятнадцать Иветта вполне могла считаться старой девой. Раньше, говорят, и в четырнадцать девушек отдавали замуж, только вот они очень часто умирали родами, а потому решили брачный возраст слегка передвинуть. Но не слишком! Дабы мужчинам в брачную ночь не приходилось перенапрягаться, контролируя бешеные завихрения магии.

Иветту уже год как перестали приглашать на балы и ассамблеи, а матроны шушукались за спиной, предрекая ей одинокую и недолгую жизнь. Всем известно, что девы с запертым даром долго не протягивают — их сжигает собственная заблокированная магия.

Она же только отфыркивалась, разумеется тихо, исподволь и в рамках приличий.

Подумаешь, перестарок!

Она собиралась во что бы то ни стало поучаствовать в отборе. И выиграть, разумеется! Не каждый день рождается дева с ее уровнем дара. Правда, какая именно магия у короля, не разглашалось, но Иветта чувствовала, знала, что они предназначены друг другу, а значит обязаны совпасть!

Отец никогда не высказывался вслух на этот счет, и девушка искренне полагала, что он поддержит ее план. Оттого сегодняшняя новость была особенно неожиданной и неприятной.

— Ну да, конечно. Мистер Гверт? Серьезно? — бурчала она себе под нос, не слишком стесняясь в выражениях. Руки подрагивали от переживаний, и пару раз линии приходилось стирать и перерисовывать. Иветте совершенно не хотелось, чтобы ее сожрали.

Идея брака с соседом казалась ей совершенно абсурдной. Чем дальше, тем отчетливее девушка понимала, что если затея с вызовом демона не удастся, и она после этого останется в живых, нужно будет что-то придумать. Как можно отвадить четырежды вдовца, она не представляла, но побег все же отодвинула на крайний случай. Не дурочка, понимала, что одаренная человечка в стране дроу или оборотней — лакомый кусочек, причем во всех смыслах этого слова.

Завершив последний штрих пентаграммы, Иветта отскочила подальше, ожидая вспышку, столб пламени — хоть что-то.

Тишина. Только вдали, за территорией сада, поскрипывала какая-то птица.

Девушка тяжело вздохнула.

Ну вот. А она так надеялась!

Глава 3

На всякий случай Иветта еще раз перепроверила все линии. Вроде бы по схеме. Не желая так просто сдаваться, перечитала заново условия вызова, и наконец обратила внимание на пометку под текстом, мелким убористым почерком.

«Требуется кровь заклинателя».

— Все время им кровь подавай! Да что же это такое? — возмутилась она, но ранку, нанесенную ранее ножом, расковыряла. Оглядев чертеж, нашла крохотную красную точку, обозначавшую место для нанесения ключевого ингредиента, и старательно выдавила на землю в требуемой области бордовую капельку.

В лицо дохнуло стылым ветром, Иветта покачнулась и с трудом устояла на ногах. От рисованных линий пентаграммы вверх плеснули стены света, уходившие далеко в небо и терявшиеся в облаках.

«Ох, как бы батюшка не прибежал на эдакую иллюминацию!», встревоженно подумала девушка. На этом связные мысли закончились — она наконец-то увидела демона.

Он был могуч и страшен. Слишком высокий, так что глядеть на него приходилось запрокинув голову, слишком массивный, с гипертрофированными мускулами, длинными когтями и уродливыми наростами по всему телу. То тут, то там по его красноватой коже пробегали дорожки острейших шипов.

— Кто потревожил мой покой? — прорычал он угрожающе, подслеповато вглядываясь в сияющие стены пентаграммы.

Иветте пришлось прокашляться, чтобы взять под контроль голос. Первая попытка заговорить оказалась неудачной — вместо приветствия из горла вырвалось невнятное сипение.

— Тебя вызвала я. — прокаркала она наконец. Называть свое имя демону запрещалось категорически — вроде как они смогут тогда забрать тебя к себе, в изнанку, минуя все преграды. — Повелеваю тебе — покорись!

— Хм. — демон склонил голову набок и прищурился, силясь разглядеть девушку.

Она же, в свою очередь, беззастенчиво изучала странное существо. Пусть и уродливое, оно было скроено достаточно гармонично, и если бы не шипы с наростами, да не красноватый цвет кожи, то вполне походило бы на человека. Издалека. В густых сумерках.

— Ну, допустим. — протянул наконец он. Иветта заморгала — тон его совершенно не походил на запуганного пленника, жаждущего вновь обрести свободу. Скорее ленивое любопытство разбуженного среди ночи воина, готового в случае малейшей угрозы разнести все вокруг в клочки. — Предположим, я покорился и молю о пощаде.

— Требую исполнить мое желание! — игнорируя вопящую во весь голос интуицию, советующую бежать как можно дальше от пентаграммы и срочно звать на помощь папу и армию, выдала Иветта.

— Чего же ты желаешь? — низким, вибрирующим голосом поинтересовался демон. Девушка вздрогнула, но вовсе не от страха. Именно так, бархатисто и вкрадчиво, наверное и разговаривали герои-любовники из фривольных романов сестры. На слух пленник был куда приятнее, чем зрительно. Закрыв глаза, Иветта вполне могла представить на его месте даже короля…

— Не смей на меня воздействовать! — возмущенно воскликнула девушка, отступая на шаг. Демон хмыкнул и поднял руки в универсальном жесте побежденного. — Я хочу победить на отборе!

— Это слишком абстрактно. — он склонил голову набок, изучая Иветту. От его пристального, почти ощутимо-увесистого взгляда по коже бегали мурашки. — Желай точнее. Каким способом ты рассчитываешь победить?

Девушка задумалась не на шутку. Что ей может помочь одержать верх над соперницами? Красота? Вряд ли Килвар настолько поверхностен, что будет выбирать королеву по экстерьеру, как кобылу. Ум? Вот уж совершенно лишнее для невесты. Обаяние? Тоже не то… хотя!

— Ты на меня только что влиял. Как? — нахмурившись, уточнила Иветта.

Демон довольно ухмыльнулся, продемонстрировав острейшие клыки.

— Умная дева. Люблю таких. — промурлыкал он едва слышно. И уже громче добавил: — У нас есть свой дар, который не подчиняется законам этого мира. Пентаграммам его не удержать.

— А засечь можно? — совершенно погрузившись в деловитое планирование и уже не замечая направленного на нее плотоядного взгляда, переспросила девушка. — Наши маги смогут определить воздействие? Почувствовать что-то?

— Нет. — еще шире улыбнулся демон, уже понимая, что попросит эта странная, но занимательная человечка.

— Тогда решено. Я хочу твой дар внушения! — твердо заявила Иветта. — Что ты хочешь взамен?

Во всех трактатах четко говорилось — демоны оказывают услуги исключительно на бартерной основе. Денег не берут, драгоценностями не интересуются. Она была готова практически к любой подлости, кроме той, которую в итоге услышала.

— Ночь с тобой. — прорычал он и хищно облизнулся. Длинный скользкий язык иссиня-фиолетового цвета скользнул по губам и исчез.

Иветта в шоке отступила на шаг от пентаграммы.

В учебниках отца подобные варианты не проговаривались. Душу — было дело, но там обычно все заканчивалось моментальной смертью наивного заклинателя. Первенца, бывало, просили, или же крови разумного существа. Тут уже убийцей становился сам призывающий… но чтобы расплачиваться, так сказать, натурой?!

Хотя, возможно, демонам просто были не слишком интересны мужчины?

— Я н-не могу! — воскликнула она.

Демон разочарованно скривился.

— Значит, не договорились. Жаль. — прорычал он, и ровные линии пентаграммы подернулись красноватой дымкой.

— Погоди! Я не могу, потому что на отборе я должна быть… девицей! — отчаянно покраснев, выкрикнула Иветта. Ей было безумно стыдно обсуждать подобные вещи с потусторонним созданием, и жутковато при мысли о том, как именно придется с ним расплачиваться, но в конце концов — главное она получит! Станет королевой! А там можно и потерпеть ночку притязания страшилища… главное чтобы живой оставил. — И ты должен пообещать, что я не пострадаю!

Девушка смутно представляла себе, что там происходит между мужчиной и женщиной, но демон пугал ее в любом случае. Одни когти чего стоят! Сожмёт поплотнее, и все, порвёт что-нибудь. Или оторвёт.

— О, я буду очень осторожен. Тебе понравится. — промурлыкал довольный гад. Шагнул вплотную к линии пентаграммы, так что его шипастая кожа задымилась от близости защитной магии, и безапелляционно потребовал: — Скрепим сделку!

Пересечь границу он не мог, его бы сожгло за мгновение — по крайней мере, так утверждали древние запрещённые трактаты. Мистер Юнтис держал их под замком, в секретной части библиотеки, не подозревая что ушлая дочурка давно уже подобрала код и внимательно изучает опасные записи. Применять их Иветта до поры до времени не собиралась, но поди ж ты — пригодилось!

Поколебавшись, девушка шагнула навстречу демону сама. Создателю пентаграмма не причинит вреда, поскольку является его частью. Главное — не повредить линии, чтобы пленник не вырвался на свободу. Стоит стереть лишь крохотный кусочек — все, защита перестанет действовать. Иветта очень осторожно, подобрав юбки, перешагнула нарисованную линию и тут же оказалась в кольце мускулистых рук.

«Что я наделала?» в панике пронеслось у нее в голове. Сама, по доброй воле отдалась на волю демону! Он же ее сейчас сожрет! Или что там принято делать с идиотами-призывателями. Похоже, внушение снова действовало, хотя она ясно приказала прекратить.

Ах да, он же не улавливается местной магией. А значит, и не подчиняется. Неудачно как…

Пока девушка мысленно готовилась к неминуемой смерти, демон задумчиво облизнулся еще раз и медленно, стараясь не напугать ее еще больше, склонился к ее лицу.

— Сделка! — напоминающее пророкотал он, и уточнил: — Поцелуй, чтобы скрепить и передать дар.

Иветта затравленно кивнула. Отступать поздно. Либо ее сейчас убьют, либо она получит то, к чему стремилась всю жизнь.

Если выбирать, то уж лучше быстрый конец, чем брак с мистером Гвертом…

Внутри пентаграммы воздух был иным — тягучим, густым, с примесью каких-то тяжелых газов и неопределимого смрада, отчего у Иветты закружилась голова. Она держалась на ногах лишь благодаря крепко обнимавшим ее талию рукам демона. Девушка ждала смрадного дыхания, как пишут в трактатах, и привкуса серы, но из неумолимо приближающегося рта пахло яблоками и мёдом. Несколько неожиданное сочетание для исчадия изнанки.

Иветта настолько растерялась, что и не думала сопротивляться.

Прикосновение губ демона обожгло. Покалывающие искры раскатились во все стороны, пробрались под кожу и потекли по венам, распространяясь по всему телу. Иветта протестующе замычала, приоткрыла рот, чтобы возмутиться, и в него тут же скользнул проворный наглый язык.

Искры полыхнули сильнее, разгораясь в пожар. Девушке одновременно хотелось отстраниться, чтобы прекратить эту пытку, и прильнуть сильнее, требовать больше — потому что вместе с жаром в нее вливалась чистая сила. Иветта пила ее жадно, не обращая внимания на боль, которая впрочем не переступала порог терпимого. Демон принял к сведению требование не причинять ей вреда, и тщательно контролировал процесс, оберегая девушку от резкой передозировки. Его язык заполнил ее рот, обернулся вокруг ее собственного и словно бы… заигрывал?

Иветта на пробу попыталась увернуться, отстраниться — демон надавил сильнее. Казалось, всю ее душу выворачивают наизнанку, а во рту поселилось адское пламя. Чистая сила текла по венам уже полноценным потоком, что-то меняя в самой сути девушки.

С отголоском сожаления Иветта поняла, что после сегодняшнего она уже никогда не будет прежней. Мосты сожжены, сгорели в том самом изнаночном огне. Теперь — только вперед. К короне и Килвару.

Словно почувствовав, что она думает о другом, демон оторвался от губ девушки и поднял голову.

— Сделка закреплена. — прорычал он. Между ними пробежала остаточная искра, отчего пальцы на ногах Иветты поджались, а между ног почему-то стало влажно и жарко. — Помни, ночь со мной. Или твой дар сожжет тебя изнутри!

— Отсрочка… — пробормотала она припухшими губами. Рот все еще горел, каждое шевеление причиняло острую боль, на грани терпимого. Тем не менее усилием воли Иветта собрала мысли в кучу. Речь идет о ее жизни! Что, если демону вздумается явиться в первую брачную ночь и потребовать своего сразу после короля? А то и при нем. От неожиданной волны возбуждения Иветта раскраснелась еще больше. Что это на нее нашло? Ее воображение не заходило дальше поцелуев — ну, еще некие абстрактные ласки, которые описывались во фривольных романах сестры так витиевато, что сложно было понять, о чем вообще речь. Но проделывать нечто подобное при Килваре с кем-то еще? Да еще и демоном?

Внутри все свело неожиданным спазмом. Иветта пошатнулась и чуть не упала. Ее поддержали крепкие мускулистые руки, на которых на глазах заново вырастали гряды шипов.

— Отдашь долг после свадьбы. С того момента жду месяц, не больше. — прохрипел демон и исчез.

Иветта упала на колени прямо посреди остывающей пентаграммы.

Получается, он в любой момент вот так мог просто исчезнуть? И играл с ней, позволяя думать, что она его контролирует. Ей стало дурно, но задерживаться на поляне было нельзя. Срочно нужно убрать все следы, прежде чем сюда доберётся отец!

— Иветта? — донесся до нее подрагивающий от сдерживаемого страха и гнева голос мистера Юнтиса.

О нет! Она опоздала…

Глава 4

Подобрав юбки, Иветта выпрямилась, с трудом удерживаясь на подрагивающих ногах. По ощущениям, щеки пылали, а рот припух, как у распутной девки… не то, чтобы она многих видела. Проезжали как-то по одной сомнительной улочке, и девушка вопреки строгим наказам отца подглядывала в приоткрытую шторку на карете.

Подвыпивший то ли матрос, то ли рабочий прижимал раскрасневшуюся женщину к стене. Юбка у той задралась по самое некуда, были видны белеющие в темноте переулка ляжки, бедра мужчины ритмично двигались, вбивая несчастную в стену. Впрочем, такой уж несчастной она не выглядела — рот был полуоткрыт, глаза закатились, а руками деваха скорее притягивала партнера, чем отталкивала. И блаженная полуулыбка на искусанных губах отчего-то запала Иветте в память особенно четко, ассоциируясь теперь упорно с дамами лёгкого поведения.

И вот сейчас она сама из таких. Помеченная, использованная.

Поспешно проведя рукавом по лицу, словно этим можно было стереть следы прегрешения, девушка повернулась к отцу.

— Что здесь произошло? — мистер Юнтис подслеповато щурился, силясь разглядеть в свете луны поляну. Линии уже прогорели и погасли, и если не знать, куда смотреть, заметить их было проблематично. Иветта поспешно подошла ближе, стараясь держаться в тени, не желая демонстрировать метку демона. Губы все еще пощипывало, языком было ворочать тяжеловато. Он распух и с трудом помещался во рту. Зато тело ее, насыщенное новой, игристой энергией, казалось было готово взлететь от переполняющей силы. Только вот ноги подгибались, да сердце все еще заполошно колотилось, грозя выскочить из груди.

— Все хорошо! — хрипловато, почти как демон, произнесла Иветта, и сама поразилась собственному голосу. Вкрадчивые, увещевающие интонации манили поверить, обволакивали разум и успокаивали чувства. Паника в глазах мистера Юнтиса сменилась легкой настороженностью.

— Дочь, что ты делаешь ночью в лесу? — строго вопросил суровый отец. — Я же просил тебя не гулять в одиночку!

— Мне не спалось. — потупилась девушка, про себя благословляя собственную сообразительность. Правильный дар она попросила! Просто отличный! Если он так же прекрасно будет работать во дворце, то пробиться в ряды фавориток отбора не составит труда. Главное, свести знакомство с распорядителями… и кто там будет принимать решения, кроме короля? Возможно, получится повлиять и на самого Килвара, чтобы он сразу разогнал курятник и женился на ней…

— Пойдём. Тебе давно пора в постель. — недовольно заявил мистер Юнтис, хватая дочь под руку и утаскивая с поляны. Залитое лунным светом открытое пространство вызывало у него неконтролируемое отвращение, на уровне инстинктов. Объяснить его он бы внятно не смог, казалось что сам воздух там отравлен, испорчен, изменён до неузнаваемости.

Все же магистр не зря столько лет проработал с порталами. Некоторые рефлексы остаются на всю жизнь. Но сейчас его разумная часть, требовавшая срочно разобраться с подозрительной поляной, была задавлена тревогой за дочь, да и внушение играло свою роль, не позволяя сосредоточиться на проблеме.

Иветта ступала по тропинке, с трудом сдерживаясь, чтобы не подпрыгивать при каждом шаге, как маленькая. Ее мечта скоро осуществится! Остались сущие мелочи — убедить отца, что на отбор поедет она, а не сестра. А Терисса пусть себе выходит замуж за мистера Гверта, и он ей будет платья покупать и прочее. Дар у сестры тоже был, пусть и куда слабее, так что они отлично друг другу подойдут.

На мгновение девушку кольнули угрызения совести — что, если Териссу постигнет та же участь, что и остальных жён вдовца? Но Иветта быстро отогнала неуместные сожаления. Ее-то никто не пожалел, собирались сдать проклятому экспериментатору без малейших сомнений. Вот пусть сами теперь и отдуваются, как хотят.

Может, узнав о замене невесты, мистер Гверт и передумает.

Догнав отца, Иветта ухватила его за рукав, делая вид, что спотыкается в темноте. Видела она на удивление неплохо, учитывая, что луна зашла за тучи, а дом с редкими горящими окнами скрывал густой кустарник.

— Насчет завтра… — издалека начала она.

Мистер Юнтис поморщился, но рукав не отнял.

— Иветта, поверь, я действую исключительно в твоих интересах. — терпеливо, как маленькой, пояснил он. — Брак с мистером Гвертом далеко не худшее, что могло с тобой случиться. Он уже стар, вряд ли протянет долго. А твоя сестра, как ты сама знаешь, не вышла даром, чтобы претендовать на роль королевы.

— Знаю. — кивнула довольная Иветта, пропустив мимо ушей намеки о скоротечности грядущего брака. Вот еще! Она и дня не намерена терпеть этого скользкого старика. Не говоря уже о том, что вдове нельзя выходить замуж за высших аристократов… точнее, им нельзя брать в жены вдов. Только девственницы, непочатые Сосуды. Так что плакала ее свадьба с Килваром и трон. Нет уж! — Потому на отбор поеду я.

— Ты? — дернулся было мистер Юнтис, но дочь держала его крепко. Заглянула в глаза, поймала взгляд, и потянулась инстинктивно, разворачивая дар во всю мощь.

— Да, папа. Твоя старшая дочь поедет на отбор. Придумай объяснение сам. Я еду во дворец. А Терисса пусть идет замуж за мистера Гверта, если захочет. Ты понял меня?

— Я понял. — немного заторможенно кивнул магистр. Подсознательно он понимал, что происходит нечто неправильное, но разум, опутанный сетью иномирных чар, уже перестраивался под указания извне. — Ты едешь во дворец и участвуешь в отборе. Терисса выходит замуж за мистера Гверта.

— Если захочет. — поправила его Иветта. Она не желала зла сестре, но и терпеть ущемление собственных желаний не собиралась.

— Если захочет. — послушно повторил отец, и тут же вскинулся: — Ну уж нет, у нас договорённости! Мистеру Гверту нужна именно ты!

— Мистер Гверт перетопчется! — рявкнула Иветта, удивляясь сама себе. Куда делся ее страх перед гневом папеньки? Или же новый дар придал ей уверенности в себе и собственных силах? Раньше она никогда не осмеливалась не то что в открытую спорить с родителем, а даже мысленно возражать. А теперь вот приказывает. Тлетворное влияние демона, не иначе! — Я еду на отбор, и стану королевой! А Терисса пусть делает, что хочет, подальше от меня.

— Терисса тоже хочет на отбор. — мыслительный процесс у мистера Юнтиса слегка поплыл под воздействием внушения. Логика, его собственное мнение и навязанные извне требования вступили в нешуточный конфликт, и сознание безуспешно пыталось их примирить.

Иветта сделала для себя пометку — во дворце придется влиять на людей более тонко. Одним приказом, похоже, дело не решить. Нужно как-то тоньше действовать, исподволь. Сопротивляться-то они не смогут, но установки, прямо противоречащие их убеждениям, вызывают отторжение. Лучше подталкивать в том направлении, в котором человек и без того хотел бы двигаться, но стеснялся или же имел какие-то ограничивающие, сдерживающие обязательства.

— Папенька, мы можем поехать на отбор все вместе. — сменила она тон на увещевающий. Голос изменился, стал напевным, завораживающим, как у сирен из древних сказок. — Раз Терисса так хочет во дворец, не будем ее оставлять дома. А мистер Гверт вполне может подождать со свадьбой, пока мы не вернёмся. Если так хочет, потерпит пару недель. Вдруг его величество обидится, что ты не привёз обеих дочерей?

— Да, Килвар может и оскорбиться. — задумчиво протянул мистер Юнтис, размышляя вслух.

Украдкой улыбнувшись, Иветта подцепила отца под локоть и повлекла дальше по дорожке, старательно закладывая в его сознание новый образ действий.

Утро началось с суматохи. Терисса с матушкой поспешно укладывали последние принадлежности, периодически ссорясь, брать ли вон тот гребень с жемчужной каймой или нет, но быстро примиряясь.

Впрочем, до завтрака сестрица не дотерпела и заявилась к Иветте, когда та уже переступила порог комнаты, собираясь выходить.

— Ты иди-иди. Я тебя не задерживаю. — пропела Терисса, шмыгая в неплотно прикрытую дверь, как крыса в амбарную щель. — Возьму у тебя пару браслетов, мои как-то простоваты. Ну и еще что посмотрю… тебе они не понадобятся.

Иветта еле успела цепко ухватить обнаглевшую девицу за подол в районе пятой точки. Ткань опасно затрещала, сестрица замерла, опасаясь порвать платье. Тут уж матушка не помилует, за порчу одежды наказывали строго. Денег в усадьбе водилось с каждым годом все меньше — с тех пор, как отец отошёл от преподавательской деятельности, приходилось перебиваться тем, что производилось в принадлежащих им деревнях. На налоги с трех поселений не разгуляешься, вот и приходилось матушке продавать то роскошные гобелены, купленные в хорошие времена, то сервизы, то столовые приборы, то картины.

Причину ухода из Академии мистер Юнтис никогда не озвучивал. Да и семье в голову не приходило интересоваться — так решил глава, значит так надо.

Экономическая часть всегда лежала на матушке. Отец витал в своих изысканиях, ему не до приземлённого, бытового. Но отчеты он требовал, и сверял каждую циферку, так что за любую лишнюю статью расходов доставалось именно миссис Юнтис. А та срывалась на главных виновницах — дочерях. Те росли быстро, а там и сезоны, балы и прочее… дорогое, но увы обязательное для аристократов удовольствие сомнительного свойства. Так что при первой возможности, как только обязательные визиты завершились, они уехали в отдаленное поместье — единственную личную собственность магистра. Остальное, в том числе особняк в столице, принадлежало родственникам мистера Юнтиса. Его старшему брату и его семье. А те не слишком жаловали «книжного червя».

Иветта и Терисса тоже не вызывали у родичей восторга. У них самих подрастали дочери на выданье, и конкурентки им были ни к чему. Так что они вздохнули с нескрываемым облегчением, когда семейство портальщика перебралось в провинцию.

Наряды покупать больше не приходилось, барышни выросли и уже не менялись в размере так радикально. Одно-два домашних платья или простеньких костюма для верховой езды не пробивали ощутимой дыры в скудном бюджете, однако любые расходы сверх того воспринимались матушкой в штыки.

Потому сейчас Терисса замерла пойманной пташкой и обернулась, глядя на Иветту с укоризной.

— Порвёшь же. Пусти. — почти мирно попросила она. — Тебя маменька наругает.

Как всегда. Сестрица наглеет и пытается пробраться в комнату, а виновата будет Иветта, которая порвала ей платье. Раньше бы девушка отпустила ткань, опасаясь лишиться прогулок в саду и часов в библиотеке — единственные по-настоящему страшные для нее наказания.

Не сейчас.

Сила, дарованная ей вчера демоном, не исчезла. По-прежнему пузырилась шампанским в крови, кружа голову властью и ощущением всемогущества. Иветта выпустила всего лишь чуточку, самую малость, и приказала:

— Выходи.

Терисса сделала шаг назад прежде, чем поняла что происходит. Дверь закрылась перед ее носом, и Иветта демонстративно провернула ключ в замке.

— Пойдем на завтрак. Ты, наверное, проголодалась. — вкрадчиво произнесла она с показной заботой. — Пойдем. У папеньки есть для тебя отличные новости!

Сестрица не сопротивлялась, послушно позволяя себя увести от вожделенных украшений, а Иветта очередной раз молча порадовалась своей сообразительности.

Правильный дар она попросила у демона!

Глава 5

Мистер Юнтис с супругой уже сидели за столом. Иветта бегло извинилась за опоздание, хотя пришли они точно вовремя. Но раз папенька уже здесь, значит опоздали. Вопреки обыкновению, матушка не стала ее отчитывать. Она молча в недоумении взирала на мужа.

— Как ты мог передумать за одну ночь? — видимо, продолжая ранее начатый разговор, переспросила она. — Мы же все уже распланировали! И вещи собрали!

— Я так сказал! — рявкнул мистер Юнтис, и матушка поспешно притихла, осознав, что увлеклась. Решение главы семьи не оспаривается, пусть оно и странновато, несвоевременно и неожиданно.

Иветта молча уткнулась в тарелку, скрывая пережевыванием и без того тающей во рту каши довольную усмешку. Внушение все еще действовало! Отец был совершенно уверен, что передумал сам, и продолжал действовать по заложенному плану.

— Ива! — обратился к ней неожиданно папенька.

Девушка поспешно проглотила все, что было во рту, и отозвалась:

— Да?

— Отдашь сестре все украшения и наряды, которые она захочет. — весомо заявила матушка, перехватывая нить разговора с молчаливого одобрения мистера Юнтиса. — Тебе они ни к чему, ты все равно после отбора выйдешь замуж. А ей пригодятся. Так что ничего для тебя не меняется, не надейся!

Иветта беззвучно скрипнула зубами, но вслух промямлила:

— Да, конечно. — интонация прозвучала на грани иронии, и отец вскинул голову, придирчиво оглядывая вздумавшую было бунтовать дочь. Девушка поспешно опустила глаза, чтобы не выдать себя. Кто знает, на каком расстоянии и на какое количество народу действует ее дар? Нужно будет протестировать, потренироваться. Главное, не рисковать понапрасну. Пусть Терисса подавится ее нарядами. Она сумеет завлечь короля и без мишуры! А в случае острой необходимости просто прикажет сестрице отдать ее вещи обратно.

Малявка же довольно заулыбалась, чуя близкую победу и унижение противницы.

Отчего-то с самых ранних лет сестры не ладили. То ли разница в возрасте сказывалась, то ли ревность к матери, посвятившей все внимание младшенькой, и успевавшей только воспитывать старшую, не выделяя той достаточно любви и ласки, то ли просто столкнулись характерами — обе девушки рьяно охраняли свою территорию и отчаянно не любили делиться, сначала игрушками, а потом и нарядами с украшениями. Так что с ранних лет между ними царило не доверие и взаимоподдержка, а разлад и вражда, периодически переходившая в открытую стадию. Тогда ломались гребни, рвались платья и портились прически, после чего обе стояли по углам и лишались доступа в библиотеку. Терисса страдала без своих романчиков, а Иветта — без манускриптов вековой давности.

При желании, возможно, сестры нашли бы точки соприкосновения, только вот потребности подобной у них не возникало.

Вот и сейчас, стоило зайти речи об отборе, как их соперничество разгорелось с новой силой. За спиной Териссы еще и стояла матушка, с неизменным «она младше, сестричке, надо, отдай», отчего Иветте вдвойне хотелось лезть на стену.

Почему младшей все, а старшей пожилого соседа, хотелось ей спросить, но девушка молчала, стиснув зубы, чтобы не накликать беду. Кто знает, если всколыхнуть в отце воспоминания о грядущем браке, не пойдет ли вся ее тщательная подготовка насмарку, и не придется ли начинать сначала?

Так что Иветта сидела ниже травы, тише воды в своей комнате и безропотно позволяла сестре тащить у нее все, что вздумается. Только самое ценное припрятала в саквояж, с нижним бельем. Туда-то Терисса не полезет, побрезгует.

Запретный томик девушка вернула на место, в сейф. К счастью, отец еще не проверял свои закрома, и ей удалось привести все в надлежащий вид.

Дата отъезда в столицу неумолимо приближалась, и сердце Иветты стучало все громче.

Ее ждала встреча с кумиром!

В этот раз решили не стеснять родственников и остановились в гостинице. Матушка рассудила логически — одну из сестёр они сразу увезут обратно, а вторая возможно пройдёт первоначальную стадию отбора — тогда ее поселят во дворцовых покоях, куда посторонним, даже семье, хода нет. Иветта на это предположение только скривилась — тихонько и отвернувшись, чтобы никто не заметил. Если миссис Юнтис и впрямь рассчитывает сразу же уехать, ее ждет большой сюрприз. Максимум — пусть увозят Териссу. Младшенькой и впрямь на отборе делать нечего. Дар у нее слабенький, пусть даже совпадёт с его величеством — толку с нее?

Направленность магии короля тщательно скрывалась. Можно будет догадаться только после отбора — по происхождению избранной королевы. Если, скажем, в ее семье все огневики, то высоки шансы, что и дева унаследовала тот же дар, а значит и у его величества магия пламени. Иветта истово надеялась, что король портальщик — ведь тогда у нее самые высокие шансы на победу, учитывая зашкаливающий уровень ее силы. Но увы — узнать заранее не представлялось возможным, так что придется проходить все испытания наравне с остальными претендентками.

Отбор невест для короля был неким парадом незамужних дев для аристократии. В эти недели во дворце собиралось множество холостых магов, которым по каким-либо причинам не успели подобрать пару родители. Причины бывали разные — от отсутствия собственно родителей до общей бедности рода, с которым не слишком желали связываться гордые владельцы дочерей. Во время отбора этот вопрос решался просто — король милостию его указывал на пару, и она обязана была пожениться. Не всегда получалось указать так, чтобы счастливы остались обе стороны брачующихся, но тут уж никогда не угадаешь. Собственно, при организации браков родителями супругов тоже особо никто не спрашивал. Изредка случалось и такое, что между двоими вспыхивала симпатия. Что ж, если препятствий к браку не было, и они подходили друг другу даром, им никто не мешал заключить союз. Последнее, разумеется, было мечтой всех половозрелых девиц, приехавших на отбор.

Сразу после брака с королем, само собой. Об этом многие даже мечтать не смели. Но не Иветта! Она была четко настроена на победу.

Тем сильнее раздражало ее поведение семьи.

— Первое появление во дворце — самое важное! — наставляла дочерей миссис Юнтис, собственноручно укладывая волосы младшей. — Вы должны произвести самое лучшее впечатление. Помню, моя матушка настолько поразила деда его величества Килвара, что он даже не хотел отдавать ее моему отцу. Но против традиции не пойдёшь, да и дар у них, как я поняла, не совпал… а ведь я могла бы стать королевой!

На этих словах женщина приосанилась, представляя себя в парадном одеянии с короной на голове.

Иветта постепенно закипала, но молчала.

Произвести впечатление? Ну разве что надавить на жалость!

Ее закрытое платье больше подходило бы пожилой вдове, чем девице на выданье. Высокий ворот, никакого намека на декольте, хотя девушке было, чем похвастать в этом районе, широкий подол закрывал ноги до самого пола, в то время как модная длина платья позволяла демонстрировать щиколотки, а то и лодыжки! Вот у Териссы наряд игриво приподнимался впереди при каждом шаге, подчеркивая полупрозрачными кружевными рюшами изящество ножек. А у нее… ужас один.

Иветта едва дождалась, пока за матушкой закроется дверь. Апартаменты в гостинице были небольшими, всего две спальни и общая гостиная, так что сёстрам пришлось временно делить комнату на двоих. Радости это обеим не прибавило.

Впрочем, старшая не собиралась жаловаться. Для ее плана как раз некая изоляция и удаленность от матушкиного бдительного ока была на пользу.

Пересев на кровать к сестре, Иветта проникновенно пропела:

— Мне так тебя жаль…

Терисса тут же вскинулась, справедливо ожидая некую колкость или гадость. И она не замедлила последовать.

— Такое убогое платье. Ох! Вот кумушки повеселятся. — сморщила носик Иветта. — То, зеленое, куда выигрышнее.

— Но тебе его надеть не позволят! — высунула язык, как маленькая, Терисса. И алчно покосилась в сторону сестринского шкафа. То самое, зеленое, и впрямь было шикарным. Одно из тех, что Иветта в свое время не успела надеть на бал в сезон своего совершеннолетия, пошитое когда у отца дела шли прекрасно у лучшей модистки столицы, и богато украшенное вышивкой и стразами. Оно все еще удачно облегало ее фигурку, выгодно подчеркивая пышный бюст и нежную линию плеч. Несмотря на то, что с тех пор девушка успела немного округлиться, сидело оно превосходно — и немного провокационно, демонстрируя чуть больше, чем положено приличной девушке, но не слишком вызывающе.

Глаза младшенькой зажглись алчным огоньком. Иветте почти не пришлось ее подталкивать к нужному решению — Терисса сама метнулась к шкафу и распахнула дверцы.

— Я его одену, раз тебе нельзя! — решительно заявила она и потянулась к чехлу.

— Ну уж нет! — возопила Иветта, уповая на тонкие стены отеля. Слышимость здесь была потрясающая, скрип половиц из холла отдавался эхом у соседей. Так что матушка, если не занята чем-то очень важным, должна была уловить зарождающуюся ссору и прибежать разнимать дочерей.

Так и вышло.

Когда миссис Юнтис ворвалась в комнату, драка была в самом разгаре. Иветта старалась не попортить младшей сестре прическу, в то время как Терисса не стеснялась в выражениях и действиях. Ворот монашеского одеяния надорвался и висел на ниточке, обнажая куда больше, чем пристало самым смелым декольте, тонкая линия кружева на подоле волочилась по полу за спорщицами — девушки в пылу разборки на нее наступили. В общем, платье было безнадежно испорчено. О том, чтобы явиться в таком виде на отбор не было и речи.

— А ну замерли обе! — рявкнула мать семейства. Увлекшиеся девицы отскочили друг от друга, словно ошпаренные и застыли, тяжело дыша. — В чем дело? Что за безобразие? Вы себя видели? Взрослые уже, а ведете себя как дети! Иветта! Что с твоим платьем?

Старшая понуро потупилась.

— Матушка, Терисса хотела взять мое платье. То, зеленое. Оно такое старомодное, ее бы все засмеяли, я и не позволила. Прости.

Терисса изумленно вытаращилась на сестру. Та же грустно продолжала:

— Ты же знаешь, я хочу ей только добра. В таком ужасе она будет выглядеть кустиком, никто на нее и внимания не обратит…

Опущенный взгляд Иветты упал на ее собственное платье. Она взвизгнула, отпрыгнула подальше от сестры, хотя та стояла смирно, и старательно изобразила отчаяние.

— Мое платье! Оно испорчено! Что же мне делать?

— Надевай то, зеленое. — решительно выдала указание матушка. В ее ушах все еще звучало «Никто внимания не обратит», заглушая здравый смысл и память, которые подсказывали обратное. — Не пойдешь же ты в таком виде, позорить седины отца!

— Нет, конечно. Спасибо, матушка. — пробормотала Иветта в меру трагичным голосом, про себя ликуя.

Ее план отлично удался! Теперь главное — пройти каким-то образом первичный отбор.

Глава 6

Как именно отсеивают претенденток на первых порах, старательно замалчивалось. Из того, что знали все — дев собирали в огромном зале и неким образом их тестировали. Как и кто — неизвестно. Даже миссис Юнтис, сама прошедшая подобную процедуру, не могла сообщить подробностей. То ли с ее памятью поработали менталисты, то ли она принесла клятву о неразглашении. Расспрашивать было бесполезно, так что Иветта сосредоточилась на том, что могла изменить — собственном внешнем виде. Чтобы не выдать себя, поверх провокационной зелени она набросила тонкую накидку, скрывавшую верхнюю часть платья. Подол был вполне приличным, длиной до щиколотки, что действительно выглядело немного старомодно, так что миссис Юнтис, завидев дочь перед выходом, одобрительно кивнула и удовлетворенно переглянулась с мужем.

Супружеская пара проводила кровиночек до самого дворца. Дальше родителей и прочих родственников не пускали — только участницы отбора. Осенив дочерей звездным знамением, миссис Юнтис пожелала младшей удачи, а ее муж строго посмотрел в глаза старшей.

— Без глупостей, Иветта. Тебя жених дома ждет. — напомнил ей отец. Девушка старательно растянула губы в невинной улыбке.

— Разумеется, папенька. — покорно пропела она, усыпляя бдительность. К ее полному восторгу, дар демона работал даже здесь, во дворце, где запрещались любого рода заклинания, а нарушившего запрет тут же арестовывали. Стражи, бдившие у входа, даже головы не повернули в сторону преступницы, что вселило в Иветту еще больше уверенности в себе и благополучном исходе дела.

Мистер Юнтис провожал дочерей тревожным взглядом до тех пор, пока они не скрылись из виду в сияющем огнями зале. Их заслонили другие спешащие на отбор претендентки, только тогда магистр устало вздохнул и отвернулся.

— У меня дурное предчувствие. — пожаловался он супруге.

— Наши девочки отлично воспитаны, красивы и родовиты. Думаю, и Терисса себе быстро найдет жениха. — легкомысленно отмахнулась от его скептицизма жена. — Что может пойти не так?

Мистер Юнтис был настроен далеко не так оптимистично, но его мнение, увы, никого здесь не волновало.

Взгляд отца Иветта ощущала всем телом, как некий тяжёлый груз.

Стоило им с сестрой скрыться из виду родителей, как в ней поселилась бесшабашная легкость. Девушка небрежно скинула накидку на руки подоспевшему лакею и внимательно огляделась, подмечая детали нарядов остальных претенденток. На фоне нежных розово-бежевых, пастельных воздушных облаков она выделялась, как яркий экзотический цветок в пустыне. Тяжелая вышивка и слои кружева притягивали взгляд к полной высокой груди, подчеркивали тонкую талию и оттеняли чуть рыжеватые волосы. Выглядела она превосходно, в чем еще раз убедилась, мимолетно взглянув на себя в зеркало.

Зал плавно переходил в длинную галерею с колоннами, многочисленные девы распределились группками, по знакомству. Хоть среди волнующегося кипенно-бежевого моря и мелькнула пара-тройка лиц, чьи имена Иветта могла вспомнить, но примыкать к собраниям она не спешила. У нее есть цель, а остальные на пути к этой цели не союзницы, а соперницы. Лучше сразу расставить границы и не пытаться сближаться ни с кем. А то потом куда сложнее будет подставить или опозорить слишком удачливую претендентку. Совесть еще проснется некстати… а с незнакомыми проделать все что угодно куда проще.

Потому Иветта, не дожидаясь сестру, двинулась вдоль галереи, разглядывая богатое убранство. Старинные фрески в большинстве своем были переделаны, часть перекрасили совсем, другие видоизменили. Она читала в отцовской библиотеке древние манускрипты о смутных временах, когда Звезды попали в опалу и пришлось менять все записи и законодательство, уничтожая малейшее упоминание об опасной практике. Искусство запрет не обошел стороной — изображение женщины с более, чем одним мужчиной признали растлевающим ум и мораль, и вычистили откуда только могли. В первую очередь, разумеется, из королевского дворца и вообще столицы. Все памятники, картины и книги, описывавшие полигамные браки, тщательно собирали и уничтожали. За редким исключением вроде научных трактатов — да и те хранили под замком и защитными заклинаниями, наравне со смертельными ядами и запрещенными ритуалами.

Несмотря на то, что огромные двери в следующий зал распахнулись совершенно бесшумно, долгожданное движение заметили все. Взволнованные девы, переговариваясь, потянулись туда, где сияли многочисленные огни на золоченном куполе свода. Огромный зал запросто вместил несметное количество претенденток — несмотря на то, что принимались только одаренные аристократки, по всей стране незамужних девиц подходящего возраста набралось более трех сотен.

Стоило последней из них переступить порог, двери сами собой захлопнулись и наступила давящая тишина. Иветта попробовала открыть рот, решив, что ей заложило уши, но не смогла. Что там, даже моргать не получалось — только пялиться перед собой, замерев на месте. Оглядев краем глаза остальных девушек, она порадовалась, что успела повернуться лицом к залу и ни с кем не разговаривала, иначе застыла бы со странным выражением и полуоткрытым ртом. Похоже, благодаря дару демона у нее обнаружился легкий иммунитет от происходящего вокруг заклинания. В отличие от остальных девиц, остекленевших взглядом и явно потерявших сознание, она все понимала, и даже могла немного двигать глазами.

Но пользоваться своим новообретенным полезным умением Иветта не спешила, потому что в дальнем конце зала послышались голоса. Мало ли, что с ней сделают, если увидят что она все видит и понимает? Так что девушка замерла, старательно уставившись в одну точку, и обратилась в слух.

Многочисленные шаги по гладкому паркету, чуть позвякивающие каблуки, шорох одежды. И голос, который она слышала лишь раз, но узнала бы из тысячи:

— Это и все? Негусто в королевстве с девицами. — недовольно протянул его величество Килвар.

— Ну что вы, ваше величество! — пролебезил подхалимски незнакомый старческий фальцет. — Это самые родовитые и достойные вас девы. Увы, что поделать, с каждым годом одаренных Сосудов все меньше, магов тоже…

— Неважно! — отмахнулся Килвар, наконец выходя на середину зала и попадая в зону видимости Иветты. Даже если бы она могла шевелиться, сейчас бы застыла и перестала дышать.

Длинные золотистые волосы короля были гладко расчесаны и спадали из-под удерживавшего их обруча ровными блестящими прядями. Глаза, опушённые темными ресницами, сияли голубизной даже ярче, чем на портрете. Волевой подбородок и твёрдо сжатые губы придавали образу резкости, не позволяя скатиться напрочь в слащавость. Но судя по широким плечам и общей подтянутости, его величество не чурался тренировок и следил за собой, не позволяя затянуть себя окончательно дворцовой рутине.

Его сопровождающие далеко не все следовали примеру короля. Одни в силу возраста — двое министров или же советников, Иветта понятия не имела об их званиях, уже вошли в ту пору, когда лишняя ступенька могла стать смертельным испытанием. Еще один довольно молодой спутник короля мог похвастать объемным брюшком и набрякшими покрасневшими веками — явными признаками недавних и частых возлияний. Единственным существом, способным поспорить с его величеством по части фигуры, был маячивший где-то позади группы дроу, начальник дворцовой стражи. Но он не считался, поскольку не был человеком.

Иветта очередной раз убедилась, что сделала правильный выбор, решив связать свою судьбу с Килваром, и с усилием отвела взгляд, уставившись в противоположную стену. Не хватало еще, чтобы ее поймали за разглядыванием короля!

Тем временем король придирчиво изучал ближайших к нему претенденток. Судя по нахмуренному лбу, результаты осмотра его не радовали.

— Только не эту. — отмахнулся он от признанной красавицы прошлого сезона, мисс Вильде. — У нее дара почти нет.

— Вычеркиваем! — согласно продребезжал один из старичков, что-то помечая в увесистой книжице. Фолиант в его руках подрагивал, норовя вывернуться из сморщенных пальцев, но пока что министр-советник побеждал. — А вот эта как? Отличная родословная, и внешне вроде ничего…

— Пусть будет. — скривился Килвар, потеряв при этом часть своего обаяния. Если бы могла, Иветта бы нахмурилась. Это что же получается, он отбирает невест по происхождению? Или же просто не хочет спорить со старшими, уважая седины? Как бы узнать, по каким критериям будут отбирать кандидаток?

Килвар прохаживался туда-сюда по залу, периодически тыкая в девушек, как показалось Иветте, наобум. Советник чаще всего не успевал даже произнести краткую характеристику, да что там — даже имя не всегда звучало!

Наконец, подошла и ее очередь. Король замер прямо перед девушкой, внимательно вглядываясь в ее лицо, а у Иветты, как назло, зачесался нос. Она едва сдерживалась, чтобы не дёрнуться — хотя, скорее всего, у нее ничего не получилось бы. Неведомое заклинание держало крепко, не позволяя и моргнуть, разве что слегка шевелить глазами, в которые, казалось, насыпали песка. Девушка старательно вглядывалась в дальнюю стену, изо всех сил пытаясь не коситься на короля, а он как специально все стоял и рассматривал ее, как редкую вазу.

— Мне кажется, или у нее действительно?.. — неуверенно произнёс Килвар, и сердце Иветты пропустило удар. О чем он? Неужели как-то умудрился разглядеть дар демона? На кто он и король, конечно, чтобы уметь и мочь то, что другие не умеют и не могут… но демон же обещал!

К ней подскочил один из старичков, без книги, прищурился сквозь монокль, в котором девушка с замирающим сердцем опознала артефакт. Похоже, советник вглядывался в ее ауру, и то что он там видел, взволновало его до глубины души.

— Да-да, ваше величество, вы совершенно правы! — воскликнул он, а Иветта едва сдержалась, чтобы не рявкнуть — не томи, мол, уже, говори в чем дело!

— Запишите и ее. — кивнул Килвар величественно и пошёл дальше, но на втором шаге снова обернулся и окинул девушку оценивающим взглядом, с головы до ног. — Ничего так вроде.

Процессия последовала дальше, только дроу задержался на пару секунд, сверля Иветту пронизывающими светлыми глазами. На фоне синеватой кожи они выглядели пугающе, призрачно, и по спине девушки побежали мурашки. Она бы сглотнула, но удерживавшие ее чары не позволяли и этого.

Хмыкнув про себя, начальник стражи зашагал дальше, догоняя основную группу, а Иветта наконец-то смогла снова дышать. Хотя бы поверхностно.

И что теперь? Ее внесли в общий список, но что это означает? Она остаётся или же выбывает? Одно теперь Иветта поняла точно — матушка не рассказывала о происходившем на первой стадии отбора не из-за клятв или соображений секретности. Она действительно не помнила. Как не будет помнить никто из присутствующих на нем сегодня.

Только сама Иветта.

А потому нужно быть очень, очень осторожной и ни словом, ни взглядом не намекнуть, что она что-то видела и осознавала.

Глава 7

Долго гадать ей не пришлось. Король, отпуская периодически не слишком лестные комментарии, обошел остальных претенденток довольно быстро. Иветта стояла у самого входа в зал, а потому оказалась почти в конце списка. Судя по замечаниям, его величество Килвар был не в восторге от необходимости отбирать себе невесту. О, как она его понимала! Нужно же сначала узнать человека, познакомиться хотя бы, а вот так, на бегу — кого там можно выбрать? Впрочем, главное чтобы он не ошибся и оставил ее в списке. Иветта уж сумеет ему доказать, что они созданы друг для друга!

Скрипнула закрывающаяся за королем дверь и снова наступила тишина. Под веки девушке словно насыпали песка, но прикрыть веки она не могла — заклинание все еще действовало. Интересно, как остальные будут объяснять себе внезапную ломоту во всем теле и резь в глазах?

Под сводом зала что-то загудело, заскрипело, и на голову Иветте посыпалась сверкающая труха. К счастью, в тот же момент удерживавшие ее тиски перестали действовать, и она успела вовремя зажмуриться. Другие не были столь же ловки, послышались возмущенные возгласы, которые впрочем быстро стихли. Звонко печатая шаг, на середину зала вышел давешний дроу, но сейчас он имел вид деловой и высокомерный, а не скучающе-раздраженный, как минутой ранее. За его спиной следовали еще двое стражей в дворцовой униформе. Они были явно готовы к любым выражениям недовольства со стороны девиц, в том числе бурным и агрессивным.

— Сегодня здесь собрались самые достойнейшие из достойнейших! — зычно произнес дроу, и остаточные шепотки стихли. Дамы принялись внимать, затаив дыхание. Решалась из судьба, без преувеличения! Если они сейчас пройдут дальше, то замуж будет выйти куда проще. После отбора — даже всего лишь первого тура — дев, не сговоренных ранее, расхватывали как горячие пирожки на рынке в обеденное время. Видела Иветта как-то подобную суету. Чуть до драки не дошло! — Но к величайшему сожалению его величества Килвара, на следующий этап отбора пройти все не смогут. Потому сейчас те, кто отмечен благословением свыше, выйдут сюда, ко мне.

Иветта огляделась, не понимая, о каком благословении речь. Девы посообразительнее уже спешили вперед, проталкиваясь сквозь толпу. Их одежда была густо усыпана блестками и переливалась всеми цветами радуги. Спохватившись, она поспешила вслед за ними.

К сборищу в центре зала присоединилось еще несколько стражей, внимательно следивших за порядком. Несколько ушлых дамочек, сообразив принцип отбора, пытались вымазать подол о более удачливых соседок. Их пришлось выдворять из круга избранных силой.

— Всем, кто не прошел первый этап отбора, его величество Килвар передает сердечную благодарность! — гаркнул дроу, перекрывая поднявшийся снова гам. — Ваш вклад в дело выбора будущей королевы неоценим, без вас этот отбор не состоялся бы!

Пока начальник стражи отвлекал отвергнутых дев бурными надуманными комплиментами, его подчиненные под шумок вывели счастливиц из зала. Иветта у самых дверей едва не столкнулась с Териссой — ту тоже щедро обсыпало сияющей пудрой.

— Сестренка, и ты здесь? — наигранно удивилась та. — Ну ничего, это не надолго. В следующем туре разберутся, кому здесь место, а кому нет.

С этими словами маленькая нахалка обогнала Иветту и влилась в первые ряды самых проворных.

Если бы скорость что-то решала…

Иветта хмыкнула и наоборот поотстала, внимательно поглядывая по сторонам. И не зря. Взгляд ее наткнулся на одного из недавних советников короля, который был помоложе. Сейчас он стоял, небрежно прислонившись к колонне в выгодной позе, скрывающей внушительное брюшко, и ловил случайные взгляды претенденток. То одной подмигнет, то другой. Девы краснели, отводили взгляд, некоторые застенчиво, но игриво улыбались в ответ.

Похоже на еще одну проверку.

Когда до нее дошла очередь и красавчик встретился с Иветтой взглядом, она гордо вздернула нос и брезгливо скривившись, отвернулась.

Если бы не знание, что это друг и доверенное лицо короля, она бы может и попыталась пококетничать. Ничего дурного в этом нет, на балах все многозначительно переглядываются, главное — не оставаться наедине в укромных уголках, иначе прощай репутация. Никто не будет разбираться, откупорен твой Сосуд или нет. Либо пусть нахал женится, либо жди медленного угасания от сжигающей тебя изнутри магии — желающих взять в жены порченую — пусть и по слухам — девицу не найдется. Но от простого переглядывания ничья честь не пострадает…

Если только речь не о будущей королеве.

Слова дроу неожиданно глубоко запали в душу Иветте. Раньше она как-то не задумывалась о той глобальной ответственности и великой роли, которую придется принять счастливице, выигравшей отбор. Ее мысли были больше о самом Килваре, чем о будущем рядом с ним. Сейчас же девушка наконец-то поняла, какая перспектива перед ней открывается в случае выигрыша, и от осознания собственной грандиозности захватывало дух. Потому и высокомерное выражение лица получилось само собой — негоже королеве засматриваться на каких-то приятелей ее мужа. Да и вообще она должна видеть только своего короля и повелителя!

Мужчина хмыкнул, как показалось самой Иветте, одобрительно, и перевел взгляд на следующую жертву.

Девушка, выдохнув, огляделась. Их, отобранных на первом этапе, оказалось не так уж много. Около тридцати. Оставляя за собой сияющий разноцветный след, девушки спешили вслед за размеренно шагающими стражниками, изредка бросая оценивающие взгляды на будущих соперниц.

Ни одной из них Иветта не доверяла. Особенно собственной сестре. Потому испытала отдельное облегчение, когда их поселили по отдельности. Каждой претендентке достались небольшие покои — примерно равнявшиеся номеру в гостинице. Прихожая, спальня, ванные удобства. Пусть и отдельный флигель, но внутри дворца. Через коридор и пару лестниц можно было попасть в обитель самого короля! Не то, чтобы Иветта собиралась к нему пробираться тишком… хотя, сказать честно, мысль такая мелькнула. Что может быть проще — подобраться к его величеству и нашептать, пользуясь даром, о своей безграничной любви и преданности? Килвар явно на нее обратил внимание, недаром так долго разглядывал тогда, в зале!

Только вот к королю еще приблизиться нужно. Вряд ли претенденток так запросто пустят гулять по чужим покоям. Не говоря уже об обиталище самого величества! Нет, там стража, министры, лакеи… их всех не обойти, а тратить дар так безрассудно Иветта не собиралась.

Это ее секретное оружие, на крайний случай.

Не стоит размахивать им налево-направо.

Вечером счастливицы были удостоены трапезы в компании самого короля. Большинство дев никогда не видели его воочию, и сейчас были очарованы, как и сама Иветта когда-то. Вместо того, чтобы следить за манерами и осанкой, поглядывали на безмятежно жующее величество, краснели, глупо хихикали и то и дело роняли приборы. Саму Иветту это жутко раздражало. Как они смеют смотреть на ее Килвара! Он принадлежит ей, и только ей, пусть еще об этом и не знает. От злости глаза ее сияли ярче, спина выпрямилась до болезненного хруста, а манеры приобрели совершенную отточенность. Не заметить ее на общем фоне млеющих девиц было невозможно.

Осознав, что его величество нет-нет, да и поглядывает в ее сторону, Иветта довольно усмехнулась про себя, и принялась еще тщательнее резать и без того крохотный кусочек мяса. Проще потом проглотить, практически не жуя. Высокородная дева должна клевать деликатно, как птичка, и желательно не двигать при этом челюстями, подобно травоядной скотине.

Закончив трапезу, король не торопился подниматься. Все остальные тоже сидели, как предписывает этикет, и нервничали все больше. Что же задумал его величество?

— А не прогуляться ли нам, дорогие дамы? — неожиданно зычно предложил король. Несмотря на то, что все ждали от него каких-то слов, некоторые особо нервные девы вздрогнули. Звякнула оброненная кем-то вилка.

— Разумеется, ваше величество. — чопорно ответила Иветта, и вслед за ней неровным хором эту же фразу подхватил остальные кандидатки. Взгляд короля снова задержался на девушке, и ее сердце екнуло от неясного томления. Понравилась ли она ему там, в зале, или же что-то пришлось его величеству не по вкусу? То, что она оказалась в числе избранных, радовало, но неизвестность не позволяла расслабиться. Как же неприятно не знать подробностей и принципов отбора! Увы, критерии выбора королевы всегда относились к тщательно охраняемым тайнам дворца. В том числе и для того, чтобы обезопасить его величество и потомков. Если злоумышленникам неизвестны стихии королевской семьи, то сильно сужается круг возможных атакующих заклинаний, которые к ним могут применить заговорщики. А таковых, увы, с каждым годом становилось все больше, несмотря на то, что служба безопасности бдила, обезвреживала и арестовывала.

Повинуясь мановению руки Килвара, лакеи раздвинули тяжелые занавеси, открывая огромные застекленные двери во всю стену. Не без натуги отворив створки, слуги замерли рядом почетным караулом. Из вечернего сада потянуло свежестью и тяжелым сладковатым ароматом ночных цветов.

Сердце Иветты заколотилось быстрее. Это можно было бы назвать свиданием, если бы не полсотни остальных претенденток. Ох, как же ей хотелось, чтобы эти девицы испарились! Судя по взглядам, бросаемым кандидатками друг на друга, не одной ей этого бы хотелось.

Старательно следя за осанкой и платьем, чтобы не зацепиться нигде и не споткнуться, Иветта выбралась из-за стола и в числе прочих проследовала в сад. Король замыкал шествие, словно случайно оказавшись прямо рядом с ней. Девушка почувствовала, что ее щеки неумолимо заливает краской. Неужели она ему все-таки понравилась? А если он сейчас с ней заговорит? О чем можно беседовать с королем? О политике? Нет, мужчины этого вроде не любят. Женщина должна судить только о женском. Но не вышивку же с его величеством обсуждать!

Глава 8

Король же проблем с выбором слов не испытывал.

— Как вас зовут? — непринужденно поинтересовался Килвар, словно он был всего лишь прохожий, подошедший к незнакомке на улице.

От неожиданности она едва слышно пискнула:

— Иветта. — позабыв от растерянности добавить положенное этикетом «ваше величество».

Видя ее замешательство, король усмехнулся и пояснил:

— Я мог бы запросить ваши данные у слуги, мне рассказали бы всю подноготную. — его взгляд многозначительно прошелся по ее телу, скрытом платьем, и от нескромного намека у Иветты перехватило дыхание. Не мог же он намекнуть на то, что она подумала! Или мог? — Но так было бы неинтересно. Не правда ли?

— Возможно. — пробормотала девушка, кляня про себя неожиданную косноязычность. Неудивительно, что оказавшись рядом с объектом обожания, ей сложно сосредоточиться, но как же это замешательство невовремя! Она сейчас, как никогда, должна сохранять твёрдость разума и хладнокровие. Возможно, это ее единственный шанс заронить в сознание короля желание жениться на ней! Как бы так незаметно на это намекнуть, и при этом не попасться, если дар демона не сработает. Не скажешь же — вы меня любите, точно-точно, выберите меня прямо сейчас! А если не удастся повлиять? Король решит что она влюблённая в него дурочка.

Иветта, конечно, влюблена, спору нет, но далеко не глупа.

— Я вам не нравлюсь, милая Ива? Вы ведь позволите мне себя так называть? — проникновенно поинтересовался король. Девушка чуть не подавилась от неожиданности. Она все еще не могла поверить до конца в то, что сбылась ее мечта, и она не просто прошла первый этап отбора, но и оказалась здесь, сейчас, и Килвар — его величество Килвар — заигрывает с ней! А ничем другим его тон и взгляды назвать было нельзя. Неужели это очередная проверка? Но на что?

— Разумеется, вы мне нравитесь, ваше величество. — старательно следя, чтобы тон оставался спокойным, произнесла она. — И вы можете называть меня так, как вам заблагорассудится.

Килвар выпятил нижнюю губу, становясь похожим на обиженного ребенка.

— Это же скучно, милая Ива! — протянул он недовольно. — Здесь все позволяют мне делать то, что мне заблагорассудится. А по вашему виду мне показалось, что вы способны удивить меня. Жаль, похоже я заблуждался.

С этими словами король прибавил шагу, догоняя еле бредущую впереди другую конкурсантку. Девушка просияла, осознав, что до нее наконец-то дошла очередь, и принялась мило щебетать с его величеством.

Брови Иветты сошлись на переносице. То есть Килвару захотелось острых ощущений? Устал от общей угодливости и вседозволенности? Или же он ее проверял на сдержанность?

Если она после этого разговора примется с ним спорить по каждому поводу — не решит ли он, что Иветта выслуживается и пытается привлечь его внимание? Скорее всего, да. Что ж, жаль что не удалось толком поговорить, но зато немного прояснилась тема очередного испытания. Королю захотелось свежести, ухода от рутины.

По крайней мере, это он пытался продемонстрировать.

Чинно сложив руки спереди на юбке и держа спину, Иветта степенно вышагивала в конце процессии, внимательно наблюдая за общением короля с претендентками. И видела тенденцию. Под конец разговора девы выглядели шокированными или удивленными почти каждый раз. Значит, то была проверка на постоянство характера и выдержку. Что-то подсказывало девушке, что с завтрашнего дня дворец превратится в приют для взбалмошных девиц, желающих развлечь его величество.

Ну уж нет. Она точно не поведётся на эту уловку. Королева должна сохранять самоуважение и выглядеть достойно в любой ситуации, и точно не скакать козочкой в старании угодить и развлечь.

Пусть другие скачут.

Тонкая, едва заметная довольная улыбка тронула губы Иветты.

Отличная возможность избавиться от части конкуренток.

Позже тем же вечером ей представился шанс опробовать свой дар на новых объектах.

Несмотря на то, что у каждой претендентки имелись свои, пусть и небольшие, покои, девицы физически не могли оставаться взаперти после столь насыщенного событиями дня. Им позарез нужно было похвастаться, пожаловаться, в общем — поговорить. Вывалить на окружающих свои переживания и страхи. Иветта никогда этого не понимала — зачем делиться с кем-то личным? Но пользовалась. И с сестрой, и с горничными — у нее был собран компромат на каждого работника их усадьбы.

Пришла пора заняться сбором полезной информации во дворце.

Длинный коридор, в который выходили двери их временных обиталищ, плавно изгибался, образуя внутренний дворик. Вместо крыши его прикрывала магия, позволяя игривому ветерку залетать внутрь импровизированного колодца и трогать пышные юбки и локоны. Чьи-то умелые руки разбили на небольшом пространстве уютный сад, в котором уместились и плетёные кресла, и небольшие качели, и столики, на которых несколько служанок спешно накрыли поздний перекус. Канапе, фрукты, сок, легкая закуска для непринужденной беседы.

Девушки, оживленно щебеча, собрались на свежем воздухе, чтобы обсудить как на кого посмотрел его величество и кого из них больше шансов занять место рядом с королем.

Иветта тоже спустилась и устроилась в дальнем углу, внимательно наблюдая за соперницами. Претендентки разбились на группы, по сословиям и интересам. Кто-то сидел за столиками, другие, опасаясь помять шикарные платья, стояли с чашками в руках.

Сестрица очень быстро влилась в общую массу, и сейчас с сияющими глазами рассказывала всем и каждому, как трепетно его величество держал ее под руку, и как приобнял, когда она споткнулась. Иветта только глаза закатила — любой мужчина подхватил бы неуклюжую девицу, только вот ценности ей в его глазах это не прибавит. Они любят слабых, но грациозных. Если уж падать, то прямо в руки, чтобы лицом к лицу и некоторая пикантность смешения дыханий. Девушка слегка покраснела, стоило представить себе подобную ситуацию с Килваром. Жаль, конечно, что их разговор так быстро завершился, но пока она не выбыла, у нее еще есть шанс.

— Ах, и почему я такая глупая? — причитала стройная девица в дорогой накидке. Иветта навострила уши и поднявшись из кресла, подошла ближе к беседующим. — Его величество спросил мое мнение о новой налоговой системе, а я понятия не имею, о чем он! Какие еще налоги? Аристократия и маги же не платят их! Зачем мне о них знать?

— Ой, ну что ты! Наоборот, ты произвела благоприятное впечатление! — защебетали ее собеседницы, оживляясь. Они так убедительно рассказывали, что королеве необязательно разбираться в экономике, что Иветта им почти и сама поверила. Только вот пример матушки говорил об обратном. Конечно, их усадьбе до королевства далеко, но что-то подсказывало девушке, что за содержание двора, фрейлин и прочие расходы отвечает далеко не сам король. Сейчас, скорее всего, этим занят канцлер, а вот после с ее величества спросят за каждую новую служанку. Не напрямую, конечно, со всем положенным уважением, но разбрасываться направо-налево средствами казны ей никто не позволит. А значит, нужно уметь отличать необходимые расходы от расточительства. Как минимум.

— Какая же ты дурочка! — пропела Иветта тем самым голосом, подобравшись вплотную к опростоволосившейся девице. — Тебе не место во дворце! Ты слишком глупа, чтобы стать королевой. Уезжай, не позорься!

Глаза незадачливой соперницы на мгновение остекленели, она моргнула, и по щеке скатилась крохотная слезинка.

— Ах, не убеждайте меня, я знаю, что ничего у меня не получится! — воскликнула она, комкая в отчаянии перчатку.

Довольная Иветта, успевшая отойти на пару шагов и прибиться к другой группе, мысленно потерла руки. Фигурка у дурочки была неплохая, шансы у нее и впрямь имелись.

Но если внушение сработает, завтра ее ноги уже во дворце не будет.

За вечер таким незамысловатым образом Иветта успела обработать пятерых претенденток. Немного, конечно, но учитывая что их осталось всего около трех десятков, и немало. Чем меньше пройдет в следующий этап, тем больше у нее шансов на свидание с королем, которое по слухам полагалось финалисткам. Тогда-то она точно сможет внушить ему необходимость выбрать именно ее!

Главное, чтобы дар сработал.

С этой мыслью девушка заснула и проснулась. С нею же отправилась на завтрак. Его величество в этот раз отсутствовал, конкурсантки были предоставлены сами себе. Девицы вели себя далеко не так элегантно, как за ужином, хотя разоделись в пух и прах. Словно не на утреннюю трапезу явились, а на званый обед. Иветта в своем гладком утреннем платье поначалу чувствовала себя замарашкой, а после, присмотревшись, поняла, что и тут поступила правильно. Претендентки из старой аристократии и высших магических родов тоже оделись попроще. Даже Терисса вопреки обыкновению не обвесилась украшениями и не навертела бантов в прическе. Вспомнила, похоже, наставления матушки о скромности, которая украшает, и юных девах, которым пристало быть умеренными и сдержанными.

Пятерых подопытных, которых Иветта вчера обработала, видно не было. Девушка с удивившим ее саму аппетитом позавтракала, не забывая следить за манерами. Ощущение, что за ними следят, не покидало ее. Это было бы логично — пронаблюдать за претендентками в естественной обстановке. Многие расслабились, не следили за выбираемыми приборами и позванивали ложечками, размешивая сахар.

Пожалуй, сегодня отсеется еще парочка дам, решила про себя Иветта, с удовольствием допивая чай.

Настроение у нее улучшалось с каждой минутой, тянуло захихикать и совершить какую-нибудь пакость соседке. Рядом, правда, сидела не сестра, а какая-то надутая девица из древнего рода, с такими нужно поаккуратнее. Они и отомстить могут.

От взрыва раскатистого хохота Иветта вздрогнула. Ржала — иного слова и не подобрать — всегда чинная и изысканная дева, из известного магического рода. Жаль, похоже она выбывает. Королевский смех должен звенеть, как колокольчик — или же зловеще наводить ужас на придворных — но никак не вызывать усмешку у прислуги. С таким же простонародным гоготом бедняжке рассчитывать не на что.

Иветта и сама хихикнула на радостях, про себя отметив, что ее собственный смех звучит вполне приятно для слуха.

— Дорогие конкурсантки! — разнесся по залу зычный голос дроу. Начальник охраны стоял во главе стола и безо всякого удовольствия взирал на заходящихся в хохоте девиц. Кажется, он даже пробормотал про себя что-то вроде «Переборщили с дозой». Иветта сидела довольно близко и уловила подозрительную фразу.

Несмотря на застилающую разум эйфорию, до нее дошел смысл, пусть и не сразу. Похоже, в еду или питье что-то подмешали, чтобы проверить претенденток. Но на что? Вряд ли слуги будут рисковать здоровьем высокорожденных леди и подсовывать им нечто вредное для здоровья. Значит, скорее всего одна из разновидностей эликсира правды. С таким вот забавным побочным эффектом. Иветта снова деликатно и тихо хихикнула.

— Итак! — рявкнул дроу, не дождавшись внимания со стороны конкурсанток. — Новый этап отбора объявляется открытым!

Важнейшие слова пробились наконец-то сквозь хмарь эмоций и девицы притихли. Пусть и все еще сдержанно фыркали.

Глава 9

Иветта затаила дыхание и прикусила губу изнутни, до крови. Боль немного отрезвила, позволяя разуму бороться с навеянной радостью.

— Я спокойна. Я совершенно спокойна. — пробормотала девушка едва слышно, но острое ухо дроу все равно дернулось, и на нее с подозрением уставились темные глаза. Иветта старательно хихикнула снова, хотя веселиться ей уже совершенно не хотелось. Дар демона подействовал и на нее саму, как ни странно, но очень кстати, даруя ясность мысли. Растянув губы в глуповатой усмешке, она обвела взглядом зал. У стен откуда-то взялись стражи в кольчугах и с оружием, лакеи подобрались, выдавая военную выправку.

Творилось нечто странное. Иветта фыркнула, делая вид, что едва удерживает громкий смех, и стиснула под столом руки, чтобы не выдать себя их дрожью.

— Дорогие дамы. Отвечайте четко, ясно, и по существу. Да или нет! — провозгласил правила начальник охраны. — Первый вопрос! По своей ли воле вы присутствуете на отборе!

— Да! — рявкнуло множество женских голосов.

— Нет… — вяло промямлили две девушки из высшей аристократии. Подскочившие слуги тут же подхватили их под локти и вывели из трапезной.

Что с ними будет дальше, Иветта предпочитала не думать. Семьи, заставлявшие своих дочерей участвовать в подобных мероприятиях, рассчитывали на будущую прибыль от королевы — власть, протекция, места в министерстве и прочие бонусы, даруемые родственникам. Не учитывали они одного — по доброй воле «Сосуд» отдавала куда больше энергии своему господину, многократно умножая его силу в брачную ночь. После уже не так важно — канал уже открыт, обмен энергией будет производиться в том же объеме в любом случае. Но этот самый первый раз должен проходить по обоюдному согласию, чтобы дева раскрыла свой Дар во всю мощь. А от зажатой, паникующей от отвращения — а то и влюбленной в кого другого — «Сосуда» толку чуть.

Не то, чтобы родственнички об этом не догадывались. Подобные тонкости были известны всем магически одаренным. Просто в погоне за выгодой личные симпатии не учитывались, а то и вовсе применялся принцип «стерпится-слюбится», дополненный стимулирующим эликсиром.

Иветта зауважала местную службу безопасности с удвоенной силой. Подобрать такой конкокт, чтобы перебил действие любистоков и заставил девицу сознаться в истинных желаниях — нужно быть настоящим профессионалом. А она внаглую на его глазах пользуется демонским даром! Иветта скосила глаза на дроу, проверяя, не заподозрил ли он что, не заметил ли, и с ужасом поняла, что он так и смотрит на нее, не отрывая взгляда. Неужели понял? Почувствовал? Девушка замерла, стиснув пальцы так, что ногти вонзились в ладони. По спине стекла ледяная дорожка пота, похолодив поясницу и впитавшись в ткань платья где-то ниже.

— Замышляете ли дурное по отношению к его величеству Килвару? — процедил дроу следующий вопрос, глядя прямо в глаза Иветте. Та сглотнула и влилась в общий хор, дружно твердящий «Нет!»

И глупо хихикнула.

Все же полностью неведомое зелье из ее организма не выветрилось. Чудом дар позволял ей мыслить достаточно трезво, тело же в это время жило своей жизнью. Дрожало, подмигивало, фыркало и пыталось расхохотаться невпопад.

Уж в ответ на вопрос «Считаете ли политический курс его величества Килвара единственно верным» точно смеяться не полагалось. Однако несколько дев все же растерянно хихикнули.

— А какой у него курс? — уточнила одна из конкурсанток, недоуменно хлопая длинными ресницами. Судя по простоватому наряду, пусть и изобилующему вышивкой, принадлежала она пусть к богатому, но не слишком древнему роду.

Дроу нервно дернул щекой. Кажется, он привык допрашивать более осведомленных заговорщиков.

К счастью, вооруженные стражи не пригодились. За исключением нескольких несчастных, вынужденно явившихся на отбор, остальные оказались исключительно благожелательно настроены по отношению к его величеству. Большинство так и вовсе влюблены.

Да, был и такой вопрос.

К своему стыду, Иветта честно выпалила «Да», чем заслужила очередной скептический взгляд со стороны дроу. Девушка выпятила подбородок и выпрямилась, всем своим видом демонстрируя, что пусть истинной леди и неприлично вслух настолько прямо выражать свои чувства, ложью они от этого не станут.

Начальник стражи наконец-то переключился на других претенденток, и Иветта позволила себе выдохнуть с легким истерическим фырком.

Еще через несколько минут все было кончено. Отряд покинул зал, оставляя опустошенных своеобразным допросом конкурсанток бессильно стекать по стульям. Откат от зелья был сильным, после эйфории накатила слабость, усталость и апатия. Хотелось лечь и закрыть глаза прямо здесь, на полу.

Но Иветта себе этой слабости не позволила. Поднялась, гордо держа голову, переступила через одну лежавшую поперек дороги девицу, и пошатываясь двинулась в сторону своей комнаты. Мельком оглядев стол, пересчитала перешедших в следующий этап, решительно вычеркнув заодно валявшуюся без чувств слабачку.

Их осталось всего двадцать.

Или целых двадцать. Это уж как посмотреть.

Иветта предпочитала мыслить позитивно. Значит, теперь ей нужно избавиться всего лишь от девятнадцати соперниц, включая собственную никчёмную сестрицу, чтобы занять положенное ей место рядом с Килваром. В том, что она единственная среди них всех этого достойна, Иветта не сомневалась ни минуты.

Добравшись до спасительной комнаты и плотно закрыв за собой дверь, девушка рухнула на кровать и тихо застонала от облегчения. Наконец-то она одна, можно немного расслабиться и не контролировать так пристально выражение лица и осанку! Во дворце она все время чувствовала себя как один из древних свитков в кабинете отца, из тех что хранились под стеклом. Хрупкой, уязвимой, и открытой всем взглядам.

— Нельзя расслабляться! — напомнила она себе, перекатываясь на спину и со старческим кряхтением поднимаясь. — Дальше будет еще сложнее. Сейчас я всего лишь одна из претенденток. А когда стану королевой, внимание ко мне удвоится. Нужно привыкать.

Глубоко вдохнув и выдохнув, насколько позволял плотный лиф платья, Иветта подсела к зеркалу, пощипала бледноватые после зелья щеки и критически оглядела себя. Причёска безупречна, кружево достойно прикрывает излишне смелый вырез, разве что в глазах легкая безуминка, но учитывая недавний интенсивный допрос оно и неудивительно. Странно было бы, останься она в полном порядке после употребления психотропного эликсира.

Иветта вызвала горничную и строго приказала принести ей укрепляющий отвар. На робкое возражение, что в обязанности служанки не входит диагностика и лечение, потребовала вызвать дворцового лекаря. Она действовала наверняка — королю ни к чему слухи, подрывающие его авторитет, а допрос с пристрастием под воздействием препаратов приличных девушек из высших родов — это же скандал! Значит, в состав декокта входило что-то, отбивающее память. Уже сейчас она не могла толком вспомнить большинство вопросов, а ведь ее психика была укреплена демонским даром! Что уж говорить об остальных конкурсантках. Они, скорее всего, уже напрочь забыли все происходившее за завтраком, а то и саму трапезу, и сейчас наверняка недоумевали, отчего им так дурно.

Было бы странно, если бы одна из них проявила стойкость и скромность и не отреагировала на неожиданную слабость.

Запыхавшийся лекарь прибыл нескоро. Похоже, Иветта отреагировала одной из последних, и бедняга успел побегать по остальным страдалицам, заверяя их, что они пока еще не умирают, а всего лишь нервно перенапряглись.

Именно такую версию он выдал и Иветте, вместе с флакончиком укрепляющего эликсира. Девушка поблагодарила слабым голосом, выпила положенную дозу и под бдительным оком горничной устроилась отдохнуть.

Только вот ей не лежалось. Повертевшись с боку на бок, Иветта сдалась. То ли порция оказалась избыточной, то ли ее иммунитет дал о себе знать, но тело просило действия. Желательно, прогулки на свежем воздухе.

Кто знает, может сейчас в саду как раз гуляет его величество?

Снова вызвав служанку, Иветта потребовала поправить прическу, растрепавшуюся за это время, и проводить ее в парк. Одной бродить по дорожкам было бы крайне неприлично, а в сопровождении горничной вроде и ничего. Идеально, конечно, была бы компания подруг или матушки, но первых у нее не было, а вторая осталась по ту сторону дворцовых стен. Пришлось обходиться так.

Недовольная служанка брела нога за ногу, не слишком радуясь неожиданной дополнительной нагрузке. Ей и так приходилось носиться по дворцу как угорелой, выполняя капризы то одной конкурсантки, то другой. Каждая старалась выглядеть как можно лучше, для чего требовала то свежие цветы для прически, то перешить платье, то уложить волосы, то помочь нарядиться, то раздеться… а горничных было маловато. Штат их и не подумали расширить на время отбора, так что бедняжки по вечерам падали без сил. Впрочем, и ночью их периодически дергали избалованные аристократки, которым нужно было попить водички, перекусить, почистить туфельки на завтра, и прочие неотложные дела.

С другой стороны, прогулка по свежему воздуху оказалась не так уж плоха. Бледноватая Иветта присаживалась на каждую вторую скамейку, перевести дух. Она немного переоценила хлещущие из нее силы. Те скорее еле теплились, зато внутренний голос твердил — иди, не пожалеешь. И девушка, стиснув зубы, снова поднималась и брела по дорожке до следующей беседки или тенистого уголка со скамьёй.

Интуиция не подвела Иветту.

Его величество Килвар действительно выбрал это тихое время между трапезами, чтобы пройтись по саду и обдумать дальнейшие этапы отбора. Ни одна из явившихся на него дурочек его полностью не устраивала, но у некоторых имелись некоторые преимущества, которые вполне можно было обратить себе на пользу. Хотя бы в том, что касается магической подпитки и наследования дара.

Разумеется, при выборе супруги приходилось руководствоваться далеко не личными предпочтениями. Будь на то его воля, он бы давно уже счастливо женился на баронессе Тивери, но вот незадача — она мало того, что не обладала мало-мальски значительным даром, так еще и побывала замужем. А початые Сосуды настраиваются исключительно на первого мужчину. И если эстетически и плотски она короля устраивала полностью, то на магическом фронте царило полное затишье. Дар его величества не увеличивался, мало того, он все слабел с каждым годом без достойной подпитки. И самым главным требованием к будущей супруге был именно сильный дар, который она передаст ему в первую брачную ночь, приумножив его собственные способности. Ну, и разумеется продолжит питать в будущем. А после еще и сильного наследника родит… Килвар прижмурился от удовольствия, лишь представив себе открывающиеся перспективы. Одного мальчика, пожалуй, маловато. Лучше двоих, а может и троих. Дети так хрупки и так часто болеют… пожалуй, троих хватит, чтобы не началась свара за престол. Младших можно выгодно женить на принцессах соседних государств, возможно и присоединить оные позже, каким-нибудь замысловатым образом…

Увлекшись мечтами, король свернул за угол и нос к носу столкнулся с одной из тех восторженных девиц, которых ему приходилось вынужденно терпеть во дворце. Как ее там? Иветта, кажется.

Глава 10

Девица охнула и чуть не упала. Килвар подхватил ее на чистых рефлексах и чуть не закатил глаза от расхожего штампа. Каждая вторая претендентка отчего-то норовила познакомиться с ним поближе именно так. Не иначе, слезливых романов начитались. Теперь она должна томно вздохнуть, выпятить декольте и прошептать «Ваше величество!»

Вопреки ожиданию, девица отпрянула из его объятий, будто обжегшись.

— Ваше величество?! — удивлённо и как-то испуганно пискнула она, неожиданно рассмешив Килвара.

— А кого вы ожидали встретить? — поддел он наивную кокетку. — Это королевский парк.

— Я думала погулять. — честно глядя на него огромными глазищами, призналась она. — Проветриться. Мне было как-то не по себе в комнате.

Килвар с удивлением осознал, что верит ей. Особенно после того допроса, что учинил Мэран. Это была целиком и полностью инициатива дроу, и удержать его не было никакой возможности. Старый параноик предпочитал рискнуть ссорой с высшими домами, но исключить малейший шанс того, что в королевы проберется дочь заговорщика или пустышка. Своего он добился, на пару претенденток стало меньше, только вот остальные лежали практически без чувств. У этой, получается, много жизненных сил, раз она бродит по саду.

Надо бы к ней присмотреться поближе, решил Килвар. Если она такая здоровая, то и наследники получатся под стать.

— Сейчас вам лучше? — участливо осведомился он.

Девица мило покраснела и кивнула.

— Да, благодарю вас. — пролепетала она, преданно заглядывая Килвару в лицо. Тот мысленно скривился — еще одна влюблённая поклонница на его голову, но демонстрировать гримасу не стал. Сдержался. Вместо этого король махнул мявшейся в отдалении горничной, чтобы поотстала, и предложил даме руку. Иветта, нервно сглотнув, ее приняла и они чинно двинулись по аллее вместе, изредка останавливаясь, чтобы бедняжка могла отдохнуть. Служанка покорно семенила позади, проклиная про себя день, в который она согласилась отработать в эту смену. Никакой радости от того, что придется таскаться за высокой парочкой, она не испытывала.

— Как вам дворец? И отбор? Не слишком ли сложные испытания? — предложил тему для беседы его величество, осознав, что пауза затянулась и становится неловкой.

— Нет, что вы. Все хорошо. Я понимаю, вы должны отобрать лучшую из лучших! — протараторила Иветта и осеклась, заметив, что говорит слишком быстро и не очень внятно. Сказывались последствия зелья. Деликатно кашлянув, девушка собралась с мыслями и произнесла уже медленнее и солиднее: — Вы действуете в интересах всей страны. Разумеется, королевой должна стать самая достойная!

Она едва сдержалась, чтобы не добавить — «я». В последний момент прикусила язык. Отчего-то Иветте показалось, что король поднимет ее на смех вместо того, чтобы подчиниться внушению. Для начала стоит опробовать дар на чем-то более безопасном, решила она.

— Скажите, а следующее испытание будет сложным? — мило улыбнулась она, старательно добавляя дара в голос, так что в нем зазвучали нотки песни сирены. — Я никому не скажу, мне вы можете доверять!

Вместо того, чтобы покладисто поведать очередной коварный план отсева кандидаток, король расхохотался и погрозил Иветте пальцем.

— А вы хитры! — признал он, отсмеявшись и не замечая, как побледнела девушка.

Причем вовсе не от усталости. Ее пробрал холодный пот при мысли, что она чудом избежала провала. Короля не брал демонский дар!

Иветта услужливо захихикала вслед за его величеством, про себя спешно перестраивая стратегию. Получается, попросить Килвара напрямую жениться на ней не получится. Досадно. Но ничего, главное — убедить его окружение в том, что она лучшая. И устранить остальных достойных конкурсанток, разумеется.

Для надежности.

— Нет, я вам ничего не скажу. — покачал головой король, продолжая путь. Иветта вынужденно последовала за ним — ее пальцы все еще были зажаты между его локтем и боком. Запястьем девушка чувствовала биение сердца мужчины, и движения его мышц, отчего ее бросало в жар. Еще никогда она так остро не ощущала чью-то близость. — Но мы можем поиграть в небольшую игру.

— Какую? — затаив дыхание, поинтересовалась Иветта. Неужели она все же понравилась его величеству? Или же он предлагает подобные развлечения всем конкурсанткам по очереди?

— Вопрос-ответ. — с коварной улыбкой предложил его величество. Он незаметно, пользуясь тем, что девушка не знала планировки сада, уводил ее все дальше от основных троп. Иветта заинтересовала его еще тогда, в зале, и Килвар собирался пообщаться с ней поближе в любом случае. А тут неожиданно представилась такая удачная возможность!

— Простите, я не знаю правил этой игры. — потупившись, произнесла девушка.

Маменька всегда говорила — нет порока в незнании. Особенно в обществе мужчины, который в теме разбирается. Это отличный повод завести разговор и понравиться оному мужчине. Они любят порассуждать о привычном предмете, а распахнутые глуповатые глаза и открытый от избытка внимания ротик только красят девицу. Так что сейчас Иветта изо всех сил старалась изобразить вдохновленное и в то же время не слишком одаренное интеллектом лицо.

Впрочем, она и правда не знала правил этой игры. С сестрой они мало развлекались вместе, даже в детстве, предпочитая каждая свои увлечения. А с соседями-аристократами, как и столичными родственниками, как-то не сложилось.

— Будем задавать друг другу вопросы по очереди. — пояснил король. — Я разрешаю спрашивать меня о чем угодно, кроме грядущих конкурсов. Это, как вы понимаете, информация секретная. Ну, и о тайнах королевства тоже не надо!

Килвар хохотнул, словно сказал что-то очень смешное. Иветта согласно хихикнула, недоумевая про себя. Неужели кому-то из конкурсанток взбрело бы в голову спрашивать короля о государственных секретах? Мало того, что ответ она не получила бы, так еще и рисковала загреметь в цепкие руки дроу, как особо подозрительная особа.

— Ну-с, начнём. — кажется, король хотел потереть ладони в предвкушении, но один из локтей был занят вцепившейся в него Иветтой, так что он вместо этого погладил ее по запястью. По руке девушки до самого плеча взбежали впечатлительные мурашки. Голова кружилась от близости объекта ее восхищения, мысли разбегались, но она старательно пыталась сконцентрироваться.

От этого разговора, в конце концов, напрямую зависит ее будущее!

— Итак, скажите мне, дорогая… какой у вас дар? — огорошил ее первым же вопросом его величество.

Первым порывом Иветты было недоуменно переспросить, неужели его не просветили его же службы безопасности? Наверняка у них имеются данные обследований всех девиц-конкурсанток. Они, конечно, часть врачебной тайны, но что такое врачебная тайна, когда на кону трон? А после вспомнила, что они играют. Возможно, очередная проверка?

— Я портальщица, ваше величество. — сообщила она почти без запинки.

— Скорее, носительница портального дара. — мягко поправил ее король. — Женщин-магов не бывает. А значит, претендовать на звание портальщика вы не можете.

— Разумеется, ваше величество. — опустив ресницы, пробормотала Иветта, ругаясь про себя за беспечность. Она так привыкла распоряжаться собственной подтекающей магией, что на полном серьезе начала воспринимать себя как одаренную, а не просто будущий Сосуд для мужа.

Зря.

Не стоит ни на секунду забывать об истинном предназначении одарённой. Питать своего супруга, передать магию детям. Ничего более. Никаких призывов демонов, тайных опасных сделок с ними и уж тем более никаких неучтенных способностей.

— Спрашивайте. — подбодрил ее король, видя, что собеседница не торопится в свою очередь задавать вопросы.

Иветта спохватилась и кокетливо стрельнула глазами из-под длинных ресниц. Матушка говорила, этот приём действует безотказно, демонстрируя интерес девы и в то же время ее наивность.

— Скажите, вы уже определились с кандидатурой будущей супруги? — мурлыкнула она и затаила дыхание. Тема была скользкая, ведь касалась запрещённой по условиям области конкурсов. Впрочем, не напрямую.

Килвар тонкость формулировки оценил.

— Пока нет. — тем не менее ответил он. — Но список неумолимо сокращается.

Иветта досадливо прикусила губу. Ей ответили, не ответив толком. Яснее ее позиция не стала.

Тем временем его величество украдкой огляделся по сторонам, убеждаясь, что они успели забрести в достаточно отдаленный уголок сада и их никто не потревожит.

— Моя очередь. — констатировал он и остановился, повернувшись к девушке.

Самое время проверить, справедливы ли его предположения, или глаза все же подвели Килвара во время осмотра претенденток.

— Скажите, милая Иветта. — проникновенно произнёс он, поймав ее взгляд. Тонкая рука, лежавшая на его локте, затрепетала от волнения, король почувствовал, что сердце лакомой штучки забилось сильнее. О, она действительно влюблена в него? Это будет даже забавно. Килвар облизнулся и склонил голову чуть ниже, к самому лицу Иветты.

— Вас раньше целовали? — шепнул он в самые ее губы.

Девушка сглотнула, не в силах вымолвить ни слова.

И тогда он поцеловал ее.

Осторожно поначалу, проверяя отклик и не торопя Иветту. Невесомо коснулся уголка рта, середины плотно сжатых розовых лепестков, чтобы ощутить почти сразу же, как ее рот приоткрывается навстречу. Чувствуя отклик, Килвар усилил напор, проталкиваясь языком во влажную пещерку, в то же время удерживая девушку за талию, чтобы не вздумала уворачиваться или сопротивляться.

Шокированная и оглушенная Иветта и не думала высвобождаться из долгожданных объятий. Она вцепилась в рукава королевского сюртука, словно от ее хватки зависела сама жизнь, и безропотно впускала его величество. Все наставления маменьки вылетели в тот момент из головы девушки, вместе со связными мыслями. Кровь колотилась в ушах, ноги подгибались, больше всего сейчас она боялась сделать что-то не то, отпугнуть Килвара, так что он перестанет ее целовать.

Ведь это значит, что она ему нравится! Так нравится, что король не сумел сдержаться, привлечённый ее красотой!

Дар внутри пылал, норовя вырваться наружу. Не для создания пентаграммы — нет, он стремился исполнить предназначение, поделиться силой с подходящим мужчиной. Иветта едва успела перехватить контроль над телом и задавить невовремя оживившуюся суть.

В ужасе от того, что ее тайна может быть раскрыта, она сама оборвала поцелуй и отшатнулась, не заметив довольной усмешки его величества.

Глава 11

Раскрасневшаяся Иветта ухватилась за щеки обеими ладонями, безуспешно силясь скрыть заливающую их краску.

— Ну что вы, зачем… — пролепетала она растерянно, все еще силясь совладать с разбушевавшимся даром. Тот упорно тянулся к подобному, пытаясь слиться с магией его величества воедино.

Кажется, сама того не желая, Иветта оказалась посвящена в тщательнее всего скрываемую тайну королевства — разновидность дара короля. Что ее теперь ждет? Украдкой глянув на безмятежное лицо его величества, она тут же усомнилась — а заметил ли он? Рывок магии был едва ощутим, может все же обошлось? А если заметил, то каким будет ее наказание? Неужели казнь?!

Шок от поцелуя смешался с ужасом от осознания неизбежной катастрофы, так что Иветта была как никогда близка к потере сознания.

Его величество вовсе не замечал состояния девушки. Он пребывал в отличнейшем расположении духа. Его подозрения подтвердились. Аура, которую он заметил еще в зале, и впрямь принадлежала Иветте. О, эта сладчайшая магия Сосуда! Источник силы и благоденствия. Короля неудержимо тянуло взять ее прямо здесь и сейчас, испить до дна, насытить и приумножить собственные затухающие силы. Он даже огляделся, прикидывая ближайшую беседку, в которую можно утащить девушку. Судя по ее восторгу и отзывчивости во время поцелуя, сильно сопротивляться она не будет.

Килвар вовремя очнулся от навеянной переизбытком магии эйфории и с неохотой выпустил талию Иветты, которую одной рукой все еще удерживал. Пожалуй, излишним будет лишать себя удовольствия насладиться процессом в комфорте спальни. Беседки не слишком чистые, да и девица может опомниться и начать сопротивляться… объясняйся потом с ее родителями и прочими оскорбленными аристократами. Да и порченый Сосуд будет жаль, такая сила зазря пропадёт. Нет, лучше он и впрямь назовёт ее своей королевой, как и собирался. Проверка прошла успешно, сил у Иветты в избытке, больше, чем он когда-либо мечтал обрести в жене. Да и с виду она вроде крепкая, родит пару-тройку наследников без проблем.

А что подержаться особо не за что, так на то фаворитки имеются.

— Простите меня. — не слишком убедительно покаялся король. — Ваша красота настолько пленительна, что я не сдержался.

— Ну что вы… — пролепетала Иветта, не до конца осознавая происходящее. Все казалось неким странноватым, но приятным сном. Еще и сам Килвар перед ней извиняется! Невероятно! — Как я смею отказывать королю… вы вправе брать, что вам угодно, ваше величество.

Осознав, что только что предложила, девушка вспыхнула еще ярче и потупилась.

Король едва заметно поморщился. Видно, что у нее никакого опыта. Он предпочитал уверенных в себе женщин, знающих что и как происходит в постели, но что тут поделаешь — Сосуды обязаны сохранять невинность до самого брака. А лучший способ обезопасить дев от соблазна — не просвещать их в этой области.

— Вы очень милы. И щедры. — мягко произнёс Килвар, ничем не выдавая раздражения. Он приподнял пальцами подбородок Иветты, так что они оказались лицом к лицу. На глазах девушки от переживаний выступили слезы, и король снова едва сдержал гримасу отвращения. Еще и нервная плакса! Ужас какой. — Я ценю вашу честность и уважаю вас, а потому постараюсь впредь держать себя в руках.

Собственно, проверок больше и не понадобится, добавил он мысленно, улыбаясь девушке. «Я узнал, что хотел». Жаль, что придется выбрать это убожество…Но альтернативы не было. Остальные претендентки почти все не обладали редким даром порталов, а те что все же подходили королю — не имели и трети резерва Иветты.

Что поделать. Придется взять в жены это недоразумение.

Килвар нашёл в себе силы галантно проводить девушку до самого дворца. Дальше он оставил ее искать свою комнату самостоятельно и поспешил ретироваться, не полагаясь на свое благоразумие. Магия Иветты, единожды затронув его собственную, продолжала резонировать, будя в нем самые низменные инстинкты. Еще немного, и он бы затолкал девушку в ближайшую нишу и взял безо всяких сантиментов, лишь бы заполнить бушующую пустоту внутри.

Баронесса Тивери уже ждала его в спальне. Стражи знали об их отношениях — да что там, полдворца было в курсе, а кто не знал наверняка, тот догадывался — и пропустили ее без лишних вопросов. За то время, что он с девицей бродил по дорожкам сада, фаворитка успела раздеться, прилечь на постель, которой скоро грозило стать супружеским ложем, и принять соблазнительную позу.

Могла бы и не стараться. Килвар настолько разгорячился, что взял бы ее прямо в платье и не заметил преграды.

Заметив призывно улыбающуюся женщину в своей постели, король усмехнулся и принялся раздеваться на ходу. К моменту, как он добрался до изголовья, на нем не осталось ничего.

Перекатившись по покрывалу, Хлоя устроилась на спине, головой на самом краю кровати, запрокинула лицо и призывно приоткрыла пухлые губы. Высота постели была вполне подходящей, так что Килвар с ходу вонзился ей в рот полувозбужденным членом, доставая почти до горла. Баронесса закашлялась, но добычу не выпустила, наоборот, принялась сглатывать накапливающуюся слюну, массируя и без того наливающийся на глазах орган. Размерами его величество природа не обделила, так что очень быстро он занял не только рот женщины, но и часть горла. Хлоя не возражала, благо король начал двигаться, резко и жестко, изредка позволяя ей вздохнуть.

За годы их отношений баронесса привыкла к пристрастиям Килвара. Чаще всего он имел ее жестко, на грани боли, но в то же время не забывал о предварительных ласках. Больше всего он обожал мять ее увесистые груди, а будучи сзади, шлепать по попе и заворожённо наблюдать за дрожью податливой плоти. Вот и сейчас, пока король активно вколачивался в ее горло, он протянул вперед обе руки, чуть наклонившись, и сжимал, перекатывал и мял сразу два мягких полушария. Соски от привычного прикосновения заострились, превращаясь в небольшие камешки.

— Переворачивайся. — скомандовал Килвар, почувствовав, что уже на грани. Он хотел сполна насладиться пусть и небольшим, но питательным даром баронессы, а для этого член должен был находиться внутри ее лона.

— Тебя так возбудила эта пигалица? — с плохо скрываемым неудовольствием хрипло протянула Хлоя, тем не менее споро выполняя команду.

Король задержек не любил.

Она придвинулась к самому краю постели и призывно раскинула бедра, ожидая быстрого проникновения, но все что получила, был короткий чувствительный удар по промежности. Клитор, истосковавшийся по ласке, заныл, требуя хоть такого прикосновения, и побольше.

Верно истолковав наказание, Хлоя быстро перевернулась, свесив ноги к полу и раздвинув руками половинки ягодиц. Мужская рука уверенно огладила крепкие ноги, бегло проверила готовность, мазнув между ними, и в скользкие от соков губы уперлась гладкая головка. Килвар двинул бёдрами, втискиваясь в податливую мягкость, и заработал как поршень, вбиваясь внутрь все глубже и быстрее. Магия Хлои всколыхнулась, питая его истощенный дар, наполняя пустоту где-то глубоко в груди.

Но недостаточно. Всегда недостаточно.

Вскоре невеликие запасы энергии фаворитки подошли к концу. Она всхлипнула, чувствуя, как последние капли магии покидают ее. Это ощущение внутренней пустоты всегда пугало ее, но одновременно и возбуждало.

Осушив резерв баронессы, король вышел из разгоряченного, сочащегося влагалища, и в задумчивости постучал членом по пухлым ягодицам. Магии с нее больше не взять, зато можно получить отличную разрядку.

Переставив головку чуть выше, к тугому колечку ануса, Килвар уверенно и властно надавил.

Хлоя ойкнула, и тут же зажала сама себе рот рукой. Сопротивления король не любил почти так же сильно, как и задержки. Пусть она сама ненавидела этот противоестественный вид любви, но его величество он радовал, а значит придется потерпеть.

Мышцы расходились нехотя — его величество не слишком часто развлекался подобным образом. Только когда его что-то сильно расстраивало или выводило из себя.

— Расслабься уже. — недовольно буркнул Килвар после пары неудачных попыток и шлепнул фаворитку. Полная ягодица дернулась, краснея на глазах от удара. Король усмехнулся и прошёлся еще раз, всей ладонью, с оттяжкой, до звона. Хлоя придушенный взвизгнула, утыкаясь лицом в постель. Килвар быстро воспользовался тем, что она отвлеклась, и протолкнулся в попку почти на всю длину.

Женщина под ним замерла, тяжело дыша и приноравливаясь к вторжению. Не дожидаясь, пока она придёт в себя, король начал двигаться, растягивая плотно сжимающую его член задницу, то выходя почти полностью, так что лишь головка оставалась внутри, то засаживая по самые яйца. Хлоя подергивалась от каждого толчка и едва слышно поскуливала.

Килвар раздвинул ей ноги шире, стараясь войти как можно глубже, а после и вовсе закинул одно из колен на постель, бесстыдно раскрывая ягодицы. Влагалище похлюпывало соками, давая понять, что его владелице происходящее очень даже нравится, несмотря на некоторую боль.

Самодовольно усмехаясь, его величество нащупал в скользких складках клитор и принялся его потирать в такт движениям члена, резко и грубовато, но Хлое того и надо было. Не прошло и нескольких мгновений, как она забилась в оргазме. Внутренние мышцы сокращались, чуть не выталкивая королевский член, и Килвар позволил себе наконец кончить. Скрипнул зубами, ощущая, как толчками выплескивается сперма, и оперся рукой о кровать, заодно вытирая ее от влаги женского естества.

— Прибери здесь. — приказал он, брезгливо вытаскивая член из тугой дырочки и отправляясь в ванную.

Поморщившись, Хлоя села на кровати, чуть боком, чтобы не тревожить пострадавшую попку, и с возмущением уставилась вслед королю.

— Я что, служанка? — пробормотала она едва слышно, но покорно принялась за уборку. К моменту, как Килвар вышел из душа освеженный, кровать была перестелена, одежда его тщательно рассортирована и убрана, а нежно улыбающаяся Хлоя поджидала его, держа на вытянутых руках пушистый халат.

— И себя в порядок приведи. — махнул рукой его величество в сторону ванной комнаты, даруя высочайшее позволение. Не будет же он лежать в одной постели с текущей из всевозможных мест бабой! Впрочем, и долго разлеживаться он Хлое никогда не позволял. Разве что часик-другой, на случай, если ему снова понадобится разрядка, требуется с кем-то побеседовать или захочется массажа.

Сегодня был как раз второй случай.

Глава 12

Фаворитка потому и удержалась на своей позиции так долго, что тонко чувствовала настроения его величества. Выйдя из ванной, она не стала принимать соблазнительных поз. Вместо этого накинула нижнюю сорочку, не одеваясь впрочем полностью, и присела на краешек кровати рядом с королем.

— Тяжело? — посочувствовала она немного фальшиво. Килвар этого, впрочем, не заметил. Вздохнул, подставляя голову под умелые пальцы, и посетовал:

— Придется, похоже, жениться на этой пигалице. Ни ума, ни стати, но дар!

— Неужели настолько силён? — не скрывая ревности, протянула баронесса.

Килвар довольно хохотнул, словно сам, лично, вложил в юную девицу мощнейший заряд магии.

— Мне хватит, и еще наследникам останется! — гордо сообщил он, старательно умолчав о немаловажном нюансе. Сказать по правде, Килвар сильно сомневался в своей способности удержать вскрываемый дар в узде, но желание увеличить собственную мощь пересиливало. Скорее всего, придется действовать в круге силы, чтобы если что, его могли подстраховать другие маги. Сошлёмся на традиции. Подумаешь, уже лет сто их не применяли. Закон-то прописан. Главное, невестушку не обрадовать раньше времени, да и вообще держать этот план в тайне. Ни к чему всем знать, что брачная ночь пройдёт в малом магическом кругу. Еще решат, что король не слишком силён… ложь, наглая ложь! Просто девица слишком уж одарённая. Чрезмерно.

Ничего. Пара-тройка ночей с ней, и его силы возрастут многократно!

Довольно улыбаясь, король удобно устроился на мягких бёдрах фаворитки, милостиво позволяя перебирать свои золотистые кудри.

Хлоя старательно удерживала на лице благостное выражение, памятуя о внимательности и цепкости взгляда его величества, а еще его умении наблюдать сквозь ресницы, но внутри нее все кипело.

Столько лет потратить на обхаживание монарха, подстраиваться под его желания, угадывать малейшую прихоть — и все впустую! Нет, она мыслила трезво и не рассчитывала сама занять трон. К сожалению, ее родители все испортили, отдав ее за захудалого баронишку и не дождавшись объявления отбора каких-то пять лет. Но вот ее сестра как раз входила в тот самый подходящий возраст, обладала неплохим даром и прошла первые этапы отбора — с блеском, как считала сама Хлоя. Его величество мог бы обратить внимание на Лайзу, тем более что они похожи фигурами, а фаворитка не раз ему намекала на то, что всему обучает сестру. И готова даже попробовать втроём. Лайза бы не возражала — она прекрасно знала, кому их отец обязан хлебной должностью, а сами они с матушкой, втроём — шикарными нарядами. Сестричка сделала бы все для своего благодетеля, и тем более не возражала бы, вздумай его величество развлечься с привычной фавориткой.

А вот чего ждать от этой хилой пигалицы — неизвестно.

Суждению короля о ней — мол, глупа, неказиста и вышла лишь даром — Хлоя не слишком верила. Мужчинам свойственно отчего-то недооценивать женский ум. Они считают, что раз дама не разбирается в свойствах хищных птиц, не способна составить простейший магический аркан и не имеет собственной политической позиции, то она глупа. Бред! Испокон веков женщины были куда умнее и сообразительнее мужчин, умудряясь женить их на себе вне зависимости от взглядов и убеждений последних, а после еще и вертеть ими, как вздумается.

Чутьё, чуйка, интуиция — называйте как угодно — подсказывала сейчас Хлое, что эта рыжая, неказистая пигалица с огромным даром может стать огромной же проблемой. Причем не только для фаворитки, но и для самого короля. А значит, нужно за ней внимательно присмотреть.

Мало ли, какой интересный секретик у нее найдется. В то, что бывают люди без тайн, Хлоя не верила категорически.

После же — кто знает.

Пусть сестренка пока повременит с замужеством. Даже если выбрали не ее — Лайза прошла отбор почти до конца, и в случае внезапной смерти королевы вполне достойна занять освободившееся место.

Губы Хлои растянулись шире, складываясь в совершенно искреннюю довольную улыбку. Задремавший король этого уже не видел — ему снился приятный сон о том, как его воле покоряются все народы и расы, устрашенные мощью его портального искусства.

Иветта, оказавшись в комнате, тут же упала на кровать, как подкошенная.

Произошедшее сегодня не укладывалось в ее голове.

Ее! Поцеловал! Килвар! Сам!!!

Ей даже не пришлось применять для этого демонский дар… признаться, Иветта была совершенно не уверена, что король бы подчинился. Он уже продемонстрировал устойчивость к завуалированным приказам. И тем более она была не уверена, что осмелилась бы произнести подобную просьбу вслух. Это же моветон!

Впрочем, упоительные поцелуи на садовой дорожке тянули не просто на моветон, а на полноценный скандал. Будь на месте Килвара кто попроще, и найдись у них свидетели, его бы уже обязали жениться на опороченной деве.

Тем более, их сути пришли в резонанс. Такой шанс редко упускают.

Иветта тихо застонала, вспомнив, как ее дар шевельнулся внутри, отвечая на близость подходящего мужчины. Что там подходящего — самого идеального, лучшего в мире! Во всех мирах! Оставалось надеяться, что Килвар ничего не заметил. Такую бурную реакцию трудно будет объяснить.

Обычно, если двое подходили друг другу по разновидности магии, их внутренние энергии синхронизировались, и если внимательно, очень внимательно вслушиваться в себя, то эту дрожь можно было уловить. Их же случай слегка выбивался из канона. Иветте стоило немало сил подавить бурную реакцию организма. Еще немного, и сила полилась бы в Килвара бурным потоком. Вот бы он удивился! И не просто удивился, а еще бы выгнал порченую кандидатку. Никто не стал бы разбираться, почему ее дар вскрыт. Объяснение официально может быть только одно — она уже не девица. И все. Путь на трон ей будет закрыт.

Не то, чтобы оный сильно был нужен Иветте. Вот сам Килвар — дело другое. О, как она хотела стать ему женой! Она будет идеальной супругой. Верной, покорной, послушной воле мужа. Главное, чтобы он выбрал ее!

Рассмеявшись, девушка перекатилась по кровати на спину и раскинула руки, словно готовясь обнять весь мир.

— Я ему точно нравлюсь! — заявила она лепнине на потолке. — Иначе бы он меня не целовал.

Второе утверждение прозвучало уже далеко не так уверенно. Иветта вспомнила, как недавно Килвар интимно нашептывал что-то на ушко другой конкурсантке. Как знать, не назначал ли он ей встречу в парке? Может, это очередная проверка, личная, так сказать? На совместимость?

Насколько внимательно Килвар вслушивался в себя и нее, сумел ли заметить порыв ее дара? Не отчислят ли ее теперь?

А может, кто-то ему понравился больше?

Настроение ее резко упало. С подоспевшей наконец горничной Иветта обращалась резче обычного, не в силах совладать с расстроенными чувствами. Впрочем, наорать, как ей хотелось, она не осмелилась. Помнила про подслушивающие артефакты, которые скорее всего разместили в комнатах претенденток.

Не хотелось производить впечатление истерички, как бы ей ни требовалось выплеснуть негатив.

А ночью ей приснился демон.

Он был ал и ужасен, точно как когда явился в пентаграмме. Агрессивный цвет бугристой кожи только подчеркивала окружавшая их обоих чернота небытия.

— Ночь с тобой… — пророкотал он, напоминая об условиях их сделки, и протянув когтистый палец, с неожиданной нежностью провёл по щеке девушки. — Я жду!

Попытавшись отстраниться, Иветта с ужасом поняла, что не контролирует тело, как бывает в кошмарах. Против ее воли оно само приблизилось к омерзительному созданию. Она могла только наблюдать, обмирая от отвращения, как его рогатая голова склоняется к ее лицу все ближе, ближе…

Иветта проснулась, клацая зубами от ужаса.

За всеми переживаниями она чуть не забыла, и впрямь, кому обязана своим присутствием на отборе. Выиграет или нет, неважно, долг отдавать придется все равно. Но уж лучше здесь, во дворце, чем в усадьбе соседа. Там она рискует и не дожить до того момента…

Девушка полежала, бездумно прослеживая взглядом завитушки лепнины.

Ночь с демоном. Она так запросто пообещала ее, но чем ближе подходило время расплаты, тем сильнее Иветта нервничала. По большей части из-за неизвестности.

Она весьма смутно представляла себе супружеские обязанности. Ее познания ограничивались мельком виденными в загонах случками животных — овец, лошадей и коров. Все же она в усадьбе выросла, и частенько убегала от нянек. Было бы странно, не забреди она в хлев в неподходящий момент.

Однако на этом и все.

Поцелуи Килвара пробудили ее дар. Очень легко было представить, как сила выплескивается из нее, перетекая в мужа, питая его, наполняя живительной энергией.

С демоном все будет по-другому. Наверное.

Иветта понятия не имела, как взаимодействуют обитатели изнанки. Есть ли у них Сосуды? Не ради этого ли все было затеяно? А вдруг демон захочет отобрать ее собственный дар? А что, справедливо. Он отдал ей свой, а взамен высосет ее.

Девушка передернулась и повыше натянула одеяло. В комнате похолодало — или ей самой стало зябко от нехороших мыслей?

Если у королевы вдруг пропадёт дар, вопросов не избежать. Начнётся расследование, демона призовут снова — но уже не наивная девушка, жаждущая быть с любимым, а специалисты, боевые маги. Ему не поздоровится, он не может этого не понимать.

Тогда что?

Неужели он просто хочет ее… как женщину?

Облизнув пересохшие губы, Иветта зажмурилась. Сон не шел, перед глазами то и дело появлялся устрашающий ало-бурый демонский лик.

Отчего-то вспомнился загон, где огромный конь крыл кобылу. Та дрожала, взвизгивала и поддавала задом. Видно было, что ей это не слишком противно.

Воображение моментально заменило коня на демона и подставило ее саму вместо кобылы.

Картинка получилась пугающая и привлекательная одновременно. К своему стыду Иветта поняла, что между ног стало влажно. Массивный демон стоял на коленях, совершая ритмичные движения бёдрами — что там происходило между конем и кобылой, она тогда в подробностях не разглядела. Дверь захлопнули перед самым ее носом, а конюх еще и пальцем погрозил. Ей, старшей дочери! Наглец. Но в итоге кроме старого как мир телодвижения Иветта ничего не увидела, о чем сейчас сожалела. Знать бы хоть, к чему готовиться!

И не будет ли ей больно? Демон вон какой здоровенный, а она всего лишь человеческая женщина.

Была бы она дома, в родной усадьбе, сорвалась бы сейчас в отцовскую библиотеку. Вряд ли там нашлись бы трактаты о взаимоотношениях женщин и демонов, но хотя бы чисто физиологические характеристики точно имелись. Мир демонов тесно соседствовал с их миром, раньше так вообще взаимодействовал и торговал к обоюдной выгоде, пока что-то не произошло… что-то глобальное. Дело было так давно, что и в древнейших фолиантах сведений о причине раздора не сохранилось. А вот о стычках и попытках прорыва писали регулярно.

Глава 13

Иветта металась в постели, то предвкушая свое бытие в роли королевы, то вновь впадая в панику, представляя как демон явится прямо на свадебную церемонию, чтобы потребовать долг. А если выберут не ее? Так и вовсе ужас! Неужели придется идти за ненавистного мистера Гверта?

Ближе к утру ее сморил тревожный, некрепкий сон. Неудивительно, что от деликатного шага горничной ее подбросило, как от взрыва шутихи.

— Что? Что случилось? — воскликнула Иветта невнятно, уставившись осоловелыми глазами на испугавшуюся этой внезапности девицу. Та и вчера успела попасться госпоже под горячую руку, и совершенно не желала повторения выволочки. Уволить не уволят, конечно, но если Иветта нажалуется, могут и перевести подальше от гостевых покоев. На кухне, например, всегда руки нужны.

— Завтрак, мисс! — пролепетала бедняжка, глядя в пол и поспешно приседая в книксене. — Пришла вам помочь переодеться.

— А, хорошо. — Иветта вдохнула поглубже, пытаясь справиться с накатившей паникой. Она справится. И сумеет посмотреть в глаза королю, что увлечённо целовал ее вчера, не покраснев и не отводя взгляда. И никому не даст обогнать ее в гонке за сердцем его величества!

К столу она явилась в полной боевой готовности. Милый скромный бежевый наряд выгодно оттенял темную медь ее волос, чистое, свежее лицо притягивало взгляд. Горничной пришлось постараться, чтобы добиться подобного здорового сияния. Синяки от недосыпа под глазами Иветты никак не хотели замазываться.

Короля за завтраком не было, но девушка не унывала. Она уже поняла, что во дворце даже в стенах есть глаза и уши, а потому вела себя так, будто его величество сидит рядом. Безукоризненно.

Сегодняшние проверки показались ей слишком легкими. В самом деле, вышить за час платок для его величества — не целиком, а всего лишь небольшой вензель в углу квадрата — что там сложного для приличной, образованной девушки? А соревнование по дрессировке собак? Вроде как проверка на авторитет, сможешь ли заставить животное подчиниться. Как ни странно, справились не все, хотя болонки, участвовавшие в конкурсе, и впрямь подобрались довольно бестолковые.

В мысли Иветты все чаще закрадывалось подозрение, что его величество уже все для себя решил. И самый главный отбор был тот, первый, который никто кроме нее не помнит. Ну, и допрос под зельем, само собой, как отбраковка нелояльных. На этом, пожалуй, все. А эти глупости с прогулками и собачками всего лишь ширма, чтобы после отбракованным претенденткам было что рассказать внукам. Если бы их отправили домой сразу же, возникли бы закономерные вопросы — как, по каким критериям отбирает невесту король? А так — все понятно. Самую умелую, воспитанную, способную как приказать, так и подчиниться ему самому. Достойную партию, так сказать.

С каждым конкурсом нетерпение девушки росло. И вроде бы она знала, что отбор обычно длится неделю-две, в среднем, но все равно каждый вечер с замиранием сердца ожидала финального объявления от его величества.

А его все не было и не было.

И вот наконец, когда она уже практически отчаялась, после очередного испытания — на знание инорасового этикета, легкий фуршет в саду с приглашёнными эльфами — его величество решился.

Ужин проходил в непринужденной обстановке — для короля, разумеется. Он был весел, немного на взводе, и не переставая шутил и подначивал сидевших ближе всего к нему претенденток. Иветта украдкой комкала салфетку, чтобы не сорваться. Ох, как ей хотелось расцарапать нахалкам лица! Ну, или хотя бы занять их место за столом подле его величества. Но к сожалению на рассадку она ника повлиять не могла, ее определяли лакеи, провожавшие девушек к местам до начала трапезы. Так что сейчас она сидела напротив короля, что в принципе могло считаться выгодной позицией, если бы не те вертихвостки, что устроились на соседних стульях с Килваром.

Когда подали десерт, Иветта уже закипала, но внешне была сама безмятежность. Ее могли бы раскусить только хорошо знающие ее люди — по слишком уж выверенной точности движений и характерному движению, которым она поправляла и без того идеально лежащие локоны. Но таких людей здесь не было. Впрочем, родная матушка и та не слишком внимательно относилась к дочери, так что вряд ли заметила бы говорящие признаки.

Его величество оглядел поднесённое ему блюдо — груши в сливочном сиропе, очищенные и запечённые по особому эльфийскому рецепту — поморщился и оглядев подобравшихся девиц, торжественно поднял бокал и десертную вилочку.

Тишина воцарилась еще до того, как хрустальный перезвон разнесся по столовой.

Глаза претенденток засияли, они оживились и замерли в предвкушении одновременно. Сейчас решалась их судьба! Кто-то одна из двух десятков красавиц станет королевой, а всем остальным придется вернуться в родной дом, и выйти замуж за назначенных женихов — или же новоявленных. Спрос на девиц, прошедших первичный отбор у его величества, был велик всегда. Своего рода знак качества Сосуда. Многие гордые сим достижением отцы разрывали старые договорённости о помолвках и спешно заключали новые, более выгодные.

— Дорогие гостьи! — негромко произнёс его величество, но в звенящей тишине его голос был прекрасно слышен во всех уголках зала. — Хочу поблагодарить вас от всей души за то, что скрасили мое время своим пребыванием во дворце. Вы все прекрасны и удивительны!

Девы зарделись и потупились, с нетерпением ожидая продолжения.

И оно не замедлило последовать.

— Увы, как вам известно, я должен выбрать среди вас лишь одну. — продолжал король после небольшой паузы. — Это было крайне сложно, но в конце концов я принял решение.

Снова молчание. Одна из дев побелела до тона писчей бумаги. Того и гляди, свалится в обморок от переживания.

Иветта же просто не могла дышать. Она не знала, как выглядит со стороны, и в тот момент ей было почти все равно. Девушка вся обратилась в слух, чтобы не пропустить самое важное для себя объявление.

— Моей супругой станет прекрасное рыжеволосое создание. — подмигнул ей Килвар. — Прекраснейшая мисс Иветта Юнтис.

Он поднялся, скрипнув стулом и протянул ей левую руку.

Иветта тоже встала, краем сознания следя, чтобы не зацепиться ни за что юбкой. Вот было бы позорище! Десяток шагов, десять ударов сердца — и ее пальцы касаются ладони короля. Его кожа обжигает, ее собственная холодна как лёд. Ему, наверное, неприятно — будто лягушку трогает, мелькает паническая мысль, но ее смывает волна чистого облегчения.

Она смогла. Она выиграла! Король теперь ее!

Не слишком сдерживая торжествующую улыбку, Иветта развернулась и заняла положенное ей место.

То, которое она уже давно ждала и почти не надеялась получить.

Рядом с Килваром.

Ее хрупкая, узкая кисть почти утонула в его мужественной ладони, и девушка куснула себя изнутри за щеку, чтобы не рассмеяться от облегчения. Напряжение последних дней вылилось в небольшую скрытую истерику. Ее потряхивало, но она все же сдерживалась из последних сил, не позволяя окружающим заметить творившуюся внутри бурю.

— Вы счастливы, дорогая? — поинтересовался у нее Килвар, кивая слугам. Те споро переложили тарелки и переставили стулья так, что рядом с его величеством освободилось немного места. Туда как раз втиснулась Иветта со своим десертом, который едва успела ковырнуть и вряд ли теперь доест. Аппетит пропал от возбуждения начисто.

— Абсолютно! — выпалила она и прикусила губу. Не слишком ли откровенно выражает свои чувства? Но королю, кажется, понравился ответ.

Он лично помог ей устроиться на поднесённом стуле рядом с собой и сел, отодвинув подальше тарелку и придвинув бокал с вином. За вечер ему уже несколько раз доливали напиток, так что Иветта с тревогой поглядывала на его величество — не станет ли ему дурно. Но нет — за исключением немного покрасневших щёк по Килвару совершенно не понять было, лишнего он выпил или в меру.

Девицы тоже не слишком налегали на десерт. Расстроившись, что их мечта не сбылась, они вяло ковыряли вилками сочные дольки, не стараясь изобразить счастье за одну из них. К чему притворство, если уже завтра их во дворце не будет?

— Позвольте проводить вас. — заявил наконец Килвар, осознав, что атмосфера за столом выправляться и превращаться в праздничную не собирается. Он снова предложил руку Иветте заученным жестом, и та с дрожью ее приняла. О, точно, она же не может теперь вернуться в прежние покои! Официальная невеста его величества обязана проживать рядом с ним, в соседнем флигеле, до брака. Да и после то будут ее личные покои, крыло королевы, и его величество будет навещать ее по ночам, дабы сотворить наследника.

Иветта на мгновение зажмурилась и чуть не потеряла равновесие, оступившись. Реальность никак не желала укладываться в сознании. Она все-таки станет королевой! Невероятно!

— Ваше новое обиталище, дорогая невеста.

Слова короля вырвали ее из эйфории, в которой девушка пребывала, пропустив всю дорогу, переходы и коридоры. Скажи ей кто сейчас найти обратную дорогу в обеденный зал, вряд ли она сумела бы. Иветта уставилась на резные двери, которые сейчас поддавались дружным усилиям лакеев, и тяжело распахивались внутрь, в приемную.

Небольшой салон с диванами и креслами, где можно принимать гостей, виден был с порога. Дальше располагались спальня, гардеробная, комната дежурных служанок и прочие помещения, необходимые для комфортного проживания ее будущего величества.

— Привыкайте. Все необходимое вам принесут. Просите все, что хотите. — сухо отчеканил король и убрал руку за спину.

Иветте сразу стало зябко. Она неуверенно ухватилась освободившимися пальцами за юбку и шагнула вперед, переступая порог в новую, неведомую жизнь.

Глава 14

Две горничные в безликой униформе бесшумно скользнули мимо нее, и поспешно бросились в спальню и ванную — готовить королевскую невесту ко сну.

Словно в трансе, Иветта оглянулась, но у входа короля уже не было. Его шаги гулко отдавались в коридоре, все удаляясь от ее комнат. Что ж. Девушка повернулась к своему новому жилищу. Будем обживаться и устраиваться!

Она придирчиво оглядела дорогие шторы, совпадающие узором с диванными подушками, изысканную старинную мебель и со вздохом признала, что менять здесь особо нечего. Обстановка отличалась редкостным благородством и изяществом, трогать здесь что бы то ни было казалось кощунством.

Так же придирчиво Иветта оглядела небольшой кабинет, прилегавший к спальне, и не найдя изъянов, двинулась дальше, в гардеробную. Там ее ждал сюрприз. Скорее приятный, но неожиданный тем не менее.

Ни единого ее платья не перенесли из старых апартаментов. Все наряды, висевшие, лежавшие, натянутые на деревянные каркасы — безумно красивые и явно дорогие — ей не принадлежали. Ни одно из них.

— Что это? — взмахом руки уточнила свой вопрос Иветта, поймав взгляд горничной из спальни. Та как раз закончила взбивать подушки и поправлять покрывало. Белье на беглый взгляд было свежим, а не осталось тут от матушки Килвара, что уже радовало.

Родители короля не так давно отошли в мир иной, что отчасти послужило для него поводом созвать-таки долгожданный отбор.

— Что именно, ваша светлость? — присев и потупившись, переспросила служанка.

— Все это — что? Точнее, чьё? — топнув от нетерпения, повторила вопрос Иветта.

— Ваше, ваша светлость! — пролепетала горничная в панике. — Все новое, по вашим меркам пошитое. Королевские портные ночей не спали, собирали вам гардероб!

— А где мои вещи? — недовольно поинтересовалась девушка. Не то, чтобы она дорожила старыми, перешитыми нарядами, но все же какая-то ее подсознательная часть была к ним привязана, как к неким сувенирам из дома.

— Их убрали. — простодушно сообщила служанка. — Зачем вам они, если у вас есть все это?

Иветта поморщилась, но вступать в спор с прислугой сочла ниже своего достоинства. Не выбросили же ее наряды? Или да? Ничего, она разберётся со своеволием прислуги. Только нужно понять, кто здесь главный, чтобы не ругаться с каждой горничной. Есть же у них начальство? Вот с ним и побеседуем. Не так уж она много и потеряла, даже если все ее платья отправились прямиком в мусор. Но сам факт пренебрежения королевским имуществом настораживает.

Она очень быстро свыклась с мыслью о собственной значимости и избранности. А как иначе? Килвар отобрал ее из нескольких десятков претенденток. Значит, Иветта особенная! И поскольку она вот-вот выйдет за него замуж, то можно считать ее почти королевой. Вон, горничные уже обращаются к ней «Светлость», хоть по титулу ей и не положено. Но теперь — да, положено. Она же невеста его величества!

Девушка закружилась и со смехом, не обращая внимания на вытаращившихся горничных, повалилась навзничь на кровать. Ничего, после прикажет им все забыть… не мешало бы проверить, насколько они подвержены воздействию ее дара. Шпионки ей не помешают. Пусть собирают для нее сведения обо всех во дворце!

Должна же и от быдла иметься какая-то польза.

Утро для Иветты началось не слишком рано, но довольно неожиданно. К ней в спальню без стука вошла некая сухопарая дама и с крайним неудовольствием ее оглядела.

— Ваша светлость, я сестра Алейна. Можете называть меня просто по имени. — с высокомерием, не соответствующим словам, заявила незваная гостья. — Я займусь вашим образованием, дабы вы смогли соответствовать возложенной на вас высокой чести.

Иветта от такой наглости разлепила второй глаз и уставилась на даму.

— Давайте сразу к практике. Когда заходят к кому-то в спальню, стучаться надо? — с невинным, насколько это возможно в заспанном состоянии, видом поинтересовалась она.

Сестра Алейна недовольно поджала и без того тонкие губы, но все же сделала шаг назад и демонстративно ударила в косяк дважды.

— Горничные сообщали о моем появлении, но вы изволили спать. — заявила она. — Не моя вина, что ваш сон слишком крепок. Впредь с рассветом извольте быть готовой к нашим занятиям.

Иветта покосилась на окно, где сквозь неплотно подогнанные шторы просачивалась узкая розоватая полоса зарождающегося дня.

— Это обязательно? — пробормотала она. Никогда не была любительницей вставать по утрам рано.

— Разумеется! — оскорбленно вскинулась дама. — Вы же хотите стать достойной спутницей жизни его величеству?

— Он уже счёл меня достойной, раз выбрал, разве нет? — Иветта села на постели от вопиющей нереальности происходящего. Ей, невесте самого короля, какая-то сушеная рыбина будет приказывать, как девчонке, когда ей вставать и что делать? — Я получила отличное образование!

В последнюю фразу она вложила немного внушения. Пусть сестра Алейна уверится, что ей здесь делать нечего, ее будущее высочество и без посторонних советов справится!

— Об этом мне судить. — задрала нос еще выше дама, и Иветта снова ощутила нехорошую дрожь в позвоночнике.

Еще один человек во дворце не подчинялся ее дару. Какие-то специальные амулеты? Или личный иммунитет?

— Пока что у меня не создалось впечатления, что будущая королева хочет стать таковой. — хищно прищурилась сестра Алейна. Создавалось впечатление, будто эта женщина может повлиять на короля, чтобы он выбрал другую кандидатку вместо Иветты.

А вдруг и правда может?

Девушка слышала про Сестёр, которые обучали молодые Сосуды владению даром. Похоже, эта специализировалась на аристократках, и объясняла им не только как правильно отдавать свою суть мужу, но и как себя при этом вести.

Что ж. Во всем можно найти свои положительные стороны. Зато с помощью этой сухопарой рыбины Иветта станет еще лучше и сможет порадовать Килвара идеальными манерами! Она же и без того хотела быть его достойной. Странно отказываться от помощи, пусть помощница ей и попалась не слишком приятная.

— Очень хочу! — заверила сестру Алейну девушка, поспешно садясь на постели. — Благодарю вас за науку!

— То-то же. — удовлетворенно хмыкнула дама, снисходительно кивая переминавшимся с ноги на ногу служанкам. Те спешно бросились готовить невесту короля к новому дню — помогать умываться, подбирать наряд и делать прическу, все под внимательным оком наставницы.

Что-то подсказывало Иветте, что ни одна из них не пыталась предупредить ее о визите Сестры. По злому ли умыслу, или во дворцовой иерархии дама действительно для них стоит выше нее, будущей королевы? Пожалуй, стоит присмотреться повнимательнее к Алейне и слугам.

Следующие недели пролетели для Иветты незаметно. Она вымазывалась так, что приходила в свои покои, едва дожидалась пока служанки приведут ее в «ночной» вид и падала на постель, засыпая на ходу.

Все ее знания и умения оказались ни к чему не годны. То, что позволительно дочери магистра и мелкого дворянина, совершенно не подходит королеве, так что пришлось заново учиться держаться, ходить, поворачивать голову и даже приветствовать встречных. Одно дело — помахать собравшейся толпе простолюдинов, и совсем другое — принимать делегацию, скажем, дроу. А уж если их глава снизойдёт до визита в королевство… этого не случалось вот уже три века, но протокол на сей редкий случай существовал. И все они должны были быть зазубрены наизусть!

Занятия по концентрации и передаче магии тоже отнимали уйму сил, в основном потому, что Иветте приходилось тщательно скрывать ее реальный уровень дара. И так при первой же попытке наполнить кристалл — которая у нормального Сосуда должна была либо провалиться, либо гладкая поверхность слегка прогревалась, покрываясь искорками, если магии в теле уже имелся переизбыток — прозрачный камень в руке королевской невесты засиял, наполнившись почти до половины.

Сестра Алейна в изумлении вскинула брови, строго и с подозрением глядя на девушку.

— У меня дар сильный! — пискнула она в панике, понимая, чем грозит ее секундная оплошность. К медитациям она не привыкла, используя при работе с магией те техники, что находила в учебниках и пособиях отца. Только вот там рекомендации предназначались для активных магов-мужчин, а не для девицы с переизбытком энергии в организме. И при первой же попытке пойти исконно женским, пассивным путём ее дар плеснул, неконтролируемо выходя из берегов.

Пусть еще спасибо скажет, что она прямо тут какой портал не открыла. Сдержалась.

Наставница помолчала, но урок продолжила. Иветта украдкой выдохнула, понадеявшись, что пронесло, и ее объяснение приняли.

Кроме практических и теоретических занятий оставались еще организационные. Подготовка к свадьбе тоже свалилась на плечи девушки. Не его же величество обременять подобными мелочами!

Конечно, никто не просил от нее лично носиться по дворцу и украшать храм, но все детали от торжественного меню до цвета лент в венках под потолком должно было быть утверждено лично Иветтой. Не говоря уже о рассадке гостей! Она чуть не поседела, продумывая, как избежать скандала и устроить всех так, чтобы после приглашённые не нажаловались его величеству по поводу пренебрежения или того хуже, оскорбления. Нужно было учесть ранг, расу, близость к престолу по крови, и тысячу других мелочей вроде родственных ссор и личной неприязни.

Как ни странно, сестра Алейна в этом вопросе оказалась незаменимой. Под ее чутким руководством Иветта сумела справиться и с рассадкой.

Пошив платья тоже занял немало ее времени и нервов. Каждая примерка заканчивалась ссорой с королевским портным, который обшивал еще матушку его величества, а потому лучше всех знал, что нужно новой королеве. Увидев себя в зеркале на первой примерке, Иветта чуть не заорала от ужаса. На нее смотрело настоящее чудовище с огромными плечами, неестественной осиной талией и огромной юбкой, под которой спрятался бы не один жених, а штуки четыре, и еще место бы осталось.

— Это что? — дрожащим голосом поинтересовалась она.

— Кринолин, разумеется. — с гордостью за детище отозвался портной. — И буфы.

— Снять. — безапелляционно заявила невеста, выпутываясь из необъятной конструкции. — Убрать. Ничего подобного я не надену!

— Но матушка его величества… — заикнулся было придворный специалист.

— Мода не стоит на месте! — фыркнула Иветта. — Кому знать, как не вам!

Портной недовольно поджал губы, но с поклоном принялся переставлять булавки.

Глава 15

Королевская свадьба состоялась в первый день осени. По древним верованиям, это обещало плодовитость паре. Гостей, как Иветта уже поняла из плана рассадки, ожидалось не так уж много. В основном из человеческой аристократии, и по несколько представителей иных рас — послы и занимавшие видные должности лица. Конечно, королевская свадьба — явление, происходящее не каждое десятилетие, но Килвар явно решил провести скромное мероприятие.

Иветта не слишком возражала. По характеру она была более склонна к уединению и вдумчивости, чем к пышным праздненствам. Разумеется, на собственную свадьбу ей хотелось праздника, но с другой стороны — самое главное, что она наконец-то будет принадлежать Килвару, а он ей! А все остальное неважно.

Церемония должна была состояться ранним утром, на рассвете, чтобы первые солнечные лучи озарили новобрачных, выходящих из храма. Так что поспать Иветте не слишком удалось — сборы начали затемно. Горничные, позевывая, упаковывали невесту в слои тончайшей ткани, а сестра Алейна руководила процессом, указывая на недочеты. Разумеется, и в моде она была первейший специалист. Периодически она ссорилась с матушкой Иветты которую по такому случаю, как и остальных родных, допустили в королевские покои.

Сестрица, разумеется, завидовала до черноты, но старательно делала вид, что счастлива за Иветту. Получалось через раз, но Териссе хватило ума понять, кто в этот раз выиграл, и не задирать старшую.

Храм располагался на территории дворца. Там вообще, кроме сада, обнаружилось множество полезных и страшноватых помещений, как например склеп-усыпальница прошлых королей и тренировочный полигон для придворных магов. На последнем Иветта всегда задерживалась, к большому неудовольствию сестры Алейны, и с восторгом наблюдала за настоящими боевыми заклинаниями, разбивающимися о невидимую защиту на стенах.

— Подобное любопытство не пристало коронованной особе! — вычитывала потом наставница девушке по дороге в ее покои. Как оказалось, полигон располагался не так уж далеко от крыла королевы, буквально рукой подать. Гораздо ближе, чем к покоям короля. Иветта не задумывалась об этой странности, но обоснование тому имелось. Правительницам в свое время приходилось владеть магией куда лучше своих мужей, поскольку дар у них очень часто был не один, и даже не три, а больше. А значит, и больше ответственности за его использование.

Иветта сидела перед огромным ростовым зеркалом, не в силах подняться с шаткой табуретки. Казалось, стоит ей встать на ноги, как земля уйдёт из-под ног, а происходящее чудо рассеется туманом. Она выходит замуж за любимого! Скоро она станет его полноправной женой!

— Вы готовы, ваша светлость? — в который раз уже осведомилась сестра Алейна. На прошлые вопросы она так и не получила ответа и подумывала уже отвесить ее будущему величеству отрезвляющую затрещину. Легкую. Уважительную, можно сказать, чисто в профилактических целях. Но радикальных мер не понадобилось. Девушка и сама пришла в себя, встрепенулась и чуть пошатнувшись, поднялась.

— Да, я готова. — не слишком твёрдо заявила она, глядя расширившимися глазами куда-то поверх зеркала.

Всю дорогу до храма Иветта беззвучно молилась про себя всем высшим силам, чтобы демону не вздумалось появиться на бракосочетании. Главное, не сорвать церемонию!

Двери распахнулись беззвучно, полились нежные звуки свадебной мелодии. Ноги сами понесли девушку вперед, туда, где рядом со жрецом ее дожидался король. Ждал он, само собой, недолго. Не по статусу ему. Он прошёл в храм за считанные минуты до невесты, но с обрядом ничего не поделаешь. Положено жениху становиться к алтарю первым.

Он протянул руки, символически принимая в дар невесту от ее отца.

Магистр Юнтис передал свое сокровище с неохотой, которую тщательно старался скрыть. Его не вдохновляла мысль отдавать дочь за короля, но увы, мнения его никто не спрашивал.

Иветта сняла руку с локтя отца, за который держалась все это время, вцепившись в ткань до побелевших ногтей, и в ответ протянула обе ладони Килвару. Их ладони соприкоснулись, девушка ощутила едва заметный всплеск дара, который тут же поспешно подавила. Неизвестно, заметил ли это жених, но он нахмурился и недовольно потянул ее к себе чуть резче, чем нужно, отчего Иветта чуть не споткнулась.

— Что это на тебе? — прошипел краем рта его величество, поворачиваясь к жрецу. — Я же приказал отдать тебе платье моей матери!

Иветта чуть не задохнулась от ужаса. Так вот почему портной так настаивал на том пышном страхубожестве! А она заставила его все перешить. Кошмар! Что делать?

— Это платье вашей матери, ваше величество. — потупившись, прошептала она. Лучше признаться сразу, не будет же Килвар устраивать скандал посреди церемонии? А там, глядишь, и остынет. Матушка всегда сообщала спорные сведения отцу в людных местах, где он не мог проораться от души. А по дороге домой мистер Юнтис обычно уже остывал и родители быстро мирились. — Простите, я немного изменила его. Мне не сказали…

— Неважно. — отмахнулся король и воззрился на жреца. — Приступайте.

Иветта замерла в растерянности. Ей показалось, что жених на нее зол, причем был он раздражён еще до того, как она появилась в храме. Когда она успела совершить настолько серьезную ошибку? Да они почти не виделись последние недели!

Церемония шла своим чередом. От нее особо ничего не требовалось, только стоять неподвижно рядом с его величеством, да когда скажет жрец, положить свою руку поверх королевской на алтарь. Мужчина всегда первый, как проводник энергии, а она — Сосуд, его источник.

Когда пришла пора ответственного жеста, пальцы Иветты подрагивали. Что-то выкинет ее непредсказуемая магия? Но как ни странно, никаких особых странностей не было. Алтарь слегка засветился, признавая новую пару, зрители умиленно выдохнули и зааплодировали.

Только жрец удивлённо приподнял брови, ощутив посторонние колебания в структуре алтаря. Но этого никто не заметил.

В храме поднялась суета, пусть и сдержанная, строго в рамках приличий. Все высокие гости спешили первыми поздравить молодоженов. Матушка, раскрасневшись, с навернувшимися слезами на глазах приобрела Териссу за плечи, и с восторгом наблюдала как ее старшая становится полноправной королевой.

— Поверить не могу! Это такая честь… — мечтательно прижмурилась миссис Юнтис, обращаясь к мужу. — Представляешь, наша семья породнилась с �

Скачать книгу

Глава 1

Королевский гонец приехал неспроста.

Иветта заметила его в окно совершенно случайно. Повернулась, указывая горничной, где поправить прическу, и за кисеей занавеси отметила краем глаза движущееся пятно. Характерный бело-золотой штандарт запылился в дороге, но все равно был различим даже с высоты второго этажа. Сердце девушки забилось сильнее – неужели то, что она ждала последние несколько лет, все же произошло?

За обедом она вертелась и ерзала, матушке даже дважды пришлось сделать ей замечание, на что сестричка Терисса выпрямилась еще сильнее и демонстративно элегантно поднесла ко рту крохотную десертную ложечку. Младшая и балованная до невозможности, она не упускала случая поддеть сестру.

– У меня для вас есть важная новость. – утерев рот салфеткой, степенно произнёс отец, и обе сестры замерли, навострив уши. – Меня с утра навестил посланник его величества Килвара, да хранят его боги.

Домочадцы и стоявшие у стен слуги дружно осенили лбы звездным знамением. Сами «звезды» давно уже канули в историю, да память о них осталась не самая хорошая, но в религии они занимательно отразились как оберегающие и охраняющие божественные силы.

– Объявляется королевский отбор! – не выдержав, воскликнула мать Иветты, чем заработала неодобрительный взгляд мужа.

– Именно так, Честити. – со значением протянул мистер Юнтис, и женщина поспешно закрыла рот. С главой семейства спорить не смел никто. Тем более, перебивать и мешать производить должное впечатление. Иветта перестала дышать. Неужели? Ее матушка не станет просто так волноваться, а иначе, как волнением, и не объяснить ее вопиющей выходки. – Да, наша дочь приглашена!

Отец добился своего – бурные овации публики в лице почтительных слуг и восторженных дочерей достались именно ему. Иветту только царапнуло единственное число, но она тут же отбросила подозрения – ну, в конце концов, она же старшая, ей и замуж идти первой! И ничуть она не перестарок, девятнадцать тоже юность! А младшая, Терисса, совсем еще девчонка, даром что в брачный возраст вступила. Шестнадцать ей, может, и исполнилось этой весной, а вот мозги еще не добрались до адресата. Дразнится, проворачивает какие-то совершенно детские и глупые подставы вроде вылитого на платье кувшина сока, а пожаловаться нельзя – как же, младшенькая, ей во всем уступать должно.

Потому на отбор к королю по-любому ехать ей.

Иветта очень хотела стать королевой. Пожалуй, даже не столько ради власти и богатства, которые из провинциальной усадьбы казались весьма соблазнительными, а скорее чтобы вырваться из удушливого отчего дома с его условностями, строгим распорядком и бдящим оком отца, надзиравшего коршуном как за успехами дочерей в учебе, так и в тонких искусствах вышивки и пения.

Вот, казалось бы, что преподаватель портального мастерства мог понимать в женских штучках? А вот поди ж ты, находил, к чему придраться, причем совершенно справедливо!

– Терисса, доедай скорее, пойдём! – в не меньшем возбуждении воскликнула маменька. – Нам нужно столько сделать, ведь в столице нужно быть через неделю, а новый гардероб за это время никак не пошить! Потому придется выбрать, что поприличнее, там на месте справишь остальное. Иветта?

Она пребывала в ступоре от услышанного, потому не сразу отреагировала. Маменька поджала губы и повторила резче:

– Иветта, я с тобой говорю, где ты опять витаешь? Поделишься с сестрой гардеробом. Тебе ни к чему, а у нее дело всей жизни решается! Помнишь, то платье, что мы готовили к твоему первому балу? Вот, его точно возьмём. Ушьём, конечно, ты покрупнее будешь…

И матушка с неодобрением и скрытой завистью покосилась на внушительную грудь Иветты. Та в последние лет пять стала ее проклятием. Вместо того, чтобы смотреть в лицо, даже старый учитель принялся опускать глаза все ниже, а после дребезжащим голосом извиняться, что потерял нить повествования. Потому платья она носила самые скромные, и никак не думала, что сестрица позарится на…

Стоп.

При чем тут Терисса?

– Матушка, но разве на отбор еду не я? – осторожно уточнила она, глядя при этом на отца. Без его разрешения и повеления все равно никто в доме не чихнёт, не говоря уже о столь важном событии, как выбор королевской невесты. Кто из них с сестрой поедет, решала точно не матушка.

– Нет, конечно. – ожидаемо ответил вместо Честити ее муж. – Твой жених уже давно выбран. Это наш сосед, мистер Гверт.

Иветта промолчала, но не потому, что была согласна с этим заявлением. У нее перехватило горло и отнялся язык от обиды и несправедливости.

– Но он же стар! И уморил уже четырёх жён!.. – придя в себя, возмутилась она. Девушка понимала, что испытывает терпение, которого у отца и так было не очень много, но сдержаться не могла. Это же ее жизнь, ее шанс на лучшее, и вот так, запросто, ее лишат возможности даже попытаться выиграть отбор? Отдадут за старика? Мистер Гверт всего на год младше ее отца, и четырежды вдовец. По поводу смерти последней жены даже проводилось расследование, потому что труп был в странном состоянии. Подробностей дела не разглашали, но следователи долго ездили по окрестностям, выпытывая у проживавших неподалёку их впечатления по поводу брака землевладельца. Счастливым его назвать точно было нельзя – папенька на фоне мистера Гверта был просто образцом покладистости и вседозволенности. Потому слухи о причинах гибели бедняжки ходили самые разные, от самоубийства до убийства.

– Не говори глупости. – одёрнул дочь мистер Юнтис. За годы преподавания в Академии он привык к тому, что студенты слушают его открыв рот, а вопросы задают исключительно в отведённое для этого время. Желательно, как можно меньше. А потому любое противоречие или возражение выводило его из себя. – Мистер Гверт в самом расцвете сил для мужчины. Он глубоко несчастен, ему, как ты знаешь, не везло с супругами. Но ты-то сумеешь сделать его счастливым! И чтобы я больше никаких сплетен в моем доме не слышал!

– Да, папенька. – покорно пробормотала Иветта, в глубине души кипя от ярости. Она так просто не сдастся! Девушка еще толком не представляла, что именно сделает, но была совершенно уверена, что ее сестра на отбор ехать не достойна! А вот она сама – очень даже.

Разговор за столом увял, и десерт они доедали в тягостном молчании. Терисса закончила быстрее всех, и увлекла матушку наверх, мерять и выбирать наряды, не забыв перед уходом показать Иветте язык.

Девушка несколько раз открывала рот, собираясь задать вопрос отцу, но тут же закрывала его обратно, не проронив ни звука. Смысл спрашивать, если он уже все для себя решил? Мистера Юнтиса никогда не интересовало ничьё мнение, кроме его собственного. Особенно, если речь шла о деньгах.

Иветта давно догадывалась, что в поместье не так все гладко, как хочет показать всем гостям матушка. Она видела и прохудившиеся крыши в поселении, которые давно было пора менять, и опустевшие гостевые комнаты, из которых таинственным образом исчезали ценные вазы и пушистые ковры. Можно было бы списать на воровство слуг, если бы все в поместье так не боялись гнева мистера Юнтиса. О, если он кого-то поймает на горячем, смерть покажется избавлением храбрецу! Отсюда шёл логичный вывод. Раз предметы исчезают не в карманах слуг – значит, их продаёт сам хозяин. Или, точнее, матушка под чутким руководством отца.

Несмотря на желание контролировать всех и вся, хозяин дома брезговал заниматься приземлёнными товарно-денежными отношениями. Всеми финансами ведала миссис Юнтис, однако с нее периодически стребовался отчёт, и горе ей, если баланс не сходился. Сам же отец семейства посвятил себя целиком и полностью науке. Пусть он отошёл от преподавания, но изыскания свои не бросил, пропадая целыми днями в кабинете и лаборатории.

Иветта заморгала от неожиданно пришедшей ей в голову мысли.

Поспешно покончив с десертом, девушка пожелала хорошего дня отцу и закрылась в комнате. Ее молчаливость и задумчивость никого не удивили – как же, скоро ей замуж идти, девица готовится морально, перебирает в голове приданое.

На самом деле Иветта перебирала в голове совершенно другое.

У отца за годы в Академии скопилась огромная библиотека, в том числе запрещённых фолиантов. Самые опасные из них хранились в отдельном, защищённом заклинаниями и хитроумными замками, металлическом стеллаже.

И одну из этих редких, категорически запрещённых к использованию книг Иветта собиралась украсть.

Точнее, позаимствовать на время.

Дождаться, пока весь дом заснёт, оказалось тяжелее всего. Служанки упорно продолжали сновать по коридору, бегая с мелкими поручениями матушки и сестры. Как же, собирают невесту в дорогу! Иветта скривилась. Ничего, подождите немного. Завтра уже все будет по-другому!

Только бы у нее все получилось…

Наконец, проскрипели двери чёрного хода – горничные, едва передвигая ноги от усталости, спускались к себе. Они переговаривались вполголоса, но Иветта слышала их прекрасно – она приникла ухом к двери, ловя малейшие шорохи по ту сторону. Отец давно ушел к себе, мать с сестрой все еще щебетали, но сегодня ни одна из них не придёт к ней в комнату. Слишком они заняты примеркой. И уж точно не заявятся в библиотеку! Сестрица недолюбливала чтение, считая учебу тоскливой обязанностью. Если бы не настояния отца, она бы выучилась только читать, и то ради любовных романов.

Визитов родственников можно ожидать завтра.

С утра явится матушка, забирать те платья, которые сочтёт нужными – у Иветты скопился неплохой гардероб, который будет ей ни к чему в отдаленном поместье Гвертов.

От одной мысли о грядущем браке на нее снова накатила волна негодования. Не столько по поводу кандидатуры, хотя выходить замуж за старика с неясными пристрастиями далеко не предел мечтаний. Иветта сильно подозревала, что мистер Гверт проводил над своими жёнами какие-то опыты, недаром последняя была так изуродована. К тому же он и сам портальщик, хоть и слабенький. Значит, раскроет ее дар в полной мере… Тем не менее от одной мысли о том, что придется позволить к себе прикоснуться престарелому сластолюбцу, девушку передергивало. Не вздумает ли он продолжить эксперименты над новой женой?

Конечно, она всегда может попытаться сбежать. Даже в неактивном виде ее дар был достаточно силён, чтобы построить простенький портал в ближайший город. Отец в свое время говорил, что родись она мальчиком, за нее передрались бы королевства. А так – ее удел питать силу мужа. Возможно, мистер Гверт как раз и лелеет мечту усилиться, потому и перебирает жён? Ему все равно, в каком виде ему отдадут Иветту, как ни иронично, ему важнее она сама. Не о том мечтают экзальтированные девицы, ох не о том…

Сосед еще и приплатит, чтобы получить новую игрушку как можно скорее, а потому матушка не будет стесняться, заберёт все мало-мальски приличное из пошитых на заказ в лучшие времена нарядов.

Когда все сундуки будут укомплектованы, не преминет явиться Терисса, чтобы подразнить Иветту и пошарить в ее шкатулке с драгоценностями, под предлогом того, что ей на отборе пригодятся, а старшей сестре еще купит ее престарелый муж. Если та, конечно, проживет достаточно долго.

Скрипнув зубами, девушка приоткрыла дверь и еще раз прислушалась. Тишина.

Пора.

До библиотеки она летела, почти не касаясь земли. Только прикрыв за собой тяжелую створку, Иветта позволила себе перевести дыхание. Ее все еще не обнаружили. Хорошо.

Теперь самое сложное.

Тяжелая рама чуть не вывернулась из дрожащих рук. Тайный стеллаж прятался за картиной с изображением того самого короля, на отбор к которому собиралась попасть Иветта. Она на мгновение залюбовалась его точеными чертами. Конечно, скорее всего художник польстил монарху, но поговаривали, что и в жизни его подбородок был столь квадратен, а глаза так же голубы, как и на портретах. Девушка томно вздохнула, представив себе, как прекрасно, наверное, быть женой эдакого красавчика.

Ну, еще и королевой, к тому же.

– Жди меня, милый Килвар! Я уже иду к тебе! – прошептала она, краснея от собственной смелости, и бережно поставила портрет у стены.

Ее взгляду открылась ровная стена, но Иветта не обманывалась иллюзией. Несколько раз она видела, как отец открывает стеллаж. Он-то думал, что она убежала гулять – тогда девочка была еще довольно мала, и не могла долго высиживать за книгами. Бьющая через край энергия просила своего. Но дважды Иветта как чувствовала, что происходит нечто интересное, и на цыпочках возвращалась обратно, к приоткрытой двери.

Отец капал кровью куда-то на середину стены, и слившиеся в невидимую щель створки открывались, разъезжаясь в стороны.

Отыскав на столе нож для разрезания писем, девушка решительно приложила к кончику палец. Помедлила, выбирая место, куда предстоит капать, чтобы не промазать. Будет обидно, если она просто испачкает стену, без пользы.

Вот и оно. То самое место. Почти незаметная выемка, если не приглядываться, вполне можно принять его за изъян в штукатурке.

Решительно надавив на нож, Иветта стиснула зубы, пережидая неприятные ощущения, и опустила палец на выемку.

Родовые сейфы и хранилища имели одну особенность. Открыть их могли либо владельцы, либо ближайшие родственники. Делалось это на случай, если с хозяином внезапно что-то произойдёт. Защита на таких тайниках стояла мощная, практически непробиваемая, и вскрыть их насильно, не повредив содержимого, можно сказать что невозможно. Удалось это проделать только дважды за всю историю существования подобных артефактов, и то задействован был непосредственно создатель-мастер.

Мистеру Юнтису и в голову не могло прийти, что его паинька-дочка не только в курсе, как открывается тайник, но и знает о его содержимом.

Особенно о самой важной и самой ценной книге.

«Руководство по призыву демонов».

Глава 2

Аккуратно положив нож на место, Иветта запустила руки в тайник и благоговейно вытащила книгу. Пришлось сдвинуть остальные, но она потом поправит все, как было, когда будет возвращать фолиант на место. Если план удастся, разумеется, и ее не съест разгневанный обитатель изнанки мира.

Девушка чутко прислушивалась, но дом был по-прежнему тих. Никакие охранки не сработали. Повезло.

Лестницу до чёрного хода она преодолела на одном дыхании. Парадная на ночь запиралась, прислуге же периодически нужно было бегать туда-сюда, за дровами, или же в кладовую. Да и кто может пробраться в сад, когда весь периметр забора увешан охраняющими заклинаниями? Магистр Юнтис был еще тот перестраховщик, и оберегал семью как зеницу ока, отгородив небольшой участок от своих земель и позволяя дочерям и жене гулять только там, на благоустроенной, безопасной территории. В столице же и вовсе не выпускал из дому без сопровождения.

Прижимая к груди заветный томик, Иветта спешила зайти как можно глубже в сад, пока ее не хватились. Как она будет оправдываться потом – неважно. Главное, успеть.

Раскалённая книга обжигала пальцы, но девушка не чувствовала боли. Все ее существо устремилось в слух – не треснет где ветка, не шелохнётся ли плитка под тяжёлыми отцовскими шагами? От неожиданной птичьей трели она вздрогнула, споткнулась и чуть не упала.

– Спокойно. Тебе еще пентаграмму чертить. – прошептала она себе под нос, чувствуя, как оттягивает пояс ритуальный нож. Еще одна пропажа из отцовского сейфа.

Во всех ритуалах призыва, упоминания которых она видела в книгах, обязательно упоминалась пентаграмма. Она призвана была обезопасить вызывающего, и не допустить демона в мир, запечатывая его, так сказать, на грани. Ни там, ни здесь.

Извилистая дорожка закончилась, тонкие туфельки Иветты утонули в густой траве. Еще ребёнком она излазила сад вдоль и поперек, так что сейчас прекрасно знала, куда идет. У самой ограды есть полянка, куда редко кто заглядывает, да и кто будет бродить по кустам ночью?

Добравшись до цели, она присела на корточки, подобрав платье бесформенным узлом, и принялась чертить замысловатую схему из книги. Дело двигалось неспешно, ведь важно все линии обязательно соединить, иначе демон может вырваться и пожрать душу заклинателя… зачастую вместе с телом.

Закончив с рисованием, Иветта выпрямилась и критическим взглядом оглядела свою работу. Вроде бы все верно.

Вдох, выдох. Подглядывая одним глазом в книгу, девушка принялась нараспев читать заклинание, чувствуя, как в груди зарождается знакомый зуд магии.

О том, что она бракованная, Иветта узнала в детстве. Случайно. Матушка тогда была в тягости сестрой, и редко выходила, так что старшую дочь отпускали гулять под присмотром нянек. Шалунья же обожала от них сбегать и прятаться в тенистых уголках.

Иветта тихо хихикала в кулак, слушая, как перепуганные горничные бегают и выкрикивают ее имя. Ей было невдомек, что за каждую такую ее выходку бедняжки получают выговор и вычет из и без того невеликой зарплаты. Радовалась бы она и дальше, если бы прямо перед ее носом из земли не вывернулась мокрица. Жирная, волосатая, она хищно поводила усиками и точно собралась позавтракать сочной четырехлетней девочкой.

На истошный визг сбежались все няньки, но Иветты под кустом уже не было. Зато она обнаружилась в собственной спальне, рыдающая навзрыд и перемазанная землей с ног до головы. На вопрос, как именно она умудрилась пробежать через пол-усадьбы так, что ее никто не заметил, да еще и так быстро, девочка ответить не смогла.

Впрочем, ее отец звался магистром не за красивые глаза. Он сразу заподозрил неладное, вызвал лекарей из столицы, и сам, лично, соорудил для них портал.

Результаты обследования его не порадовали.

Мистер Юнтис едва дождался, пока эскулапы завершат все необходимые исследования. Стоило тем выйти из детской спальни, как он набросился на них с расспросами.

– Случай неординарный. – солидно поглаживая бородку, выдал старший целитель королевства, дон Эхиарн. Высокий, чуть сутулый эльф считался главным специалистом по раннему распознаванию дара у девочек.

Поскольку определить склонности заблокированных способностей было не так-то просто, обычно ближе к совершеннолетию потенциальных Сосудов осматривали. Учитывалась, разумеется, родословная, но специально обученный целитель мог с достаточно высокой достоверностью определить, какому магу она лучше подойдет в качестве супруги и источника. Пусть и запертый в теле, дар все равно излучал особые эманации, которые для каждой специализации различались, причем довольно ощутимо.

– Дочь пошла в вас. – решил для начала польстить самолюбию магистра дон Эхиарн. – Очень сильный портальный дар, какому-то счастливчику редкостно повезет.

– Что с ней? Ее кто-то обидел? – перебил его встревоженный мистер Юнтис. Несмотря на свою строгость и пристрастность, дочерей он любил, желал им самого лучшего, и точно не собирался молчать, если какой-то паразит осмелился…

– Нет-нет, что вы! – поспешил заверить его целитель. – Девственность девочки в полном порядке. Физически она тоже абсолютно здорова. Я ее усыпил, пусть немного отдохнет.

– Тогда как?.. – недоумевающе воззрился на него магистр. Всем известно, что женщины не могут владеть магией, они лишь Сосуды, источники силы для своих мужчин. Разве что нечестивицы, посмевшие отдать свою первую ночь лишенному дара простолюдину, эти павшие блудницы, могут управлять магией самостоятельно.

Замуж их, разумеется, никто не возьмет, но из таких распутниц получаются отличные наемницы, готовые на многое ради звонкой монеты, а то и просто куска хлеба. Академия обучает их, дабы обезопасить граждан от не контролирующего силу мага, но дальше судьба их незавидна…

– Все дело в магии. Точнее, ее уровне. – тщательно подбирая слова, объяснил эльф. – У вашей дочери есть небольшой изъян. Дар в ней настолько силен, что прорывается через врожденную блокировку. Сами понимаете, то что она в любой момент может перенестись неизвестно куда сама, к тому же утащить с собой кого-то, популярности на брачном рынке ей не прибавит. Сия ущербность, впрочем, вряд ли помешает ей составить завидную партию. Я и сам могу порекомендовать несколько не слишком знатных, но полезных короне домов с сильными наследниками, которые сочтут за честь…

Потенциальная честь мистера Юнтиса не впечатлила. Тому, что Иветта одарена сверх меры, он обрадовался, но используемая при этом терминология возмутила его до глубины души. Разгневанный отец полагал, что девочка еще спит, погружённая в магический сон, и не стеснялся в выражениях.

– Моя дочь ущербная? Сами вы ущербные! – бушевал он, пусть и вполголоса. Старался сдерживаться, чтобы не разбудить истощенную малышку. Малышка же, несмотря на влитые в нее успокоительные капли и щедро добавленное заклинание сонливости, таращилась в потолок и молча всхлипывала. Любимый папочка считает ее ущербной! Он сам так сказал! То, что произнесено это было возмущенно и с осуждением, детский разум не осознал.

Взяв с взъерошенных после словесной взбучки целителей магическую клятву о неразглашении, расстроенный мистер Юнтис прокрался в спальню к дочери. Та уже успела выплакаться и спала, нервно вздрагивая и вздыхая. Мужчина присел рядом и невесомо погладил девчушку по голове.

– Я не дам тебя в обиду, милая. – пробормотал он. – И уж точно не отдам в «полезный короне» дом. Знаю я их…

С того дня отец пристально наблюдал за увлечениями и рутиной дочери. Стоило ей заиграться, увлечься чем-то слишком сильно или же чересчур громко рассмеяться, как следовал неминуемый окрик, и девочка отправлялась в свою комнату – читать, вышивать, рисовать. Магистр Юнтис считал, что эти занятия тренируют выдержку и терпение, качества, необходимые для контроля за даром.

Помогла ли его методика, или же после того единичного всплеска напряжение дара ослабло, но повторных происшествий не было.

Точнее, он о них не узнал.

Иветта поняла, что ее мгновенное перемещение расстроило папочку, и больше не сообщала о происходивших с ней мелких чудесах. А они продолжали приключаться с завидной регулярностью!

То она внезапно оказывалась на кухне, потому что сильно захотела есть. То из комнаты переносилась в сад, пожелав свежего воздуха. К совершеннолетию девушка отлично изучила хитрости и приемы владения собственным даром, к тому же литература по профилю порталостроения лежала в доме буквально на каждом углу. При желании она могла бы перенестись хоть в соседнюю страну. Но зачем? Здесь ее семья, будущее, обожаемый король, наконец! Ее мечтой с тех пор, как Килвар вступил в права наследования и его портрет обосновался в отцовском кабинете, было выйти за него замуж. Иветта часами могла просиживать за столом, делая вид, что изучает очередной трактат по философии, и украдкой коситься на висящую в проеме стеллажа картину.

Голубые глаза и длинные золотистые волосы делали его молодое величество похожим на ожившую мечту всех девушек. Неудивительно, что все совершеннолетние незамужние аристократки с нетерпением ждали, когда же он объявит традиционный отбор. Время шло, девушки вырастали, выходили замуж, так и не дождавшись заветного приглашения – ведь чем дольше тянуть с «откупориванием» Сосуда, тем больше вероятность неприятных последствий. Магия в момент консуммации выплескивалась неконтролируемым потоком, тем сильнее, чем дольше тянули с заключением брака, и не каждый молодой муж с ним мог справиться. Так что в свои девятнадцать Иветта вполне могла считаться старой девой. Раньше, говорят, и в четырнадцать девушек отдавали замуж, только вот они очень часто умирали родами, а потому решили брачный возраст слегка передвинуть. Но не слишком! Дабы мужчинам в брачную ночь не приходилось перенапрягаться, контролируя бешеные завихрения магии.

Иветту уже год как перестали приглашать на балы и ассамблеи, а матроны шушукались за спиной, предрекая ей одинокую и недолгую жизнь. Всем известно, что девы с запертым даром долго не протягивают – их сжигает собственная заблокированная магия.

Она же только отфыркивалась, разумеется тихо, исподволь и в рамках приличий.

Подумаешь, перестарок!

Она собиралась во что бы то ни стало поучаствовать в отборе. И выиграть, разумеется! Не каждый день рождается дева с ее уровнем дара. Правда, какая именно магия у короля, не разглашалось, но Иветта чувствовала, знала, что они предназначены друг другу, а значит обязаны совпасть!

Отец никогда не высказывался вслух на этот счет, и девушка искренне полагала, что он поддержит ее план. Оттого сегодняшняя новость была особенно неожиданной и неприятной.

– Ну да, конечно. Мистер Гверт? Серьезно? – бурчала она себе под нос, не слишком стесняясь в выражениях. Руки подрагивали от переживаний, и пару раз линии приходилось стирать и перерисовывать. Иветте совершенно не хотелось, чтобы ее сожрали.

Идея брака с соседом казалась ей совершенно абсурдной. Чем дальше, тем отчетливее девушка понимала, что если затея с вызовом демона не удастся, и она после этого останется в живых, нужно будет что-то придумать. Как можно отвадить четырежды вдовца, она не представляла, но побег все же отодвинула на крайний случай. Не дурочка, понимала, что одаренная человечка в стране дроу или оборотней – лакомый кусочек, причем во всех смыслах этого слова.

Завершив последний штрих пентаграммы, Иветта отскочила подальше, ожидая вспышку, столб пламени – хоть что-то.

Тишина. Только вдали, за территорией сада, поскрипывала какая-то птица.

Девушка тяжело вздохнула.

Ну вот. А она так надеялась!

Глава 3

На всякий случай Иветта еще раз перепроверила все линии. Вроде бы по схеме. Не желая так просто сдаваться, перечитала заново условия вызова, и наконец обратила внимание на пометку под текстом, мелким убористым почерком.

«Требуется кровь заклинателя».

– Все время им кровь подавай! Да что же это такое? – возмутилась она, но ранку, нанесенную ранее ножом, расковыряла. Оглядев чертеж, нашла крохотную красную точку, обозначавшую место для нанесения ключевого ингредиента, и старательно выдавила на землю в требуемой области бордовую капельку.

В лицо дохнуло стылым ветром, Иветта покачнулась и с трудом устояла на ногах. От рисованных линий пентаграммы вверх плеснули стены света, уходившие далеко в небо и терявшиеся в облаках.

«Ох, как бы батюшка не прибежал на эдакую иллюминацию!», встревоженно подумала девушка. На этом связные мысли закончились – она наконец-то увидела демона.

Он был могуч и страшен. Слишком высокий, так что глядеть на него приходилось запрокинув голову, слишком массивный, с гипертрофированными мускулами, длинными когтями и уродливыми наростами по всему телу. То тут, то там по его красноватой коже пробегали дорожки острейших шипов.

– Кто потревожил мой покой? – прорычал он угрожающе, подслеповато вглядываясь в сияющие стены пентаграммы.

Иветте пришлось прокашляться, чтобы взять под контроль голос. Первая попытка заговорить оказалась неудачной – вместо приветствия из горла вырвалось невнятное сипение.

– Тебя вызвала я. – прокаркала она наконец. Называть свое имя демону запрещалось категорически – вроде как они смогут тогда забрать тебя к себе, в изнанку, минуя все преграды. – Повелеваю тебе – покорись!

– Хм. – демон склонил голову набок и прищурился, силясь разглядеть девушку.

Она же, в свою очередь, беззастенчиво изучала странное существо. Пусть и уродливое, оно было скроено достаточно гармонично, и если бы не шипы с наростами, да не красноватый цвет кожи, то вполне походило бы на человека. Издалека. В густых сумерках.

– Ну, допустим. – протянул наконец он. Иветта заморгала – тон его совершенно не походил на запуганного пленника, жаждущего вновь обрести свободу. Скорее ленивое любопытство разбуженного среди ночи воина, готового в случае малейшей угрозы разнести все вокруг в клочки. – Предположим, я покорился и молю о пощаде.

– Требую исполнить мое желание! – игнорируя вопящую во весь голос интуицию, советующую бежать как можно дальше от пентаграммы и срочно звать на помощь папу и армию, выдала Иветта.

– Чего же ты желаешь? – низким, вибрирующим голосом поинтересовался демон. Девушка вздрогнула, но вовсе не от страха. Именно так, бархатисто и вкрадчиво, наверное и разговаривали герои-любовники из фривольных романов сестры. На слух пленник был куда приятнее, чем зрительно. Закрыв глаза, Иветта вполне могла представить на его месте даже короля…

– Не смей на меня воздействовать! – возмущенно воскликнула девушка, отступая на шаг. Демон хмыкнул и поднял руки в универсальном жесте побежденного. – Я хочу победить на отборе!

– Это слишком абстрактно. – он склонил голову набок, изучая Иветту. От его пристального, почти ощутимо-увесистого взгляда по коже бегали мурашки. – Желай точнее. Каким способом ты рассчитываешь победить?

Девушка задумалась не на шутку. Что ей может помочь одержать верх над соперницами? Красота? Вряд ли Килвар настолько поверхностен, что будет выбирать королеву по экстерьеру, как кобылу. Ум? Вот уж совершенно лишнее для невесты. Обаяние? Тоже не то… хотя!

– Ты на меня только что влиял. Как? – нахмурившись, уточнила Иветта.

Демон довольно ухмыльнулся, продемонстрировав острейшие клыки.

– Умная дева. Люблю таких. – промурлыкал он едва слышно. И уже громче добавил: – У нас есть свой дар, который не подчиняется законам этого мира. Пентаграммам его не удержать.

– А засечь можно? – совершенно погрузившись в деловитое планирование и уже не замечая направленного на нее плотоядного взгляда, переспросила девушка. – Наши маги смогут определить воздействие? Почувствовать что-то?

– Нет. – еще шире улыбнулся демон, уже понимая, что попросит эта странная, но занимательная человечка.

– Тогда решено. Я хочу твой дар внушения! – твердо заявила Иветта. – Что ты хочешь взамен?

Во всех трактатах четко говорилось – демоны оказывают услуги исключительно на бартерной основе. Денег не берут, драгоценностями не интересуются. Она была готова практически к любой подлости, кроме той, которую в итоге услышала.

– Ночь с тобой. – прорычал он и хищно облизнулся. Длинный скользкий язык иссиня-фиолетового цвета скользнул по губам и исчез.

Иветта в шоке отступила на шаг от пентаграммы.

В учебниках отца подобные варианты не проговаривались. Душу – было дело, но там обычно все заканчивалось моментальной смертью наивного заклинателя. Первенца, бывало, просили, или же крови разумного существа. Тут уже убийцей становился сам призывающий… но чтобы расплачиваться, так сказать, натурой?!

Хотя, возможно, демонам просто были не слишком интересны мужчины?

– Я н-не могу! – воскликнула она.

Демон разочарованно скривился.

– Значит, не договорились. Жаль. – прорычал он, и ровные линии пентаграммы подернулись красноватой дымкой.

– Погоди! Я не могу, потому что на отборе я должна быть… девицей! – отчаянно покраснев, выкрикнула Иветта. Ей было безумно стыдно обсуждать подобные вещи с потусторонним созданием, и жутковато при мысли о том, как именно придется с ним расплачиваться, но в конце концов – главное она получит! Станет королевой! А там можно и потерпеть ночку притязания страшилища… главное чтобы живой оставил. – И ты должен пообещать, что я не пострадаю!

Девушка смутно представляла себе, что там происходит между мужчиной и женщиной, но демон пугал ее в любом случае. Одни когти чего стоят! Сожмёт поплотнее, и все, порвёт что-нибудь. Или оторвёт.

– О, я буду очень осторожен. Тебе понравится. – промурлыкал довольный гад. Шагнул вплотную к линии пентаграммы, так что его шипастая кожа задымилась от близости защитной магии, и безапелляционно потребовал: – Скрепим сделку!

Пересечь границу он не мог, его бы сожгло за мгновение – по крайней мере, так утверждали древние запрещённые трактаты. Мистер Юнтис держал их под замком, в секретной части библиотеки, не подозревая что ушлая дочурка давно уже подобрала код и внимательно изучает опасные записи. Применять их Иветта до поры до времени не собиралась, но поди ж ты – пригодилось!

Поколебавшись, девушка шагнула навстречу демону сама. Создателю пентаграмма не причинит вреда, поскольку является его частью. Главное – не повредить линии, чтобы пленник не вырвался на свободу. Стоит стереть лишь крохотный кусочек – все, защита перестанет действовать. Иветта очень осторожно, подобрав юбки, перешагнула нарисованную линию и тут же оказалась в кольце мускулистых рук.

«Что я наделала?» в панике пронеслось у нее в голове. Сама, по доброй воле отдалась на волю демону! Он же ее сейчас сожрет! Или что там принято делать с идиотами-призывателями. Похоже, внушение снова действовало, хотя она ясно приказала прекратить.

Ах да, он же не улавливается местной магией. А значит, и не подчиняется. Неудачно как…

Пока девушка мысленно готовилась к неминуемой смерти, демон задумчиво облизнулся еще раз и медленно, стараясь не напугать ее еще больше, склонился к ее лицу.

– Сделка! – напоминающее пророкотал он, и уточнил: – Поцелуй, чтобы скрепить и передать дар.

Иветта затравленно кивнула. Отступать поздно. Либо ее сейчас убьют, либо она получит то, к чему стремилась всю жизнь.

Если выбирать, то уж лучше быстрый конец, чем брак с мистером Гвертом…

Внутри пентаграммы воздух был иным – тягучим, густым, с примесью каких-то тяжелых газов и неопределимого смрада, отчего у Иветты закружилась голова. Она держалась на ногах лишь благодаря крепко обнимавшим ее талию рукам демона. Девушка ждала смрадного дыхания, как пишут в трактатах, и привкуса серы, но из неумолимо приближающегося рта пахло яблоками и мёдом. Несколько неожиданное сочетание для исчадия изнанки.

Иветта настолько растерялась, что и не думала сопротивляться.

Прикосновение губ демона обожгло. Покалывающие искры раскатились во все стороны, пробрались под кожу и потекли по венам, распространяясь по всему телу. Иветта протестующе замычала, приоткрыла рот, чтобы возмутиться, и в него тут же скользнул проворный наглый язык.

Искры полыхнули сильнее, разгораясь в пожар. Девушке одновременно хотелось отстраниться, чтобы прекратить эту пытку, и прильнуть сильнее, требовать больше – потому что вместе с жаром в нее вливалась чистая сила. Иветта пила ее жадно, не обращая внимания на боль, которая впрочем не переступала порог терпимого. Демон принял к сведению требование не причинять ей вреда, и тщательно контролировал процесс, оберегая девушку от резкой передозировки. Его язык заполнил ее рот, обернулся вокруг ее собственного и словно бы… заигрывал?

Иветта на пробу попыталась увернуться, отстраниться – демон надавил сильнее. Казалось, всю ее душу выворачивают наизнанку, а во рту поселилось адское пламя. Чистая сила текла по венам уже полноценным потоком, что-то меняя в самой сути девушки.

С отголоском сожаления Иветта поняла, что после сегодняшнего она уже никогда не будет прежней. Мосты сожжены, сгорели в том самом изнаночном огне. Теперь – только вперед. К короне и Килвару.

Словно почувствовав, что она думает о другом, демон оторвался от губ девушки и поднял голову.

– Сделка закреплена. – прорычал он. Между ними пробежала остаточная искра, отчего пальцы на ногах Иветты поджались, а между ног почему-то стало влажно и жарко. – Помни, ночь со мной. Или твой дар сожжет тебя изнутри!

– Отсрочка… – пробормотала она припухшими губами. Рот все еще горел, каждое шевеление причиняло острую боль, на грани терпимого. Тем не менее усилием воли Иветта собрала мысли в кучу. Речь идет о ее жизни! Что, если демону вздумается явиться в первую брачную ночь и потребовать своего сразу после короля? А то и при нем. От неожиданной волны возбуждения Иветта раскраснелась еще больше. Что это на нее нашло? Ее воображение не заходило дальше поцелуев – ну, еще некие абстрактные ласки, которые описывались во фривольных романах сестры так витиевато, что сложно было понять, о чем вообще речь. Но проделывать нечто подобное при Килваре с кем-то еще? Да еще и демоном?

Внутри все свело неожиданным спазмом. Иветта пошатнулась и чуть не упала. Ее поддержали крепкие мускулистые руки, на которых на глазах заново вырастали гряды шипов.

– Отдашь долг после свадьбы. С того момента жду месяц, не больше. – прохрипел демон и исчез.

Иветта упала на колени прямо посреди остывающей пентаграммы.

Получается, он в любой момент вот так мог просто исчезнуть? И играл с ней, позволяя думать, что она его контролирует. Ей стало дурно, но задерживаться на поляне было нельзя. Срочно нужно убрать все следы, прежде чем сюда доберётся отец!

– Иветта? – донесся до нее подрагивающий от сдерживаемого страха и гнева голос мистера Юнтиса.

О нет! Она опоздала…

Глава 4

Подобрав юбки, Иветта выпрямилась, с трудом удерживаясь на подрагивающих ногах. По ощущениям, щеки пылали, а рот припух, как у распутной девки… не то, чтобы она многих видела. Проезжали как-то по одной сомнительной улочке, и девушка вопреки строгим наказам отца подглядывала в приоткрытую шторку на карете.

Подвыпивший то ли матрос, то ли рабочий прижимал раскрасневшуюся женщину к стене. Юбка у той задралась по самое некуда, были видны белеющие в темноте переулка ляжки, бедра мужчины ритмично двигались, вбивая несчастную в стену. Впрочем, такой уж несчастной она не выглядела – рот был полуоткрыт, глаза закатились, а руками деваха скорее притягивала партнера, чем отталкивала. И блаженная полуулыбка на искусанных губах отчего-то запала Иветте в память особенно четко, ассоциируясь теперь упорно с дамами лёгкого поведения.

И вот сейчас она сама из таких. Помеченная, использованная.

Поспешно проведя рукавом по лицу, словно этим можно было стереть следы прегрешения, девушка повернулась к отцу.

– Что здесь произошло? – мистер Юнтис подслеповато щурился, силясь разглядеть в свете луны поляну. Линии уже прогорели и погасли, и если не знать, куда смотреть, заметить их было проблематично. Иветта поспешно подошла ближе, стараясь держаться в тени, не желая демонстрировать метку демона. Губы все еще пощипывало, языком было ворочать тяжеловато. Он распух и с трудом помещался во рту. Зато тело ее, насыщенное новой, игристой энергией, казалось было готово взлететь от переполняющей силы. Только вот ноги подгибались, да сердце все еще заполошно колотилось, грозя выскочить из груди.

– Все хорошо! – хрипловато, почти как демон, произнесла Иветта, и сама поразилась собственному голосу. Вкрадчивые, увещевающие интонации манили поверить, обволакивали разум и успокаивали чувства. Паника в глазах мистера Юнтиса сменилась легкой настороженностью.

– Дочь, что ты делаешь ночью в лесу? – строго вопросил суровый отец. – Я же просил тебя не гулять в одиночку!

– Мне не спалось. – потупилась девушка, про себя благословляя собственную сообразительность. Правильный дар она попросила! Просто отличный! Если он так же прекрасно будет работать во дворце, то пробиться в ряды фавориток отбора не составит труда. Главное, свести знакомство с распорядителями… и кто там будет принимать решения, кроме короля? Возможно, получится повлиять и на самого Килвара, чтобы он сразу разогнал курятник и женился на ней…

– Пойдём. Тебе давно пора в постель. – недовольно заявил мистер Юнтис, хватая дочь под руку и утаскивая с поляны. Залитое лунным светом открытое пространство вызывало у него неконтролируемое отвращение, на уровне инстинктов. Объяснить его он бы внятно не смог, казалось что сам воздух там отравлен, испорчен, изменён до неузнаваемости.

Все же магистр не зря столько лет проработал с порталами. Некоторые рефлексы остаются на всю жизнь. Но сейчас его разумная часть, требовавшая срочно разобраться с подозрительной поляной, была задавлена тревогой за дочь, да и внушение играло свою роль, не позволяя сосредоточиться на проблеме.

Иветта ступала по тропинке, с трудом сдерживаясь, чтобы не подпрыгивать при каждом шаге, как маленькая. Ее мечта скоро осуществится! Остались сущие мелочи – убедить отца, что на отбор поедет она, а не сестра. А Терисса пусть себе выходит замуж за мистера Гверта, и он ей будет платья покупать и прочее. Дар у сестры тоже был, пусть и куда слабее, так что они отлично друг другу подойдут.

На мгновение девушку кольнули угрызения совести – что, если Териссу постигнет та же участь, что и остальных жён вдовца? Но Иветта быстро отогнала неуместные сожаления. Ее-то никто не пожалел, собирались сдать проклятому экспериментатору без малейших сомнений. Вот пусть сами теперь и отдуваются, как хотят.

Может, узнав о замене невесты, мистер Гверт и передумает.

Догнав отца, Иветта ухватила его за рукав, делая вид, что спотыкается в темноте. Видела она на удивление неплохо, учитывая, что луна зашла за тучи, а дом с редкими горящими окнами скрывал густой кустарник.

– Насчет завтра… – издалека начала она.

Мистер Юнтис поморщился, но рукав не отнял.

– Иветта, поверь, я действую исключительно в твоих интересах. – терпеливо, как маленькой, пояснил он. – Брак с мистером Гвертом далеко не худшее, что могло с тобой случиться. Он уже стар, вряд ли протянет долго. А твоя сестра, как ты сама знаешь, не вышла даром, чтобы претендовать на роль королевы.

– Знаю. – кивнула довольная Иветта, пропустив мимо ушей намеки о скоротечности грядущего брака. Вот еще! Она и дня не намерена терпеть этого скользкого старика. Не говоря уже о том, что вдове нельзя выходить замуж за высших аристократов… точнее, им нельзя брать в жены вдов. Только девственницы, непочатые Сосуды. Так что плакала ее свадьба с Килваром и трон. Нет уж! – Потому на отбор поеду я.

– Ты? – дернулся было мистер Юнтис, но дочь держала его крепко. Заглянула в глаза, поймала взгляд, и потянулась инстинктивно, разворачивая дар во всю мощь.

– Да, папа. Твоя старшая дочь поедет на отбор. Придумай объяснение сам. Я еду во дворец. А Терисса пусть идет замуж за мистера Гверта, если захочет. Ты понял меня?

– Я понял. – немного заторможенно кивнул магистр. Подсознательно он понимал, что происходит нечто неправильное, но разум, опутанный сетью иномирных чар, уже перестраивался под указания извне. – Ты едешь во дворец и участвуешь в отборе. Терисса выходит замуж за мистера Гверта.

– Если захочет. – поправила его Иветта. Она не желала зла сестре, но и терпеть ущемление собственных желаний не собиралась.

– Если захочет. – послушно повторил отец, и тут же вскинулся: – Ну уж нет, у нас договорённости! Мистеру Гверту нужна именно ты!

– Мистер Гверт перетопчется! – рявкнула Иветта, удивляясь сама себе. Куда делся ее страх перед гневом папеньки? Или же новый дар придал ей уверенности в себе и собственных силах? Раньше она никогда не осмеливалась не то что в открытую спорить с родителем, а даже мысленно возражать. А теперь вот приказывает. Тлетворное влияние демона, не иначе! – Я еду на отбор, и стану королевой! А Терисса пусть делает, что хочет, подальше от меня.

– Терисса тоже хочет на отбор. – мыслительный процесс у мистера Юнтиса слегка поплыл под воздействием внушения. Логика, его собственное мнение и навязанные извне требования вступили в нешуточный конфликт, и сознание безуспешно пыталось их примирить.

Иветта сделала для себя пометку – во дворце придется влиять на людей более тонко. Одним приказом, похоже, дело не решить. Нужно как-то тоньше действовать, исподволь. Сопротивляться-то они не смогут, но установки, прямо противоречащие их убеждениям, вызывают отторжение. Лучше подталкивать в том направлении, в котором человек и без того хотел бы двигаться, но стеснялся или же имел какие-то ограничивающие, сдерживающие обязательства.

– Папенька, мы можем поехать на отбор все вместе. – сменила она тон на увещевающий. Голос изменился, стал напевным, завораживающим, как у сирен из древних сказок. – Раз Терисса так хочет во дворец, не будем ее оставлять дома. А мистер Гверт вполне может подождать со свадьбой, пока мы не вернёмся. Если так хочет, потерпит пару недель. Вдруг его величество обидится, что ты не привёз обеих дочерей?

– Да, Килвар может и оскорбиться. – задумчиво протянул мистер Юнтис, размышляя вслух.

Украдкой улыбнувшись, Иветта подцепила отца под локоть и повлекла дальше по дорожке, старательно закладывая в его сознание новый образ действий.

Утро началось с суматохи. Терисса с матушкой поспешно укладывали последние принадлежности, периодически ссорясь, брать ли вон тот гребень с жемчужной каймой или нет, но быстро примиряясь.

Впрочем, до завтрака сестрица не дотерпела и заявилась к Иветте, когда та уже переступила порог комнаты, собираясь выходить.

– Ты иди-иди. Я тебя не задерживаю. – пропела Терисса, шмыгая в неплотно прикрытую дверь, как крыса в амбарную щель. – Возьму у тебя пару браслетов, мои как-то простоваты. Ну и еще что посмотрю… тебе они не понадобятся.

Иветта еле успела цепко ухватить обнаглевшую девицу за подол в районе пятой точки. Ткань опасно затрещала, сестрица замерла, опасаясь порвать платье. Тут уж матушка не помилует, за порчу одежды наказывали строго. Денег в усадьбе водилось с каждым годом все меньше – с тех пор, как отец отошёл от преподавательской деятельности, приходилось перебиваться тем, что производилось в принадлежащих им деревнях. На налоги с трех поселений не разгуляешься, вот и приходилось матушке продавать то роскошные гобелены, купленные в хорошие времена, то сервизы, то столовые приборы, то картины.

Причину ухода из Академии мистер Юнтис никогда не озвучивал. Да и семье в голову не приходило интересоваться – так решил глава, значит так надо.

Экономическая часть всегда лежала на матушке. Отец витал в своих изысканиях, ему не до приземлённого, бытового. Но отчеты он требовал, и сверял каждую циферку, так что за любую лишнюю статью расходов доставалось именно миссис Юнтис. А та срывалась на главных виновницах – дочерях. Те росли быстро, а там и сезоны, балы и прочее… дорогое, но увы обязательное для аристократов удовольствие сомнительного свойства. Так что при первой возможности, как только обязательные визиты завершились, они уехали в отдаленное поместье – единственную личную собственность магистра. Остальное, в том числе особняк в столице, принадлежало родственникам мистера Юнтиса. Его старшему брату и его семье. А те не слишком жаловали «книжного червя».

Иветта и Терисса тоже не вызывали у родичей восторга. У них самих подрастали дочери на выданье, и конкурентки им были ни к чему. Так что они вздохнули с нескрываемым облегчением, когда семейство портальщика перебралось в провинцию.

Наряды покупать больше не приходилось, барышни выросли и уже не менялись в размере так радикально. Одно-два домашних платья или простеньких костюма для верховой езды не пробивали ощутимой дыры в скудном бюджете, однако любые расходы сверх того воспринимались матушкой в штыки.

Потому сейчас Терисса замерла пойманной пташкой и обернулась, глядя на Иветту с укоризной.

– Порвёшь же. Пусти. – почти мирно попросила она. – Тебя маменька наругает.

Как всегда. Сестрица наглеет и пытается пробраться в комнату, а виновата будет Иветта, которая порвала ей платье. Раньше бы девушка отпустила ткань, опасаясь лишиться прогулок в саду и часов в библиотеке – единственные по-настоящему страшные для нее наказания.

Не сейчас.

Сила, дарованная ей вчера демоном, не исчезла. По-прежнему пузырилась шампанским в крови, кружа голову властью и ощущением всемогущества. Иветта выпустила всего лишь чуточку, самую малость, и приказала:

– Выходи.

Терисса сделала шаг назад прежде, чем поняла что происходит. Дверь закрылась перед ее носом, и Иветта демонстративно провернула ключ в замке.

– Пойдем на завтрак. Ты, наверное, проголодалась. – вкрадчиво произнесла она с показной заботой. – Пойдем. У папеньки есть для тебя отличные новости!

Сестрица не сопротивлялась, послушно позволяя себя увести от вожделенных украшений, а Иветта очередной раз молча порадовалась своей сообразительности.

Правильный дар она попросила у демона!

Глава 5

Мистер Юнтис с супругой уже сидели за столом. Иветта бегло извинилась за опоздание, хотя пришли они точно вовремя. Но раз папенька уже здесь, значит опоздали. Вопреки обыкновению, матушка не стала ее отчитывать. Она молча в недоумении взирала на мужа.

– Как ты мог передумать за одну ночь? – видимо, продолжая ранее начатый разговор, переспросила она. – Мы же все уже распланировали! И вещи собрали!

– Я так сказал! – рявкнул мистер Юнтис, и матушка поспешно притихла, осознав, что увлеклась. Решение главы семьи не оспаривается, пусть оно и странновато, несвоевременно и неожиданно.

Иветта молча уткнулась в тарелку, скрывая пережевыванием и без того тающей во рту каши довольную усмешку. Внушение все еще действовало! Отец был совершенно уверен, что передумал сам, и продолжал действовать по заложенному плану.

– Ива! – обратился к ней неожиданно папенька.

Девушка поспешно проглотила все, что было во рту, и отозвалась:

– Да?

– Отдашь сестре все украшения и наряды, которые она захочет. – весомо заявила матушка, перехватывая нить разговора с молчаливого одобрения мистера Юнтиса. – Тебе они ни к чему, ты все равно после отбора выйдешь замуж. А ей пригодятся. Так что ничего для тебя не меняется, не надейся!

Иветта беззвучно скрипнула зубами, но вслух промямлила:

– Да, конечно. – интонация прозвучала на грани иронии, и отец вскинул голову, придирчиво оглядывая вздумавшую было бунтовать дочь. Девушка поспешно опустила глаза, чтобы не выдать себя. Кто знает, на каком расстоянии и на какое количество народу действует ее дар? Нужно будет протестировать, потренироваться. Главное, не рисковать понапрасну. Пусть Терисса подавится ее нарядами. Она сумеет завлечь короля и без мишуры! А в случае острой необходимости просто прикажет сестрице отдать ее вещи обратно.

Малявка же довольно заулыбалась, чуя близкую победу и унижение противницы.

Отчего-то с самых ранних лет сестры не ладили. То ли разница в возрасте сказывалась, то ли ревность к матери, посвятившей все внимание младшенькой, и успевавшей только воспитывать старшую, не выделяя той достаточно любви и ласки, то ли просто столкнулись характерами – обе девушки рьяно охраняли свою территорию и отчаянно не любили делиться, сначала игрушками, а потом и нарядами с украшениями. Так что с ранних лет между ними царило не доверие и взаимоподдержка, а разлад и вражда, периодически переходившая в открытую стадию. Тогда ломались гребни, рвались платья и портились прически, после чего обе стояли по углам и лишались доступа в библиотеку. Терисса страдала без своих романчиков, а Иветта – без манускриптов вековой давности.

При желании, возможно, сестры нашли бы точки соприкосновения, только вот потребности подобной у них не возникало.

Вот и сейчас, стоило зайти речи об отборе, как их соперничество разгорелось с новой силой. За спиной Териссы еще и стояла матушка, с неизменным «она младше, сестричке, надо, отдай», отчего Иветте вдвойне хотелось лезть на стену.

Почему младшей все, а старшей пожилого соседа, хотелось ей спросить, но девушка молчала, стиснув зубы, чтобы не накликать беду. Кто знает, если всколыхнуть в отце воспоминания о грядущем браке, не пойдет ли вся ее тщательная подготовка насмарку, и не придется ли начинать сначала?

Так что Иветта сидела ниже травы, тише воды в своей комнате и безропотно позволяла сестре тащить у нее все, что вздумается. Только самое ценное припрятала в саквояж, с нижним бельем. Туда-то Терисса не полезет, побрезгует.

Запретный томик девушка вернула на место, в сейф. К счастью, отец еще не проверял свои закрома, и ей удалось привести все в надлежащий вид.

Дата отъезда в столицу неумолимо приближалась, и сердце Иветты стучало все громче.

Ее ждала встреча с кумиром!

В этот раз решили не стеснять родственников и остановились в гостинице. Матушка рассудила логически – одну из сестёр они сразу увезут обратно, а вторая возможно пройдёт первоначальную стадию отбора – тогда ее поселят во дворцовых покоях, куда посторонним, даже семье, хода нет. Иветта на это предположение только скривилась – тихонько и отвернувшись, чтобы никто не заметил. Если миссис Юнтис и впрямь рассчитывает сразу же уехать, ее ждет большой сюрприз. Максимум – пусть увозят Териссу. Младшенькой и впрямь на отборе делать нечего. Дар у нее слабенький, пусть даже совпадёт с его величеством – толку с нее?

Направленность магии короля тщательно скрывалась. Можно будет догадаться только после отбора – по происхождению избранной королевы. Если, скажем, в ее семье все огневики, то высоки шансы, что и дева унаследовала тот же дар, а значит и у его величества магия пламени. Иветта истово надеялась, что король портальщик – ведь тогда у нее самые высокие шансы на победу, учитывая зашкаливающий уровень ее силы. Но увы – узнать заранее не представлялось возможным, так что придется проходить все испытания наравне с остальными претендентками.

Отбор невест для короля был неким парадом незамужних дев для аристократии. В эти недели во дворце собиралось множество холостых магов, которым по каким-либо причинам не успели подобрать пару родители. Причины бывали разные – от отсутствия собственно родителей до общей бедности рода, с которым не слишком желали связываться гордые владельцы дочерей. Во время отбора этот вопрос решался просто – король милостию его указывал на пару, и она обязана была пожениться. Не всегда получалось указать так, чтобы счастливы остались обе стороны брачующихся, но тут уж никогда не угадаешь. Собственно, при организации браков родителями супругов тоже особо никто не спрашивал. Изредка случалось и такое, что между двоими вспыхивала симпатия. Что ж, если препятствий к браку не было, и они подходили друг другу даром, им никто не мешал заключить союз. Последнее, разумеется, было мечтой всех половозрелых девиц, приехавших на отбор.

Сразу после брака с королем, само собой. Об этом многие даже мечтать не смели. Но не Иветта! Она была четко настроена на победу.

Тем сильнее раздражало ее поведение семьи.

– Первое появление во дворце – самое важное! – наставляла дочерей миссис Юнтис, собственноручно укладывая волосы младшей. – Вы должны произвести самое лучшее впечатление. Помню, моя матушка настолько поразила деда его величества Килвара, что он даже не хотел отдавать ее моему отцу. Но против традиции не пойдёшь, да и дар у них, как я поняла, не совпал… а ведь я могла бы стать королевой!

На этих словах женщина приосанилась, представляя себя в парадном одеянии с короной на голове.

Иветта постепенно закипала, но молчала.

Произвести впечатление? Ну разве что надавить на жалость!

Ее закрытое платье больше подходило бы пожилой вдове, чем девице на выданье. Высокий ворот, никакого намека на декольте, хотя девушке было, чем похвастать в этом районе, широкий подол закрывал ноги до самого пола, в то время как модная длина платья позволяла демонстрировать щиколотки, а то и лодыжки! Вот у Териссы наряд игриво приподнимался впереди при каждом шаге, подчеркивая полупрозрачными кружевными рюшами изящество ножек. А у нее… ужас один.

Иветта едва дождалась, пока за матушкой закроется дверь. Апартаменты в гостинице были небольшими, всего две спальни и общая гостиная, так что сёстрам пришлось временно делить комнату на двоих. Радости это обеим не прибавило.

Впрочем, старшая не собиралась жаловаться. Для ее плана как раз некая изоляция и удаленность от матушкиного бдительного ока была на пользу.

Пересев на кровать к сестре, Иветта проникновенно пропела:

– Мне так тебя жаль…

Терисса тут же вскинулась, справедливо ожидая некую колкость или гадость. И она не замедлила последовать.

– Такое убогое платье. Ох! Вот кумушки повеселятся. – сморщила носик Иветта. – То, зеленое, куда выигрышнее.

– Но тебе его надеть не позволят! – высунула язык, как маленькая, Терисса. И алчно покосилась в сторону сестринского шкафа. То самое, зеленое, и впрямь было шикарным. Одно из тех, что Иветта в свое время не успела надеть на бал в сезон своего совершеннолетия, пошитое когда у отца дела шли прекрасно у лучшей модистки столицы, и богато украшенное вышивкой и стразами. Оно все еще удачно облегало ее фигурку, выгодно подчеркивая пышный бюст и нежную линию плеч. Несмотря на то, что с тех пор девушка успела немного округлиться, сидело оно превосходно – и немного провокационно, демонстрируя чуть больше, чем положено приличной девушке, но не слишком вызывающе.

Глаза младшенькой зажглись алчным огоньком. Иветте почти не пришлось ее подталкивать к нужному решению – Терисса сама метнулась к шкафу и распахнула дверцы.

– Я его одену, раз тебе нельзя! – решительно заявила она и потянулась к чехлу.

– Ну уж нет! – возопила Иветта, уповая на тонкие стены отеля. Слышимость здесь была потрясающая, скрип половиц из холла отдавался эхом у соседей. Так что матушка, если не занята чем-то очень важным, должна была уловить зарождающуюся ссору и прибежать разнимать дочерей.

Так и вышло.

Когда миссис Юнтис ворвалась в комнату, драка была в самом разгаре. Иветта старалась не попортить младшей сестре прическу, в то время как Терисса не стеснялась в выражениях и действиях. Ворот монашеского одеяния надорвался и висел на ниточке, обнажая куда больше, чем пристало самым смелым декольте, тонкая линия кружева на подоле волочилась по полу за спорщицами – девушки в пылу разборки на нее наступили. В общем, платье было безнадежно испорчено. О том, чтобы явиться в таком виде на отбор не было и речи.

– А ну замерли обе! – рявкнула мать семейства. Увлекшиеся девицы отскочили друг от друга, словно ошпаренные и застыли, тяжело дыша. – В чем дело? Что за безобразие? Вы себя видели? Взрослые уже, а ведете себя как дети! Иветта! Что с твоим платьем?

Старшая понуро потупилась.

– Матушка, Терисса хотела взять мое платье. То, зеленое. Оно такое старомодное, ее бы все засмеяли, я и не позволила. Прости.

Терисса изумленно вытаращилась на сестру. Та же грустно продолжала:

– Ты же знаешь, я хочу ей только добра. В таком ужасе она будет выглядеть кустиком, никто на нее и внимания не обратит…

Опущенный взгляд Иветты упал на ее собственное платье. Она взвизгнула, отпрыгнула подальше от сестры, хотя та стояла смирно, и старательно изобразила отчаяние.

– Мое платье! Оно испорчено! Что же мне делать?

– Надевай то, зеленое. – решительно выдала указание матушка. В ее ушах все еще звучало «Никто внимания не обратит», заглушая здравый смысл и память, которые подсказывали обратное. – Не пойдешь же ты в таком виде, позорить седины отца!

– Нет, конечно. Спасибо, матушка. – пробормотала Иветта в меру трагичным голосом, про себя ликуя.

Ее план отлично удался! Теперь главное – пройти каким-то образом первичный отбор.

Глава 6

Как именно отсеивают претенденток на первых порах, старательно замалчивалось. Из того, что знали все – дев собирали в огромном зале и неким образом их тестировали. Как и кто – неизвестно. Даже миссис Юнтис, сама прошедшая подобную процедуру, не могла сообщить подробностей. То ли с ее памятью поработали менталисты, то ли она принесла клятву о неразглашении. Расспрашивать было бесполезно, так что Иветта сосредоточилась на том, что могла изменить – собственном внешнем виде. Чтобы не выдать себя, поверх провокационной зелени она набросила тонкую накидку, скрывавшую верхнюю часть платья. Подол был вполне приличным, длиной до щиколотки, что действительно выглядело немного старомодно, так что миссис Юнтис, завидев дочь перед выходом, одобрительно кивнула и удовлетворенно переглянулась с мужем.

Супружеская пара проводила кровиночек до самого дворца. Дальше родителей и прочих родственников не пускали – только участницы отбора. Осенив дочерей звездным знамением, миссис Юнтис пожелала младшей удачи, а ее муж строго посмотрел в глаза старшей.

– Без глупостей, Иветта. Тебя жених дома ждет. – напомнил ей отец. Девушка старательно растянула губы в невинной улыбке.

– Разумеется, папенька. – покорно пропела она, усыпляя бдительность. К ее полному восторгу, дар демона работал даже здесь, во дворце, где запрещались любого рода заклинания, а нарушившего запрет тут же арестовывали. Стражи, бдившие у входа, даже головы не повернули в сторону преступницы, что вселило в Иветту еще больше уверенности в себе и благополучном исходе дела.

Мистер Юнтис провожал дочерей тревожным взглядом до тех пор, пока они не скрылись из виду в сияющем огнями зале. Их заслонили другие спешащие на отбор претендентки, только тогда магистр устало вздохнул и отвернулся.

– У меня дурное предчувствие. – пожаловался он супруге.

– Наши девочки отлично воспитаны, красивы и родовиты. Думаю, и Терисса себе быстро найдет жениха. – легкомысленно отмахнулась от его скептицизма жена. – Что может пойти не так?

Мистер Юнтис был настроен далеко не так оптимистично, но его мнение, увы, никого здесь не волновало.

Взгляд отца Иветта ощущала всем телом, как некий тяжёлый груз.

Стоило им с сестрой скрыться из виду родителей, как в ней поселилась бесшабашная легкость. Девушка небрежно скинула накидку на руки подоспевшему лакею и внимательно огляделась, подмечая детали нарядов остальных претенденток. На фоне нежных розово-бежевых, пастельных воздушных облаков она выделялась, как яркий экзотический цветок в пустыне. Тяжелая вышивка и слои кружева притягивали взгляд к полной высокой груди, подчеркивали тонкую талию и оттеняли чуть рыжеватые волосы. Выглядела она превосходно, в чем еще раз убедилась, мимолетно взглянув на себя в зеркало.

Зал плавно переходил в длинную галерею с колоннами, многочисленные девы распределились группками, по знакомству. Хоть среди волнующегося кипенно-бежевого моря и мелькнула пара-тройка лиц, чьи имена Иветта могла вспомнить, но примыкать к собраниям она не спешила. У нее есть цель, а остальные на пути к этой цели не союзницы, а соперницы. Лучше сразу расставить границы и не пытаться сближаться ни с кем. А то потом куда сложнее будет подставить или опозорить слишком удачливую претендентку. Совесть еще проснется некстати… а с незнакомыми проделать все что угодно куда проще.

Потому Иветта, не дожидаясь сестру, двинулась вдоль галереи, разглядывая богатое убранство. Старинные фрески в большинстве своем были переделаны, часть перекрасили совсем, другие видоизменили. Она читала в отцовской библиотеке древние манускрипты о смутных временах, когда Звезды попали в опалу и пришлось менять все записи и законодательство, уничтожая малейшее упоминание об опасной практике. Искусство запрет не обошел стороной – изображение женщины с более, чем одним мужчиной признали растлевающим ум и мораль, и вычистили откуда только могли. В первую очередь, разумеется, из королевского дворца и вообще столицы. Все памятники, картины и книги, описывавшие полигамные браки, тщательно собирали и уничтожали. За редким исключением вроде научных трактатов – да и те хранили под замком и защитными заклинаниями, наравне со смертельными ядами и запрещенными ритуалами.

Несмотря на то, что огромные двери в следующий зал распахнулись совершенно бесшумно, долгожданное движение заметили все. Взволнованные девы, переговариваясь, потянулись туда, где сияли многочисленные огни на золоченном куполе свода. Огромный зал запросто вместил несметное количество претенденток – несмотря на то, что принимались только одаренные аристократки, по всей стране незамужних девиц подходящего возраста набралось более трех сотен.

Стоило последней из них переступить порог, двери сами собой захлопнулись и наступила давящая тишина. Иветта попробовала открыть рот, решив, что ей заложило уши, но не смогла. Что там, даже моргать не получалось – только пялиться перед собой, замерев на месте. Оглядев краем глаза остальных девушек, она порадовалась, что успела повернуться лицом к залу и ни с кем не разговаривала, иначе застыла бы со странным выражением и полуоткрытым ртом. Похоже, благодаря дару демона у нее обнаружился легкий иммунитет от происходящего вокруг заклинания. В отличие от остальных девиц, остекленевших взглядом и явно потерявших сознание, она все понимала, и даже могла немного двигать глазами.

Скачать книгу