Путь волшебника. 20 духовных уроков. Как строить жизнь по своему желанию бесплатное чтение

Скачать книгу

DEEPAK CHOPRA

The Way of the Wizard

Twenty Spiritual Lessons in Creating the Life You Want

Copyright © 1995 by Deepak Chopra

http://www.deepakchopra.com

This translation published by arrangement with Harmony Books, an imprint of The Crown Publishing Group, a division of Random House, Inc., and with Synopsis Literary Agency.

© ООО Книжное издательство «София», 2015

* * *

В течение столетий мифы и легенды о величайшем учителе западной цивилизации, Мерлине, служили источником мудрости. Дипак Чопра, автор опубликованных New York Times бестселлеров «Семь духовных законов успеха» и «Возвращение Мерлина», использует древний путь Мерлина в качестве руководства для современного человека.

«Наше время, больше чем какое бы то ни было другое, нуждается в знаниях волшебника», – пишет он в своей новой книге, той самой, которая ведет читателя в удивительный мир свободы.

«Путь волшебника» представляет двадцать духовных уроков, которые помогут читателю выйти из обычной реальности, создав сдвиг в восприятии, который откроет ваше сознание для духовной трансформации в повседневной жизни. Эта трансформация и есть настоящая алхимия волшебника. Дипак Чопра приглашает читателя принять участие в поиске. Он использует Мерлина в качестве воплощения нашего наимудрейшего «Я». Представленные в виде классических бесед между учителем и учеником советы, которые Мерлин дает юному Артуру, раскрывают искусство превращения ограничений, которые мы сами на себя налагаем, в источник бесконечных возможностей для достижения любви, удовлетворения и духовного общения.

Если вы спокойно понаблюдаете за своим умом, то обнаружите, что он полон невероятно перемешанных сигналов. Мы настолько заняты исполнением самых различных ролей – опекуна, кормильца, отца, матери, ребенка, – что не можем найти времени для того, чтобы определить, кто же мы есть на самом деле. Каждый урок из «Пути волшебника» способствует пробуждению ума и ведет нас в увлекательное путешествие в царство бесконечности.

По мере того как ваша мудрость и опыт с каждым уроком будут расширяться, вы будете открывать в себе все новые качества, которые помогут вам построить свою жизнь так, как вам этого хочется. Задача обучения у волшебника – найти волшебника внутри себя. Найдя внутреннего проводника, вы найдете себя.

* * *

Дипак Чопра – автор пятнадцати книг и более тридцати аудио- и видеолент, включая шоу «Тело, ум и душа: волшебство и тайна», которое получило широкое одобрение у критики, а также публичных телевизионных выступлений по материалам данной книги. Его работы переведены на двадцать пять языков.

Бестселлер Дипака Чопры «Семь духовных законов успеха», выдержавший миллионный тираж, – это поразительная книга о том, как изменить жизнь. Она приглашает отправиться в поиск всех, кто чувствует, что он упустил в своей жизни что-то едва уловимое и очень важное.

«Путь волшебника» содержит двадцать духовных уроков, которые помогут читателю в создании новой, лучшей жизни, – той жизни, о которой мы все мечтаем, но не умеем найти к ней пути.

«Путь волшебника» дает нам ключ к достижению любви, личного удовлетворения и духовного единства. Приступая к чтению этой книги, будьте готовы к тому, что все ваши предыдущие представления об успехе и счастье изменятся. Произойдет сдвиг от жизни, в которой преобладает эго и вечная внутренняя борьба, к более свободной жизни, в которой найдется место для чуда.

Часть первая

Вступление в мир волшебника

* * *

У вас может возникнуть вопрос, почему я, выходец из Индии, проявляю такой интерес к волшебникам. На это я отвечу: в Индии мы все еще верим в существование волшебников. Что такое волшебник? Это не просто тот, кто совершает чудеса, это тот, кто может вызвать превращение.

Волшебник может превратить страх в радость, разочарование в удовлетворение.

Волшебник может превратить то, что ограничено во времени, в бесконечное.

Волшебник может унести вас за пределы всех ограничений, туда, где не существует границ.

Во времена своего детства, которое я провел в Индии, я знал, что все это правда. Иногда в наш дом заходили старики в белых одеждах и сандалиях, и даже наивный мальчик понимал, что это далеко не обычные люди. От них веяло спокойствием, они излучали радость и любовь. Дикие взлеты и падения повседневной жизни, казалось, вообще их не касались. Мы называли их гуру, или духовными учителями. Но прошло много времени, прежде чем я понял, что гуру и волшебники – это одно и то же. Каждое общество имеет своих учителей, пророков и целителей; гуру – это просто наше название для тех, кто обладает духовной мудростью.

В представлении Запада, волшебник – это прежде всего колдун, занимающийся алхимией, превращающий простой металл в золото. Алхимия существует и в Индии (фактически, она там и возникла), но алхимия – это на самом деле кодовое слово. Оно означает превращение в золото человеческого существа, превращение наших низменных качеств – страха, невежества, ненависти и стыда – в самые замечательные качества: любовь и удовлетворение. Так что учитель, который может научить вас тому, как превратиться в свободную, исполненную любви личность, это, по определению, и есть алхимик – и всегда был таковым.

Когда я начал ходить в среднюю школу в Нью-Дели, я уже очень много знал о самом выдающемся волшебнике западных традиций – Мерлине. Как и всякий человек, которому приходилось с ним познакомиться, я сразу же его полюбил. И вскоре для меня открылся весь его мир. Я до сих пор помню десятки строф из эпической поэмы Тэннисона «Королевская идиллия» («Безмятежная жизнь короля»), которые мы заучивали наизусть в длинные, жаркие дни школьных занятий. Я жадно проглатывал все, что попадало в мои руки об артуровских тайных знаниях. И я не видел ничего необычного в том, что мне все известно о спокойном зеленом Камелоте, хотя и живу я под палящим тропическим солнцем, что мне хочется, подобно Ланселоту, скакать верхом, пусть я даже буду задыхаться под сковывающей меня броней. Я не сомневался в существовании хрустальной пещеры Мерлина, хотя каждый автор старался убедить меня в том, что волшебники существуют только в мифах.

Я воспринимал все иначе, потому что я был мальчиком, выросшим в Индии, – и я встречался с волшебниками.

Для чего нам нужны волшебники

Тридцать лет я думал о знаниях, которыми обладает волшебник. Я путешествовал по Гластонбери и Западной Стране, взбирался на Тор и видел холм, где, согласно преданию, покоится Артур и его рыцари. Но нечто более мистическое, какая-то потребность в трансформации, опять тянули меня к волшебству. С каждым годом я все сильнее чувствовал, что наше время нуждается в его знаниях больше, чем любое другое. Теперь, когда я стал взрослым, я много говорю и пишу о том, как достичь полной свободы и завершенности. И только недавно я понял, что то, о чем я говорю, и есть алхимия.

В конце концов я пришел к выводу, что эту тему можно сделать очень увлекательной, если воспользоваться самыми удивительными из всех когда-либо описанных отношений, – отношениями, которые установились между Мерлином и мальчиком Артуром в хрустальной пещере. В этой книге под «хрустальной пещерой» понимается особое место в человеческом сердце. Это безопасное пристанище, где голос мудрости не знает страха, куда не может войти суматоха внешнего мира. В хрустальной пещере всегда обитал и всегда будет обитать волшебник – стоит вам только войти туда и услышать.

Современные люди живут в волшебном мире точно так же, как жили в нем предыдущие поколения. Джозеф Кэмпбелл, величайший знаток мифологии, утверждает, что каждый, кто стоит на углу улицы в ожидании, когда зажжется зеленый свет, на самом деле ждет, когда он сделает шаг в мир героических поступков и фантастических событий. Мы просто не видим своего шанса. Мы переходим улицу, не замечая меча, который воткнут в камень у обочины.[1]

Путешествие в мир чудесного начинается здесь. И самое лучшее время для начала – сейчас. Путь волшебника существует вне времени – он существует повсюду и нигде. Он принадлежит каждому и никому. Так что эта книга о том, как сделать лучше то, что уже принадлежит вам. Первая фраза первого урока гласит:

Волшебник присутствует в каждом из нас.

Этот волшебник все видит и все знает.

Это единственная фраза из книги, которую вам придется принять на веру. Как только вы найдете волшебника внутри себя, учение придет само. В течение многих лет такой вид непосредственного обучения находился в центре моей повседневной жизни, когда я постоянно следил и ждал, что скажет внутренний советчик. Не существует другого столь же захватывающего пути обучения. Я слышал голос Мерлина в смехе, нечаянно подслушанном в аэропорту, в шепоте деревьев, окружающих ведущую к берегу тропу, и даже в своем телевизоре. Если вы этому открыты, автобусная остановка превратится хрустальную пещеру.

Для чего нам нужен путь волшебника? Он нужен нам для того, чтобы подняться над всем обычным и повседневным к чему-то значительному, к тому, что мы привыкли относить к вымыслу, но на самом деле оно у нас под рукой, здесь и сейчас. Быть живым означает завоевать право говорить все, что вы хотите, быть тем, кем вы хотите быть, и делать то, что вы хотите делать. Камелот – символ именно такой свободы. Вот почему мы вспоминаем о Камелоте с тоской и восторгом. С тех пор жизнь стала очень сложной.

Однажды ученик пришел к великому учителю и спросил: «Почему я чувствую, как что-то сдерживает меня изнутри, как если бы я хотел громко закричать?» Учитель посмотрел на него и ответил: «Потому что каждый себя так чувствует».

Каждому из нас хочется раскрыться в любви и творчестве, исследовать свою духовную природу, но часто нам не удается этого сделать. Мы заперли себя в своих собственных тюрьмах. Однако некоторым людям удается вырваться за пределы, которые делают жизнь такой ограниченной. Прислушайтесь к персидскому поэту Руми, который писал: «Вы – безграничный дух, пойманный в ловушку условий, подобно солнцу во время затмения».

Это голос волшебника, который не желает соглашаться с тем, что люди ограничены во времени и пространстве. Мы просто временно находимся в состоянии затмения. Задача обучения у волшебника – найти волшебника в себе. Найдя внутреннего проводника, вы найдете себя. Вы – это вечно сияющее солнце, которое может находиться в состоянии затмения, но как только тени уходят, солнце открывается во всем своем великолепии.

Как учиться у волшебника

Эта книга содержит двадцать уроков, каждый из которых преподнесен с точки зрения волшебника. Каждый урок начинается с каких-нибудь афоризмов, сжатых выдержек из мудрости волшебника, которые помогут вам переступить границы обычной реальности. Прочтите каждый из них и дайте им дойти до вашего сознания. Не нужно ждать результатов, просто постарайтесь сохранить произведенное на вас впечатление. Вы не должны делать никакой работы или прилагать усилия. Усилия подобны борьбе с трясиной – вы только глубже погружаетесь в нее.

Внутренний волшебник хочет говорить, и это справедливо для каждого из нас. Но этому волшебнику нужно дать такую возможность – просвет. Подобно дзэновским коанам, афоризмы обеспечивают такой просвет, сдвигают восприятие, что может вызвать смещение персональной реальности.

Голос волшебника необходимо вернуть в повседневную жизнь. Выше я процитировал первую фразу из первого урока: Волшебник живет в каждом из нас. Этот волшебник все видит и все знает. А дальше следуют слова:

Волшебник стоит за пределами противоположностей света и тьмы, добра и зла, наслаждения и боли.

Все, что видит волшебник, имеет свои корни в невидимом мире.

Природа отражает настроения волшебника.

Тело и ум могут спать, но волшебник бодрствует всегда.

Волшебник владеет секретом бессмертия.

Если эти слова вызвали у вас слабый неясный отклик, легкий трепет узнавания, значит, они сделали свое дело. Это действительно захватывающе – вдруг открыть, что вы не ограниченное существо, а дитя чуда. И это правда, это глубоко скрыто в каждом из нас – тех, кто слишком долго находился в состоянии затмения.

Я собрал около сотни подобных высказываний и проиллюстрировал их историями из мира Мерлина и Артура. Это не фрагменты из древних легенд, это притчи, действие которых я перенес в то время. Иногда рассказ, который иллюстрирует приведенный афоризм, не кажется точно ему соответствующим или обладающим совершенной логикой. Это сделано умышленно, поскольку ваш линейный ум со своей потребностью в создании порядка – это не единственная ваша часть, которая отправляется в путешествие по пути волшебника. Вы отправляетесь в этот путь вместе со своим воображением, с надеждой, со своим творческим даром, с любовью.

Если говорить коротко, путь волшебника – это путь духа. Но духовность не противопоставляется рациональности: она представляет собой более крупную структуру, в которую разум вписывается как одна часть из многих. Чтобы беседовать с линейным разумом, в каждом уроке я привожу раздел, озаглавленный «Как следует понимать урок», который поможет вам лучше понять приведенные афоризмы и истории. И заканчивается урок разделом «Как воспользоваться уроком в своей жизни», целью которого является помочь вам включить мудрость волшебника в свою повседневную жизнь.

«Как воспользоваться уроком в своей жизни» – это практическая часть пути волшебника. Мои советы приведены просто для того, чтобы вы могли сделать первый шаг, чтобы воодушевить вас самих вступить на этот путь. В конечном счете именно ваше собственное понимание изменит вашу реальность. В эти разделы включены некоторые упражнения, которые могут вам показаться пассивными, потому что большинство из них – это мысленные эксперименты.

Что такое мысленный эксперимент? Это способ привести ваш ум на новое место, заставить его увидеть вещи в другом свете. Волшебник знает нечто глубинное и важное – если вы хотите изменить мир, измените свое отношение к нему. Эйнштейн однажды лег на кушетку, закрыл глаза и увидел человека, передвигающегося со скоростью света. Следуя за этим увлекательным образом, он начал проводить всевозможные мысленные эксперименты, которые могли выглядеть просто мечтами. Однако несколько лет спустя трансцендентные видения Эйнштейна привели к изменению взгляда на природу всего научного мира.

Если фантазии, которые приходят в голову лежащему на кушетке человеку, могут изменить мир, значит, мысленный эксперимент должен обладать огромной силой. Ничто не может быть изучено по-настоящему, пока оно не будет воплощено. Ум, переживание, дух – когда все это собирается вместе, открывается путь волшебника, это шаг в сторону алхимии. Мудрость, живущая внутри вас, подобна вспышке, которая, однажды загоревшись, никогда не погаснет.

Чтобы собрать все это вместе, я вам советую проделать следующее:

1. Прежде чем приступать к чтению любого урока, посидите спокойно минуту-другую.

2. Прочтя афоризмы, подождите несколько минут, пока вы их усвоите. Перечитайте их столько раз, сколько вам захочется. Предоставьте возможность проявиться вашим собственным реакциям и проницательности – часто это самое ценное, что вы можете получить.

3. Прочтите остальной материал урока: рассказ о Мерлине и Артуре, раздел под названием «Как следует понимать урок» и раздел, который называется «Как пользоваться уроком в своей жизни».

4. Если последний раздел содержит практические упражнения – а большинство их содержит, – потратьте несколько минут на то, чтобы проделать эти упражнения. Если вы хотите получить полное впечатление, полезно повторить их несколько раз в течение дня.

Перечитайте каждый урок столько раз, сколько сочтете нужным, – один или несколько раз, и попробуйте день или неделю жить с этим уроком. Для этого процесса не существует никакого расписания. Я только хочу вас предупредить, что вы должны прожить с каждым уроком по меньшей мере один день, вместо того чтобы стремиться усвоить слишком много за один раз.

Семь ступенек алхимии

В третьей части этой книги речь идет о стадиях трансформации, через которые волшебник проводит своего ученика. Я назвал их семью ступеньками алхимии, которая начинается при рождении и в конечном счете приводит к полной трансформации. Алхимия занимается превращением предметов в золото – в этот совершенный, не поддающийся порче материал. Если говорить о человеке, то золото – это символ чистого духа. Если человек преодолевает все ограничения, отбрасывает все страхи и осознает чистый дух, который живет внутри него, значит, семь ступенек алхимии преодолены.

Нельзя себе представить путешествия более увлекательного. Во времена Артура такое путешествие носило название поиска, и высшей целью этого поиска всегда был Святой Грааль, самый могучий символ чистого духа. Для меня алхимия и Грааль – это одно и то же. В обоих случаях имеет место серьезный поиск неподвластных времени аспектов жизни, которые дают то, о чем мечтает каждый человек, – чистую любовь, чистую радость, чистое удовлетворение.

Не имеет значения, какую часть вы прочтете раньше – вторую или третью. У каждой из них свой подход и способ выражения, но обе они вышли из мира волшебника. В обеих живет Мерлин, а его цель всегда одна и та же – научить каждого из нас, как достичь совершенства, которое должна унаследовать наша плоть.

Наконец, в этой книге описывается в общих чертах тот поиск, который перенесет вас из жизни, где властвует эго со всей его борьбой, в новую жизнь, где властвуют чудеса. Не найдется двух человек, которые продвигались бы с одинаковой скоростью, но потребность в чуде у каждого из нас настолько велика, что – я верю – придет день, когда в вас действительно начнут пробуждаться эти знания волшебника, а вместе с ними начнется ваша новая жизнь. Полный расцвет вашего духовного потенциала – вот самое меньшее, на что вы можете рассчитывать.

Примечание: Будучи провидцем, волшебник лишен пола, и только благодаря неповоротливости английского языка Мерлин – это «он» (на нашем языке Бог, видящий, пророк и многие другие понятия находятся за пределами представлений о мужском и женском). «Волшебница» – не слишком подходящее слово, поэтому помните, пожалуйста, что понятие «волшебник» относится к женщинам точно так же, как к мужчинам. Возвращению волшебства в наше общество мы как раз больше всего обязаны женщинам.

Часть вторая

Путь волшебника

* * *

– Существует учение, – сказал Мерлин, – которое называется путь волшебника. Ты когда-нибудь слышал о нем?

Мальчик Артур оторвался от разведения костра, которое продвигалось у него не слишком хорошо. В сырое весеннее утро в Западной Стране редко удается легко разжечь костер.

– Нет, я никогда не слышал о таком, – ответил Артур, минуту подумав. – Волшебники? Ты хочешь сказать, что они все делают иначе, чем мы?

– Нет, они все делают точно так, как мы, – ответил Мерлин.

Видя неуклюжие попытки Артура развести костер, он, щелкнув пальцами, зажег пропитанную влагой кучу собранных Артуром щепок. Мгновенно взметнулось яркое пламя. Тогда Мерлин раскрыл ладони и добыл из воздуха немного пищи – две красновато-коричневые картофелины и несколько грибов.

– Насади их на вертел и обжарь, если хочешь, – сказал он.

Артур спокойно кивнул, принимая все это как нечто само собой разумеющееся. Ему было около десяти. Единственный человек, которого он когда-либо знал, был Мерлин. Они были вместе с того момента, как он себя помнил. Наверное, у него была когда-то мать, но он даже смутно не мог вспомнить ее лица.

Уже через час после рождения королевского ребенка старый человек с длинной белой бородой заявил на него свои права.

– Я последний хранитель пути волшебника, – сказал Мерлин. – И, возможно, ты будешь последним, кто узнает его.

Пристраивая вертела на огне, Артур посмотрел через плечо на своего учителя. Теперь он был заинтригован. Мерлин – волшебник? Ему это никогда не приходило в голову. Они вместе жили в лесу, в хрустальной пещере. Освещением для них служил свет, который излучали ее стены. Артур научился плавать в воде, как рыба. Когда ему хотелось есть, рядом с ним появлялась еда или Мерлин протягивал ему что-нибудь в своей ладони. Разве так бывает не у каждого?

– Скоро ты должен будешь покинуть эти места, – продолжал Мерлин. – Осторожно, эта картошка не должна превратиться в золу.

Она, конечно, уже превратилась. Поскольку Мерлин жил во времени, идущем вспять, его предупреждения всегда приходили слишком поздно, после того, как уже успевало произойти какое-нибудь мелкое несчастье. Артур счистил сгоревший слой и опять насадил картофелину на вертел, сделанный из свежей веточки липы.

– Не расстраивайся, – сказал Мерлин. – Возьми себе эту.

– Что значит «покинуть эти места»? – спросил Артур.

Ему приходилось бывать только в соседней деревне, в тех редких случаях, когда у Мерлина появлялось желание отправиться на рынок, и всякий раз волшебник следил за тем, чтобы оба они были одеты в плотные накидки с капюшонами. Мальчик остро замечал все вокруг, и, попадая в общество других людей, он испытывал сильное волнение.

Мерлин бросил на своего ученика внимательный взгляд.

– Я собираюсь послать тебя в трясину или, как называют это смертные, в мир. Все эти годы я оберегал тебя от трясины, стараясь научить тебя тому, чего ты никогда не забудешь…

Сделав паузу, чтобы произвести большее впечатление, он продолжал:

– …Пути волшебника.

После этого разговор оборвался, как это часто бывает между людьми, которые долгое время проводят вместе. Они дышали одним дыханием, старый человек и мальчик, так что Мерлин не мог не почувствовать беспокойства, которое заметалось в сознании Артура, подобно пантере в клетке.

Они доели приготовленную пищу, и Артур стал спускаться вниз по склону, чтобы выкупаться в лазурном озере. Когда он вернулся, Мерлин уже загорал на своем любимом камне (загорал, конечно, чисто условно, так как собравшиеся в небе ватные облака пропускали один-единственный солнечный луч, который, пробиваясь через верхушки деревьев, падал на белые волосы волшебника).

– А что будет с тобой? – сорвалось с уст мальчика.

– Со мной? Нечего так раздуваться. Благодарю тебя, но я прекрасно обойдусь без твоей помощи.

Произнося эти резкие слова, Мерлин прекрасно сознавал, что ранит чувства мальчика. Но волшебник не спешил извиняться. Вместо этого красивый длинный лук из белого ясеня появился на земле рядом с Артуром, который нетерпеливо схватил его и начал натягивать. Он знал, что на их условном языке это означает, что старый человек приносит свои извинения.

– Беспокоюсь я не о себе, – продолжал Мерлин, – а о том, что знания могут быть утрачены. Как я уже говорил, ты можешь оказаться последним, кто изучит путь волшебника.

– Значит, я сделаю так, чтобы они не пропали, – пообещал Артур.

Мерлин кивнул. В этот день он больше не говорил о пути волшебника, так же как и в последовавшие за ним дни. Но однажды, проснувшись июньским утром, Артур обнаружил, что его постель из сосновых веток покрыта снегом. Вздрогнув, он быстро сел, и с его одеяла из оленьей шкуры полетели во все стороны белые пушистые хлопья.

– Я думал, ты это делаешь только в декабре, – сказал он, но Мерлин ему не ответил.

Он стоял, неподвижный, как скала, в центре снежного круга, который покрывал место, где они ночевали. Перед ним находился странный призрак – большой валун с воткнутым в него мечом. Несмотря на то что воздух был холодным, на камне не было ни одной белой снежинки, и над ним возвышался чистый клинок – пять футов блестящей кованой дамасской стали.

– Что это? – спросил Артур.

Вид камня глубоко его взволновал, хотя он и не мог объяснить почему.

– Ничего, – ответил Мерлин. – Просто запомни это.

Минуту спустя очертания меча в камне начали расплываться, и когда Артур, умывшись водой из горного ручья, вернулся обратно, поляна возле пещеры Мерлина опять была чистой, все снежные хлопья растаяли под теплыми лучами летнего солнца, а камень исчез, как исчезает то, что ты видел во сне. Мальчику хотелось заплакать, потому что он знал, что это утреннее видение было прощальным жестом Мерлина, его памятным подарком.

То, что произошло с Артуром после разлуки с Мерлином, давно стало темой многочисленных легенд. В конце концов снежным рождественским утром, он обнаружил себя в Лондоне, возле собора, где опять таинственным образом появился камень с воткнутым в него мечом. К удивлению выходящей из церкви толпы, он вытащил меч из камня и заявил о своих правах на королевский престол. Он вел бесконечные жестокие войны, чтобы преодолеть сопротивление многочисленных своих соперников, потом основал Камелот – место своего правления. Каждый прожитый им день был днем на пути волшебника. Став исторической личностью, он заставил все последующие поколения восхищаться тем, чему Мерлин научил ребенка, пока они жили в лесу, прежде чем мальчик Артур подошел к камню и, взявшись за украшенную драгоценными камнями рукоять, решил свою судьбу.

После разрушения Камелота немного времени потребовалось и для того, чтобы уничтожить мир Артура. Земля опять погрязла в раздорах и невежестве, и, как и предсказывал Мерлин, Артур оказался последним из тех, кто шел по его пути. После него история Запада не знала ни одного волшебника.

Но Мерлин никогда не считал, что путь волшебника может зависеть от того, как обернется история. «То, что я знаю, находится в воздухе, – любил говорить он. – Вдохните – и оно ваше». Волшебникам известны вечные истины, и поэтому сокровищница их знаний находится за пределами временны́х границ. Путь открыт. Он начинается повсюду и не ведет никуда, хотя и приводит в нужное место. Все это вам раскроется, когда вы послушаете, о чем говорит Мерлин.

Урок 1

Волшебник живет в каждом из нас. Этот волшебник все видит и все знает.

Волшебник стоит за пределами противоположностей света и тьмы, добра и зла, наслаждения и боли.

Все, что видит волшебник, имеет свои корни в невидимом мире.

Природа отражает настроения волшебника.

Тело и ум могут спать, но волшебник бодрствует всегда.

Волшебник владеет секретом бессмертия.

– Вот, – сказал Мерлин, протягивая чашку супа мальчику Артуру, – попробуй.

Поколебавшись минуту, Артур попробовал предложенный ему суп. Это было вкусное густое варево из оленины и корней диких растений, непостижимым образом приготовленное Мерлином в тот момент, когда Артур повернулся к нему спиной. Суп, без сомнения, был очень хорош, и Артур поспешил зачерпнуть следующую ложку, но с удивлением обнаружил, что Мерлин выхватил чашку из его рук.

– Подожди, хватит, – пробормотал он с набитым ртом и покачал головой. – Весь пир заключается в первой ложке, – наставительно сказал он.

Сначала Артур почувствовал обиду и разочарование, но вслед за этим вдруг пришло чувство удовлетворения, как будто он успел съесть всю порцию. Позже, когда Артур дремал под деревом, Мерлин тихонько подошел к нему и поставил рядом большую чашку супа. Отходя прочь, волшебник пробормотал:

– А теперь подумай, какую пользу принесли бы тебе все эти годы, проведенные в школе у волшебника, если бы я не мог показать тебе все в первый же урок?

Как следует понимать урок

Чтобы научиться тому, чему учит волшебник, потребуется вся жизнь, но все то, для раскрытия чего нужны годы и десятилетия, содержится в первом уроке Мерлина. Здесь волшебник знакомит нас с собой. Он описывает свой подход к жизни, который позволяет решать самые глубинные загадки смерти и бессмертия. И все это волшебным путем. Потому что Мерлин в действительности не облечен в физическую форму. Никакие формы не применимы к Мерлину. Он видит мир приходящим и уходящим, он пережил смены эпох, и его реакция на все вокруг всегда одна и та же: он видит.

Волшебники – это видящие. Что значит для них «видеть»? Это значит видеть реальность в целом, а не во множестве отдельных ее частей.

– Ты всегда был волшебником? – спросил мальчик Артур.

– Как я мог им быть всегда? – ответил Мерлин. – Когда-то я бродил, подобно тебе, и все, что я видел, глядя на человека, это была форма из плоти и костей. Но со временем я начал замечать, что человек живет в доме, который служит продолжением его тела, – несчастные люди с беспорядочными эмоциями живут в грязных домах, счастливые и довольные живут в опрятных домах. Это было просто наблюдением, но после того, как я немного подумал над этим, я, глядя на дом, уже многое знал о живущем в нем человеке.

Потом моя способность видеть расширилась. Когда я смотрел на человека, я не мог не видеть его семьи и друзей. Они тоже служат продолжением человека, и оно многое говорит мне о том, кто этот человек на самом деле. Потом я стал видеть еще больше. Я начал видеть то, что находится под маской физического внешнего вида. Я видел эмоции, желания, страхи и мечты. Конечно, все они тоже являются частью человека, если у вас есть глаза, чтобы их увидеть.

Я начал наблюдать энергию, излучаемую каждым человеком. В это время физический, внешний вид тела из плоти и костей почти утратил для меня значение, и вскоре в каждом, кого я встречал, я стал видеть мир внутри мира. Потом я понял, что каждое живое существо – это целая Вселенная, только спрятанная всякий раз под другой маской.

– И это правда возможно? – спросил Артур.

– Придет день, когда ты поймешь, что всю Вселенную ты можешь найти внутри себя, и тогда ты станешь волшебником. Став волшебником, ты уже не будешь жить в мире – мир будет жить в тебе.

Столетие за столетием люди пытались обнаружить, где живут волшебники – в дремучих лесах или глубоких пещерах, в замках или храмах. Кроме того, волшебники путешествовали под самыми разными именами – философов, магов, пророков, шаманов, гуру. «Расскажите нам, почему мы страдаем? Расскажите нам, почему мы становимся старыми и умираем? Расскажите нам, почему мы слишком слабы для того, чтобы сделать свою жизнь прекрасной?» Только к волшебнику могут обратиться смертные с подобными вопросами, чтобы облегчить свою душу.

Но если ты будешь слушать внимательно, то заметишь, что волшебники, учителя и гуру – все говорят одно и то же: «Я могу избавить вас от всего этого невежества и боли, если вы поймете одну вещь: я – внутри вас. Этот отдельный человек, который, как вам кажется, говорит с вами, вовсе не отдельный. Мы – одно целое, и на том уровне, где мы одно целое, никаких ваших проблем не существует».

Когда однажды Артур стал жаловаться на то, что Мерлин забрал его в лес, позволив бросить лишь беглый взгляд на мир, Мерлин только фыркнул.

– Мир? Как, по-твоему, живут эти люди, те, которых ты видел в деревне? Они переживают из-за удовольствий и боли, ищут одно и безнадежно теряют другое. Будучи живыми, они переводят свою жизнь, беспокоясь о смерти. Они постоянно заняты только одним – будут ли они богатыми или бедными, и отсюда все их извечные страхи.

К счастью, живущий внутри нас волшебник не испытывает ничего подобного. Он видит истину и поэтому не замечает того, что ею не является, поскольку игра противоположностей – удовольствие и боль, богатство и бедность, добро и зло – только кажется реальностью, пока ваша способность видеть не расширится до более широких пределов – тех, в которых видит волшебник. Хотя все это и не отрицает того, что эта драма повседневной жизни очень реальна для простых смертных. Внешний вид жизни – это и есть жизнь, если все, во что вы верите, – это ваши ощущения, то, что вы видите и чувствуете.

Смертные обращаются к волшебникам, чтобы избавиться от этой одержимости внешней стороной жизни, горя желанием найти ее смысл. Должно существовать что-то еще, чем просто быть живым, думают смертные, хотя и не знают точно, что же это такое может быть. «Проводи время в размышлениях не о том, что ты видишь, – поучает Мерлин Артура, – а о том, почему ты это видишь».

Итак, вывод из первого урока: посмотрите за пределы своего ограниченного я, чтобы увидеть свое неограниченное «Я». Постарайтесь проникнуть за маску смертности – и вы найдете волшебника. Он находится внутри вас, и только там. Как только вы его обнаружите, вы тоже станете видящим. Но то, что вы сможете увидеть, будет появляться в свое время, постепенно. Прежде чем вы сможете видеть, появится ощущение, что в жизни есть что-то еще – что-то помимо того, что вы называли жизнью. Это похоже на тихий голос, который шепчет: «Найди меня». Голос, лишенный эмоций, спокойный, доносящийся изнутри – и неуловимый. Это голос волшебника, но это также и ваш собственный голос.

1 Дж. Кэмпбелл. Герой с тысячью лицами. К.: «София», 1997.
Скачать книгу