Япония изнутри. Как на самом деле живут в стране восходящего солнца? бесплатное чтение

Марина Юрьевна Чижова
Япония изнутри. Как на самом деле живут в Стране восходящего солнца?

© Чижова М.Ю., текст и фото, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023


Вместо вступления

– А ты правда хочешь провести в Японии целый год? – спросил меня когда-то мой неяпонский парень.

Я задумалась.

И попыталась представить себя в Японии. Но… не смогла.

Я знала о Японии очень много – и поразительно мало. Я знала ее историю, географию, традиции, национальные праздники, всех императоров по именам и в каком году построили Токийскую башню. И тем не менее я не могла представить себе, как выглядит японская улица. Простая японская автобусная остановка. Обычная японская квартира. Я понятия не имела, что продают в японском супермаркете. Я гадала, как они умудряются есть рис палочками – ведь он рассыпается? И вообще – как они едят этими палочками?!

Все японцы казались служащими Sony, все японки казались гейшами. Судя по редким телетрансляциям из Японии, города там похожи на пролог будущего, и на фоне повсеместной автоматизации труда редкими пятнами разбросаны старинные храмы с изгибистыми крышами.

По представлению моей мамы и других романтиков, в Японии вечно цветет сакура и семенят бледные японки в кимоно, пока их японские мужи изобретают очередное чудо науки и техники. По представлению прагматиков вроде папы, стены в японских домах сделаны из рисовой бумаги и зимой продуваются ветром.

Оптимисты вокруг меня утверждали, что японцы питаются исключительно рисом и свежей рыбой, поэтому не стареют и живут больше ста лет. Пессимисты заявляли, что из-за всего сырого у многих японцев невыводимые паразиты, к которым они так привязались, что считают за тамагочи.

В университете у нас на инязе ходили легенды о высоте японских цен (один банан $100), о скорости японских поездов (500 км/ч), об искусности японских женщин (ну гейш) в любви, о высокой смертности японских мужчин (ну управленцев Sony) от трудоголизма.

Одни говорили, что глаза у японцев узкие оттого, что рядом с ними встает солнце и они щурятся от света. Другие стращали, что комнаты там такие маленькие, что европеец не может в них спать, не согнувшись. Третьи верили: чтобы получить мраморное мясо, японцы включают коровам классику и регулярно делают им точечный массаж. Были слухи, что из-за частых землетрясений японцы научились строить «эластичные» здания: якобы, если приглядеться, можно увидеть, как они колышутся на ветру.

От всей этой лоскутной информации Япония казалась другой планетой. Японцы представлялись особым, отличным от других видом homo sapiens. Они спят на полу, едят вместо вилки двумя деревяшками, носят халаты вместо брюк, питаются необработанной пищей, читают справа налево и сверху вниз, вместо букв используют странные загогулины. Но здравый ум подсказывал: за всеми домыслами о японцах просто скрывалось большое опасение белого человека. А что, если они вовсе не хомо, а вообще другая, высшая форма развития? Которую никто из обычных людей не мог понять, так как не владел их таинственной письменностью и речевыми сигналами для установления контакта?

В моей голове все крутились и никак не могли ужиться вместе небоскребы и домики из рисовой бумаги, скоростные поезда и древние храмы с карповыми прудами, паразиты и долгожители, гейши в кимоно и костюмы Иссей Мияке. Как в шейкере неумелого бармена, все смешалось одно с другим, но никак не могло раствориться в один напиток. Мысленно перебирая компоненты, я ужасалась: мне казалось, эту гремучую смесь ни за что не смешать и не выпить. Но вместе с ужасом росло и любопытство: так какой же у нее вкус, у этой Японии?

– Да, хочу, – твердо сказала я и улыбнулась. – Мне кажется, это будет весьма… необычно.


(Отрывок из другой книги автора о Японии – «Дневник современной гейши».)

* * *

Когда я все-таки приехала в Японию, у меня не было такой книги. Поэтому все пришлось испытать на своей нежной шкуре: покупку билетов в японском метро, снос людским потоком в токийском квартале Сибуя, попытку разобраться в карте ночных клубов Роппонги, заказ в японском ресторане без английского меню…

На сегодня в Японии я, наверное, делала все. За 20 лет я побыла здесь японской студенткой, японским сотрудником, хозяйкой своей компании и даже японской женой – пару раз. Училась, работала, водила машину и попадала в аварии, выходила замуж, разводилась, покупала квартиру, строила дом, рожала детей… Даже в прокуратуре была – только никому! Научилась есть палочками, бегло читать иероглифы и мастерски разбираться в системе токийской подземки. Я узнала кучу нового, странного и слегка ошеломляющего, много раз сказала: «Ого!», «Капец!» и «Вот это да!».

Я узнала, как вести себя на чайной церемонии, с чего начинать трапезу, как не облажаться с японцами при первом знакомстве – на своем опыте, разумеется. Узнала изнутри мир больших корпораций, сферу телевидения, ночной мир увеселений, отели и рестораны, устройство школ и университетов. Японских мужчин и женщин, «богатых» и «бедных» японцев (вы понимаете, тут все относительно), больших начальников и мамочек в детсадах – чем они живут, как они мыслят. Возможно, какую-то часть из этого мне, как иностранке, не постигнуть никогда. Но основное я хочу передать вам – тем, кого интересует эта страна, – чтобы вы немножко лучше понимали их, этих странных японцев.

Что надо знать перед поездкой в Японию

1. В Японии есть три пиковых сезона. Это числа до и после Нового года, конец апреля – начало мая и середина августа. На эти даты приходится почти весь японский отпуск, а с приличным населением на квадратный метр все рискует быть забито – отели, поезда, самолеты. Это не значит, что нельзя приехать в Японию на Новый год или на майские! Просто бронируйте заранее – за полгода и более. Еще два пиковых сезона в мировом масштабе – это сезоны сакуры (конец марта – начало апреля) и алых кленов (конец ноября – начало декабря). Если вместо погружения в страну не хотите утонуть в море интуристов – посоветуйтесь с составителем программы, как построить маршрут в обход толп и избитых мест. Чтобы и сакуру посмотреть, и удовольствие получить, и фотки красивые потом остались.

2. Возьмите все необходимые лекарства – в японской аптеке вы не найдете знакомых названий. Даже аспирина! Тем более специализированные лекарства выдаются строго по рецепту врача, а это сомнительное удовольствие занимает время – и деньги. К слову, самый близкий к аспирину препарат в свободной продаже называется Bufferin. Ну, на всякий.

3. Если вы собираетесь в Японию в июне-июле, то запаситесь складным зонтиком – это сезон дождей, и «дождить» может каждый день. Не переживайте, это летний теплый дождик! Но мокрым быть все равно так себе.

4. Если вам важно иметь постоянный доступ к сети, то возьмите Wi-Fi-роутер или сим-карту напрокат: в Японии, как ни удивительно, интернет есть далеко не везде. Арендовать или купить их можно прямо в аэропорту, а также в городах – в магазинах электроники вроде Yodobashi Camera или Big Camera.

5. Обзаведитесь переходником заранее. В японской розетке не круглые дырочки, а продолговатые щелочки! А лучше несколькими переходниками, чтобы не драться за зарядки, если путешествуете семьей. Более того: в Японии не только другой штепсель – у них еще и напряжение всего 110 вольт. Так что лучше оставьте дома фены, плойки, эпиляторы и другие важные электроприборы. Компы, планшеты и телефоны работают без проблем. При остром желании купить в Японии что-то электронное также удостоверьтесь, рассчитана ли вещь на европейский стандарт напряжения!

6. Средняя температура зимой в Токио – около 10 градусов тепла, но пусть слово «тепла» не вводит вас в заблуждение – одевайтесь как следует! Валенки и ушанку можно оставить дома, но свитер плюс теплая куртка для влажного японского воздуха будут в самый раз. Теплолюбивым даже легкая шапка может прийтись кстати! А детям уж точно.

7. Экскурсию по Токио в идеале хотя бы частично проводить на такси – а для зажиточных и на частном транспорте, – чтобы избежать изнурительных переходов в метро. Ведь у одной станции может быть до 60 выходов! Либо же взять умелого гида, который знает кратчайший путь. И помните, что по многим районам Токио прекрасны пешие маршруты.

8. Многие важные города в Японии расположены всего в часе езды друг от друга. Из Токио можно на один день съездить в Йокогаму, Никко, Камакуру, Хаконэ. А из Киото – в Нару, Осаку и Кобе. Это очень удобно – можно не собирать вещи и не менять отель! Конечно, если вы хотите вдоволь насладиться природой у горы Фудзияма или побережьем Японского моря – лучше переехать и провести там пару дней.

9. Между крупными городами (Токио, Киото, Осака и другими) ходят скоростные поезда – синкансэны. Они курсируют каждые 10–15 минут, так что, если вы вдруг опоздали на нужный поезд – не отчаивайтесь. Можно обменять билет в кассе на станции, за вычетом до $5. Помните только, что в пиковые даты – с 28 декабря по 5 января, с 28 апреля до 5 мая и 10–15 августа – все места могут быть раскуплены. Остаются особые вагоны «свободной посадки» – туда выстраивается очередь, и люди порой едут даже стоя! Чтобы не толкаться, как в автобусе, заказывайте места заранее и будьте на станции хотя бы за 10 минут до отправления.

10. В японском метро стоимость билета не фиксирована, а зависит от длины поездки. Ищите на карте над билетными автоматами свою станцию назначения – под ней прописана нужная вам цена. Если собираетесь весь день мотаться на метро, будет выгоднее купить безлимитный one-day pass с фиксированной ценой около $8 на день. Билеты покупают в автоматах – не паникуйте, а ищите кнопку с волшебной надписью English language. Все билеты, будь то на метро или на междугородний экспресс, сохраняйте до конца поездки! Они потребуются вам для выхода со станции. Иначе… вас вежливо попросят приобрести еще один.

11. Такси в Японии можно свободно ловить на улицах города, просто подняв руку. На крупных станциях, вокзалах и в аэропортах ищите специальную стойку такси – обычно вы узнаете ее по очереди из людей. Счетчик в Токио начинается с 410 иен ($3–4), в Осаке – с 660 иен ($5). За эти деньги вы можете ехать на токийском таксомоторе до 1 км (около 5 минут, или 1 станция метро), потом цена начнет возрастать. К слову, поездка на метро или автобусе обойдется в среднем в $2 на человека. Так что, если вас несколько и расстояние небольшое, такси поможет с комфортом избежать лабиринтов японского метро. Покажите водителю адрес – хотя бы на английском.

12. В Японии только одна валюта – японская иена. Рассчитаться долларами или евро не получится! Рубли не выйдет даже обменять – это надо сделать еще до прилета в Японию. Хотя карты Visa, Mastercard или Amex принимают сетевые отели, крупные магазины и почти все такси, в Японии до сих пор остаются места, где признают только наличность. Небольшие рестораны, сувенирные лавочки и даже некоторые традиционные гостиницы – рёканы. Так что настоятельно рекомендуем иметь при себе запас кэша – хотя бы в эквиваленте $50–100 на человека в день. Меняйте деньги в аэропорту по прилете – курс тут нормальный, а обменников в городе почти нет. Или же закажите иены дома – через ваш банк.

13. Наличные с иностранных карт можно снять в банкоматах сети комбини 7-Eleven или в почтовом банке. Ну… с карт тех банков, что не под санкциями.

14. Налог или НДС в Японии сейчас 8 %. На всякий случай помните, что по закону цены могут быть указаны БЕЗ налога, с соответствующей пометкой. Проблема в том, что она на японском. Так что на всякий случай можете уточнить – мол, with tax or without? Должны понять. Tax Free оформляется на покупку выше 5000 иен – в магазинах, где есть специальный значок. Делается это НА МЕСТЕ, прямо во время покупки! И только с паспортом.

15. Японские традиционные сувениры в Токио лучше всего приобрести поблизости от святилища Сэнсодзи (район Асакуса). В Киото – возле храма Чистой Воды (район Хигасияма), на улочках Нинен-зака и Саннен-зака. А косметику, добавки, товары для здоровья и даже сладости – в обычной японской аптеке! Здесь вы найдете кладезь разнообразных товаров по приемлемым ценам. За косметикой класса люкс, дорогой посудой и кимоно можно отправиться в универмаги вроде Mitsukoshi или Takashimaya.

16. Воду из-под крана можно пить! Но даже если вы этого не сделали, не волнуйтесь: на каждом шагу будут автоматы с водой, зеленым чаем и кофе. А зимой они будут горячими! Ну, все, кроме воды.

17. Многие туалеты будут на кнопочном управлении. И иногда – омг! – только на иероглифах. Поэтому иногда нужно будет искать смыв. Если не обнаружили кнопки, ищите рычаг сбоку на унитазе. В поездах синкансэнах смыв обычно в виде большой синей кнопки на стене за унитазом – как в самолете.

А вот бумажных полотенец почти нигде не будет – японцы для этих целей носят с собой личный махровый платочек. Сушилки тоже во время короны стали использовать гораздо меньше. Так что лучше вам тоже запастись собственным платочком – или хотя бы бумажными салфетками.


Будьте готовы к тому, что:

• из магазинов и ресторанов вас будут провожать с поклоном, торжественно вручая покупку у выхода;

• почти никто не будет толком говорить по-английски – и чем дальше от Токио, тем дело обстоит хуже;

• от вас будут немного шарахаться;

• на вас будут заглядываться. Особенно если вы девушка и с декольте;

• в некоторых ресторанах и храмах надо будет разуваться;

• к вашему имени будут прибавлять вежливое «сан» или еще вежливее – «са́ма»;

• будут особые тапочки только для туалета;

• кроме туалетов европейского типа будут встречаться и японские – по типу «канавка в полу». Фаянсовая канавка, не выгребная! Не удивляйтесь и присаживайтесь лицом к полусфере;

• чаевые не нужны. Но можете оставить мелкую сдачу в такси;

• дверцы такси будут открываться сами. И закрываться тоже. Не дергайте их, не нервируйте водителя;

• туалеты будут почти на каждом шагу – в аэропорту, на станциях, в шопинг-моллах, храмах и в японском минимаркете – комбини. Во всех них всегда будет туалетная бумага. Они чистые и бесплатные;

• в ресторанах суши и в универмагах на нижних продуктовых этажах будут громко кричать что-то трудновоспроизводимое. Не пугайтесь, когда разделывающий рыбу парень гаркнет «ирассяимасэ» – это он так приветствует клиентов. Традиция;

• иногда вам будут вручать визитки. Просто берите. Обеими руками. Кланяйтесь, улыбайтесь;

• суши могут стоить от $5 в супермаркете до $500 в «Мишлене» (выше тоже могут). И все это будут суши! Какие вкуснее – я промолчу, не хочу подбивать вас на траты. Обычная «рыночная» цена для ужина в традиционной сушильне – $200–280 на человека. Без сакэ.

• японский суп не едят ложкой, а пьют прямо из пиалы! При употреблении лапши с бульоном поощряется звучное всасывание и причмокивание;

• в ресторанах перед едой вам подадут стакан воды или японского чая – за это не надо платить. Вода будет негазированная, со льдом и, уж простите, просто из-под крана. Ну ладно, из фильтрованного! Не переживайте, такую воду пьют все японцы – и видите, ничего, живут долго. Если вам нужна вода безо льда, скажите «ноу айсу»;

• в понтовых ресторанах, особенно итальянских или французских, дорогого гостя не будут оскорблять водопроводной водой и предложат бутилированную вроде «Аква Панна». Или «Сан Пелегрино». Платно, разумеется;

• кофе может оказаться холодным, особенно летом. Японцы очень любят во все класть лед, так что уточните – «хотто» (hot) вам или «айсу» (ice);

• вы почти нигде не найдете вегетарианского меню. Обычное молоко тоже никто не бросится менять вам на овсяное. Можете поехать на гору Коя – там, в буддистских храмах, подают только постное.

Что надо сделать в Японии

✓ затеряться меж людей и линий метро в Токио;

✓ посетить храм Чистой Воды в Киото;

✓ покормить оленей в парке Нара;

✓ прокатиться на скоростном поезде Синкансэне;

✓ посидеть голышом в горячем источнике;

✓ остановиться в японской гостинице, где спят на полу, вместо халата – кимоно, а на завтрак рыба и суп-мисо;

✓ сходить на массаж;

✓ посмотреть сумо. А для любителей – сходить на тренировку или поесть вместе со спортсменами их сумоистский суп – чанко-набэ!

✓ скушать стейк из мраморного мяса, которое жарят перед вами на железной доске;

✓ для вегетарианцев: скушать лобстера из Исэ (японцы называют их «Исэ-креветки»);

✓ для веганов: выпить зеленого чаю в Удзи;

✓ купить косметическо-медицинских примочек в японской аптеке;

✓ сходить в японское «эсте» – салон ухода за лицом;

✓ потыкать в кнопочки подмыва и сушки на японском унитазе (которые на иероглифах);

✓ зарыться в маленькую сушильню, где старый мастер лепит рис прямо перед вами;

✓ полюбоваться сакурой – весной, кленовыми листьями – осенью и горой Фудзи – круглогодично!


Ну вот вы уже немножко японец.

Тут главное – не переборщить.

Что нельзя ввозить в Японию

Мясо! И сало тоже нельзя! И колбасу! И корейку. Будут искать с собаками и влепят сильное предупреждение. Если найдут еще раз – тут и до уголовной недалеко. Будьте внимательны!

Что привезти из Японии

• БАДы! Тут они лучшие в мире. Крупнейшие производители – DHC, FANCL, Kobayashi Seiyaku, Suntory – и бессчетное количество мелких;

• косметику (тоже лучшая, как и БАДы). Самые известные марки – Cle de peau, SK-II, Pola, Est, Shiseido, Albion, Kanebo;

• кисти для макияжа;

• бумажки для кожного сала – промакивать Т-зону от жирного блеска;

• зубную пасту, капли для глаз, ватные диски (да-да, они тут шикарные), прогревающие пластыри, мази от боли в мышцах и т. д, и т. п.;

• традиционные сладости с зеленым чаем и не только (смотрите на срок хранения!);

• сам зеленый чай. От маття в порошке до сенча (обычный зеленый) и муги-ча (овсяный);

• кофе – не удивляйтесь, он весьма неплох! Лучшие фирмы: KEY, Mon Café;

• ингредиенты для японской кухни, если вы поклонник: мирин, даси, сакэ, соусы для яки-собы, окономияки, такояки, суки-яки (простите) – и разных других яков;

• аппараты для ухода за лицом (популярные фирмы: Yaman, Est, Refa);

• кимоно или его летний вариант – юката;

• японскую керамику;

• лаковые изделия – подносы, коробочки бенто, шкатулки, посуду и т. п.;

• сакэ, белое вино Koshyu, виски Yamazaki.

Что хочется привезти, но надо хорошо подумать

• мраморное мясо;

• «сырой» шоколад, по-японски «нама-чоко». Его нужно хранить в холодильнике, и срок у него максимум неделя;

• крышка для умного унитаза – будьте внимательны, они часто не совпадают с европейскими по размеру. Ну и помним про разное напряжение!

• ножи – могут возникнуть сложности на таможне;

• электронику (важно убедиться, что она будет работать с другим напряжением);

• для отбывающих в Россию действуют строгие ограничения по вывозу наличности (в любой валюте!) и дорогих вещей. Ознакомьтесь с актуальной информацией на сайте посольства.

Правила, которые стоит соблюдать

1. В Японии нет строгих ограничений по внешнему виду. Точнее, они есть – в корпорации, на официальных приемах, на свадьбах, похоронах и т. д. Но если вы просто турист и гуляете по храмам и улицам – на вас может быть любая одежда. Главное, чтобы она была! Да, в некоторые пафосные рестораны могут не пустить в шлепках, джинсах или шортах. Но тропа туриста обычно обходит их стороной. Да, сами японцы не увлекаются обнаженкой, и крайне редко можно увидеть японку с глубоким вырезом, голым животом или в прозрачной блузке. Но вам – можно! Не стесняйтесь, ходите как обычно. Ну и что, что посмотрят немного. Мужчины восхищаются, а женщины завидуют, это же понятно.

2. Не разговаривайте в транспорте по мобильному телефону. Переведите его в режим вибрации. Тут это естественно и считается хорошими манерами.

3. Ждите своей очереди. На остановках транспорта, за билетами, на входе – японцы очень уважают очередность и очень не уважают тех, кто ее не уважает. Говорят, что даже после землетрясения и цунами 2011 года японцы стояли в очереди в разрушенный комбини – павильон с продуктами первой необходимости. И оставляли деньги на прилавке, ага.

4. В некоторых ресторанах, попроще, расплачиваются не за столиком, а при выходе. Посмотрите, есть ли у вас бумажка-чек на столе? Она может быть свернута в рулон или прикреплена к небольшой доске. Ее надо взять с собой на кассу.

5. В Японии друг друга приветствуют не рукопожатиями, а поклонами. Так что не тяните к ним руки раньше времени – только в том случае, если японец сделал это сам. Тем более не душите японца в объятиях.

6. В разговоре вам часто не будут смотреть в глаза – это нормально, прямые взгляды, особенно на вышестоящего (вы же посетитель?) считаются невежливыми. Как и излишняя жестикуляция. Сами вы смотреть вполне можете, вы ведь иностранец. Но постарайтесь не очень махать руками, чтобы не напугать японца излишней экспрессивностью.

Полезные факты о Японии

Столица – Токио. Город поделен на 23 района, с населением чуть менее 10 миллионов, из которых почти аккуратно пополам мужчин и женщин. Плотность населения на один квадратный километр составляет 15 483 человека. Токио вместе с пригородами образует отдельную префектуру, где живет 14 млн человек – и число увеличивается на несколько тысяч каждый месяц.


Всего префектур 47, самая густонаселенная из которых – Токио, а самая большая по площади занимает аж целый остров – Хоккайдо.


Япония – конституционная монархия. Причем старейшая в мире. Император играет роль национального символа и окружен любовью и почитанием, а правят, как водится, парламент и премьер-министр.


Символ Японии – цветок хризантемы. Он красуется на паспорте каждого японогражданина. Кстати о нем:


Японский паспорт – самый надежный в мире, он дает беспрепятственный въезд в 192 страны – больше, чем какой-либо другой.


Площадь Японии 378 000 км², а население – 125 млн человек. Для сравнения: площадь Великобритании 243 000 км² с населением 67 млн, Швейцарии – 41 000 км² с населением 8,5 млн. Площадь России 17 млн км² с населением 144 млн человек. По численности населения Япония на 11-м месте в мире.


Япония – самая однородная страна в мире: 98 % населения составляют японцы. Остальные 2 % – корейцы, китайцы и другие понаехавшие.


Японский язык, несмотря на то что когда-то заимствовал иероглифы у Китая, уникален и не имеет родственников среди других языков. И нет, на китайский он не похож! Хотя из-за иероглифики китайцам дается проще.


В Японии самое большое количество натуральных горячих источников в мире – около 28 000, что дает невероятные возможности для курортного отдыха. Для сравнения, на втором месте Китай с 3000, на третьем Турция с 474. Пожалуй, это единственное, в чем Япония количественно превосходит Китай.


Основная еда японцев – рис, выращенный на заливных полях. В разное время они то были охотниками (палеолит), то не ели мясо и молочку (после прихода буддизма в VII веке). Мясные продукты вошли в рацион современного японца не так давно, но очень прочно – сейчас тут очень сложно найти вегетарианцев. А еще они всегда ели сырую рыбу. Едят до сих пор – хотя давно уже и высекли огонь, и выпустили гриль «Панасоник».


80 % площади Японии – горы, причем в основном непроходимые и непригодные для жизни. 100 из этих гор – это активные вулканы, включая знаменитую Фудзи – что составляет 10 % от общего вулканного количества в мире!


Каждый год в Японии происходит около 1500 землетрясений. Средних, больших и маленьких – тут уж как повезет. Пожалуй, природа – единственная нестабильность в спокойном и отлаженном японском государстве.


По легенде, японцы берут свое начало прямиком от богини солнца Аматерасу. Японской, понятное дело. А как там было в конечном итоге, никто толком не знает. Говорят, пришли некоторые товарищи через корейский перешеек. А может, и вообще – инопланетяне.


В Японии низкая рождаемость. Говорят, это связано с высокой стоимостью образования. Зато здесь самая большая продолжительность жизни! То есть старые неохотно умирают, а новые неохотно рождаются. Поэтому в Японии стареющее население – почти каждому третьему тут за 65 лет.


Совершеннолетие в Японии долгое время было с 20 лет. Но в 2022 году, с 1 апреля, японцам пришлось стать зрелыми чуть раньше – правительство решило сгладить разницу с другими странами и перенести возраст совершеннолетия на 18. Однако же алкоголь, сигареты и участие в скачках и гонках по-прежнему разрешены только с 20. Такая вот несправедливость, да.


Пенсионный возраст в Японии в 2000 году передвинут с 60 до 65 лет – в связи с тем, что в 60 японцы еще огурцом и работают как ни в чем не бывало. Разве что еще больше следят за здоровьем и приобретают очки от близорукости.


Японцы говорят только по-японски. И пишут тоже. Хотя могут иногда прочитать латиницу. Но на беглый английский рассчитывать не приходится.


Самая старая фирма в мире находится в Японии. Это «Конго Гуми», и она начала свой бизнес в 578 году, специализируясь… ну да, на строительстве святилищ и храмов. Как видите, в Японии бизнес всегда был делом важным и уважаемым.


В Японии на 24 человека приходится по одному автомату для продажи воды. Если что, японцев 125 миллионов.


Половина всех застежек-молний в мире сделаны в Японии. Не знаю, зачем вам эта информация, – просто знайте масштабы.

Откуда взялись японцы

Происхождение японцев покрыто тайной. Непонятно, жили ли они изначально на своих японских островах или таки пришли с материка, который в каменном веке был связан с архипелагом. Допустим, что японцы все же не происходят напрямую от богини солнца Аматерасу, а изначально были из плоти и крови. Первые следы пребывания на японоостровах относятся к палеолиту и появились аж 39 000 лет назад. Тогдашние люди были охотниками-собирателями, питались дичью, рыбой и орехами и уже немножко сельскохозяйствовали. В эпоху Яёй (300 лет до н. э.) в Японию пришла новая волна переселенцев через Корейский перешеек, и население значительно увеличилось – с 800 тысяч до 2–3 миллионов. Они принесли с собой культуру выращивания риса на заливных полях, бронзу и железо. Говорят, что японцы сформировались как нация именно в это время. Заметьте, речь про основные острова – Хонсю, Сикоку, Кюсю. На северном Хоккайдо тогда обитали непокорные племена айну, почти насильно подчинить которые японцам удалось не так уж давно. А на тропических островах Окинава жили другие племена – рюкю. Обе эти области до сих пор говорят на своем местном диалекте, который иногда настолько отличается, что обычным японцам понять их почти невозможно.

В настоящее время в мире живет 127 млн японцев, 125 из которых проживают на японском архипелаге.

Пара слов об истории

Япония немало пережила на своем веку – была и аграрной, и самурайской, и милитаристской, и имперской – пока не дожила до демократии с особой культурной ценностью в виде императора. Да, формально Япония – монархия, причем древнейшая в мире. Но император, хоть и нежно любим и почти боготворим народом, выполняет лишь декоративные функции – царствует, но не правит. Руководит Японией премьер-министр и парламент. Я пережила (ну в смысле, сроки правления) уже многих премьеров Японии и могу сказать, что жизнь тут настолько стабильна, что от смены лидеров особо не меняется – инфляция и преступность остаются почти самыми низкими в мире, как, впрочем, и рождаемость. Япония – страна пожилых: теперь уже практически каждому третьему за 65 лет. Пожилых, которые ведут бодрую и активную жизнь, ведь продолжительность жизни тут самая высокая в мире – 81,5 года у мужчин и целых 87,6 лет у женщин!

Несмотря на долгие тоталитарно-военные годы, сегодня Япония – полноценная демократия со свободой слова и соблюдением человеческих прав. Да какая – с одним из самых высоких в мире индексом демократии 8,15 – впереди Франции, Великобритании и США! На каком месте Россия – смотрите сами.

Основные исторические даты

Не буду грузить вас описанием всех периодов, императоров и самураев. Лишь ключевые моменты, которые следует знать, чтобы иметь хотя бы примерное представление о прошлом Японии.

300 г. до н. э. – период Дзёмон. Древние японцы – охотники, собиратели, рыбаки. У них еще нет не то что умных туалетов – они даже не знают, как выращивать рис и что такое железо. Дикари, короче.

300–250 гг. до н. э. – период Яёй. Японцы научились выращивать рис на заливных полях! Все, теперь он станет их любимым и незаменимым блюдом – навсегда.

550 г. – в Японию, бывшей до этого чисто синтоистской, завозят религию с более сложной философией – буддизм.

710 г. – период Нара. Назван так потому, что основана первая постоянная (до этого были кочевые) столица в городе Нара. Активно развивается буддизм, строятся храмы и школы, где обучают японской и китайской письменности.

794–1185 гг. – период Хэйан. Назван так по древнему названию Киото – Хэйан-кё (столица Хэйан). В отличие от Нары, Киото был сразу построен как столица – вроде Петербурга («здесь будет город заложен», помните?). Только в Питере улицы сходятся к центральной площади, а в Киото вытянуты с севера на юг и с востока на запад – по примеру древних китайских столиц. Киото наполняется храмами и святилищами. Помимо китайской письменности возникают две японских азбуки – хирагана и катакана. Из-за этого происходит бум японской литературы, причем жару дают прекрасные леди – например, придворная дама Мурасаки Сикибу пишет знаменитую «Повесть о Гэндзи», а Сэй-Сёнагон – очерк «Записки у изголовья». При дворе модно красить зубы в черный с помощью специального раствора из ацетата железа, уксуса или танина фруктов. Зачем, спросите вы? Они бы тоже спросили у нас, зачем красить волосы в странные цвета. Во-первых, это красиво! Черный считался утонченным и привилегированным цветом – его активно использовали в лаковых изделиях и тканях для кимоно. Во-вторых, раствор проникал в фиссуры и трещинки, защищая зубы от кариеса. У японцев ведь не может быть непрактично. Меж тем параллельно правлению императора власть постепенно набирают два воюющих меж собой клана с благородным происхождением – Тайра и Минамото. Тайра пока побеждает.

1192 г. – период Камакура и начало сёгуната Японии. После поражения и смерти главного из Тайра клан Минамото захватывает власть и переносит столицу в Камакуру. Минамото Ёритомо провозглашает себя сёгуном – военным вождём Японии, и основывает новое самурайское правительство.

1334 г. – период Муромати. Император снова обретает власть, и столица возвращается в Киото. Правда, двор недолго радовался – уже через пару лет воин клана Асикага захватывает город и устанавливает там военное правительство Муромати. Сёгуны клана Асикага эффективно правят, развивают прекрасные отношения с китайской династией Мин и проводят изменения в экономике, стимулирующие рынки. Благодаря им появляются новые города и Золотой и Серебряный павильоны в Киото. А также новый класс – влиятельные самураи-помещики – даймё. Которые, само собой, начинают меж собой воевать, за что период и прозван «эпохой воюющих княжеств». А тут еще и монахи запасаются оружием и становятся очень опасны… В середине XVI века Япония была вся в раздрае, пока свирепый самурай Ода Нобунага не сделал первую попытку объединения Японии. В 1568 году он захватывает Киото, устанавливает контроль над областью современной Нагои и в итоге свергает сёгунат Муромати.

1582 г. – Оду Нобунагу убивают. Его бывший генерал, хитрый и хваткий Тоётоми Хидеёси, быстро расправляется с убийцами патрона – и захватывает власть сам. Он продолжает начатое дело объединения страны: отбирает оружие у крестьян и воинственных монахов, разрушает замки-крепости по всей Японии, подчиняет себе северные провинции и остров Сикоку. А сам строит себе замок в Осаке. Вокруг него он собирает своих самураев, которым нельзя больше заниматься земледелием: четкое разделение классов должно еще больше укрепить власть. Он также запрещает христианство, которое предательски проникло в Японию в 1542 г. вместе с португальскими торговцами огнестрельным оружием, и высылает миссионеров. А чтобы было неповадно, показательно расправляется с 26 францисканцами. Дело сделано: Япония объединена! Правда, Хидеёси, как любой диктатор, мечтал завоевать весь мир… Ну ладно, хотя бы Корею и Китай. Он даже вторгся в Сеул – пока не был вытеснен оттуда корейско-китайскими войсками. И сразу же после этого умер – видимо не вынеся горя.

1603 г. – период Эдо. На смену Хидеёси приходит некто Токугава Иэясу. Между прочим, он был воином и советником как Нобунаги, так и Хидеёси. Несмотря на обещания уважать преемника последнего, он, как водится, разбивает его войска в битве при Сэкигахаре, а потом еще и палит осакский замок вместе с остатками сторонников Хидеёси. Все, врагов у него больше нет. Он торжественно провозглашается сёгуном и переносит свою столицу в новое место – современный Токио, тогда носивший имя Эдо. Потомки Токугавы правят Японией целых 250 лет. Как и полагается приличному диктатору, Токугава умно распределяет земли – наиболее лакомые куски отходят самым верным самураям, которые поддерживали его еще до разгрома клана Хидеёси. К тому же помещиков даймё обязывают каждый второй год проводить в Эдо, что ослабляет их местное влияние и нормально так напрягает по деньгам. Токугава продолжает развивать международные отношения – особенно с англичанами и голландцами. Хотя христианских миссионеров гоняют по-прежнему.

Но Япония в кои-то веки не воюет – и в освободившееся свободное время самураи обучаются не только боевым искусствам, но и литературе, философии и даже – не поверите! – чайной церемонии.

1633 г. – сёгун Иэмицу из клана Токугава закрывает Японию от всего мира. Нельзя въезжать и выезжать из страны, а необходимая торговля производится под контролем в строго ограниченном режиме – только с Китаем и Голландией, и только в порту Нагасаки. Запрещены все иностранные книги. Некоторым избранным даймё позволено торговать с Кореей, королевством Рюкю (Окинава) и айнами на Хоккайдо.

Несмотря на изоляцию, развивается внутренняя торговля и сельское хозяйство. Японская культура как бы консервируется и разрастается – как в банке лактобактерии или пенициллин. Появляются новые виды традиционного искусства вроде театра кабуки и картин укиё-э.

В 1720 году запрет на иностранную литературу отменен, и многие учения проникают в Японию. Постепенно «вертикаль власти» клана Токугава слабеет из-за воровства в правительстве, падения моральных норм, ослабления благосостояния самураев и увеличения богатства купцов – как это бывает при несменяемой власти. Иностранный мир все больше стучится в Японию, заставляя ее открываться для международной торговли. Да и сами японцы начинают понимать, насколько Запад превосходит их в науке, технике и снаряжении – и начинает поворачиваться к нему лицом.

1868 г. – революция Мэйдзи. Япония вынуждена подчиниться западным силам и подписать с ними невыгодные соглашения, которые дают им одностороннее преимущество в Японии. Чтобы обрести независимость и занять уважаемое место в мире, Япония принялась за работу. Задача стояла непростая – убрать экономическое и военное отставание. Были проведены кардинальные реформы во всех областях. Возвращены права человека со свободой исповедания. Образовательная реформа проведена по примеру французской и затем немецкой моделей, и введено обязательное образование. Земля даймё возвращена государству, строгие границы между классами ликвидированы. Самураи потеряли больше всего – теперь у них не осталось былых привилегий. Для превращения аграрного государства времен Токугава в индустриальную страну многие японцы были отправлены на учебу за границу, а многие иностранные специалисты приглашены в Японию. В то же время тяга к исконно японскому сохранилась, и в школах активно преподавались принципы Синто и конфуцианства вместе с обожествлением императора. Огромные изменения произошли в системах транспорта и коммуникаций. В итоге эти затраты привели к реформе валюты и возникновению Банка Японии. Появилась первая конституция европейского образца. Создалась новая армия по модели прусской, и военно-морской флот по модели британского. Япония захватывает Тайвань, побеждает в Русско-японской войне и полностью аннексирует Корею в 1910 году. Военные успехи еще больше поддерживают националистический дух, Япония обретает некоторое признание на мировой арене – и уверенность в своих силах.

1912 г. – умного и предприимчивого императора Мэйдзи сменяет слабенький Тайсё, и власть фактически переходит к парламенту и демократическим партиям. В Первой мировой войне Япония присоединяется к силам Альянса, но играет в них незначительную роль. На послевоенной Парижской мирной конференции в 1919 году Япония внесла на рассмотрение заявку о «расовом равенстве», но США, Великобритания и Австралия отклонили ее. Япония обиделась. Отношение к Японии свысока было в числе причин ухудшения отношений с Западом, в том числе перед Второй мировой войной.

1923 г. – Великое землетрясение Канто. 140 000 человек погибают в одной из худших природных катастроф. Токио и Иокогама горят и лежат в руинах. Экономическая ситуация в Японии, и без того не лучшая после Первой мировой, еще больше ухудшается. А потом приходит мировая рецессия 1923 года… И, как всегда бывает, – бедность порождает воинственность. Военные постепенно захватывают власть и главные кабинеты – включая кабинет премьер-министра. Образование и средства информации подвергаются жесткой цензуре. Оппоненты и противники устраняются. Япония продолжает нападать на Китай, за что исключена из Лиги Наций. Тоталитаризм и ультранационализм крепчают.

1940 г. – Япония присоединяется к силам Германии и Италии, чем окончательно портит отношения с США и Великобританией.

1941 г. – Япония атакует силы Альянса в Перл-Харборе и нескольких других стратегических пунктах в Тихом океане. На некоторое время границы Японии простираются от границы Индии на западе до Новой Гвинеи на юге. Однако с 1942 года силы Альянса начинают постепенно возвращать себе территории. На Японию все чаще совершаются авианалеты. Весной 1945 года в одной из самых кровавых битв армия США вторгается на Окинаву. В июле 1945 года силы Альянса требуют от Японии безусловной капитуляции в Потсдамской декларации – или разрушения продолжатся. Однако Япония отказывается признать поражение – даже когда США сбрасывают две атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки, а Советский Союз вступает в войну против почти обескровленной Японии 8 августа 1945-го. Наконец 14 августа император Сёва вынужден сдаться. После объявления капитуляции более 500 военных офицеров совершают самоубийство.

1945 г. – на долю императора Сёва выпала не только Вторая мировая, но и первая и единственная в истории страны оккупация. Япония потеряла все завоеванные территории. Окинаву забрали американцы, а Курилы отошли Советскому Союзу. В августе 1945 г. американский генерал Макартур начал оккупацию Японии, которая длилась семь лет. Она принесла в Японию новые технологии и кардинальные реформы – из абсолютной монархии с элементами конституции страна стала конституционной монархией с либеральной демократией, а император из полубога превратился просто в императора. По аграрной Японии пролегла сеть железных дорог, страна понемногу восстанавливает инфраструктуру после войны.

1952 г. – по Соглашению в Сан-Франциско Япония вновь обретает статус независимого государства. В послевоенные годы рождаемость в Японии взлетает вверх, японцы ударно вкалывают и являют миру японское экономическое чудо – из разрушенного милитаристского государства маленькая островная страна с ограниченной площадью и ресурсами становится второй экономикой мира. Японцы зажили по-другому, резко подняв качество своей жизни – которое с того времени не упало. Японская техника и автомобили выходят на международную арену, иена растет и укрепляется, и все узнают, что Made in Japan означает лучшее в мире качество.

1956–1964 гг. – Япония становится членом ООН, нормализует отношения с Китаем, запускает первый мегаскоростной поезд синкансэн и приветствует весь мир на Олимпийских играх в Токио в 1964 году.

1986–1991 гг. – «экономический пузырь» в Японии. Цены на недвижимость и акции взлетают вверх. Время, когда банки выдают кредитные деньги не считая, а японцы их так же тратят. Именно тогда мир запомнил их как основных потребителей люкса, и за ними прочно укрепилась репутация богатеев. Разумеется, как каждый пузырь, этот тоже лопнул, отправив перегретую экономику остужаться в спокойную стагнацию. В которой она, в общем-то, пребывает и по сей день.

В современной Японии, слава японским богам, больше нет военных событий – ни внутри, ни снаружи страны. Теперь это выраженно пацифистская нация, что скорбит о погибших и сожалеет о прошлом – сходите в Музей Мира в Хиросиме или Нагасаки, и вы поймете степень трагедии. Нет, японцы никого не винят. Они берут на себя свою часть ответственности и понимают, насколько чудовищна любая война и как страшно звучит «можем повторить». Япония и так страдает от природных катаклизмов – ей незачем добавлять к этому рукотворные жертвы.

Природные катастрофы последних лет

1995 г. – Великое землетрясение Хансин в 7,3 балла по шкале Рихтера. Землетрясение в эпицентре близ Кобе почти полностью разрушило город. Погибло 6434 человека. Мир облетели кадры хлопнувшейся на бок скоростной автострады, обрушившегося моста с повисшим на краю автобусом – как из страшного фильма, только наяву. То, что не было разрушено, сгорело в огне пожаров. Вместе с остальными 200 000 зданий дом моих свекров был полностью уничтожен – у бывшего мужа не осталось даже детских фотографий. Было и много чудесных историй спасения – например, когда упал полый буддистский алтарь, накрыл собой спящего на полу (как это часто бывает у японцев) младенца – и тот остался невредим. Это землетрясение хоть и потрясло японцев (в прямом и переносном смыслах), но и сделало тех, кто выжил, сильнее – Кобе отстроился выше и краше предыдущего, да еще и с такими антисейсмическими технологиями, что слывет самым прочным в Японии.

2011 г. – Великое восточно-японское землетрясение магнитудой 9,1 по шкале Рихтера, с тремя афтершоками выше 7 баллов – и 400 выше 4,5. В некоторых районах скорость движения земли была до 5 м/с. Заметьте, что само по себе землетрясение, даже такой неимоверной силы, особых разрушений в Японии не вызвало. Основной ущерб был в результате цунами. Предупреждение о нем от Японского метеорологического агентства было самым серьезным по шкале опасности – Major Tsunami. Волнам потребовалось от 10 до 30 минут, чтобы преодолеть 70 км и достичь восточного побережья Японии. Отголоски были во всем мире – волна высотой в 2–3 метра достигла Курильских островов, а также цунами пришло на Гавайи, Гуам, Филиппины, в Индонезию, Калифорнию, Мексику, Эквадор, Аляску; унесло в океан коттеджи и катера в Чили и достигло Галапагосских островов, где затопило остров Сан-Кристобаль. Официальное число погибших в результате землетрясения и цунами в Японии в 12 префектурах составляет 15 896 человек, 2536 числятся пропавшими без вести. 6157 человек в 20 префектурах получили травмы. Спасены были более 25 000 человек, а еще 530 000 находились в более чем 2600 временных укрытиях. Не будь у Японии современной системы оповещения и оборудованных мест для спасения – последствия были бы гораздо более горькими. Ущерб Японии составил около $309 млрд.

Землетрясение 2011 года – сильнейшее в истории Японии и по разным оценкам – четвертое или седьмое за всю историю сейсмических наблюдений в мире. Однако по количеству жертв и масштабу разрушений оно уступает японским землетрясениям 1896-го (с мощным цунами, 22 000 погибших) и 1923 годов. Последнее, хоть и не повлекло за собой цунами, было самым страшным по последствиям. Тогда погибло 142 000 человек, еще 40 000 пропало без вести. Токио лишился всех каменных зданий – выстоял лишь отель «Империал», который был первым сейсмоустойчивым каменным зданием. Как видите, с тех пор Япония максимально подготовилась к той печальной данности, которой ее наделила природа.

Боятся ли японцы землетрясений?

Все пытаются жить со своей наследственностью – кому-то досталось плохое зрение, кому-то диабет, а кому-то лысина и склонность к полноте. Кто-то справляется с этим лучше, кто-то хуже. Японцы научились строить самые сейсмоустойчивые здания – они выдерживают более 9 баллов, как на практике показало последнее землетрясение 2011 года. Внутри здания безопаснее – это знает каждый японец и ни за что не выйдет из дома, если «началось». Еще он знает, что лучше залезть под стол, чтобы по голове не попало падающими предметами, а в самом плохом случае лучше стоять в дверном проеме. А еще чем выше здание – тем оно прочнее, да.

Японцы создали единственную в мире систему предупреждения о землетрясениях – правда, определить их пока можно максимум за полчаса, а порой это всего несколько минут или даже секунд. Они также снабдили все мобильные телефоны и каналы системой предупреждения, создали убежища и карту наиболее опасных мест – вы всегда можете посмотреть, затопит или нет вашу парковку или дом в случае цунами, и если да – то на сколько метров. Они даже подсчитали количество разрушений в разных областях и число погибших, если грянет БОЛЬШОЕ землетрясение – а оно грянет с вероятностью 80 % в ближайшие 30 лет. В детсадах и школах регулярно проводится инструктаж и учения на случай чрезвычайной ситуации – ученикам показываются маршруты в ближайшее убежище, а у большинства есть дома «тревожный рюкзак», куда входят еда, вода и вещи первой необходимости, включая фонарик и влажные салфетки. Вы спросите, как же японцы живут с этим сознанием того, что непонятно, когда оно… Очень просто. Такую родину дала им природа. В ней 4 сезона, три четверти непроходимых гор, влажное и жаркое лето, сакура весной – и землетрясения. Что уж тут попишешь. Делай что должен – и будь что будет. То, что зависит от них, японцы делают на 100 %.

Географические особенности, погода, сезоны

Я не буду мучить вас заунывным описанием того, что Япония – это архипелаг, который вытянут с севера на юг и состоит из четырех главных островов и около 6800 маленьких – и очень маленьких. Для тех, кто плохо учил географию, надо запомнить только самое важное:

Хонсю – самый большой остров. Когда говорят про Японию, подразумевают прежде всего его. Тут расположены столица Токио, второй по численности и важности порт Иокогама (прямо рядышком, оттуда многие ездят в Токио на работу) и второй экономический центр Осака. Прямо возле Осаки расположены древние столицы Киото и Нара, которые так любят туристы, а также еще один важный порт – Кобе.

Между Токио и Осакой больше 500 км, которые скоростной поезд проезжает за 2,5 часа. Регион вокруг Токио называется Канто, а вокруг Осаки – Кансай. Они говорят на разных диалектах и постоянно конкурируют. И любят разную еду: например, в Кансае едят окономияки, а в Канто мондзя-яки – если эти странные названия вам что-нибудь говорят (см. раздел «Японоеда»). В Канто обожают натто (вонючие забродившие бобы), а в Кансае – ненавидят. В Канто предпочитают гречневую лапшу – собу, а в Кансае – пшеничный удон. Ну да, знаю, я отвлеклась на еду. Но в Японии сложно не отвлекаться на еду – вы это скоро сами поймете.

Как вы поняли, регионы Канто и Кансай находятся на главном острове Хонсю. Тут у Японии, так сказать, головной офис.

Самый северный остров Большой Четверки – Хоккайдо. Самый южный – Кюсю. Оба соединены с главным островом подземными тоннелями, по которым ходят знаменитые поезда-пули на скорости 300 км/ч. Который на Хоккайдо – так вообще летит 340 км. По самому длинному подземному железнодорожному тоннелю в мире, между прочим.

Самый маленький и «деревенский» из четверки – остров Сикоку. Сюда редко добираются туристы, тут нет мегаполисов и вообще все по-домашнему. С главным, Хонсю, его соединяет знаменитый подвесной мост Акаси – самый длинный в мире – 3911 м. Ну ладно, второй, уже построили длиннее в Турции в 2022 году. Но до этого все время был первым!


Кроме этих четырех главных нужно еще не забыть про Окинаву – острова Рюкю, которые находятся далеко к югу и куда японцы ездят отдыхать к морю. Лететь из Токио до них около двух часов. От самого южного острова Рюкю до самого северного островка за Хоккайдо протяженность Японии с севера на юг (ну или наоборот) составляет целых 2787 км. А вы-то думали, что тут до всего рукой подать, да?

Климат

Вытянутость Японии с севера на юг – это один часовой пояс во всей стране, но сразу несколько климатических. Если на северном Хоккайдо (столица г. Саппоро) зимой лежит глубокий снег, температуры ближе к сибирским (в горах подмораживает так, что мама не горюй, до минус 40), а лето сухое и приятное (японцы часто «сбегают» сюда от жары в августе), то Окинава – это прямо тропики с пальмами и муссонами.

И тем не менее – все японцы дико гордятся своими четырьмя сезонами, в каком бы климате они ни были. Сакура гордо шествует по всей стране ранней весной, зацветая на юге, – к апрелю перемещаясь на главный остров – и только к маю распускается на Хоккайдо. Осень знаменуют собой красные японские клены – они есть везде, кроме тропиков Окинавы. Они зардеваются от холодов, поэтому, наоборот, краснеют с севера на юг. Что удобно для туриста: если вы вдруг не застали клены в Токио – они еще наверняка будут в Киото, а если в Киото сакура уже опадает – можно метнуться и захватить цветущую красавицу где-то севернее. В плане сезонов и климата Япония может предложить почти все – от белоснежных пляжей Окинавы до сугробов на Хоккайдо. Тут есть свои лыжи на севере и свои ананасы на юге. Есть песчаные дюны в Тоттори, дикие лошади в Миядзаки, огромные черепахи в Изу. А вы небось думали, что тут только небоскребы, рыба ну и как максимум гейши с сакурой, да?

Сезоны

Четыре сезона – сакральное понятие для японца. Тема сезонности – это часть японской души: она красной нитью проходит в литературе, этикете, японской кухне, ландшафтном искусстве – и в повседневной жизни. Японец (вне офиса и официальных мероприятий, разумеется) может быть одет во что угодно, и никто ему слова не скажет – но он вряд ли оденется НЕ ПО СЕЗОНУ. То есть если это тапочки, то зимой они будут с мехом. И я не шучу! В сентябре в Японии в основном еще жара за 30, но девушки уже в ботильонах и сапогах. Иностранцы с некоторым недоумением созерцают это, ибо у нас принято одеваться больше по температуре, нежели по времени года. Но если бы все понимали, насколько важна для японцев СЕЗОННОСТЬ, изумления стало бы в разы меньше.

Наверное, все знают, когда цветет сакура? Ну да, весной! Поэтому она – символ весны в Японии. А осень знаменуют алые клены.

Это то, что лежит на поверхности. На самом же деле символов каждого сезона куда больше. Например, весна – это еще и праздник девочек Хина, это тюльпаны, майские жуки, азалии, побеги бамбука. Лето – арбуз, веер (от жары), летнее кимоно юката, фейерверки (в августе они проходят по всей Японии, в свои дни для каждого города), гортензии, цикады. Осень – хризантемы, любование луной и особые рисовые лепешки моти к этому случаю, высокая трава сусуки (простите), хурма и виноград. Зима – Новый год и красно-золотая расцветка, мандарины, котацу – теплая длинная скатерть за низким японским столом, которая служит как теплое покрывало для ног.

В ресторанах вам подадут только сезонные овощи и фрукты. Считается, что именно они – самые полезные. И не только овощи и фрукты: даже рыба у них сезонная. Каждый японец знает, что иваси и хамо бывают только летом, а санма – осенью. С упоминаний времени года будут начинаться все официальные письма – вроде: «Вот и наступила осень, приятная прохлада после жарких дней» – и заканчиваться ими же: «Не простудитесь в межсезонье» или «Не переутруждайтесь в летнюю жару, берегите себя». Впрочем, то же самое будет звучать в повседневных беседах знакомых. Японцы разбивают свои сады так, чтобы каждый сезон был ознаменован каким-то растением: осенью будет обязательно краснеть клен, весной цвести сакура, летом синеть гортензия… А зимой они будут опадать, и это – опять же! – будет напоминать о смене сезона и о мимолетности времени. Посуда тоже, разумеется, будет сезонная – весной преобладают светло-зеленые тона, летом голубоватые и синие (ассоциации с прохладой в жару), а осенью и зимой – теплые коричневатые. Помню, как мама-сан, хозяйка заведения, сказала служащей, накрасившей ногти голубоватым лаком, что, если бы сейчас было лето, она бы поняла, но осенью это вообще ни в какие ворота…

В разгар лета и в середине зимы есть традиция Очугэн – подарки в жару и в холода. Люди посылают их тем, кому благодарны или с кем хотят поддержать добрые отношения – летом это может быть пиво или тонкая лапша сомэн (которую едят холодной), зимой – крабы или тонко нарезанное мраморное мясо для горячего супа онабэ. Разумеется, сезонность очень выражена в блюдах, но об этом – в разделе «Японоеда».

Когда приехать?

Лучшее время для посещения главных японских городов на острове Хонсю – с сентября по декабрь и с апреля по июнь. На это время, собственно, приходится пик наплыва туристов, так как сакура цветет примерно с конца марта по 10 апреля, а кленовые листья краснеют с середины ноября до начала декабря. То есть самая красота приходится аккурат на комфортное время, когда температура колеблется в районе 17–22 градусов. Летом все гораздо печальнее. Июнь еще не такой жаркий, как июль или август, но берите с собой зонтики – это сезон дождей. Японцы называют его «цую» и за лето не считают. Настоящее лето у них начинается с июля, причем ближе к концу – дожди заканчиваются, начинается жара. Приготовьтесь градусам к 36–38, тут это нормально. Все помещения кондиционируются, иначе никак. Зато лето имеет свои преимущества – достаются все его нарядные атрибуты в виде цветных хлопковых кимоно, вееров, ажурных летних зонтиков. Все японцы (кто не удрал от жары на Хоккайдо) едят арбузы и смотрят фейерверки. Будет жарко и потно, но не скучно!

Чуть «подостынет» только к сентябрю. К октябрю будет уже вообще замечательно, перестанет переваливать за 30. Ноябрь будет теплым с температурами около 18–20, к концу похолодает до 15. Так постепенно Япония будет переходить в зиму с температурой от 0 до 12 – на Хонсю. Несмотря на то что температура не выглядит очень уж суровой – поверьте, влажность и ветер дают прикурить в январе и феврале. Это время наименее рекомендуется для туризма – исключение разве что Окинава (хотя там тоже 15–20 и особо не позагораешь) – и лыжные курорты. С марта начнет теплеть (помните же про 4 сезона), – но постепенно. С апреля будет уже 18–20, в мае – все 27. Ну а с июня польет, а потом зажарит, вы уже сами знаете.


Это важно помнить:

С 28 апреля по 6 мая в Японии майские праздники. Не труд-май, но свои. Поэтому приготовьтесь, что бронировать все нужно сильно заранее, мест в поездах будет катастрофически мало, как и номеров в гостиницах. Цены на них, кстати, естественно, прилично подскочат.

С 29 декабря по 2 января много чего закрывается – Новый год очень семейный праздник, как Рождество у европейцев. 31 декабря и 1 января не будет работать практически НИЧЕГО.

С 12 по 16 августа – период праздника Обон. Большинство предприятий закрываются, зато магазины и рестораны открыты, вся Япония гуляет по летним ярмаркам и смотрит фейерверки – тоже плюс, согласитесь. В древних столицах устраиваются традиционные мероприятия – жгут костры в виде иероглифов на горах в Киото и расставляют тысячи свечей в парке Нара, все гуляют в летних кимоно, обмахиваясь веерами. Если не боитесь жары – это та Япония, которую точно стоит увидеть.

Можно ли переехать в Японию?

Конечно, можно! Но сложно.

Самое большое препятствие для жизни в Японии – это язык. Вы удивитесь, но здесь все на японском! Еще бы, ведь 98 % населения – японцы: это самая гомогенная (в смысле однородная, ни с чем не перепутайте) нация в мире. Абсолютное большинство желающих отсеиваются уже на этом этапе. Остаются только стойкие китайцы, которые понимают значения иероглифов из-за родственных корней. Если вам позволяют средства и вы настойчивы, можно приехать и обучаться языку уже здесь. За год-полтора вы будете уже сносно общаться и даже читать по-японски. Долго? Возможно. Но есть и хорошая новость: для начала можно запомнить штук 10 ходовых фраз – которые значительно облегчат вам жизнь. Кстати, приехать на учебу в школу японского – отличная возможность получить долгосрочную визу. Рабочую дадут только в случае, если вы редкий специалист и предприятие согласно оторвать вас с руками даже без знания японского и оплатить все расходы. И на переводчика тоже.

Всегда есть вариант визы супружеской. Только осторожно: ввиду того, что «супругов» развелось много, вам придется описать всю историю отношений, предоставить вещдоки в виде совместных фотографий и чуть ли не историю телефонных разговоров – да еще и свидетелей попросят поручиться, что вы точно настоящая пара, а не бла-бла-бла ради визы. К парам, которые попадают под подозрения фиктивности, могут даже прийти проверять признаки наличия супруга дома – спросить, например, в каких трусах он сегодня пошел на работу, и вообще, где его обувь и зубная щетка. По крайней мере, такие слухи еще недавно вовсю ходили среди наших девушек, эмигранток (не всегда легальных, чего уж там) в Японию. Если обличат в фиктивности – депортируют немедленно.

Допустим, вы преодолели все препятствия и получили длительную визу в Японию. Сначала ее дадут на год и в зависимости от вашей благонадежности будут продлевать на год, два или даже сразу на три – если повезет. На вид на жительство можно подать через 5 лет рабочей или студенческой либо через 3 года супружеской визы. Подать-то можно, но не факт, что сразу же дадут. Тут дело будет упираться в… деньги. Нет-нет, взятки японцы не берут. В ваши налоговые выплаты! Или вашего супруга, если он японец. Лучше всего ему быть на службе в большой корпорации – они исправно платят налоги. А вот начальника собственной фирмы могут проверять тщательнее. (И есть шанс что-то да найти.)

Как получить японское гражданство? Тот заветный паспорт, который дает беспрепятственный въезд в 192 страны мира? А никак. Надо было думать раньше и родиться японцем. Японское гражданство дается по крови. Дети, рожденные от японца, будут японцами, а вы – нет, даже если провели тут всю жизнь. И как бы ни старались, ни кланялись и ни щурили глаза.

Японский паспорт неяпонцам дают, но в исключительных случаях. И это очень долгий и трудоемкий процесс, с заявлением на имя премьер-министра Японии и подробным рассмотрением всех обстоятельств. Допустим, у вас куча японских детей, супруг(а) японской национальности, вы давно живете, работаете и даже платите налоги японскому государству. Но, если вы когда-то проехали на красный свет, припарковали машину в неположенном месте или пытались нелегально провезти сало в Японию – это может стать серьезным поводом для отказа. Будут учитываться ваш уровень японского языка, доход, и вообще вы должны быть образцовым гражданином японообщества. Ах да, еще вы должны отказаться от гражданства своей страны. И от всех других гражданств. Двойного Япония не признает, вы должны принадлежать ей на 100 %.

Думаю, вы поняли – гораздо легче получить карту постоянного резидента, о которой, собственно, мечтают все легалы и нелегалы. Она позволяет полноценно жить в Японии: работать (или не работать), путешествовать, открывать свое дело, покупать собственность и т. д. Если честно, с ней вам даже не нужен паспорт: его в Японии получают только для путешествий за границу. Так что у многих молодых и пожилых людей паспорта вполне может не оказаться! Внутри страны удостоверением личности в основном считаются… права. Они-то есть почти у всех японцев, даже если у них нет машины.

Плюсы и минусы жизни в Японии

Плюсы

✓ Тут чисто.

Япония – самая чистая страна в мире. Тут нет, как в Сингапуре, огромных штрафов за мусор или брошенный окурок. Они все сами, на осознанности. Японцы сами дико чистоплотные, и им нравится содержать в чистоте свою небольшую страну. Особое внимание, кстати, уделяют… туалетам. Помню, моя японская хозяйка учила меня: «Если будут гости – пропылесось перед ними и проверь, чист ли туалет. Ты же не хочешь, чтобы они ушли и сказали – у нее был грязный ободок?» Японцы, как видите, очень внимательны и брезгливы. Да еще, оказывается, и ославить могут на всю Японию!


✓ Чистые люди без запаха.

Это странно звучит, но факт – японцы не пахнут. У них даже есть такое выражение для себя – «без вкуса, без запаха». Духи они тоже не жалуют. Самый распространенный запах от японца – нотка свежести стирального порошка или кондиционера от одежды. Не, ну бывают, конечно, исключения, и тучные люди (которых тут менее 5 %) могут пахну́ть на вас не очень приятно, особенно в жаркий день. Но вероятность менее 5 % – это совсем немного, согласитесь. Ходят слухи, что японцы не пахнут, потому что каждый божий день отмокают в горячей ванне – мол, душ не вымывает всех загрязнений из пор. Еще вариант – качественная еда и вода. Хотя японцы и шашлык, и обжарку употребить любят. Да что там, и доширак порой идет в ход… Но вот не пахнут, и все тут. Может, все-таки ванна?..


✓ Чистая вода.

Воду в Японии можно спокойно пить из-под крана. Везде. И японцы весьма этим гордятся. Может, это не чистая минералка, как в альпийских горах, – и тем не менее вода достаточно чиста, чтобы не использовать фильтр. Но японцы все равно используют, конечно.


✓ Лучший в мире сервис.

Клиент тут царь и бог. Они так и говорят – «ками-сама», Бог, ага. Клиентом в Японии быть очень приятно. И даже не важно, купил ты пять сумок «Шанель» или резинку для волос – а может, вообще ничего, только приценился. Тебя все равно встретят с почестями и проводят как дорогого гостя. А уж если купил 5 сумок… Можете себе представить!

Хотя, возможно, 15 старательных заворачиваний, несколько пакетов (для прочности, и еще подарочный с собой – вдруг это презент!), торжественное вручение товара и долгие поклоны вслед могут иногда утомлять – вряд ли это такой уж большой недостаток. А чаще даже совсем наоборот.


✓ Развитая медицина и здравоохранение.

Медицина в Японии на самом высоком уровне, а врачи – одни из самых благополучных слоев общества. Самое большее, что платит японец за медуслуги по страховке (которая есть у всех, и у иностранцев тоже) – 15 %. Многие категории граждан со льготами платят и того меньше, а дети вообще максимум только $5 в месяц – сколько бы ни лечились.


✓ Полиция, которая меня бережет.

Полицейский в Японии не враг, его не боятся дети, и денег он в рукав не берет. Они часто ездят по округе на велосипедах, а по трассам – на полицейском «Тойота Краун», но не обычном, а снабженном специальным мощным двигателем. Чтобы преследовать и догонять нарушителей скорости. Иногда они специально ездят «в штатском» – тоже на «Краун», но белого цвета и без полицейской расцветки. А иногда даже черного – хитрецы!


✓ Вкусная еда.

И причем на любой вкус. Истинные гурманы и тонкие ценители, японцы любят как свою, так и другие кухни мира – китайскую, корейскую, французскую, итальянскую, тайскую. И готовят их так, как их не готовят даже в родной стране! С японской щепетильностью доводят до совершенства. Ну ок, не те спагетти с икрой минтая (кстати, популярное в Японии блюдо) в забегаловке на станции – хотя и они, как ни странно, хороши. Есть множество известных итальянских, французских, испанских ресторанов, которые порадуют любого гурмана. Так что не брезгуйте «иностранной» едой в Японии – вас может приятно удивить, как готовят утиную грудку те, кто изначально ел только рис с водорослями.


✓ Выбор в магазинах.

Япония – это общество потребления. Здесь вы найдете все – от магазина, где все товары «за 100 иен», до самого тяжелого люкса. От «Икеи» до «Минотти», от «Юникло» и «Эйчендем» до «Шанель» и «Валентино», от «Приуса» до «Роллс-Ройса». Тут есть самое главное – выбор.


✓ Высокий уровень образования.

По уровню «обученности» учеников (student skills) в возрасте 15 лет Япония занимает гордое второе место в мире, уступая лишь Эстонии, а за ней уже спешат Корея, Канада и Финляндия. В рейтинге общего мирового образовательного уровня Япония на 14-м месте сразу за Канадой и Нидерландами – но перед Ирландией, Швейцарией и Норвегией. Возглавляют список Финляндия и Австралия – просто вам для справки.


✓ «Обратная дискриминация» белых людей.

На вас смотрят, вами интересуются, вас побаиваются и стесняются. Но многие хотят заполучить к себе на обед, мероприятие, порой даже в рекламу или ТВ-программы. А если вы можете еще и два слова связать по-японски – так это же просто вау! Нет, на работу вас только поэтому не возьмут и замуж, возможно, тоже. Но вы – практически пришелец, «человек извне» (вас так и называют – «гайдзин»), вы настолько отличаетесь, что уже самим присутствием на японской земле привлекаете к себе внимание. И да, вам не обязательно следовать всем японским правилам. Вы же иностранец, что с вас взять? Просто соблюдайте элементарную вежливость и уголовный кодекс – этого хватит, чтобы комфортно существовать в Японии.


✓ Удобство во всем.

Круглосуточные минимаркеты комбини и автоматы с напитками (даже горячими!) на каждом углу, «держатели» для маленьких детей в кабинках туалетов, автобус, который опускается, чтобы было легче заходить, быстрые поезда в любую точку страны, транспорт точно по времени, доставка на дом в удобное время… Приготовьтесь, что после Японии вы будете замечать недостатки комфорта в ЛЮБОЙ стране мира. Это просто данность, тут ничего не поделаешь.


✓ Удивительно быстрая почта.

И удобная: вы можете отправить вещи не только из почтового участка, но и из магазина при покупке или любого комбини – а они, как правило, в радиусе 100 метров от вас, где бы в Японии вы ни находились. Японцы отправляют все и везде: подарки и тяжелые покупки – домой прямо из универмага, клюшки для гольфа – в клуб, чтобы не везти с собой, чемоданы – в аэропорт, чтобы ехать налегке. А если путешествуют по стране – то прямо в отель назначения! Багаж будет доставлен на следующий же день – правда, на северный Хоккайдо может опоздать на один-два дня из-за снегопадов. И будут вещички терпеливо дожидаться хозяев, в целости и сохранности, помеченные бирками с именами. И персонал всегда будет в курсе, когда вы строго спросите – мол, где тут мой чемоданчик? И даже документ не попросят – отдадут с поклонами.


✓ Прекрасные услуги переезда.

Японцы, с их частыми перемещениями (см. часть про работу в корпорации) и маленькими пространствами, разработали особое ноу-хау, больше похожее на волшебство – как бережно проносить мебель через небольшие проемы, поднимать по узким лестницам и обходить углы. Они постелют специальное одеяло, иногда передвигая вещи прямо на нем, рационально используя силу скольжения. Они старательно закроют все стены и пол специальным материалом – дабы не было (не дай бог) ни царапинки! Переездные компании сделают все возможное и невозможное, чтобы перемещение в любую точку Японии прошло максимально комфортно. С более мелкими манатками есть несколько опций: получить специальные коробки и сложить самому или поручить сложить компании. За отдельную плату можно наказать разобрать их за вас. Будьте уверены, что вещи будут расставлены с японской старательностью и максимально идентично тому, как это было в вашем бывшем жилище! Сотрудники фирм по переезду даже сдают на это экзамен.


✓ Отличные уходовые процедуры.

Массаж лица и тела – шиацу, лимфатический, аромамаслами, тайский… Массаж вообще лучше получается у азиатов, а японцы со своей скрупулезностью и тщательностью в этом, кажется, превзошли всех. А еще прекрасная косметика, добавки и капельницы витаминов и активных веществ – Япония поднимет вас на ноги и придаст свежести даже после самых сложных перелетов и поздних посиделок. Неудивительно, что живут тут долго, а выглядят хорошо.

Минусы

– Природные катаклизмы.

Землетрясения. С этим японцы как могли научились справляться – построили «эластичные» здания, которые амортизируют амплитуду. Но еще есть цунами, тайфуны и оползни. После сильных ливней японские реки выходят из берегов, а во многих горных районах объявляется тревога селей и обвалов. Природа – это то, с чем Япония пытается совладать на протяжении всего своего существования – и до сих пор ей это как-то удается. Ну, по возможности…


– Вы всегда чужак.

Если вы примете это как аксиому, то у вас не будет проблем. Просто запомните: вы не можете близко подружиться с японкой или японцем. То есть это может выглядеть как дружба. Не обольщайтесь и не принимайте вежливое общение и интерес за любовь до гроба. Японцы и между собой-то не то чтобы дружат в десны, а вы всегда будете гайдзином, человеком извне. Оценивайте свое положение адекватно, оно дает вам и много плюсов (см. в плюсах!).


– При глубоком погружении в японскую жизнь вам все же придется жить по японским канонам.

Научиться не опаздывать, общаться вежливо, кланяться, извиняться через слово, пропускать вперед… У вас появится личная печать, которая в Японии вместо росписи. Вам придется подчиниться правилам японского детсада и нашивать ребенку на одежду бесконечные бирки с именами и подписывать все фломастеры – и колпачки отдельно! И вот вы сами не заметили, как уже стоите в очереди за тортом на Рождество и дарите шоколад мужу на День святого Валентина (см. раздел про японские праздники).


– Даты часто придется записывать по японскому летоисчислению.

По сроку правления императоров: например, я родилась в 1983 году, а в Японии это 58-й год эпохи Сёва. Мои сыновья родились в другую эпоху – Хэйсэй. Месяцы в Японии те же, но без названия, а под номерами: январь – это первый месяц, февраль – второй, ну и так далее. Ну хоть числа и дни недели те же, что и у нас, – и на том спасибо!


– Без японского тут сложно.

По-английски почти никто не говорит, надписи выглядят наскальной живописью, из телевизора звучит абракадабра. Для туриста это легкая досадная мелочь, для понаехавшего – огромная проблема. Вы не можете объясниться с почтальоном, в больнице, в аптеке, в банке. Учитесь или нанимайте переводчика – потому что так вы долго не протянете. С волками жить – ну вы поняли, ага.


– Даже если вы освоили разговорный язык, вам предстоит еще самое главное испытание – японский алфавит (два!) и иероглифы.

Чтобы набрать на японской клавиатуре текст, надо сначала нажать на буквы, а потом выбрать из выскочивших пяти-шести омонимичных вариантов нужные иероглифы. Мало того – японские книги еще и читаются справа налево… и сверху вниз! Даже журналы открываются с конца. Ну что за люди?


– Вы не получите работу.

По крайней мере, без языка у вас вообще нет шансов. Представьте, сколько вокруг людей с идеальным знанием японского! Да еще и исполнительных, обязательных и ответственных… Просто потому, что они японцы. Так думает каждый японский работодатель – и чаще бывает прав. Зачем ему кот в мешке в виде инородного существа? Другое дело – если вы узкий специалист, которых нет в Японии. А если вы не такой – старайтесь, учите язык, рассылайте резюме… И не надейтесь на быстрый успех.


– Даже если вам удалось-таки устроиться работать в японскую компанию, то держитесь: приходить нужно будет раньше, а уходить – позже.

Ну и что, что вы уже все сделали за сегодняшний день? Раньше коллег или начальства ни-ни. Это такое негласное правило, которому следуют все японцы – а уж вы-то тем более должны. В больших корпорациях лишь немногие ориентированы на результат, абсолютное большинство – на процесс. Поэтому не удивляйтесь, когда японцы будут долго раскладывать документы, прибывать на встречу на час раньше – и проводить бесконечные совещания. То есть растягивать на весь рабочий день то, что можно сделать за пару часов, – и в итоге уходить позже, выглядя очень усердными. Они не специально, такой уж стиль у японской бизнес-машины. В небольших компаниях, которые не имеют подушек безопасности, работают эффективнее, а решения принимают быстрее. Но уйти раньше все равно нельзя! Сделал все задачи – приступай к новым. Солнце еще высоко!


– Если вы девушка, то в японской компании забудьте о высоких должностях.

А вот разносить кофе – это конечно, это пожалуйста.


– Чтобы получить японские права, нужно три месяца отходить в местную школу вождения. Выльется это в копеечку – около $3000, – и я уже молчу о том, что все учебники и задания будут… На иероглифах, само собой! Если вы водили раньше, вы можете, конечно, записаться на опасный аттракцион по «пересдаче» – но имейте в виду, что японские ПДДшники терпеть не могут давать права иностранцам и нещадно валят. Не посмотрел в правильном порядке во все зеркала плюс не оглянулся при смене полосы – все, на пересдачу. Так некоторые сдают раз по 10 и в итоге, отчаявшись… возвращаются к началу этого абзаца.


– Летом будет жарко, а зимой – холодно.

Да-да, я вроде как из Сибири, а замерзаю тут в январе-феврале! Кроме Хоккайдо, в остальной Японии нет центрального отопления. Так что приготовьтесь, что, если выключить кондиционер на несколько часов, – дома будет такая же температура, как на улице. А утром вылезать из постели в плюс 7, знаете ли… Так себе.


– Когда будет жарко и холодно, будет еще и дорого. Счета за электричество и газ в квартире от 70 м² могут достигать $300 в месяц – и более. Поэтому экономные японцы покупают обогреватели и вообще стараются нагревать только гостиную и проводить там время всей семьей – чтобы поменьше разбазаривать тепло по отдельным комнатам.


– Платные дороги и платные парковки.

Скоростные (ну как скоростные – до 80 или 100 км/ч, это японский максимум) трассы между городами – платные. В основном японцы заводят специальную карточку, которую вставляют в машину, и она автоматически считывает стоимость при въезде и выезде. Парковки тоже будут в основном платными – а в неположенном месте налепят штраф в $150. Как возмущался один мой знакомый: «В Японии едешь – платишь, останавливаешься – тоже платишь!» Где справедливость?


– Все будет рано открываться и рано закрываться.

Вам может быть сложно привыкнуть, что нигде нельзя пообедать после 14:00, а банки закрыты уже в 15:00. В японских ресторанах нет посиделок после 23:00, и во многих городках, особенно провинциальных, все разбегаются по своим домам уже ближе к 19:00. Даже в Новый год они не будут шляться всю ночь – максимум сходят к местному храму, а потом спать! И встанут уже с первыми лучами солнца… Японцы – нация жаворонков, тут все рано встают и рано ложатся – если не идут на корпоратив с сослуживцами, конечно. В этом случае они просто… мало спят. Ну или досыпают потом на рабочем месте. Но это – тссс.


– По телевизору будут часто показывать либо еду в различных ее проявлениях, либо странные ток-шоу с придурковатыми личностями.

Если смотреть на это без знания японского, можно постепенно сойти с ума.


– Фрукты будут дорогими.

И очень дорогими – в зависимости от вашей привередливости. Есть фрукты попроще – вроде яблок по $2 – и подороже, отборные. Японцы обожают посылать фрукты в подарок – это древняя традиция, такие дары раньше часто поставлялись к императорскому двору. Например, знаменитые королевские дыни сорта «юбари» могут легко обойтись… В $100–200 за дыньку. И это далеко не предел.


– Мясо будет отменное, но очень дорогое.

Мраморный шатобриан будет стоить почти как золото. Но можно обойтись и обычным американским. Для японцев оно твёрдое и не тает во рту, поэтому в несколько раз дешевле японского.


– Кроме классики вроде «добрый день» и «спасибо» вам нужно будет запомнить два архиважных слова – «ойсии» (вкусно) и «каваи» (мило). Они критически необходимы для жизни в Японии. Вам придется их часто слышать и не менее часто употреблять, так что тренируйтесь. Вы скоро научитесь молитвенно складывать ладошки перед едой и после еды, кланяться, когда куда-то заходите или выходите, часто кивать головой, когда слушаете собеседника. А через месяц-два будете еще вставлять «хээ», «со, со», «хай, хай» и другие звуки, раньше казавшиеся вам ахинеей.


– Вам придется учиться понимать нюансы.

Например, что «в следующий раз – обязательно» означает, что вас красиво послали, а «немного сложно» означает отказ в сотрудничестве. Конечно, не во всем сказанном японцами есть второй смысл – но заморочиться придется не раз. И, скорее всего, вы так их до конца и не поймете.


– Мужчина-японец не подарит вам цветы, не выбежит, чтобы галантно открыть дверь машины, и даже не пропустит вперед из лифта.

Не ждите тостов «За прекрасных дам!» стоя. Вообще-то, стоять во время трапезы должны вы, чтобы подливать алкоголь и сменять блюда мужчинам. Что, уже XXI век? Ну ладно, сидите. Но подливать и накладывать не забывайте! Японцы не романтичны и не галантны. За комплиментами и красивыми жестами – это не сюда, это вам к итальянцам.


– Женщина-японка не будет гейшей во всех смыслах этого слова.

Как только она заполучит вас в мужья, ее милая жеманность может улетучиться, и она скоропостижно погрузится в домашнее хозяйство и воспитание детей. И депиляцию заветных мест она для вас делать не будет. На лице будет, на руках будет, а там – нет. Там же люди не видят, да и не принято приличной замужней даме. И вообще, некогда заниматься всякой ерундой, вы серьезные люди, у вас теперь быт, дети и ипотека.

Главные города

Токио

Токио такой непостижимо необъятный, что к нему невозможно привыкнуть. Он никогда не перестанет вас удивлять – просто потому, что вы никогда не побываете во всех его уголках. Даже потомственные токийцы не знают его целиком. Здесь теряются водители такси. И вы потеряетесь. Это не страшно – это неизбежно. На Токио, как на воду или огонь, можно смотреть бесконечно: им можно восхищаться, наслаждаться, его можно побаиваться, от него можно в конце концов устать – но скучать он вам точно не даст. Про этот город можно писать отдельную книжку – в нескольких томах. Я тут постараюсь сжать до съедобных размеров то самое-самое, что следует знать, если вы отправляетесь сюда в первый раз.

Ну или не в первый.

Ведь в Токио каждый раз приезжаешь заново.

Токио был настолько разрушен во время Второй мировой войны, что в нем практически не сохранилось памятников старины. Но если исторические ценности можно найти в других городах, то мегаполисов, подобных Токио, не найти – это факт. Сегодняшний Токио – это сумасшедшее слияние бетона, стекла и металла, кое-где разбавленное небольшими частными домиками, парками и храмами с изогнутыми крышами. В его железобетонных джунглях все нагромождено одно на другое, стиснуто, сдвинуто в кучу, срощено вместе. Поначалу кажется, что в этих дебрях хай-тека невозможно дышать – однако город живет и функционирует: на земле, высоко над ней и глубоко под ней. Внутри урбанистических конструкций, между ними – присмотритесь к деталям, и вы поймете, как гармонично в этом хаосе все взаимодействует. Сверните в узкую боковую улочку от большого неонового проспекта – и вокруг вас уже распахивают двери маленькие ресторанчики, звенят кружки пива и аппетитно пахнет шашлычком якитори…

Районы Токио

Токио огромен, но, если разделить его на кусочки, вполне съедобен.

И у всех у них будет разный вкус.

Вот главные районы, где надо побывать:


Асакуса – храм Сэнсо-дзи, врата Каминаримон и очарование старого города.

Район станции Токио и Нихонбаси – самый крутой центр бизнеса, практически японская Уолл-стрит.

Гиндза – пахнущий духами и деньгами район бутиков. Сверкающий на авеню, уютный на боковых улочках. Говорят, тут самая дорогая земля в мире.

Сибуя – огромный переход «сукрамбуру» возле статуи Хатико, самый большой по проходимости в мире. За раз его переходит около 3000 человек, а за день – более 50 000!

Синдзюку, Харадзюку – центры молодежного хайпа. Именно тут живет та безбашенная Япония, которую вы видели по телевизору!

Акихабара – центр электроники.

Роппонги – центр дорогой тусовки, ночных клубов и модных (иногда членских, простите!) ресторанов.

Уэно – зеленый центр Токио с огромным парком и зоопарком.

Одайба – суперсовременный район в Токийском заливе.


Можно перечислять дальше: Тоёсу – район рыбного рынка, Канда – район книжных магазинов, шумный и суетливый Икебукуро, святилище Мэйдзи, модная Аояма, сады и парки… Для истинных гурманов – вам в Гиндзу или тихий зажиточный район Ниси-Азабу. Для детей – вам в Диснейленд. Но, товарищи, сначала осильте хотя бы основное.

Киото

Был столицей 1000 лет. Из них первые 500 пришлись на буйный расцвет буддизма. Император и знать строили школы и храмы. Вторые 500 лет, уже при сёгунате, они особо ничего не делали и активно любовались луной, занимались поэзией и прочей хайку. На какой-то момент Япония оказалась закрытой, как банка, и там, словно бонсай (ну или кефир), выросла и развилась собственная культура.

Поэтому Киото – это такая квинтэссенция Японии, концентрат огромного количества культуры на квадратный километр.

Лежащий в горной долине город с населением в полтора миллиона хранит в себе 20 % национального достояния страны. Киото – одно из двух мест в Японии, где все еще учат искусству гейш: если повезет, в районе Гион можно увидеть торопливо семенящую на деревянных сандалиях молодую майко. В Киото живут самые искусные умельцы Японии: сюда едут за лучшими чеканными мечами, шелками для кимоно, гончарными изделиями… В ноябре-декабре японские клены на окрестных горах вспыхивают, и весь мир приезжает полюбоваться на алые листья момидзи. А в апреле – на бело-розовую пену сакуры.

Всех достопримечательностей Киото не перечислить ни в одном путеводителе. Но вот те, что знамениты на весь мир:

Золотой павильон;

Серебряный павильон;

Сад Камней;

Храм Чистой Воды;

Святилище Ясака;

Пагода Тодзи;

Замок Нидзё;

Святилище Хэйан;

Гион;

Храм 33 пространств;

Храм Тофукудзи;

Фусими Инари;

Бёдоин.

И это лишь часть тех, что всемирно узнаваемы и лежат на поверхности. В Киото 17 исторических мест, охраняемых ЮНЕСКО. И еще несколько тысяч храмов. Их столько, что никто даже не скажет вам точное количество. Киото – это такой азиатский Рим. Просто чуть помладше, и не каменный, а деревянный. Здесь тоже жили и умирали императоры. Они носили не туники, а кимоно, и пили не нектар, а зеленый чай… Один мир, но такой разный.

Киотосцы, истинные сыны культурной столицы, славятся тем, что гостей принимать не любят. Разумеется, это если обобщить и хозяйка вашей будущей японогостиницы, скорее всего, будет образцом любезности. Но на всякий случай держите в голове про нелюдимость местных жителей и сильно в гости не напрашивайтесь. По преданию, задержавшемуся гостю в киотском доме ставят на стол рис в зеленом чае. Да-да – это такое очень простонародное блюдо, вроде нашей гречки. Так вот: это означает – мол, дорогие гости, вы уже сожрали все, что было в хате, и пора бы уже честь знать… Есть смешная история о том, как глупый иностранец был дома у одного из местных жителей. И перед ним ставили угощения. Долго ставили. А потом появился рис в чае. И иностранец ел, и нахваливал, и просил добавки, и снова ел… Так что не действуют эти витиеватые япононамеки на нашего белого человека!

Осака

Осака – это купчиха, пышнотелая и зычная, гостеприимная, порой вздорная, но в целом добрая и щедрая.

В XVI веке феодал Тоётоми Хидэёси построил тут замок. Да какой! Лучшего во всей Японии не нашлось. У замка возник город, в который стали стекаться купцы, поставлявшие рис прямо к императорскому столу. Город рос, богатство множилось, бизнесмены в свободное от торговли время развлекали себя театрами да пирами на весь мир. Любили, короче, пожрать и поржать. Неформальное название Осаки – Куйдаоре, что значит «есть до отвала».

Постепенно Осака выросла до второго экономического центра Японии, с собственными компаниями, громкими именами и самым большим аэропортом страны. Это бурлящий жизнью узел, вокруг которого вращается весь регион Кансай. В местных жителях осталось что-то от купцов – они громкие, щедрые, гостеприимные – и до сих пор любят пожрать и поржать. И хотя в самой Осаке, кроме ее замка, длинных крытых аркад с магазинами и местных такояки и окономияки (блюда такие) ничего и нет, некоторые выбирают остановиться здесь, и уже отсюда совершать поездки в близлежащие Киото, Кобе и Нару.

Потому что в Осаке… хорошо!

Нагоя

Когда-то Нагоя была важным перевалочным пунктом между Токио и Киото. Собственно, таким она и осталась – просто едут уже не на лошадях, а на скоростных поездах – «пулях». Нагоя не слишком богата на яркие впечатления – это индустриальный центр, и ехать сюда лучше прицельно. Например, на завод «Тойоты», фабрику фарфора «Норитакэ» или в Леголэнд, посмотреть на Нагойский замок или… съесть куриные крылышки. Да-да, вы не ослышались. Вы же знаете, что еда для японцев не менее важна, чем культурно-промышленные достижения? Жареные крылышки по-нагойски называются «тебасаки» – блесните знанием при нагойце, и он будет обожать вас так же, как и это блюдо. Ну почти.

Иокогама

Для японцев это огромный, но все же пригород Токио с одним из крупнейших чайна-таунов в стране. Для туристов это красивые небоскребы вокруг порта (Минато Мирай – «Порт Будущего») и симпатичные ресторанчики вдоль гавани, выложенные красноватым, европейского стиля кирпичом. «Краснокирпичная гавань» – так и называется это место. Не забывайте, что Иокогама была важнейшим портом, откуда в Японию привозили иностранную культуру. Ту же атмосферу «европейскости» можно обнаружить и в другом порту – Кобе.

Кобе

Шестой город Японии и один из ключевых портов. Зажат длинной узкой сосиской между морем и кудрявыми горами и потому дьявольски красив. Как вы понимаете, сосиска из 100 % мраморного мяса, так как знаменитый Кобе-биф был впервые сожран создан здесь. Долгое время был одним из двух (всего!) портов в Японии, открытых для иностранцев, поэтому Кобе отдает европейским флером и романтикой гавани.

Если будете в этом районе, зайдите в отель La Suite Harborland прямо на берегу возле знаменитого красного маяка, где лучшие виды и кормят… мммм… Как корову на Кобе-биф!

Еще из интересностей – набережная, старинные дома западной аристократии «Идзин-кан» (дословно «дома других»). И китайский квартал. Ну и просто прогуляться по району Мотомачи, по ресторанчикам и горным улочкам, подышать европейским стилем в самом сердце Японии.

Хиросима

Большой, широкий, тихий город – чем дальше от Токио, тем меньше нагромождений и суеты. Музей Мира, посвященный ужасу перед оружием массового уничтожения – это прямо маст-си, сюда едут японцы и люди со всего мира. Что еще? Устрицы и прекрасная Миядзима рядом – остров с уникальным храмом Ицукусима, что в прилив возвышается прямо в воде. Кстати, можно остановиться прямо на острове в японском отеле с татами, чтобы встретить рассвет и прилив с видом на храм. Берегитесь оленей – они гуляют по всей территории и настойчиво просят их покормить, иногда даже слишком.

Фукуока

Главный город южного острова Кюсю, его экономический центр и конечная остановка самого популярного синкансэна, курсирующего между Токио и Хаката (так называется конечная станция в Фукуоке). Японцы обожают местные палатки-лапшичные, которые выстраиваются на улицах к концу рабочего дня – в них подают вкусный рамен – дешево и атмосферно! На следующем месте рестораны местного куриного супа – мидзутаки. Ну и, конечно, Фукуока знаменита икрой минтая – ее японец обязательно привезет домой из командировки. Для особенно жадных на места интереса – сходите на обзорную вышку или прогуляйтесь вечерком по злачному району Накасу. А для более высоких материй отправляйтесь в храмовый комплекс Дадзайфу под Фукуокой, любуйтесь тут на сакуру или ирисы (в зависимости от сезона), ешьте местные лепешки омандзю и гуляйте по храмам.

Саппоро

Столица северного острова Хоккайдо. По-северному суров и четок – тут даже улицы прямые, а кварталы делятся на четкие квадраты, по примеру американских городов. Тут едят морепродукты и пьют пиво (с тем же названием, «Саппоро») – больше тут делать, собственно, нечего. Но вы же помните, как важна еда для японцев? Не зря идет такой спор за северные территории – крабы, икра и гребешки тут водятся отличные! Не поленитесь, зайдите на морской рынок в Саппоро – спорим, что такого выбора свежайших ежей да лососины вы отродясь не видели. Хоть, возможно, и родились во Владивостоке.

Нагасаки

Чем дальше от Токио – тем проще и провинциальней, отели ветше, звезд «Мишлен» меньше. Но старенькие трамвайчики на улицах города не лишены шарма, а вид со смотровой площадки – действительно, как говорят японцы, на миллион долларов (хотя допускаю, что на момент открытия в пересчете на иены миллион стоил немного больше). Японцы в Нагасаки ходят любоваться на усадьбы «белых» – торговцев и архитекторов, приплывших из Европы в XVI веке и построивших здесь невиданные доселе дома, где сидели на стульях, а спали, страшно сказать, на кроватях с ножками. Местный деликатес – нагасаки-чанпон – суп с лапшой, овощами, мясом, морепродуктами и всякой всячиной. Ах да, еще есть кастера – что-то вроде пирога из бисквитного теста. Тоже завезли иностранцы, ага.

Небольшие красивые города

Канадзава

Про нее часто забывают. Да что там – ее часто вообще не знают! Потому что она скромно стоит в стороне, на западном берегу Японии. Хотя всего 2 часа – и скоростной поезд из Токио привозит вас в городок, где до сих пор, как и в Киото, сохранилось искусство гейш и чайных домиков. Есть тут и свой замок, и один из трех самых красивых в Японии садов – Кэнроку-эн. А еще местная расписная посуда Кутани, курорты на горячих источниках рядом – и вокруг та очаровательная красота японской провинции, с рисовыми полями и деревянными храмами, – пока не испорченная вашими инстаграмами, НФТ и метавселенными.

Никко

Городок-сокровище, бережно запрятанный в горах неподалеку от Токио, у озера Чудзендзи, близ красивого водопада. Тут нужно просто отдыхать, расслабляться и любоваться. Недалеко – нарядный храм Никко Тосё-гу, любимый японскими самураями. Приготовьтесь много ходить по каменным ступеням. Тут очень красивые клены, и краснеют они в Никко раньше остальной Японии – примерно в середине октября. Но приготовьтесь к толпам и захватите куртки – в горах на несколько градусов прохладнее, чем в Токио.

Камакура

Огромный каменный Будда под открытым небом. Когда-то он был в храме, но храм разрушился, а Будда остался. И теперь открыт ветрам, дождям и солнцепеку. Многие выделяют Камакуру как самую лучшую экскурсию близ Токио – за ее атмосферу, расположение прямо у моря, храм Хасэ-дэра и старинный деревянный поезд, на котором безжалостно с удовольствием катаются туристы. А по возвращении в Токио отсюда удобно заглянуть в соседнюю Иокогаму – контраст тихой исторической Камакуры и небоскребов мегаполиса – это именно то, что нужно знать про Японию.

Хаконэ

Город горячих источников. Популярный курорт, особенно для токийцев – сюда за час доставляет поезд-пуля «Хикари». Ну и что, что нет пляжа. У японцев курорты часто выглядят по-другому, без песочка и лежаков. Вы лежите в горячей ванне, а вокруг – кудрявые горы. Для активных – рядом озеро с круизным кораблем и видом на гору Фудзи. Вид, понятное дело, доступен в хорошую погоду. Для изысканной публики есть и другие развлечения – например, музей скульптур под открытым небом, где есть работы Пикассо и других знаменитых. Рестораны и отели тут на уровне. Многие (избалованные) туристы тоже любят расслабиться и отмокнуть в Хаконэ после каменных лабиринтов и ритма Токио.

Нара

Зеленая, маленькая, культурная, с оленями. Между прочим – самая первая столица Японии (правда, была ей всего 74 года – перед тем, как этот статус надолго перешел Киото). Когда-то кто-то мудрый заключил особо важные храмы в огромный парк, по которому свободно бродят тысячи оленей. Они вальяжно гуляют по дорожкам, иногда заглядывая в сувенирные магазинчики и обнюхивая посетителей на предмет печенюшки (специальный корм продается здесь же). Никто их не трогает, все вежливо расступаются. Ведь они – потомки того праоленя, на котором божество когда-то спустилось со здешних гор. Обязательны к посещению храм Большого Будды и святилище Касуга, которое перестраивают каждые 20 лет по синтоистским законам чистоты. Загляните в чуть менее броский Нигатсу-до и в традиционный сад японского ландшафта Исуйэн – про него не все знают, а он есть и весьма красив.

Химедзи

Красивый замок, один из самых величественных из оставшихся в Японии. Кстати, недавно открылся после долгой реновации, стал еще лучше! Сакура тут сумасшедшая. В принципе все, но и этого более чем достаточно для посещения, согласитесь. Кстати, скорый поезд синкансэн останавливается тут, прежде чем убежать дальше через подводный тоннель на остров Кюсю.

Интересные местности

Миэ (Исэ)

В префектуре Миэ, считающейся одной из самых красивых в Японии, расположен большой и очень значимый для японцев храмовый комплекс Исэ. Не самый нарядный, так что инстаграмерам не рекомендуется. Зато карпы в прудах вас ждут отменные и невероятных расцветок! Тут же недалеко пролегает побережье Тоба с морскими пейзажами и жемчужный остров Микимото с женщинами-ныряльщицами за подводными сокровищами.

Гора Фудзи

Фудзи… Как много в этом слове для японца!

Несколько голых фактов про главный символ страны:

Это самая высокая гора Японии – 3776 метров.

«Яма» по-японски действительно означает «гора».

Каждый японец мечтает когда-нибудь встретить на ней рассвет. Говорят, это нечто особенное. Приходят озарения, открываются третьи глаза, заключаются многомиллионные контракты!

Это действующий вулкан. Спокойно! В последний раз он действовал только в 1707 году. Будь Фудзи мужчиной, ему бы вменили низкую половую конституцию.

Женщинам было запрещено забираться на нее до 1868 года. Как видите, женщин не очень-то жалуют в Японии.

Гора глубоко почитаема и нежно любима японцами. Даже ее изображение приносит счастье. Тут главное – верить!

Гора официально священна и находится в собственности синтоистского храма.

Ее окружают 5 прекрасных озер и несколько тысяч горячих источников, в которых японцы греют косточки, любуясь видами (вы же помните, они обожают ванны).

Взобраться на гору можно всего 2 месяца в году: в июле и августе.

За эти 2 месяца на Фудзи вскарабкиваются 300 000 туристов, что делает ее самой взбираемой горой в мире!


Местность вокруг Фудзи – это рай блогера. Во-первых, тут красиво! Лучшие виды в Японии открываются с семи озёр, окружающих Священную Фудзи, – особенно с Кавагути и Яманака. А еще тут просто пропасть горячих источников – а значит, и прекрасных отелей с живописными купальнями. Как говорится, что может быть лучше, чем купаться в горячем онсэне? Только купаться в онсэне с видом на Фудзияму.

Полуостров Изу

Туристы редко здесь «оседают» – зато это излюбленное место для отдыха токийцев и прочих состоятельных японцев. Тут расположены первоклассные отели с опять же горячими источниками (что делать, излюбленное времяпрепровождение!), кухней из лучших морепродуктов и шикарными видами на море. Местность тут гористая, как и вся Япония. Ближе к югу попадается все больше белых песчаных пляжей среди почти нетронутой природы – так, всего за каких-то 1,5 часа после Токио можно оказаться среди песка, пальм и пляжных кафе. Сказка, да? Нет, японореальность.

Окинава

Вообще как будто и не Япония – ни по тропическо-муссонному климату, ни по еде, ни по языку, ни по нравам. Окинавцы – это такие японские мексиканцы: пьют крепкий алкоголь, работать много не любят, говорят на своем наречии, носят яркое. Живут дольше всех. Говорят, в этом как-то замешаны пупырчатые водоросли, горький огурец гоя и свиные уши. Это местные деликатесы. Ну или солнце, море и недостаток офисов и переработок. От первого, говорят, особенно хорошо вырабатывается витамин D – и усваиваются все остальные.

Хоккайдо

Если вы любитель лыж, то вам сюда, в знаменитый пудровый снег. Царь горнолыжных курортов Японии, конечно, Нисэко. В отличие от скучных лыжных курортов Хонсю, которые закрываются уже в 4 дня – и никаких тебе отелей-магазинов вокруг, – Нисэко светится огнями ресторанчиков и уютных отелей-кондоминиумов с прекрасным видом на гору Ётей-зан – местную Фудзи. Для катания с детьми отлично подойдёт курорт Томаму – там открылся Clubmed, что редкость для Японии и большая удача для семейств, так как отпрысков займут увлекательным катанием на санках и лыжах, пока родители сигают со своих черных трасс. Ну и, опять же, – их высочества горячие источники ждут вас тут чуть ли не в каждом отеле! На Хоккайдо можно и нужно ехать и летом – спасаться тут от августовской жары, любоваться на красоту природы, лакомиться свежайшими морепродуктами и молочкой от местных коров. Да, это такая японская Швейцария – тут масло, сыры, шоколад, удивительные горы и озера, лавандовые рощи, долины гейзеров… Жаль, что большинство туристов не увидят всего этого, привычно останавливаясь лишь на Токио и Киото.

Какие они?

Главные японские качества

Аккуратисты

Нет. Чистоплюи! Самая чистоплотная нация в мире. Мало того, что они отмокают в ванной минимум раз в день, минут по 30–60. Так они еще и голову каждый день моют. Все! Малейшее пятнышко или пылинка имеют значение. Помните же – одна японская женщина с большим ЖО (жизненным опытом) учила меня: перед приходом гостей пылесось и драй унитаз! А то гости уйдут и ославят тебя на всю деревню, что на крышке была (о Будда!) соринка. И вообще, в японском языке «красиво» и «чисто» – это одно слово.

Конечно, дома у студента или одинокого офисного работника может порой быть «черт ногу сломит», но зато он никогда никого туда и не пригласит. Когда же японцы обзаводятся семейством и переезжают из холостяцкой конуры в дом или квартиру побольше, тут уж все будет чисто-красиво – благодаря жене. И горе той женщине, которая не умеет содержать дом и сорочки мужа в чистоте (ну хотя бы брать их вовремя из химчистки)! Она рискует заслужить неодобрение общества. По крайней мере, свекровь точно будет строго поглядывать раскосыми глазами на пылинку в углу и пятнышко на кромке унитаза. Благо что свекры обычно живут далеко и в гости приезжают редко.

Внимательные к деталям

Японская аккуратность – это не только чистоплотность. Мой ученик английского (вице-президент крупной компании) однажды сказал, глядя на копии, которые я для него сделала: «Если бы мой секретарь не выверял углы на ксероксе, я бы вручил ему эти копии назад». Я взглянула на бумаги: края действительно были чуть под углом, а я даже НЕ ЗАМЕТИЛА. Так вот, будьте уверены: такие, как вам кажется, мелочи будут непременно отмечены японцами. Рут Бенедикт в ее книге «Хризантема и меч» называет японскую культуру близорукой, а нашу – дальнозоркой: мы видим крупное вдалеке, а японцы – мелкое в непосредственной близости. Когда мы с бывшим мужем (японцем, разумеется) решили взять подержанную машину, мне была важна модель и цвет, ну и чтобы она могла ездить, – а он не мог оторвать глаз от мелкой царапинки на подлокотнике…

Япония – вся в деталях. Посмотрите на японские сады, эти чудеса ландшафтного искусства, икебану или бонсай, где каждый изгиб, каждый листик, высота и цвет – все имеет значение и цель. А цель у японского искусства всегда одна – поиск гармонии. Недостаточно садов? Посмотрите на коробочки с бенто, японские ланч-боксы: как фигурно вырезаны овощи, как графически присыпан рис черным кунжутом, как контрастно выделяется на нем маринованная слива и как ненавязчиво положен кленовый листик или цветок сакуры – знак сезона. Посмотрите на вышивку на поясах кимоно – она не бросается в глаза, но если рассматривать, то увидите целые волшебные росписи на полотне. Ладно, не хотите высокого-прекрасного – просто загляните в туалет в достойных заведениях. Заметьте, как туалетная бумага заботливо сложена в «треугольник», а не болтается рваным концом, как обычно бывает в нашей, грубой и приземленной западной реальности. Если она (бумага) вообще есть, разумеется.

Неамбициозные

То есть – уже нет. Молодое поколение, в отличие от владык «Сони» и «Митсубиси», не стремится покорить экономические вершины, а барышни не мечтают выйти за олигарха. На фиг они сдались? Нестабильные они. Лучше надежный служащий, все деньги в дом, выходные с семьей и никаких ему любовниц бизнесов! Как говорит мой муж, который родом из предыдущего поколения: «Мы раньше хотели заработать, чтобы купить крутую тачку и посадить туда шикарную бабу. А сейчас им не надо ни того, ни другого. Знаешь, что им заменило все?» – с этими словами он вытаскивает из кармана и показывает мобильный телефон… Ну ладно, ладно, не все японцы пока стали «травоядными» и телефонозависимыми. Но тенденция – да, налицо.

Пунктуальные

Договариваться о встрече нужно за месяц, а прийти в Японии на встречу минута в минуту значит… опоздать! А вот транспорт должен ходить точно. Помню, экспресс-поезд в Токио принес извинения, что отправился на 20 секунд раньше расписания. Просто запомните: никогда, никогда не опаздывайте на встречу с японцами – это полный провал. Придите минут на 15 раньше – так вы продемонстрируете важность встречи для вас. Держу пари, что японцы будут на месте за полчаса.

Гурманы

Японцы – искуснейшие ценители самых высоких кухонь. В Токио и Киото больше мишленовских ресторанов, чем где-либо в мире – Париж давно нервно курит в стороне! О, поверьте, японский язык – самый чувствительный язык в мире! И я даже не краснею, когда это говорю.

Сексуально малоактивные

И непонятно, дело тут в культуре, в генетике или размере… Либидо. Но факт есть факт: японские мужи весьма спокойны. Сексуальная совместимость, возглавляющая рейтинги важных пунктов при выборе партнера для брака в западных странах, в Японии на почетном последнем месте. Один знакомый лично показывал мне ежедневник, где был прописан секс с женой. Строго раз в полгода! Потому что он четкий парень.

Формалисты

Без бумажки ты букашка – это о японцах. При любом, даже неформальном, знакомстве позаботьтесь иметь при себе визитку. Ваши слова о себе звучат куда весомее, если имеют материально-бумажное подтверждение! А про бизнес-встречу и говорить нечего: отсутствие визитки – это уверенный шаг к провалу. Хотите расположить недоверчивых японцев к себе – подготовьтесь как следует. Будьте одеты соответственно случаю – если при личном общении допускается любой стиль, не нарушающий уголовный кодекс, то на официальных встречах соблюдение дресс-кода обязательно. Нет, не так – ОБЯЗАТЕЛЬНО! Если это бизнес, лучше приготовьте белую сорочку, галстук и темный благообразный костюм. Мужчины – побрейтесь, причешитесь и уберите серьги из ушей и носа. Японцы будут встречать вас по одежке – и цена тут не главное. Ваш вид должен быть опрятен и внушать «ощущение чистоты». И не забудьте подстричь ногти! Женщины – блузки и платья с декольте лучше оставить дома. Возможно, вам и удастся заключить сделку получше, но эффективность работы японских мужей может прилично снизиться, и вы будете тому виной.

Имейте в виду: японцы – одни из самых больших формалистов на Земле. Они будут изучать вашу визитку, ваше резюме, ваши «материалы» – имейте все в письменном виде! Они обожают графики, выкладки, сертификаты. Более того, даже визитку нужно подавать, предварительно развернув к собеседнику – знак вежливости. Как и миллион других формальностей, включая поклоны, место, на которое посадить гостя, уважительные префиксы и т. д., и т. п. Не пугайтесь: японцы не столь глупы, чтобы ожидать от вас, как от существа инородного, даже малой толики того, что от своего собрата. Сделайте минимум: будьте опрятны, без лишней обнаженки и эпатажа.

И… подготовьте визитку!

Эстеты

То, что японцы – эстеты, вы, наверное, слышали. Кимоно, икебана, керамика, бонсай и ландшафт – мало какая нация сотворила столько прекрасного в разных направлениях искусства. Только не удивляйтесь, когда обнаружите, что их понятие красоты будет прилично расходиться с вашим! Ну что, на наш взгляд, может быть красивого в некрашеных деревянных стенах? Или в сухом букетике, который, может, и собран по каким-то там хитрым канонам, но совсем не похож на сочный миллион алых роз? Наша красота, по сравнению с японской, имеет масштаб и яркость. Японское понятие красоты и эстетики прочно связано с загадочным ваби-саби. Это обширная часть японского мировоззрения, и ее нельзя понять, а надо почувствовать. «Ваби» означает простоту, грусть и щемящее чувство в груди, «саби» – старину, тишину и очарование. Ваби-саби – это всегда неярко, просто, чуть архаично, несовершенно, непритязательно. Это старый поросший мхом колодец, колосья на ветру, голые деревянные стены Серебряного павильона в Киото. Хотя на весь мир куда более известен Золотой – тот, что нарядно выложен золотым листом и ярко сияет, отражаясь в глади пруда. Просто помните – у нас с японцами разные взгляды на красоту, и точка.

Тревожные

Знаете, у маркетологов есть такая группа клиентов – тревожники. Так вот, это японцы. Такие клиенты тщательно выбирают, читают все отзывы, совершенно не склонны к спонтанным покупкам и вообще с трудом принимают решение расстаться с деньгами. Они будут дуть на воду, долго все взвешивать, изучать рынок и скорее решат в пользу проверенных и известных вещей, чем отважатся на что-то новое. Этим, в частности (а не тщеславием, ну или в меньшей степени им), можно объяснить беспрецедентную популярность известных брендов в Японии.

Японцы сами по себе товарищи осторожные, а уж что касается взаимодействия с «существами инородными», коими для них являемся мы с вами, – это прямо атас. Если вы ведете или собираетесь вести бизнес с японцами, вам следует быть максимально щепетильными – особенно в соблюдении обязательств и сроках платежей. Одно неверное движение – и пугливый японец сорвется со сделки и убежит. Поэтому потрудитесь заработать кредит доверия – и не разбазарить его после. В личном общении с иностранцами японцы делятся на два лагеря – те, кому иностранцы интересны, и они, слегка волнуясь, идут на контакт, и те, кто старается держаться от них подальше. Никогда не давите на японца – даже если он подошел близко, он, как пугливая лань, убежит от вас при первых признаках опасности. Не настаивайте, когда вам мягко отказывают, не будьте назойливым. Хотите завязать отношения – разложите корм обозначьте намерения и терпеливо ждите. Правда, будьте готовы, что не все горят желанием работать или дружить с чужаком.

Вежливые

Японские бизнесмены прощаются:

– Спасибо вам, что уделили время!

– Что вы, что вы, это вам спасибо!

– Всегда пожалуйста, у меня просто куча свободного времени!

– Нет-нет, мы знаем, как вы заняты. Премного благодарны, что вы нашли местечко среди множества дел.

– Ну что вы говорите, я абсолютно свободен! Никаких проблем! Большое спасибо, что были со мной так долго.

– Нет-нет, это вам спасибо!

– Пожалуйста, будьте внимательны, возвращаясь домой!

– И вы тоже, пожалуйста! Проходите вперед, прошу!

– Извините, что выхожу из дверей раньше вас.

– Нет-нет, это вы извините! Прошу любить и жаловать в следующий раз.

– Ах, это я прошу вас любить и жаловать!

(Поклоны, поклоны.)


О японской вежливости ходят легенды. И поверьте, она того заслуживает! Сколько долгих поклонов (глубина и время равны степени уважения) и условностей! Например, гость или вышестоящий всегда будут сидеть дальше от входа, чем те, что ниже по положению. А принижение себя и превозношение оппонента? Еще не так давно, упоминая свою семью, японец пользовался словами «моя глупая жена» и «мой дурак-сын». Не пугайтесь, это понемногу уходит в прошлое, но по-прежнему все, что касается МЕНЯ – моя фирма, моя семья, мой дом, – будет априори занижаться, а дом, семья или компания собеседника – наоборот, произноситься с уважительными префиксами. Есть даже особые слова для «моей компании» и «вашей компании» для бизнес-коммуникации, и они, разумеется, с совершенно разными коннотациями («моя посредственная компания» и «ваша драгоценная фирма»). А сколько вербальных способов выражения «премногоуважаемых» – формами глагола, особыми суффиксами и приставками, – такого точно нет ни в одном из языков в мире.

Про мат

В японском нет мата. Есть эмоциональные ругательные слова, но и они используются либо в фильмах, либо немногочисленной низшей прослойкой населения. Собственно, зачем им мат? Если сказать не на 10-м уровне вежливости, а на 1-м – это уже будет что-то вроде «Иди нах». И хотя слово «доёби» у некоторых вызывает вопросы, это всего лишь «суббота», и ничего больше. А Хирота – распространенное имя. Мужское, ага.

Стыдливые

«Из лица выходит пламя», «Была бы щель – я бы спрятался» – наш аналог «Готов под землю провалиться». Японцы будут ужасно смущаться, если допустили оплошность – не расслышали, сказали какую-нибудь глупость, попали впросак. Чего они боятся больше всего? Например, не так понять начальника, сделать ошибку при гостях или на спиче, ошибиться именем и т. д. Кошмаром для японца может стать, когда он расхрабрился и решил уступить место беременной в электричке – а она такая: «Я не беременна!» Все, он заживо сгорел от стыда.

Еще они будут очень смущаться голого тела – ваше декольте их может привести в замешательство, в ванной комнате никогда не будет окон (ну или высоко и с жалюзи), и даже врач-гинеколог будет тактично отгорожен от пациентки шторкой во время осмотра. Да, потом придется встретиться с доктором лицом к лицу – но уже в соседней комнате и вполне одетым, а не на кресле с разведенными ногами – так как-то неловко. «Неловкий момент», «Стыдоба какая», «Ужасно смущен» – это сильные и не самые приятные эмоции для японца, и они делают все возможное, чтобы их минимизировать. Например, вход в женскую раздевалку после двери еще обычно прикрыт дополнительной шторкой, а в туалете на время процесса можно нажать на кнопку «Звук текущей воды» (по-японски он еще называется «звук принцессы») – чтобы заглушить слишком громкую физиологию.

Внимательные к окружающим

«Он умеет читать воздух» – так положительно охарактеризует японец человека, который внимателен и чувствует ситуацию. Это значит – быть тактичным, понимать обстановку, знать, когда сказать нужное слово – или промолчать. Над теми, кто читать воздух не умеет, в Японии подшучивают, и, если честно, недолюбливают. Зато очень любят тех, кто внимателен и старается для других – вовремя подольет в опустевший стакан, отворит дверь, принесет нужную вещь, заморочится с выбором подарка, приедет пораньше, чтобы помочь… Это называется «ки-кубари», дословно «раздавать внимание». Без этого в японском обществе никак. Хочешь быть японцем – придется раздавать перманентно.

Медлительные и обстоятельные

«Тише едешь – дальше будешь» – это прям про японцев. Вернее, их пословица даже звучит «Если торопишься – выбери путь в объезд». Не ждите от них расторопности. То есть в сервисе они расшибутся в лепешку, но и это сделают обстоятельно и не торопясь – чтобы не ошибиться. «Не спешите, пожалуйста» – это можно услышать тут и там в Японии. Заметьте: это не итальянское piano piano, когда можно опоздать на полчасика! Наоборот: из-за слишком обстоятельного характера японцев они имеют тенденцию приходить слишком рано. Настолько, что им нужно иногда вежливо предложить «не спешить» – то есть не переусердствовать. День бизнесмена всегда будет планироваться с такими временными буферами, чтобы он прибывал на встречи и партийные задания с большим запасом. Приехать за 5–10 минут считается «тык в притык» и почти равно опозданию. Этого японцы не любят – они начинают нервничать, извиняться, переживать. Все должно быть спокойно, неспешно и «чянто» – обстоятельно. В спешке легко допустить оплошность. Обслуживать в магазине вас будут так же – старательно и тщательно все сложат, упакуют, завернут. Это немного бесит, но не торопите японцев: они к такому не привыкли, у них начинают дрожать руки, они теряются и в итоге тратят еще больше времени. Будьте терпеливы, дайте им выполнить все свои церемониалы. Это вы в бренной спешке, а они в своем японском дзене и спокойствии.

Наивные

Япония безопасна. Японцы это знают. Они знают, что в остальном мире воров и мошенников гораздо больше, чем на родных островах. Там – опасный мир. Они как дети: дома им спокойно, а за границей ничего не понятно и страшно, хоть и интересно. И как дети, они жутко доверчивы. Японцы потому и не горят желанием сотрудничать с Китаем и всей остальной заграницей, что их достаточно легко обмануть. Их, бедняг, с (не)завидной регулярностью облапошивают всякие иностранные шарлатаны. Кто-то их запугивает, кто-то умело обводит вокруг пальца. Я знаю пару десятков таких историй, начиная с того, как римские костюмированные «гладиаторы» в Риме сняли с японобабушек по 50 евро за фото, до того, как японца обобрали в заграничном казино или кинули заморские партнеры. Поэтому японцы дуют на воду – но и это, если честно, не всегда помогает.

Коллективные

«Групповое действие» – это не то, что может прийти в голову некоторым, а любое действие в японообществе. Нахождению в коллективе младой японец учится уже с детсада: действовать вместе со всеми – главная задача воспитания. Японцы вообще не индивидуалисты. Поэтому им так хорошо удается строить большие корпорации со сложной структурой и слаженно в них работать. Японское общество задает определенные рамки, и японцы им следуют – так им надежно и спокойно. «Бьют по той досточке, что торчит», – гласит народная япономудрость.

Наверняка, когда вы встречали японцев за границей, они держались группами. Даже путешествовать они предпочитают в коллективе. Так надежнее… И спокойнее.

Обособленные

И в то же время частную жизнь японцы оберегают пуще ока своего! Вы практически не увидите тут прозрачных балконов, а окна будут тщательно занавешены. Японцы строги в том, что касается «личных данных» – они не будут без нужды светить свой номер или адрес. Если уж вы попали в гости к японцу – не фотографируйте без спроса, а лучше вообще воздержитесь. Если даже разрешили – никогда не размещайте фото в соцсетях без полученного согласия. То же самое с номерами машин и видом жилища снаружи. Я уж молчу о фото детей! Тут с этим очень щепетильны. Да что там – даже в очереди в банкомат следующий за вами будет ждать на уважительном расстоянии – чтобы не было чувства, что он заглядывает через плечо. А когда вы в магазине будете вводить свой пин от карты, продавцы отвернутся или закроют экран от себя руками. В поезде японцы всегда предпочтут сидеть по одному, а в ресторане найдут самое отдаленное от других место. Личное пространство японца – это не наши 50 см, а все 2 метра – именно на таком расстоянии они приветствуют друг друга поклоном. А то бы ударились лбами, ага. Вообще телесного контакта, несмотря на все ванны голышом с другими людьми, в Японии куда меньше, чем в остальном мире.

Нелюдимые

Японцы всегда предпочтут находиться не рядом, а на расстоянии, связаться не напрямую, а через посредника. Например, снять квартиру прямо с рук в Японии практически невозможно: все это делается исключительно через фирмы, дабы уберечь нежную японскую психику от прямого взаимодействия «человек-человек». Если есть возможность заказать что-то по интернету или через приложение, японец никогда не будет звонить и разговаривать с оператором. Зачем спрашивать у людей дорогу, если можно хорошенько покопаться и разобраться в карте? Возможно, поэтому в Японии столько автоматов по продаже всего на свете – чтобы не общаться вживую. Прийти в гости без предупреждения – это вообще немыслимо, тут и приглашают-то редко, а завалиться без спроса – неслыханное хамство. Впрочем, знать это надо вам, ни один японец так никогда не сделает. Даже звонки между знакомыми совершаются лишь при крайней необходимости – зачем звонить и грубо нарушать пространство собеседника, если можно написать сообщение, которое он увидит в удобное время? Причина этого то ли в большом числе людей на ограниченной площади, то ли во врожденной стеснительности. Но факт есть факт: каждое общение, особенно с малознакомым человеком, для японца дается как подход к снаряду. Просто знайте: японец очень любит Японию, но не очень любит встречать других японцев. А иностранцев и подавно.

Молчаливые

Если вам когда-то (не приведи господь) приходилось ездить в одном автобусе с китайцами или румынами, вы знаете, что такое «громко». А если с итальянцами или испанцами – вы знаете, что такое «многословно». Так вот: в автобусе с японцами вы могли бы поспать. Потому что, во-первых, у них есть правило не разговаривать громко в транспорте. А во-вторых, они вообще не так много говорят. Прямо даже мало. Поэтому иногда по ним сложно понять, что они думают на самом деле. Но есть и исключения – когда японоженщины собираются вместе, это правило торжественно отменяется. Есть даже такая народная пословица: «Три бабы вместе – это шумно». Милый щебет и взрывы хохота будут слышны всем вокруг. И можно узнать, где кто покупает моти на десерт, что пить при нехватке кальция и где выгоднее купить жемчуг Микимото.

Иерархичные

Начальник всегда прав. Вышестоящий по должности всегда платит за подчиненного. Тот, кто старше и выше по званию, садится на самое дальнее место от входа – так называемое «верхнее – ками-дза. А тот, кто самый желторотый – на близкое ко входу «нижнее» место – симо-дза. Тем более что «старше» и «выше по званию» – практически синонимы в японском, где долго применялась система пожизненного найма. До сих пор (справедливо) считается, что пожилые родители финансово состоятельнее детей – ведь у них есть выслуга лет и, скорее всего, немалые сбережения. Иерархия особенно четко прослеживается в корпоративной культуре, сотканной из начальственно-подчиненных связей. Это такой муравейник, где одна букашка передает важный рапорт другой букашке, та передает еще выше наверх, пока он не достигнет букашки на самом верху. Поэтому решения в больших корпорациях часто занимают время – всем начальникам разного ранга нужно время на рассмотрение. Хорошо, если верхняя букашка – вроде «Сони» или «Митсубиси» – имеет широкое и объемное видение всего процесса и может взять на себя ответственность за весь муравейник. Потому что все внизу заняты только своим участком работы. Они не поднимают голову наверх и не говорят себе – а что, если я заберусь туда, на вершину? Они просто сосредоточенно делают свое дело. Не подумайте, что я так неуважительно о японцах. Букашки вместе – сила.

Патриархальные

Женщин будут дискриминировать на работе, отдавая все привлекательные должности мужикам. Формальная статистика говорит о 40 % женских мест в корпорациях, но берут их в основном радистками Кэт – они сидят в приемных, отвечают на звонки и приносят кофе, либо занимают другие нижестоящие должности. Отчасти причина этого кроется и в том, что японки поступают в компанию для поиска будущего спутника жизни – а вовсе не чтобы сделать ослепительную карьеру. Дабы увидеть реальное положение вещей, нужно посмотреть на соотношение женщин на руководящих должностях. Оно только недавно перевалило за 10 %, и это для Японии прямо прорыв, скажу я вам.

Мужчина при женщине может не стесняясь зевать во весь рот, отрыгивать, кряхтеть, оглушительно чихать и (теоретически) издавать другие физиологические звуки. Так же нормально чавкать, сморкаться и делать легкую разминку для ног, сняв ботинки. И вообще, он мужчина, ему все позволено. Например, сидеть, когда женщина стоит, в переполненной электричке. Беременная? Ну и что. Старушка? Так они знаете какие крепкие тут в Японии. Мужчине позволительно уступить женщине тяжелые сумки. Еще пару десятилетий назад это даже было хорошим тоном – ведь если мужчина таскает авоськи, значит, он должен отрабатывать физически то, что не обеспечивает финансово. Короче, лох он и нищеброд. А состоятельного мужчину сразу видно – вот он, гордо выходит первым из лифта, не уступая никому, за ним семенит его жена с отпрысками, увешанная тяжелыми пакетами. Сразу видно, зарабатывает человек! Вон сколько жена несет.

Если честно, все это, конечно, уходит в прошлое. Женщине уже разрешено идти не в трех метрах позади, а поближе, и даже наступать на тень мужчины. И ей уже давно разрешено сидеть с мужчинами за обеденным столом, а не перекусывать где-то на кухне. Порой находятся мужи, готовые помочь открыть дверь или поднять тяжелую сумку. И иногда даже те, что пропустят вперед и уступят место. Но не ждите от японцев чудес! Как говорит мой муж – «Что уж поделать, я так воспитан». Быть галантными и обходительными кавалерами для них так же сложно, как для вас – ходить в кимоно и деревянных сандалиях. Зато японец вряд ли позволит вам разделить счет или, упаси боже, заплатить за него. Тут вам не Европа. Мужчина обеспечивает – так его учили с детства. А там уже каждому по способностям, от каждого, как говорится, по возможностям…

Ответственные

Японцы законопослушны. В разгар пандемии в Японии не было карантина, но улицы и магазины естественным образом опустели – просто потому, что япономинздрав ПОРЕКОМЕНДОВАЛ гражданам оставаться дома. Надо ли говорить, что абсолютно все до единого проходили в масках все года пандемии – не снимая их даже на улице. Штрафы? Нет, ну что вы. Просто гражданская ответственность – плюс этика и осторожность.

Японец не опоздает, не будет халявить, не пропустит сроки и не прогуляет работу. Он со всей серьезностью погрузится в задачу, скрупулезно следуя инструкции, и выложится на 120 %. Мы берем японца обыкновенного, коих абсолютное большинство – не забывайте, что и среди них изредка встречаются люди исключения. Если начальники всех остальных стран обеспокоены добросовестностью сотрудников и соблюдением ими графика, то в Японии больше ратуют за то, чтобы работники не утруждались до седьмого пота и прекратили наконец выходить в офис в выходные. А то Министерство труда сейчас лютует – не дай бог кто-то сгорит на работе, отвечать-то работодателю! Ну ок, я утрирую – в последнее время страсть японцев к бремени труда стала меньше, и даже популярен дауншифтинг… И все равно японец обыкновенный дико ответственен и пунктуален по природе своей. Вкупе с работоспособностью это именно то, что когда-то создало вторую экономику мира.

Негибкие

Японцы будут старательно исполнять свою работу, пока не столкнутся с нештатной ситуацией. Даже если это просто требование поменять соус к стейку – оно может повергнуть их в ступор. К стейку полагается соус демиглас, и все это знают. Как поменять на чесночный? Такого нет в инструкции. Все, выход из привычной зоны, система дает сбой. Служащий застревает в прострации, услышав странную просьбу, его мозговой процессор перебирает знакомые варианты и не находит ни одного. Скорее всего, он бежит советоваться с кем-то, а тот еще с кем-то. И в итоге они все вместе ничего не решат. Потому что нет такого правила про соус.

Мутные

Скорее – размытые. Звучит странно, понимаю. Но это важное качество японского менталитета и языка. Японец не скажет вам твердое «нет», но знайте, что его «надо подумать» означает отказ. Общение тут построено на нюансах, которые японцы чувствуют кожей, а вот чужеродным существам бывает совсем невдомек. «Нет» звучит крайне невежливо, и даже если японец и выдавит его из себя ради непонятливого иностранца, оно будет сопровождено сотней извинений и битий челом. Точно так же не надо воспринимать буквально те вежливые «надо непременно встретиться еще раз» и «обязательно приезжайте снова», которыми так богат японский этикет. Возможно, с вами и вправду захотят встречаться, но не хватайтесь сразу же за ежедневник – дождитесь конкретики. Слово «сложно» (мудзукасии) лучше воспринимать как «невозможно». И не удивляйтесь, что японцы будут везде вставлять смягчающие «немножко», «чуточку», а саму конструкцию предложения завернут как «нам представляется, что это, возможно, не слишком желательно в данный момент, но мы будем думать в позитивном ключе» – любые намеки, чтобы просто не отвечать грубым отказом.

Потребляющие

Япония достигла изобилия и уверенно восседает на нижних уровнях пирамиды Маслоу. Это не просто общество потребления – это общество ОТБОРНОГО потребления. С одними из самых (или самыми?) высоких стандартов качества, японцы окончательно избаловались – подавай им все самое лучшее. Лучшую еду, одежду, машины, сумки, предметы искусства. Что-то вроде мраморного мяса они производят сами, а что-то потребляют из-за границы: в Японию стекаются сливки со всего мира. Стекаются не просто так: в выходные дни в крупных городах можно увидеть очередь в «Луи Виттон», «Шанель» или «Диор». Нет, это не значит, что все японцы сказочно богаты. И даже не каждый из стоящих в очереди что-то купит. В этот раз. Но это значит, что бренды плотно вошли в японожизнь и занимают в ней ощутимое и важное место.

В свое время люксовые вещи в Японии могли позволить себе единицы. Но японцы много работали и успешно это время преодолели. В стране, где дорогие марки стали доступны среднему классу, теперь сложнее удивить их отсутствием, нежели наличием. И тем не менее любовь японского народа к брендам первой категории не ослабевает до сих пор. Вне зависимости от экономических взлетов и падений, смен премьеров, колебаний курса валют – в нашем зыбком мире Вечные Ценности Развитого Капитализма остаются неизменными. «Мерседес», «Ролекс», «Луи Виттон»… Как гласит народная поговорка, каждый японец должен съесть рыбу-меч, посадить сакуру и купить что-нибудь от «Луи». Спроси японцев, что так привлекает их в темном кожзаме с до боли знакомой символикой – они вряд ли дадут вразумительный ответ. Вы удивитесь, но это даже не понты! Представьте себе: они просто по-детски нежно ЛЮБЯТ «Луи Виттон». Они отдаются этому чувству без задних мыслей, всецело и беззаветно. Бутики его расположены в самых центральных местах. По ним ориентируются в пространстве, возле них назначают деловые встречи и любовные свидания. И по выходным в «народном» «Луи Виттоне» всегда царит праздничное оживление…

…Помню, мы, правительственные студенты, сидим на бархатных сиденьях японской электрички. С нами едет японка Норико. Нам всем по 20 лет.

– Оу, у тебя кошелек «Луи Виттон»! – удивленно замечает француз Жан.

– Да… Но пока только кошелек, – стыдливо улыбается Норико.

– Ну, какие твои годы! Глядишь, к 40 еще и чемодан будет! – ржу я и хлопаю ее по плечу.

– Ах, если бы… – мечтательно вздыхает Норико.

Принимающие

Японцы терпимы. Ко всему. Ну или почти ко всему, что не касается их личных границ. К слишком короткой юбке, к другой религии, к незнанию существами иных земель их японских традиций. Они одинаково спокойно отнесутся, если вы приедете к ним на очень скромной или слишком нескромной машине – разве что похвалят первую и восхитятся последней. Несмотря на то что сами часто неравнодушны к предметам роскоши – они вряд ли станут оценивать вас по одежке. И в отличие, скажем, от итальянцев, которые уверены, что весь мир на самом деле говорит по-итальянски, просто притворяется, что нет, – японцы совсем не ожидают от вас владения их странными закорючками. И радостно изумляются, услышав от вас простое «аригато». Несмотря на некоторые жесткие устои японообщества, японцы не склонны к критике – будь то обычаи других народов или странный стиль одежды соседа. И им по большому счету все равно, проститутка или нет Люська (Русико) из 42-й.

Не обременяющие

Есть все же вещи, которые японцы терпеть не могут – даже больше, чем палочки, воткнутые в рис вертикально (см. часть про правила за столом). Например – причинение неудобства другим. «Простите, что побеспокоили», «Приносим извинения за ваши усилия» – в японском найдется с десяток подобных устойчивых (!) выражений – а это значит, что они употребляются с завидной регулярностью. Это может быть причинение беспокойства соседям в виде лишнего шума от своих детей, просьба клиенту явиться лично в банк для подписи документов, задержка поезда на 2 минуты, проведение ремонтных работ и т. д. И вообще, в японском вместо «спасибо» часто говорят «извините» (сумимасэн). Неудобство и извинение за лишние телодвижения выходит на первый план, опережая даже благодарность. Кстати, о ней…

Благодарные

Врожденное ли это или достигается тренировками – неизвестно, но японец никогда не забудет позвонить или написать вам сообщение благодарности после того, как вы угостили его чашечкой чая или сакэ, подарили подарок, довезли до дому… Хотя в случае подарка одним сообщением не отделаться: японец, скорее всего, пришлет вам что-то в ответ: тут принято рассылать подарки со службой доставки. Всем гостям, пришедшим на свадьбу (и принесшим с собой стандартный конверт, это непременно), в конце торжества дарятся сувениры стоимостью примерно 10 % от суммы подарка. Ну, плюс-минус. Но смысл такой: получил – отдай хотя бы часть. По этому закону живет вся Япония. «Осэва ни натта» («Я очень ему обязан») – одна из самых распространенных фраз. Которая может относиться не только к пришедшему на помощь другу, но и применяться в отношении врача, сделавшего операцию, или партнера по бизнесу, или сантехника, починившего санузел. И не важно, что это было платно. Главное – вовремя и качественно оказанная услуга. Японцы иногда могут быть немного злопамятны, но и хорошее они не забывают, будьте уверены.

Прагматичные и экономные

Вы еще помните японцев, у которых лютый люкс торчит из ушей? А как вам японец, выбирающий продукты со скидкой в супермаркете или ночующий в капсульном отеле после ухода последней электрички, чтобы не возвращаться домой – ведь такси немного (или много) дороже отеля?

Время, которое еще живо в памяти многих, когда у японцев было как в сказке «горшочек, не вари» – прошло. В Японии его называют «времена баббла» (не путать с бабло́м! Хотя тоже подходит) – экономического мыльного пузыря, который громко лопнул еще лет 30 назад. Японцы прекратили швыряться деньгами (а есть свидетельства, что они реально это делали, в определенных заведениях в состоянии легкого алкогольного опьянения – см. часть про ночной мир). Более того, японцы умерили свой пыл в покупке тяжелого люкса и самых дорогих тачек – хотя эта прослойка населения очень стабильно существует и по сей день, массовость и размах стали значительно скромнее. Японцы уже не так ломятся за границу, часто предпочитая отдыхать в своей стране. Застой экономики вновь приучил их считать купюры – поговаривают, что среднему офисному работнику на руки от жены достается всего $200 на обеды и сигареты, а остальные очень жестко расписаны между квартплатой, обучением детей, продуктами и коммуналкой. Квартплата – это либо съемное жилье, либо заем на свое лет на 30–35. Обычно это от $500 до $1500 в месяц.

Как видите, со средней зарплатой в $2500–3000 особо тут не разгуляешься – ведь только счета за отопление-охлаждение могут достигать $200 и более. Немного помогает бонус – премия к зарплате дважды в год, в среднем $10–20 тыс. Часть его тоже может списываться в жилищный займ, но на вторую часть можно путешествовать, покупать недорогие авто, холодильники – и даже иногда сумочку «Луи Виттон». В остальное время среднестатистические японцы будут придирчиво выбирать, где лучше, но дешевле. Особенно горячи в этом японожены, они же япономатери – так как часто они планируют бюджет. Они поедут в аутлеты вместо бутиков, поспешат в супермаркет по акции и отыщут в интернете хорошую б/у одежду для своего малыша – без дырочек и пятнышек, чтобы как новенькая. В то же время японцы с радостью тратят деньги на еду в заведениях разной ценовой категории – благо в Японии уйма достойных и вполне бюджетных мест, куда можно пойти всей семьей. А иногда даже и мраморным стейком шикуют! Ну не каждый день, конечно. Так, в месяц разок.

Суеверные

Не дарите японцу на свадьбу $200 или $400 (20 000 и 40 000 иен) – эту сумму легко разделить на два, а значит, она зловеще намекает на развод. Дарите нечетное количество – 1 или 3! И не дарите мятые деньги, это тоже не очень хорошо. А сама свадьба должна быть в благоприятный день по буддистскому календарю. А то вдруг там что, знаете ли.

На похороны тоже не дарите четное число вроде $200 или $400 – тут легкость деления на 2 означает, что связь усопшего с земным миром может оборваться. Стойте, $900 тоже не дарите! Ведь 9 звучит как «ку», что есть первая буква в слове «курусими» – страдание. Вы ведь не хотите, чтобы его душа страдала после смерти?

Число 4 по-японски звучит как «си», что созвучно слову «смерть». Поэтому они всячески его избегают – вплоть до того, что в некоторых зданиях вообще пропускают 4-й этаж, и за третьим сразу идет пятый. Так что не дарите японцу четыре пирожных или четыре гвоздики. 1, 3, 7 – вот хорошие цифры для японцев. Даже 8 неплохая – символизирует собой бесконечность.

Не втыкайте палочки вертикально в еду, и даже ложку не надо в мороженое – так делают на похоронах, поэтому это плохой знак. «Плохой знак» – очень частое выражение в Японии: писать свое имя красным – плохой знак, раскрывать зонтик в помещении – плохой знак, сломанные часы – тоже плохо, черная дверь, сколотая посуда и старый календарь – туда же. И даже кактусы в доме – так себе. Прогресс прогрессом, но фэн-шуй и обычаи никто не отменял.

Мифы о Японии

Они трудоголики и умирают на работе

Ну, может, это и было актуально для поколения после Второй мировой. Они отстраивали Японию, вкалывая без выходных, и создали все эти «панасоники» и «митсубиси», кормящие Японию и по сей день. Современные японцы не работают по субботам-воскресеньям и вообще норовят сбежать домой – о ужас! – без переработки. Не в пример отцам! Ценности общества поменялись: когда Япония была разрушенной и бедной, японцам хотелось богатства и комфорта. Теперь, когда они их получили, фокус сместился на время – они хотят больше наслаждаться жизнью и быть с семьей. Конечно, сравнивать их с греками или испанцами пока рано. Японцы по-прежнему очень обязательны и отсидят рабочее время от звонка до звонка. Порой, не уложившись в дневной план, они могут дорабатывать во внеурочные часы – во многих компаниях это время заранее включено в зарплату. Только переработка тут вовсе не равна эффективности – скорее наоборот. Помните, что опоздать в Японии – все равно что потерять сделку? Деловые встречи и совещания планируются с такими зазорами, что график офисного работника в большой корпорации протекает неторопливо, почти как средиземноморская сиеста.

У них куча самоубийств

Количество самоубийств за 2021 год сократилось на 74 человека и составило 21 007 человек. Показатель на 100 000 населения составил 16,8. Для сравнения, тот же показатель для Литвы, по разным данным, от 22 до 28, в России – от 21 до 25, для Южной Африки – 23,5, в Шри-Ланке – 28. А самые высокие показатели вообще в Гренландии, которые даже не всегда озвучиваются по этическим причинам. Просто загляните в мировую статистику.

Как видите, Япония не в первой десятке, а по другим графикам, даже не в двадцатке по количеству самоубийств. Почему же такой образ? Ну недаром же «харакири» – яркое слово, известное на весь мир. Японцы исторически не пускали себе пулю в лоб (сначала и огнестрельного не было), а эффектно вспарывали животы, да еще и прилюдно-коллективно. Сейчас не желающие жить порой бросаются под поезд, чем создают большой общественный резонанс. Но кидаться под колеса РЖД, согласитесь, не так надежно – и скорость мала, да и расписание частенько подводит. Так что у нас большинство тихонько справляются в домашних условиях, так бесславно и оставшись только в сухих списках статистики.

В Японии все очень дорого

Понятно, что Япония не самая дешевая страна: это общество развитого капитализма плюс общество потребления. При этом японцы разборчивы и предпочитают хорошее плохому. При высокой платежеспособности населения (90 % – средний класс с доходом от $3000 в месяц) и ориентированности на материальные ценности, Япония – один из основных и самых активных потребителей продуктов класса люкс, хоть пальма первенства давно у зажиточных китайских товарищей. Однако при всей любви японцев к дорогим маркам они успешно создают современную одежду вроде UNIQLO, где штаны стоят $10, а легкую, но теплую куртку можно успешно купить за $30. Высокая кухня прекрасно уживается тут с дешевыми и сердитыми ресторанчиками – вы удивитесь, но очень вкусно пообедать можно за $7–10. А в некоторых – даже поужинать за эти деньги! И вообще, бутылка воды Evian тут будет стоить в 3 раза дешевле, чем в Москве.

Так что забудьте миф о том, что вся Япония безумно дорогая! Япония – это рай выбора для потребителя, который может тут найти все – от бюджетного до роскошного, в зависимости от кошелька и вкусов.

Небольшая выборка цен:

100 г мяса (да, в Японии не продают килограммами! Мясо обычно даже порезано определенным образом для разных блюд) – 326 иен (около $3);

молоко – 1 л за 250 иен (около $2);

батон – около 400 иен ($3);

картошка – 3 средних картофелины за 200 иен ($1,50);

бензин – 160 иен ($1,20);

средний проезд на метро – 300 иен ($2,25);

билет на синкансэн Токио – Киото – 14 000 иен (около $105);

квартплата за 30 м² в Токио – в зависимости от района 70 000–120 000 иен ($650–1300);

обед – от $10 до $150. Тут у вас великий выбор, от столовки до Мишлена. Это – средняя цена, может быть гораздо выше. Но в любом случае будет вкусно и сытно.

В японском метро есть специальные люди, заталкивающие в поезд (палками)

Я перерыла весь японский интернет, ютьюб и расспросила всех знакомых – и никто никогда не видел этих загадочных служащих, запихивающих людей в набитый поезд. Однако видели, как смотрители убирали внутрь торчащие зонтики, одежду и портфели. Ведь если что-то застряло в дверях японометро – двери автоматически откроются, а это означает задержку поезда. Поэтому в час пик станционные дежурные зорко следят, чтобы никого не зажало и ни один зонтик не торчал наружу. Иногда помогают. Без палок, нежно. А так-то народ тут и сам отлично утрамбовывается, вот поверьте.

В Японии везде есть автоматы, где продаются ношеные трусы

О, если бы они были, я бы, пожалуй, продала парочку. Жаль, но за мои 20 лет здесь ни в одной части Японии (а побывала я во всех) автоматов обнаружено не было. Проститутки вот кое-где обнаружены были, а трусов не нашлось. Они как настоящая любовь – все о них говорят (правда, настораживает, что не японцы), но никто никогда не видел. Видимо, когда-то телевидение искало клубничку для зрителей и в одном из сексшопных районов таки НАШЛИ. Камера цепко ухватила трусы в объектив – и все, продажное белье японок было растиражировано в массы. Просмотры возросли, прецедент был создан, образ Японии – подмочен. Хм… Ну ладно – подпорчен.

В Японии перечисляют зарплату мужа на счет жены

Честно, не знаю, откуда это пошло. Просто утка или кто-то неправильно понял. В среднестатистической семье действительно бюджет часто распределяет жена. Муж приносит ей всю зарплату и получает пару сотен долларов на ежедневные расходы. Жена даже может положить ее на специальную карту, к которой у мужа нет доступа (бедняга!). Но перечислить зарплату на счет жены для компании просто невозможно – это связано с налогообложением, суммой страховых выплат и другими важными вещами. Вместе с трудоустройством японец получает целый социальный пакет – включая транспортные расходы, медосмотр, страховку. Причем компания отвечает за него даже по дороге на работу – поэтому многим запрещено садиться за руль, только на общественном. Частично льготы получает и его семья – но у них другой статус, не рабочий. Так что взять и перечислить жене – это поменять все с ног на голову, заставить платить налоги того, кто не состоит на службе, и оплачивать рабочие часы и транспорт тому, кто их не отрабатывает и на нем не ездит – ну, в общем, глупость несусветная, да еще и нарушение законодательства, трудового кодекса и личной информации.

Основная еда японцев – суши

Суши японцы, конечно, любят и употребляют. В среднем несколько раз в месяц. Но не на завтрак, обед и ужин. Вы удивитесь, но завтракают японцы часто вполне себе европейским тостом с маслом и кофе – и лишь особо усердные хозяйки встанут пораньше, чтобы приготовить любимому мужу рыбку, рис и суп-мисо. Пообедают все по-разному: жены зажиточных японцев соберутся в итальянском или французском ресторане ($50–100 за ланч), офисный сотрудник возьмет коробочку-бенто ($5) или фиксированный обед из салата, риса, мяса-рыбы и супа-мисо (~$10). А то и лапшу удон, или вообще растворимый рамен из автомата за пару долларов. Важный бизнес-ужин пройдет в ресторане кайсэки (японских блюд) или в традиционных суши (около $200 на человека). Отмечать какое-то семейное торжество пойдут в теппан-яки – стейк на горячей доске ($250–$400), а детей поведут в фэмили-ресторан с котлетками-карри-гратенами (все до $15) или же в экономичные конвейерные суши-рестораны – по $3 за тарелочку.

А еще зимой японцы будут есть набэ, сукияки и сябу-сябу, летом – сомен и хамо. А если эти названия вводят вас в ступор и даже моментами кажутся слегка нецензурными, идите и почитайте раздел «Японоеда». Там все написано.

Японцы – это про сплошные высокие технологии

Да, вы будете впечатлены унитазом на кнопочном управлении, регулирующим температуру воздуха для сушки попы после подмыва (простите). Но вы должны знать правду: иногда в Японии случаются и обычные унитазы. И роботы по улицам тут не ходят. Более того: многие люди постарше с компьютером на «вы», а во многих офисах до сих пор пользуются факсом. Да что там – лет 10–15 назад слово «вай-фай» было тут чем-то загадочным и ассоциировалось скорее с каким-то редким китайским блюдом. Японцы обычно отправляют информацию не по электронке, а шлют настоящим письмом. Вместо росписи тут еще ставится именная печать. Во многих традиционных местах вроде рёканов и сувенирных лавок невозможно заплатить картой. Особенно если едете в глубинку – готовьте пачку наличных, можете даже с резинкой. Будьте готовы, что наряду с чудесами науки и техники кое-где сохраняется старинный, нетронутый прогрессом образ жизни.

В Японии надо есть рыбу

Да, рыбу тоже надо. Безусловно. Но главное – в Японии надо есть МЯСО! Если свежайший улов вы найдете в других приморских странах, вроде той же Италии (тем более что большая часть тунца импортируется Японией из Средиземноморья), – то мраморное мясо тут местное и абсолютно лучшее на всем белом свете. Но и самое дорогое, понятное дело. И все же… Оно того стоит! Теппан-яки, знаменитый стейк на горячей доске, сябу-сябу, сукияки, якинику… Простите, товарищи вегетарианцы, но Япония не совсем ваша страна. Тут их, кстати, всего 3 %. А веганов так вообще гордые 2 %. И сдается мне, что почти все они – иностранцы.

Японские женщины – гейши

Ну там, мягкие, покорные, искусные в любви… Ой, я вас умоляю, любовь (ну или что вы там под этим словом понимаете) японок интересует, примерно как вас – степень клейкости риса после варки на разных режимах. Куда больше японку интересуют вещи более практичные – наличие у мужа постоянной работы и соцпакета, срок и процент кредита на квартиру, благоприятный ли день для свадьбы по буддистскому календарю и в какой страховой компании условия выгоднее.

С другой стороны, японка не будет выносить мозг и хотеть подснежников в декабре или колбасы с сахаром – даже когда беременна. Но будет хотеть распоряжаться зарплатой мужа и ограничивать его карманные деньги – чаще это случается в семьях офисных работников с лимитированным бюджетом.

Японожены, на мой взгляд, подразделяются на три вида. Мягкие и ухоженные женушки состоятельных японцев мужу не перечат, стелют мягко, блестят брильянтами и в этом смысле, наверное, больше всего похожи на условных «гейш». Жены-партнеры – менее яркие, одеты недорого, зато они – надежный тыл своему мужу, работнику корпорации. Они приведут в порядок дом, мудро распорядятся бюджетом и не будут тратить на себя много (в отличие от вы поняли кого). И, наконец, мощные жены-тираны, которые (наверное) есть в каждой стране – держат мужа в кулаке, спуску ему не дают, чуть что – упреки вроде «я старею, потому что у тебя маленький… Заработок!». Эти не особо за собой следят, выглядят скверно, вечно недовольны, а мужья от них убегают в ближайшую забегаловку и рассказывают там, какая у них злая жена (обычно прикладывая к голове два пальца, вроде рогов у черта). Да, такие японки тоже бывают! Но в основном, конечно, японка – это хозяйка и партнер. Не ждите от нее чудес романтики или искусных утех. Зато она знает, какой хлеб для тостов самый воздушный и… Где страховка выгоднее.

Японскую визу сложно получить

Нет, не сложно. За Японией до сих пор сохраняется некий флер «закрытой» страны, хотя это абсолютно не соответствует действительности. Визы дают хорошо, легко и без предвзятости. Чаще легче, чем в Европу (где там еще дают нам визы) и всего за 5 рабочих дней.

Главный вид спорта – сумо

Да нет, ну вы что. Любимый вид спорта у японцев – бейсбол. Потом идет футбол – и дальше по списку. Популярны теннис, единоборства (причем разные, от айкидо и дзюдо до корейского тхэквондо), плавание, кендо, фигурное катание, лыжи и сноуборд. Сумо – это такой отдельный вид народного развлечения, смесь спорта, культуры и нарядного представления. Сумоисты – очень специфичные спортсмены, которые исторически были тесно связаны не столько со спортом, сколько с (страшно сказать) деньгами и мафией. Только никому! Во-первых, сейчас это уже не так выражено, во-вторых, из-за их невероятных для обычного японца размеров сумоист у простых тщедушных смертных вызывает трепет и восхищение. Сумо и сумоисты – это особое культурное явление, а заниматься японцы предпочитают другими видами спорта.

Они не меняют воду в ванной

И правда, и нет. Расскажу немного об «ужасах» японской ванны, любимых блогерами – что вода не меняется и все члены семьи принимают ее по очереди. Во-первых, о Будда, это действительно так! Но с некоторыми оговорками. Культура японцев тесно связана с общественным купанием (не только семейным) – ведь Япония абсолютный лидер в мире по количеству натуральных горячих источников. Это как для нас баня! То есть японцы вообще нормально относятся к «делению водоема» с себе подобными. Во-вторых, до вхождения в ванну или горячий источник японцы тщательно моются – будьте уверены, не будет ни одного, кто бы нарушил это правило. Ну а разделить одну воду с теми, с кем вы часто делите полотенце и туалет – тут совсем никого не пугает. Тем более что Япония страна маленькая, природные ресурсы ограничены. В-третьих, и этот обычай постепенно уходит: это раньше японцы жили тремя поколениями в одном доме – бабушки-дедушки, дети и внуки. Тогда ванну принимали все по старшинству. Теперь же взрослые дети укатывают жить в мегаполисы и купаются отдельно от старейшин. Но – вместе с маленькими детьми. Так что «ужас-ужас» несменяемой воды в японованне постепенно становится не таким ужасным.

Культура

Хокусай, танка и хайку, сакура и бонсай, кабуки и кимоно, сумо и чайная церемония – Япония сделала большой и очень специфичный вклад в мировую культуру. Правда, за редким исключением, эти японские слова остаются набором звуков, который вроде где-то и слышал, но что значат – не уверен. Давайте разберемся с гейшами, самураями и прочим хокусаем, чтобы было понятно, что танка – это стихи, а не танк по-чукотски.


СУМО – борьба и традиционно японский вид спорта. Изначально был задуман для развлечения богов. Поэтому в сумо много религиозной символики – например «очищение» арены солью. Выигрывает тот, кому удалось вытолкнуть противника с ринга или заставить его коснуться пола любой частью тела, кроме подошв.

Традиционное сумо всегда мужское. Ринг сделан из глины в виде круга и сверху посыпан песком. В сумо нет весовых разрядов – поэтому, чтобы не попасть на противника в 3 раза больше себя, сумоисты наращивают массу тела. Их любимое блюдо – чанко-набе.

Соревнования проводятся три раза в год в Токио (январь, май и сентябрь) и по одному разу – в Осаке (март) и Фукуоке (ноябрь). Купить билеты на сумо бывает проблемой, так как самые кошерные расходятся по «своим людям» еще до официального старта продаж. Первый ряд вокруг арены – наиболее престижный, несмотря на риск травм от периодически падающей на тебя массы в виде сумоиста. Следующий в градации – «партер», или масу. Это ложи в японском стиле, где зрители сидят на подушках, сняв ботинки. Ложа рассчитана на четырех человек, и если вы хотите смотреть вдвоем, вам нужно выкупить все четыре билета. Градация А, B, C в зависимости от приближенности к сцене. За масу идут ису – амфитеатр или даже балкон, так сказать, состоящий из привычных нам «стульных» мест.

Чаще всего простым смертным достаются именно эти билеты – или же тот участок балкончика, откуда могут посмотреть все, кто купил билеты уже в день соревнований.

У сумоистов своя иерархия. Обычно день начинается с соревнований нижних уровней (около 8:30 утра), а в конце выступают самые сильные (примерно с 16:00 до 18:30). На олимпе сумо стоит ёкодзуна – великий чемпион. Звание ёкодзуны нельзя потерять, но все надеются, что он будет иметь совесть и уволится сам, когда выйдет из формы.


САМУРАЙ – человек, владеющий воинским искусством, которого когда-то владельцы земли нанимали для защиты своих поместий. Сначала этим словом обозначали воинов благородного происхождения – буси, у которых был свой кодекс чести и философия – буси-до. Но в итоге самураями стали называть всех, принадлежавших к воинской касте.


ГЕЙША – дословно «человек искусства». Профессиональный энтертейнер, умеющий играть на японской арфе и владеющий техникой японских танцев. Носит кимоно, высокую прическу и своеобразный макияж, как будто ее окунули лицом в муку, но помада осталась. Не проститутка! Первые гейши вообще были мужчинами, развлекающими людей танцами на площадях. С расцветом купечества появился стиль одзасики – специальные чайные домики, где на татами за низким столом собирались бизнесмены для досуга и отмечания сделок. А проститутки назывались «ойран» и тоже носили кимоно, поэтому их часто путают.

Зарплата гейши, особенно популярной, всегда секрет, но (предположительно!) может исчисляться десятками тысяч долларов. Для гейши также нормально получать бартером – простите, ценными подарками. Например, это могут быть дорогие шелковые кимоно. Бриллианты тоже приветствуются – как говорится, мелочь, а приятно.


ХАЙКУ – вид коротких стихов в традиционном японском стиле. Обычно состоит из трех «строк», содержащих 5, 7 и 5 гласных соответственно. У стихов нет привычной нашему уху рифмы. Практически все хайку – о природе. Ну ладно – конечно, не просто о природе, а о поиске гармонии, мимолетности бытия и тихой грусти. Знаменитый поэт этого жанра – Мацуо Басё:


Ива на ветру.

Соловей в ветвях запел,

Как ее душа.


ТАНКА – тип короткой японской поэзии из пяти строк: 5-7-5-7-7.


БОНСАЙ – искусство выращивания декоративных, искусственно карликовых сортов деревьев в горшках. Либо само декоративное дерево, выращенное в технике бонсай. В зависимости от количества времени, усилий и красоты результата цены на них варьируются от ста до десятков тысяч долларов.


ТАТАМИ – соломенная циновка, которой покрывают пол в традиционном японском доме. Они гладкие и приятные на ощупь. По ним никогда не ходят в обуви! Вы удивитесь, но даже в современных японских квартирах есть комната или хотя бы уголок с татами – японцы говорят, что этот островок дает им спокойствие и гармонию. В комнате с татами стелют футоны, если гости остались на ночь, прямо на пол – считается, что татами «дышит». Так японцы, собственно, и спали до появления кроватей – а во многих традиционных отелях (рёканах) так спят до сих пор. Но главная прелесть татами для японца – это его запах. Он им «сладок» и напоминает отчий дом из детства. Даже если там был деревянный пол или линолеум. Генетическая память вам не шутки! Обычно размер татами – 0,9 м шириной и 1,8 м длиной, но чуть различается в зависимости от региона. Есть киотский татами, есть токийский! На татами проводятся чайные церемонии, боевые искусства, буддистские богослужения. Сидя на них, распивают сакэ в домиках с гейшами и трапезничают блюдами кайсэки в традиционных ресторанах – в общем, это важнейший и чрезвычайно эмоционально наполненный элемент японской культуры. А не просто какая-то вам соломенная циновка.


ХАРАКИРИ – церемониальное самоубийство, совершаемое путем рассекания брюшной полости мечом. Обычно совершалось, когда самурай подвергся позору – что включало в себя смерть начальника от рук врага – либо ему самому предстояла смерть. Сами японцы вместо слова «харакири» используют «сеппуку» – что пишется ровно теми же иероглифами и значит то же самое, просто читается по-другому. Удивительно, что это слово так разошлось по миру, но еще удивительнее, что у японцев даже самоубийство выглядит по-своему красиво и поэтично.


КИМОНО – национальная одежда японцев. Собственно, само слово и значит прозаичное «одежда» – раньше ведь другой у японцев не было. Кимоно активно используется и по сей день – на свадьбы, похороны, различные официальные церемонии и парадные выходы. В нем работают гейши, в конце концов! Снаружи видны только нарядный «халат» и пояс оби с бантом сзади. Но это далеко не все! Там внутри еще несколько одежек, и все без застежек – но с завязками. Тут масса нюансов – от длины до кокетливо оттопыренного воротничка сзади, открывающего шею. Это место считается жутко сексуальным! Фигура в кимоно должна максимально напоминать ровненькое бревнышко, и лишь пояс обозначает, где у вас середина. Никаких аппетитных изгибов и пушапа – очень фигуристым даже подложат на талию полотенце – сгладить неровности. Да, у японцев тут свои представления о прекрасном. Надевать кимоно совсем непросто – одной рукой держишь тут, другой тянешь там и подвязываешь здесь… Поэтому есть профессиональные «одевальные» салоны. Там и помогут, и дадут напрокат, если своего нет. А его часто нет – ведь кимоно может стоить от нескольких сот долларов до «Порше Кайена». А пояс – как гараж для «Кайена». Впрочем, есть летний вариант, юката – просто хлопок и в один слой. Оно легче, дешевле и надевается на раз-два. Такие дают в японских гостиницах – гости ходят в них на завтраки, ужины, в купальни и на прогулки. Только помните, что у мужчин запа́х с правой, а у женщин – с левой стороны. Это важно!


НИНДЗЯ – наемник для разведки, шпионажа, обезвреживания врагов (желательно застигнутых врасплох) в феодальной Японии. Ниндзи были такими агентами 007 – владели боевыми искусствами и всеми навыками тайных убийц, обманом и ловкостью проникая в тыл врага. Методы ниндзя были слишком низки для самураев, которые признавали только открытый и честный бой.


КЕНДО – боевое искусство фехтования на бамбуковых мечах. Ведет свою историю от традиционных самурайских техник владения мечом – кэндзютсу.


КАРАТЕ – боевое искусство с островов Рюкю (Окинава), в котором защищаются всеми частями тела – кулаками, локтями, пинками и т. д.


ДЗЮДО – боевое искусство, произошедшее от дзю-дзютсу, тренирует тело и дух. Впрочем, как и в карате – отсюда у боевых искусств в Японии приставка «до» – путь, поиск гармонии. Дзюдо основывается на умении выводить противника из равновесия.


КАБУКИ – классическая форма японского театрального представления. Началось в эпоху Эдо – вы удивитесь – с выступлений девичьей танцевальной труппы в Киото. А потом в 1629 году женщинам взяли да и запретили выступать в кабуки. И стало оно чисто мужским (не подумайте ничего такого). Представления кабуки долгие, часто 5–6 часов, с перерывами – нужно быть знатным поклонником японской культуры, чтобы выдержать его до конца. Известно яркими костюмами и макияжем, больше похожим на маски. В 2005 году вошло в список культурного наследия ЮНЕСКО.


ХОКУСАЙ – знаменитый японский художник Кацусика Хокусай (1760–1849), который прославился на весь мир иллюстрациями и гравюрами. Наверняка вы видели какие-то из его изображений горы Фудзи или Японского моря. Его работы – классика японской ксилографии.


ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ (по-японски «садо») – один из церемониалов, цель которого… Правильно, достижение гармонии. Одна из. Кому карате, кому чай.

Его, кстати, завезли в Японию из Китая еще в VIII веке. Но тогда чай употребляли только вельможи и монахи – как лекарство. А церемонию придумал товарищ Сен-но Рикю. Он изучал секреты чая у буддистов, а потом резко сделал карьеру до чайного администратора самого Главного Сёгуна. Которого потом убили, пришел другой сёгун, а Рикю так и остался чае-админом. Да таким влиятельным, что прослыл буквально «чайным святым».


Внимание!

Если вас вдруг пригласили на чайную церемонию – не спешите радоваться. Правила тут почище, чем на приеме у английского короля! Рассказываю секреты, как не ударить в чай лицом!


• Форма одежды свободная. Только не забудьте захватить с собой пару белых носочков. Скорее всего, вы будете разуваться, и, возможно, они потребуются. Этикет, ё-моё.

• Перед церемонией сделайте омовение рук с помощью ковшика над колодцем. Он тут же, у входа в чайную. Это не «мойте руки перед едой» и не изгнание чертей святой водой. Это – Смыть-С-Себя-Суету.

• Не разбейте лоб! Когда будете пробираться через отверстие 60 на 60 см… Да-да, японцы – люди небольшие. Это придумал Рикю, выходец из низкого сословия, чтобы «нагнуть» вышестоящих. На чайной церемонии все равны!

• Тут нет чайников, листового чая и пакетиков. Порошок маття заливается кипятком прямо в чашке и взбивается бамбуковым венчиком.

• Во время приготовления хозяйкой чая надо заткнуться (простите, наслаждаться тишиной).

• На одну чашку уходит 2 грамма зеленого порошка. Цвет – природный! Никаких красителей.

• К чаю подаются сладости. Никаких «вприкуску»! Съешьте сначала их полностью (!), и только потом беритесь за чай. Делается это для того, чтобы не пить натощак. Настоящий чай – очень сильный напиток, а японцы достаточно думают о здоровье, чтобы не портить желудок.

• Если соблюдать формальности, то нужно сначала поставить чашку справа, между собой и правым соседом (он должен был пить перед вами) и с поклоном сказать ему что-то вроде: «Пью вслед за вами». Затем поставить слева от себя и сказать соседу слева: «Пью вперед вас». Теперь поставить перед собой и сказать (с поклоном!) приготовившему вам чай: «Благоговейно принимаю». И только потом взять чашку к себе.

• У чашки есть «лицевая» – с рисунком – и «внутренняя» стороны. Хозяйка (хозяин) подает лицевой стороной к вам. Не спешите сразу впиваться! По правилам нужно повернуть чашку, чтобы не слюнявить (простите, лобзать) обложку. Чуть покрутите дважды по часовой стрелке.

• В самом конце сделайте громкий всасывающий звук! Не стесняйтесь. Это покажет хозяйке, как вам понравился чай. Постарайтесь всосать пену, которая упрямо остается на дне.

• Вытрите место, где вы пили, большим и указательным пальцем, справа налево (раньше все участники церемонии пили из одной чашки, но с пандемией каждому выделяют отдельную посуду, так что вытирание стало опциональным). Покрутите чашку обратно – против часовой: раз, два.

• Поставьте чашку ЗА ближайшую к вам границу татами.

• Ну и после того, как все съедено-выпито, не ломитесь сразу к выходу. Полюбуйтесь свитком с иероглифами на стене – там написан древний гармоничный стих. Видите, он висит в своеобразной нише? Она называется токонома, особое место, вроде культурного алтаря. Похвалите посуду. В общем, ведите себя так же мило, как у мамы в гостях. А, нет… У свекрови!


ОНСЭН – природный горячий источник, тоже одна из неотъемлемых частей культуры и быта японцев. На месте источников часто строят традиционные отели и купальни – с особыми правилами, которые неплохо бы знать перед посещением.


Правила поведения в онсэне:

• Девочки налево, мальчики направо. Или наоборот. Просто знайте, что вас разлучат со спутником противоположного пола. Исключение – арендованная купальня только для вас – касикири онсэн, или же собственная ванна в вашем номере.

• При входе в раздевалку снимите обувь – до того, как подняться на ступеньку и ступить на покрытый циновками-татами пол. Ботинки обычно оставляют на специальных полочках снаружи.

• Раздевайтесь! Никаких купальников, только голышом. В онсэнах есть кабинки для одежды и ценностей.

• Перед погружением в источник обязательно принять душ. Многие японки моются, сидя на низком стульчике – это такой традиционный джапаниз-стайл.

• Волосы должны быть убраны! Хвост тоже заколите.

• Если берете с собой в купальню небольшое полотенце, не опускайте его в горячую воду. Многие японцы кладут его… себе на голову.

• Не плещитесь, не брызгайтесь, не ныряйте. Вообще не говорите громко. Тут многие релаксируют, не мешайте людям.

• Не распивайте в онсэне горячительные напитки. Еду тоже оставьте дома.

• Фото и видео строго запрещены – как в купальне, так и в раздевалке.

• С татуировками могут возникнуть

Скачать книгу

© Чижова М.Ю., текст и фото, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Вместо вступления

– А ты правда хочешь провести в Японии целый год? – спросил меня когда-то мой неяпонский парень.

Я задумалась.

И попыталась представить себя в Японии. Но… не смогла.

Я знала о Японии очень много – и поразительно мало. Я знала ее историю, географию, традиции, национальные праздники, всех императоров по именам и в каком году построили Токийскую башню. И тем не менее я не могла представить себе, как выглядит японская улица. Простая японская автобусная остановка. Обычная японская квартира. Я понятия не имела, что продают в японском супермаркете. Я гадала, как они умудряются есть рис палочками – ведь он рассыпается? И вообще – как они едят этими палочками?!

Все японцы казались служащими Sony, все японки казались гейшами. Судя по редким телетрансляциям из Японии, города там похожи на пролог будущего, и на фоне повсеместной автоматизации труда редкими пятнами разбросаны старинные храмы с изгибистыми крышами.

По представлению моей мамы и других романтиков, в Японии вечно цветет сакура и семенят бледные японки в кимоно, пока их японские мужи изобретают очередное чудо науки и техники. По представлению прагматиков вроде папы, стены в японских домах сделаны из рисовой бумаги и зимой продуваются ветром.

Оптимисты вокруг меня утверждали, что японцы питаются исключительно рисом и свежей рыбой, поэтому не стареют и живут больше ста лет. Пессимисты заявляли, что из-за всего сырого у многих японцев невыводимые паразиты, к которым они так привязались, что считают за тамагочи.

В университете у нас на инязе ходили легенды о высоте японских цен (один банан $100), о скорости японских поездов (500 км/ч), об искусности японских женщин (ну гейш) в любви, о высокой смертности японских мужчин (ну управленцев Sony) от трудоголизма.

Одни говорили, что глаза у японцев узкие оттого, что рядом с ними встает солнце и они щурятся от света. Другие стращали, что комнаты там такие маленькие, что европеец не может в них спать, не согнувшись. Третьи верили: чтобы получить мраморное мясо, японцы включают коровам классику и регулярно делают им точечный массаж. Были слухи, что из-за частых землетрясений японцы научились строить «эластичные» здания: якобы, если приглядеться, можно увидеть, как они колышутся на ветру.

От всей этой лоскутной информации Япония казалась другой планетой. Японцы представлялись особым, отличным от других видом homo sapiens. Они спят на полу, едят вместо вилки двумя деревяшками, носят халаты вместо брюк, питаются необработанной пищей, читают справа налево и сверху вниз, вместо букв используют странные загогулины. Но здравый ум подсказывал: за всеми домыслами о японцах просто скрывалось большое опасение белого человека. А что, если они вовсе не хомо, а вообще другая, высшая форма развития? Которую никто из обычных людей не мог понять, так как не владел их таинственной письменностью и речевыми сигналами для установления контакта?

В моей голове все крутились и никак не могли ужиться вместе небоскребы и домики из рисовой бумаги, скоростные поезда и древние храмы с карповыми прудами, паразиты и долгожители, гейши в кимоно и костюмы Иссей Мияке. Как в шейкере неумелого бармена, все смешалось одно с другим, но никак не могло раствориться в один напиток. Мысленно перебирая компоненты, я ужасалась: мне казалось, эту гремучую смесь ни за что не смешать и не выпить. Но вместе с ужасом росло и любопытство: так какой же у нее вкус, у этой Японии?

– Да, хочу, – твердо сказала я и улыбнулась. – Мне кажется, это будет весьма… необычно.

(Отрывок из другой книги автора о Японии – «Дневник современной гейши».)

* * *

Когда я все-таки приехала в Японию, у меня не было такой книги. Поэтому все пришлось испытать на своей нежной шкуре: покупку билетов в японском метро, снос людским потоком в токийском квартале Сибуя, попытку разобраться в карте ночных клубов Роппонги, заказ в японском ресторане без английского меню…

На сегодня в Японии я, наверное, делала все. За 20 лет я побыла здесь японской студенткой, японским сотрудником, хозяйкой своей компании и даже японской женой – пару раз. Училась, работала, водила машину и попадала в аварии, выходила замуж, разводилась, покупала квартиру, строила дом, рожала детей… Даже в прокуратуре была – только никому! Научилась есть палочками, бегло читать иероглифы и мастерски разбираться в системе токийской подземки. Я узнала кучу нового, странного и слегка ошеломляющего, много раз сказала: «Ого!», «Капец!» и «Вот это да!».

Я узнала, как вести себя на чайной церемонии, с чего начинать трапезу, как не облажаться с японцами при первом знакомстве – на своем опыте, разумеется. Узнала изнутри мир больших корпораций, сферу телевидения, ночной мир увеселений, отели и рестораны, устройство школ и университетов. Японских мужчин и женщин, «богатых» и «бедных» японцев (вы понимаете, тут все относительно), больших начальников и мамочек в детсадах – чем они живут, как они мыслят. Возможно, какую-то часть из этого мне, как иностранке, не постигнуть никогда. Но основное я хочу передать вам – тем, кого интересует эта страна, – чтобы вы немножко лучше понимали их, этих странных японцев.

Что надо знать перед поездкой в Японию

1. В Японии есть три пиковых сезона. Это числа до и после Нового года, конец апреля – начало мая и середина августа. На эти даты приходится почти весь японский отпуск, а с приличным населением на квадратный метр все рискует быть забито – отели, поезда, самолеты. Это не значит, что нельзя приехать в Японию на Новый год или на майские! Просто бронируйте заранее – за полгода и более. Еще два пиковых сезона в мировом масштабе – это сезоны сакуры (конец марта – начало апреля) и алых кленов (конец ноября – начало декабря). Если вместо погружения в страну не хотите утонуть в море интуристов – посоветуйтесь с составителем программы, как построить маршрут в обход толп и избитых мест. Чтобы и сакуру посмотреть, и удовольствие получить, и фотки красивые потом остались.

2. Возьмите все необходимые лекарства – в японской аптеке вы не найдете знакомых названий. Даже аспирина! Тем более специализированные лекарства выдаются строго по рецепту врача, а это сомнительное удовольствие занимает время – и деньги. К слову, самый близкий к аспирину препарат в свободной продаже называется Bufferin. Ну, на всякий.

3. Если вы собираетесь в Японию в июне-июле, то запаситесь складным зонтиком – это сезон дождей, и «дождить» может каждый день. Не переживайте, это летний теплый дождик! Но мокрым быть все равно так себе.

4. Если вам важно иметь постоянный доступ к сети, то возьмите Wi-Fi-роутер или сим-карту напрокат: в Японии, как ни удивительно, интернет есть далеко не везде. Арендовать или купить их можно прямо в аэропорту, а также в городах – в магазинах электроники вроде Yodobashi Camera или Big Camera.

5. Обзаведитесь переходником заранее. В японской розетке не круглые дырочки, а продолговатые щелочки! А лучше несколькими переходниками, чтобы не драться за зарядки, если путешествуете семьей. Более того: в Японии не только другой штепсель – у них еще и напряжение всего 110 вольт. Так что лучше оставьте дома фены, плойки, эпиляторы и другие важные электроприборы. Компы, планшеты и телефоны работают без проблем. При остром желании купить в Японии что-то электронное также удостоверьтесь, рассчитана ли вещь на европейский стандарт напряжения!

6. Средняя температура зимой в Токио – около 10 градусов тепла, но пусть слово «тепла» не вводит вас в заблуждение – одевайтесь как следует! Валенки и ушанку можно оставить дома, но свитер плюс теплая куртка для влажного японского воздуха будут в самый раз. Теплолюбивым даже легкая шапка может прийтись кстати! А детям уж точно.

7. Экскурсию по Токио в идеале хотя бы частично проводить на такси – а для зажиточных и на частном транспорте, – чтобы избежать изнурительных переходов в метро. Ведь у одной станции может быть до 60 выходов! Либо же взять умелого гида, который знает кратчайший путь. И помните, что по многим районам Токио прекрасны пешие маршруты.

8. Многие важные города в Японии расположены всего в часе езды друг от друга. Из Токио можно на один день съездить в Йокогаму, Никко, Камакуру, Хаконэ. А из Киото – в Нару, Осаку и Кобе. Это очень удобно – можно не собирать вещи и не менять отель! Конечно, если вы хотите вдоволь насладиться природой у горы Фудзияма или побережьем Японского моря – лучше переехать и провести там пару дней.

9. Между крупными городами (Токио, Киото, Осака и другими) ходят скоростные поезда – синкансэны. Они курсируют каждые 10–15 минут, так что, если вы вдруг опоздали на нужный поезд – не отчаивайтесь. Можно обменять билет в кассе на станции, за вычетом до $5. Помните только, что в пиковые даты – с 28 декабря по 5 января, с 28 апреля до 5 мая и 10–15 августа – все места могут быть раскуплены. Остаются особые вагоны «свободной посадки» – туда выстраивается очередь, и люди порой едут даже стоя! Чтобы не толкаться, как в автобусе, заказывайте места заранее и будьте на станции хотя бы за 10 минут до отправления.

10. В японском метро стоимость билета не фиксирована, а зависит от длины поездки. Ищите на карте над билетными автоматами свою станцию назначения – под ней прописана нужная вам цена. Если собираетесь весь день мотаться на метро, будет выгоднее купить безлимитный one-day pass с фиксированной ценой около $8 на день. Билеты покупают в автоматах – не паникуйте, а ищите кнопку с волшебной надписью English language. Все билеты, будь то на метро или на междугородний экспресс, сохраняйте до конца поездки! Они потребуются вам для выхода со станции. Иначе… вас вежливо попросят приобрести еще один.

11. Такси в Японии можно свободно ловить на улицах города, просто подняв руку. На крупных станциях, вокзалах и в аэропортах ищите специальную стойку такси – обычно вы узнаете ее по очереди из людей. Счетчик в Токио начинается с 410 иен ($3–4), в Осаке – с 660 иен ($5). За эти деньги вы можете ехать на токийском таксомоторе до 1 км (около 5 минут, или 1 станция метро), потом цена начнет возрастать. К слову, поездка на метро или автобусе обойдется в среднем в $2 на человека. Так что, если вас несколько и расстояние небольшое, такси поможет с комфортом избежать лабиринтов японского метро. Покажите водителю адрес – хотя бы на английском.

12. В Японии только одна валюта – японская иена. Рассчитаться долларами или евро не получится! Рубли не выйдет даже обменять – это надо сделать еще до прилета в Японию. Хотя карты Visa, Mastercard или Amex принимают сетевые отели, крупные магазины и почти все такси, в Японии до сих пор остаются места, где признают только наличность. Небольшие рестораны, сувенирные лавочки и даже некоторые традиционные гостиницы – рёканы. Так что настоятельно рекомендуем иметь при себе запас кэша – хотя бы в эквиваленте $50–100 на человека в день. Меняйте деньги в аэропорту по прилете – курс тут нормальный, а обменников в городе почти нет. Или же закажите иены дома – через ваш банк.

13. Наличные с иностранных карт можно снять в банкоматах сети комбини 7-Eleven или в почтовом банке. Ну… с карт тех банков, что не под санкциями.

14. Налог или НДС в Японии сейчас 8 %. На всякий случай помните, что по закону цены могут быть указаны БЕЗ налога, с соответствующей пометкой. Проблема в том, что она на японском. Так что на всякий случай можете уточнить – мол, with tax or without? Должны понять. Tax Free оформляется на покупку выше 5000 иен – в магазинах, где есть специальный значок. Делается это НА МЕСТЕ, прямо во время покупки! И только с паспортом.

15. Японские традиционные сувениры в Токио лучше всего приобрести поблизости от святилища Сэнсодзи (район Асакуса). В Киото – возле храма Чистой Воды (район Хигасияма), на улочках Нинен-зака и Саннен-зака. А косметику, добавки, товары для здоровья и даже сладости – в обычной японской аптеке! Здесь вы найдете кладезь разнообразных товаров по приемлемым ценам. За косметикой класса люкс, дорогой посудой и кимоно можно отправиться в универмаги вроде Mitsukoshi или Takashimaya.

16. Воду из-под крана можно пить! Но даже если вы этого не сделали, не волнуйтесь: на каждом шагу будут автоматы с водой, зеленым чаем и кофе. А зимой они будут горячими! Ну, все, кроме воды.

17. Многие туалеты будут на кнопочном управлении. И иногда – омг! – только на иероглифах. Поэтому иногда нужно будет искать смыв. Если не обнаружили кнопки, ищите рычаг сбоку на унитазе. В поездах синкансэнах смыв обычно в виде большой синей кнопки на стене за унитазом – как в самолете.

А вот бумажных полотенец почти нигде не будет – японцы для этих целей носят с собой личный махровый платочек. Сушилки тоже во время короны стали использовать гораздо меньше. Так что лучше вам тоже запастись собственным платочком – или хотя бы бумажными салфетками.

Будьте готовы к тому, что:

• из магазинов и ресторанов вас будут провожать с поклоном, торжественно вручая покупку у выхода;

• почти никто не будет толком говорить по-английски – и чем дальше от Токио, тем дело обстоит хуже;

• от вас будут немного шарахаться;

• на вас будут заглядываться. Особенно если вы девушка и с декольте;

• в некоторых ресторанах и храмах надо будет разуваться;

• к вашему имени будут прибавлять вежливое «сан» или еще вежливее – «са́ма»;

• будут особые тапочки только для туалета;

• кроме туалетов европейского типа будут встречаться и японские – по типу «канавка в полу». Фаянсовая канавка, не выгребная! Не удивляйтесь и присаживайтесь лицом к полусфере;

• чаевые не нужны. Но можете оставить мелкую сдачу в такси;

• дверцы такси будут открываться сами. И закрываться тоже. Не дергайте их, не нервируйте водителя;

• туалеты будут почти на каждом шагу – в аэропорту, на станциях, в шопинг-моллах, храмах и в японском минимаркете – комбини. Во всех них всегда будет туалетная бумага. Они чистые и бесплатные;

• в ресторанах суши и в универмагах на нижних продуктовых этажах будут громко кричать что-то трудновоспроизводимое. Не пугайтесь, когда разделывающий рыбу парень гаркнет «ирассяимасэ» – это он так приветствует клиентов. Традиция;

• иногда вам будут вручать визитки. Просто берите. Обеими руками. Кланяйтесь, улыбайтесь;

• суши могут стоить от $5 в супермаркете до $500 в «Мишлене» (выше тоже могут). И все это будут суши! Какие вкуснее – я промолчу, не хочу подбивать вас на траты. Обычная «рыночная» цена для ужина в традиционной сушильне – $200–280 на человека. Без сакэ.

• японский суп не едят ложкой, а пьют прямо из пиалы! При употреблении лапши с бульоном поощряется звучное всасывание и причмокивание;

• в ресторанах перед едой вам подадут стакан воды или японского чая – за это не надо платить. Вода будет негазированная, со льдом и, уж простите, просто из-под крана. Ну ладно, из фильтрованного! Не переживайте, такую воду пьют все японцы – и видите, ничего, живут долго. Если вам нужна вода безо льда, скажите «ноу айсу»;

• в понтовых ресторанах, особенно итальянских или французских, дорогого гостя не будут оскорблять водопроводной водой и предложат бутилированную вроде «Аква Панна». Или «Сан Пелегрино». Платно, разумеется;

• кофе может оказаться холодным, особенно летом. Японцы очень любят во все класть лед, так что уточните – «хотто» (hot) вам или «айсу» (ice);

• вы почти нигде не найдете вегетарианского меню. Обычное молоко тоже никто не бросится менять вам на овсяное. Можете поехать на гору Коя – там, в буддистских храмах, подают только постное.

Что надо сделать в Японии

✓ затеряться меж людей и линий метро в Токио;

✓ посетить храм Чистой Воды в Киото;

✓ покормить оленей в парке Нара;

✓ прокатиться на скоростном поезде Синкансэне;

✓ посидеть голышом в горячем источнике;

✓ остановиться в японской гостинице, где спят на полу, вместо халата – кимоно, а на завтрак рыба и суп-мисо;

✓ сходить на массаж;

✓ посмотреть сумо. А для любителей – сходить на тренировку или поесть вместе со спортсменами их сумоистский суп – чанко-набэ!

✓ скушать стейк из мраморного мяса, которое жарят перед вами на железной доске;

✓ для вегетарианцев: скушать лобстера из Исэ (японцы называют их «Исэ-креветки»);

✓ для веганов: выпить зеленого чаю в Удзи;

✓ купить косметическо-медицинских примочек в японской аптеке;

✓ сходить в японское «эсте» – салон ухода за лицом;

✓ потыкать в кнопочки подмыва и сушки на японском унитазе (которые на иероглифах);

✓ зарыться в маленькую сушильню, где старый мастер лепит рис прямо перед вами;

✓ полюбоваться сакурой – весной, кленовыми листьями – осенью и горой Фудзи – круглогодично!

Ну вот вы уже немножко японец.

Тут главное – не переборщить.

Что нельзя ввозить в Японию

Мясо! И сало тоже нельзя! И колбасу! И корейку. Будут искать с собаками и влепят сильное предупреждение. Если найдут еще раз – тут и до уголовной недалеко. Будьте внимательны!

Что привезти из Японии

• БАДы! Тут они лучшие в мире. Крупнейшие производители – DHC, FANCL, Kobayashi Seiyaku, Suntory – и бессчетное количество мелких;

• косметику (тоже лучшая, как и БАДы). Самые известные марки – Cle de peau, SK-II, Pola, Est, Shiseido, Albion, Kanebo;

• кисти для макияжа;

• бумажки для кожного сала – промакивать Т-зону от жирного блеска;

• зубную пасту, капли для глаз, ватные диски (да-да, они тут шикарные), прогревающие пластыри, мази от боли в мышцах и т. д, и т. п.;

• традиционные сладости с зеленым чаем и не только (смотрите на срок хранения!);

• сам зеленый чай. От маття в порошке до сенча (обычный зеленый) и муги-ча (овсяный);

• кофе – не удивляйтесь, он весьма неплох! Лучшие фирмы: KEY, Mon Café;

• ингредиенты для японской кухни, если вы поклонник: мирин, даси, сакэ, соусы для яки-собы, окономияки, такояки, суки-яки (простите) – и разных других яков;

• аппараты для ухода за лицом (популярные фирмы: Yaman, Est, Refa);

• кимоно или его летний вариант – юката;

• японскую керамику;

• лаковые изделия – подносы, коробочки бенто, шкатулки, посуду и т. п.;

• сакэ, белое вино Koshyu, виски Yamazaki.

Что хочется привезти, но надо хорошо подумать

• мраморное мясо;

• «сырой» шоколад, по-японски «нама-чоко». Его нужно хранить в холодильнике, и срок у него максимум неделя;

• крышка для умного унитаза – будьте внимательны, они часто не совпадают с европейскими по размеру. Ну и помним про разное напряжение!

• ножи – могут возникнуть сложности на таможне;

• электронику (важно убедиться, что она будет работать с другим напряжением);

• для отбывающих в Россию действуют строгие ограничения по вывозу наличности (в любой валюте!) и дорогих вещей. Ознакомьтесь с актуальной информацией на сайте посольства.

Правила, которые стоит соблюдать

1. В Японии нет строгих ограничений по внешнему виду. Точнее, они есть – в корпорации, на официальных приемах, на свадьбах, похоронах и т. д. Но если вы просто турист и гуляете по храмам и улицам – на вас может быть любая одежда. Главное, чтобы она была! Да, в некоторые пафосные рестораны могут не пустить в шлепках, джинсах или шортах. Но тропа туриста обычно обходит их стороной. Да, сами японцы не увлекаются обнаженкой, и крайне редко можно увидеть японку с глубоким вырезом, голым животом или в прозрачной блузке. Но вам – можно! Не стесняйтесь, ходите как обычно. Ну и что, что посмотрят немного. Мужчины восхищаются, а женщины завидуют, это же понятно.

2. Не разговаривайте в транспорте по мобильному телефону. Переведите его в режим вибрации. Тут это естественно и считается хорошими манерами.

3. Ждите своей очереди. На остановках транспорта, за билетами, на входе – японцы очень уважают очередность и очень не уважают тех, кто ее не уважает. Говорят, что даже после землетрясения и цунами 2011 года японцы стояли в очереди в разрушенный комбини – павильон с продуктами первой необходимости. И оставляли деньги на прилавке, ага.

4. В некоторых ресторанах, попроще, расплачиваются не за столиком, а при выходе. Посмотрите, есть ли у вас бумажка-чек на столе? Она может быть свернута в рулон или прикреплена к небольшой доске. Ее надо взять с собой на кассу.

5. В Японии друг друга приветствуют не рукопожатиями, а поклонами. Так что не тяните к ним руки раньше времени – только в том случае, если японец сделал это сам. Тем более не душите японца в объятиях.

6. В разговоре вам часто не будут смотреть в глаза – это нормально, прямые взгляды, особенно на вышестоящего (вы же посетитель?) считаются невежливыми. Как и излишняя жестикуляция. Сами вы смотреть вполне можете, вы ведь иностранец. Но постарайтесь не очень махать руками, чтобы не напугать японца излишней экспрессивностью.

Полезные факты о Японии

Столица – Токио. Город поделен на 23 района, с населением чуть менее 10 миллионов, из которых почти аккуратно пополам мужчин и женщин. Плотность населения на один квадратный километр составляет 15 483 человека. Токио вместе с пригородами образует отдельную префектуру, где живет 14 млн человек – и число увеличивается на несколько тысяч каждый месяц.

Всего префектур 47, самая густонаселенная из которых – Токио, а самая большая по площади занимает аж целый остров – Хоккайдо.

Япония – конституционная монархия. Причем старейшая в мире. Император играет роль национального символа и окружен любовью и почитанием, а правят, как водится, парламент и премьер-министр.

Символ Японии – цветок хризантемы. Он красуется на паспорте каждого японогражданина. Кстати о нем:

Японский паспорт – самый надежный в мире, он дает беспрепятственный въезд в 192 страны – больше, чем какой-либо другой.

Площадь Японии 378 000 км², а население – 125 млн человек. Для сравнения: площадь Великобритании 243 000 км² с населением 67 млн, Швейцарии – 41 000 км² с населением 8,5 млн. Площадь России 17 млн км² с населением 144 млн человек. По численности населения Япония на 11-м месте в мире.

Япония – самая однородная страна в мире: 98 % населения составляют японцы. Остальные 2 % – корейцы, китайцы и другие понаехавшие.

Японский язык, несмотря на то что когда-то заимствовал иероглифы у Китая, уникален и не имеет родственников среди других языков. И нет, на китайский он не похож! Хотя из-за иероглифики китайцам дается проще.

В Японии самое большое количество натуральных горячих источников в мире – около 28 000, что дает невероятные возможности для курортного отдыха. Для сравнения, на втором месте Китай с 3000, на третьем Турция с 474. Пожалуй, это единственное, в чем Япония количественно превосходит Китай.

Основная еда японцев – рис, выращенный на заливных полях. В разное время они то были охотниками (палеолит), то не ели мясо и молочку (после прихода буддизма в VII веке). Мясные продукты вошли в рацион современного японца не так давно, но очень прочно – сейчас тут очень сложно найти вегетарианцев. А еще они всегда ели сырую рыбу. Едят до сих пор – хотя давно уже и высекли огонь, и выпустили гриль «Панасоник».

80 % площади Японии – горы, причем в основном непроходимые и непригодные для жизни. 100 из этих гор – это активные вулканы, включая знаменитую Фудзи – что составляет 10 % от общего вулканного количества в мире!

Каждый год в Японии происходит около 1500 землетрясений. Средних, больших и маленьких – тут уж как повезет. Пожалуй, природа – единственная нестабильность в спокойном и отлаженном японском государстве.

По легенде, японцы берут свое начало прямиком от богини солнца Аматерасу. Японской, понятное дело. А как там было в конечном итоге, никто толком не знает. Говорят, пришли некоторые товарищи через корейский перешеек. А может, и вообще – инопланетяне.

В Японии низкая рождаемость. Говорят, это связано с высокой стоимостью образования. Зато здесь самая большая продолжительность жизни! То есть старые неохотно умирают, а новые неохотно рождаются. Поэтому в Японии стареющее население – почти каждому третьему тут за 65 лет.

Совершеннолетие в Японии долгое время было с 20 лет. Но в 2022 году, с 1 апреля, японцам пришлось стать зрелыми чуть раньше – правительство решило сгладить разницу с другими странами и перенести возраст совершеннолетия на 18. Однако же алкоголь, сигареты и участие в скачках и гонках по-прежнему разрешены только с 20. Такая вот несправедливость, да.

Пенсионный возраст в Японии в 2000 году передвинут с 60 до 65 лет – в связи с тем, что в 60 японцы еще огурцом и работают как ни в чем не бывало. Разве что еще больше следят за здоровьем и приобретают очки от близорукости.

Японцы говорят только по-японски. И пишут тоже. Хотя могут иногда прочитать латиницу. Но на беглый английский рассчитывать не приходится.

Самая старая фирма в мире находится в Японии. Это «Конго Гуми», и она начала свой бизнес в 578 году, специализируясь… ну да, на строительстве святилищ и храмов. Как видите, в Японии бизнес всегда был делом важным и уважаемым.

В Японии на 24 человека приходится по одному автомату для продажи воды. Если что, японцев 125 миллионов.

Половина всех застежек-молний в мире сделаны в Японии. Не знаю, зачем вам эта информация, – просто знайте масштабы.

Откуда взялись японцы

Происхождение японцев покрыто тайной. Непонятно, жили ли они изначально на своих японских островах или таки пришли с материка, который в каменном веке был связан с архипелагом. Допустим, что японцы все же не происходят напрямую от богини солнца Аматерасу, а изначально были из плоти и крови. Первые следы пребывания на японоостровах относятся к палеолиту и появились аж 39 000 лет назад. Тогдашние люди были охотниками-собирателями, питались дичью, рыбой и орехами и уже немножко сельскохозяйствовали. В эпоху Яёй (300 лет до н. э.) в Японию пришла новая волна переселенцев через Корейский перешеек, и население значительно увеличилось – с 800 тысяч до 2–3 миллионов. Они принесли с собой культуру выращивания риса на заливных полях, бронзу и железо. Говорят, что японцы сформировались как нация именно в это время. Заметьте, речь про основные острова – Хонсю, Сикоку, Кюсю. На северном Хоккайдо тогда обитали непокорные племена айну, почти насильно подчинить которые японцам удалось не так уж давно. А на тропических островах Окинава жили другие племена – рюкю. Обе эти области до сих пор говорят на своем местном диалекте, который иногда настолько отличается, что обычным японцам понять их почти невозможно.

В настоящее время в мире живет 127 млн японцев, 125 из которых проживают на японском архипелаге.

Пара слов об истории

Япония немало пережила на своем веку – была и аграрной, и самурайской, и милитаристской, и имперской – пока не дожила до демократии с особой культурной ценностью в виде императора. Да, формально Япония – монархия, причем древнейшая в мире. Но император, хоть и нежно любим и почти боготворим народом, выполняет лишь декоративные функции – царствует, но не правит. Руководит Японией премьер-министр и парламент. Я пережила (ну в смысле, сроки правления) уже многих премьеров Японии и могу сказать, что жизнь тут настолько стабильна, что от смены лидеров особо не меняется – инфляция и преступность остаются почти самыми низкими в мире, как, впрочем, и рождаемость. Япония – страна пожилых: теперь уже практически каждому третьему за 65 лет. Пожилых, которые ведут бодрую и активную жизнь, ведь продолжительность жизни тут самая высокая в мире – 81,5 года у мужчин и целых 87,6 лет у женщин!

Несмотря на долгие тоталитарно-военные годы, сегодня Япония – полноценная демократия со свободой слова и соблюдением человеческих прав. Да какая – с одним из самых высоких в мире индексом демократии 8,15 – впереди Франции, Великобритании и США! На каком месте Россия – смотрите сами.

Основные исторические даты

Не буду грузить вас описанием всех периодов, императоров и самураев. Лишь ключевые моменты, которые следует знать, чтобы иметь хотя бы примерное представление о прошлом Японии.

300 г. до н. э. – период Дзёмон. Древние японцы – охотники, собиратели, рыбаки. У них еще нет не то что умных туалетов – они даже не знают, как выращивать рис и что такое железо. Дикари, короче.

300–250 гг. до н. э. – период Яёй. Японцы научились выращивать рис на заливных полях! Все, теперь он станет их любимым и незаменимым блюдом – навсегда.

550 г. – в Японию, бывшей до этого чисто синтоистской, завозят религию с более сложной философией – буддизм.

710 г. – период Нара. Назван так потому, что основана первая постоянная (до этого были кочевые) столица в городе Нара. Активно развивается буддизм, строятся храмы и школы, где обучают японской и китайской письменности.

794–1185 гг. – период Хэйан. Назван так по древнему названию Киото – Хэйан-кё (столица Хэйан). В отличие от Нары, Киото был сразу построен как столица – вроде Петербурга («здесь будет город заложен», помните?). Только в Питере улицы сходятся к центральной площади, а в Киото вытянуты с севера на юг и с востока на запад – по примеру древних китайских столиц. Киото наполняется храмами и святилищами. Помимо китайской письменности возникают две японских азбуки – хирагана и катакана. Из-за этого происходит бум японской литературы, причем жару дают прекрасные леди – например, придворная дама Мурасаки Сикибу пишет знаменитую «Повесть о Гэндзи», а Сэй-Сёнагон – очерк «Записки у изголовья». При дворе модно красить зубы в черный с помощью специального раствора из ацетата железа, уксуса или танина фруктов. Зачем, спросите вы? Они бы тоже спросили у нас, зачем красить волосы в странные цвета. Во-первых, это красиво! Черный считался утонченным и привилегированным цветом – его активно использовали в лаковых изделиях и тканях для кимоно. Во-вторых, раствор проникал в фиссуры и трещинки, защищая зубы от кариеса. У японцев ведь не может быть непрактично. Меж тем параллельно правлению императора власть постепенно набирают два воюющих меж собой клана с благородным происхождением – Тайра и Минамото. Тайра пока побеждает.

1192 г. – период Камакура и начало сёгуната Японии. После поражения и смерти главного из Тайра клан Минамото захватывает власть и переносит столицу в Камакуру. Минамото Ёритомо провозглашает себя сёгуном – военным вождём Японии, и основывает новое самурайское правительство.

1334 г. – период Муромати. Император снова обретает власть, и столица возвращается в Киото. Правда, двор недолго радовался – уже через пару лет воин клана Асикага захватывает город и устанавливает там военное правительство Муромати. Сёгуны клана Асикага эффективно правят, развивают прекрасные отношения с китайской династией Мин и проводят изменения в экономике, стимулирующие рынки. Благодаря им появляются новые города и Золотой и Серебряный павильоны в Киото. А также новый класс – влиятельные самураи-помещики – даймё. Которые, само собой, начинают меж собой воевать, за что период и прозван «эпохой воюющих княжеств». А тут еще и монахи запасаются оружием и становятся очень опасны… В середине XVI века Япония была вся в раздрае, пока свирепый самурай Ода Нобунага не сделал первую попытку объединения Японии. В 1568 году он захватывает Киото, устанавливает контроль над областью современной Нагои и в итоге свергает сёгунат Муромати.

1582 г. – Оду Нобунагу убивают. Его бывший генерал, хитрый и хваткий Тоётоми Хидеёси, быстро расправляется с убийцами патрона – и захватывает власть сам. Он продолжает начатое дело объединения страны: отбирает оружие у крестьян и воинственных монахов, разрушает замки-крепости по всей Японии, подчиняет себе северные провинции и остров Сикоку. А сам строит себе замок в Осаке. Вокруг него он собирает своих самураев, которым нельзя больше заниматься земледелием: четкое разделение классов должно еще больше укрепить власть. Он также запрещает христианство, которое предательски проникло в Японию в 1542 г. вместе с португальскими торговцами огнестрельным оружием, и высылает миссионеров. А чтобы было неповадно, показательно расправляется с 26 францисканцами. Дело сделано: Япония объединена! Правда, Хидеёси, как любой диктатор, мечтал завоевать весь мир… Ну ладно, хотя бы Корею и Китай. Он даже вторгся в Сеул – пока не был вытеснен оттуда корейско-китайскими войсками. И сразу же после этого умер – видимо не вынеся горя.

1603 г. – период Эдо. На смену Хидеёси приходит некто Токугава Иэясу. Между прочим, он был воином и советником как Нобунаги, так и Хидеёси. Несмотря на обещания уважать преемника последнего, он, как водится, разбивает его войска в битве при Сэкигахаре, а потом еще и палит осакский замок вместе с остатками сторонников Хидеёси. Все, врагов у него больше нет. Он торжественно провозглашается сёгуном и переносит свою столицу в новое место – современный Токио, тогда носивший имя Эдо. Потомки Токугавы правят Японией целых 250 лет. Как и полагается приличному диктатору, Токугава умно распределяет земли – наиболее лакомые куски отходят самым верным самураям, которые поддерживали его еще до разгрома клана Хидеёси. К тому же помещиков даймё обязывают каждый второй год проводить в Эдо, что ослабляет их местное влияние и нормально так напрягает по деньгам. Токугава продолжает развивать международные отношения – особенно с англичанами и голландцами. Хотя христианских миссионеров гоняют по-прежнему.

Но Япония в кои-то веки не воюет – и в освободившееся свободное время самураи обучаются не только боевым искусствам, но и литературе, философии и даже – не поверите! – чайной церемонии.

1633 г. – сёгун Иэмицу из клана Токугава закрывает Японию от всего мира. Нельзя въезжать и выезжать из страны, а необходимая торговля производится под контролем в строго ограниченном режиме – только с Китаем и Голландией, и только в порту Нагасаки. Запрещены все иностранные книги. Некоторым избранным даймё позволено торговать с Кореей, королевством Рюкю (Окинава) и айнами на Хоккайдо.

Несмотря на изоляцию, развивается внутренняя торговля и сельское хозяйство. Японская культура как бы консервируется и разрастается – как в банке лактобактерии или пенициллин. Появляются новые виды традиционного искусства вроде театра кабуки и картин укиё-э.

В 1720 году запрет на иностранную литературу отменен, и многие учения проникают в Японию. Постепенно «вертикаль власти» клана Токугава слабеет из-за воровства в правительстве, падения моральных норм, ослабления благосостояния самураев и увеличения богатства купцов – как это бывает при несменяемой власти. Иностранный мир все больше стучится в Японию, заставляя ее открываться для международной торговли. Да и сами японцы начинают понимать, насколько Запад превосходит их в науке, технике и снаряжении – и начинает поворачиваться к нему лицом.

Скачать книгу