Пальмы в снегу

Автор: Лус Габас
Год издания: 2012 год.
ISBN: 978-5-386-14061-8

Скачать в формате: FB2 EPUB

Описание книги

1953 год. Килиан и его брат Хакобо покидают родной город Уэску и отправляются на далекий, неизвестный и экзотический остров Фернандо По. Там их ждет отец, хозяин плантации Сампака, где выращивают и жарят один из лучших какао в мире.

На этих вечнозеленых и теплых берегах братья открывают для себя жизнь колонии, так не похожей на скучную и серую Испанию; разделяют тяжелую работу на плантации; изучают культурные различия и сходства между приезжими и коренными жителями; и познают дружбу, страсть, любовь и ненависть. Но один из братьев переступает запретную черту и безнадежно влюбляется в туземку. Их любовь и сложные отношения между поселенцами и островитянами меняют отношения братьев и ход их жизни, и становятся источником тайны, которая повлияет даже на будущие поколения.

2003 год. Кларенс, дочь Хакобо и племянница Килиана, хочет узнать о своем происхождении и окунается в прошлое, где обнаруживает эту тайну, которая наконец-то будет разгадана.

На нашем сайте вы можете скачать книгу Пальмы в снегу Лус Габас бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2.

Пальмы в снегу

Последние отзывы

2024-05-01 14:28:00
tanushkask
Книга увлекательная. Прочитала очень быстро, на одном дыхании. Жаль,что она закончилась. Удивительный и неожиданный поворот событий. И развязка довольно интересная и, скажем так, «не стандартная». Единственное что не понравилось-очень много грамматических ошибок. Из-за этого было немного неприятно читать.
2024-03-14 14:25:00
Basenka
К моему стыду, в начале чтения романа мои познания об острове Фернандо-По (он же, Формоза, а с 1979 года Биоко) ограничивались вот этой самой строчкой Чуковского (когда-то, еще в детстве, для меня стало большим открытием, что Чуковский упоминает именно название острова, а не горы…а так же, что Лимпопо совершенно никакого отношения к этому острову не имеет, и никакие гиппо-по там не разгуливают). И уж конечно, я совершенно не задумывалась о колониальном прошлом Экваториальной Гвинеи и конкретно этого острова.С моей любовью к истории, роман оказался для меня неожиданно интересным, хотя, чтение продвигалось очень медленно, отчасти из-за неспешности (а то и растянутости) самого повествования, а отчасти из-за того, что чтение сопровождалось интенсивными поисками дополнительной информации.Изначально я опасалась, что это будет исключительно «история трагической любви на фоне райских пейзажей», но нет…это оказалась, скорее, семейная сага на фоне серьезных политических потрясений. Повествование ведется в двух временных линиях (2004 год и 60-70-е годы ХХ столетия); большая часть описываемых событий происходит на самом острове, время от времени перемещаясь в заснеженную испанскую деревушку где-то в Пиренеях. История семьи Рабалтуэ, их друзей и местного населения, работающего на плантации; совершенно неприглядная роль Испании в этом регионе (хотя, может ли в принципе «колонизатор» как-то иначе относиться к захваченной территории?…); межрасовые, социальные и экономические проблемы; борьба за независимость; политические перевороты и репрессии…всего этого в книге с избытком.Поэтому, даже несмотря на довольно посредственный перевод с массой ошибок, некоторую натянутость сюжета и шаблонность диалогов, я получила от чтения большое удовольствие.
2024-03-14 14:25:00
NeGATiB
Если вдруг вам когда-то довелось посмотреть фильм, снятый по мотивам этой книги, не торопитесь делать выводы. Это две немного разные истории. Книга меня увлекла своей глубиной. Фильм показался обычной мелодрамой. Поначалу сюжет развивался медленно и тяжело, ощущение нависшей беды очень угнетало. С другой стороны, мне было интересно узнать о небольшом кусочке истории испанских колоний. То, что любое освобождение выглядит не менее уродливо, чем колонизация, мне стало понятно уже давно. Любое разделение на своих и чужих влечет за собой поломанные судьбы и ведет к светлому будущему ну очень уж извилистыми путями. И вот как раз на фоне этих декораций случается история любви испанца и гвинейки народности Буби. Перед нами предстает история трех поколений с совершенно разной судьбой, разделенных на два мира: испанских горцев и жителей островной Гвинеи. Но это далеко не единственное противопоставление в книге. Куда важнее понимание того, что разные миры могут не только поглощать друг друга и воевать. Любовь делает возможным аккуратное взаимодействие двух культур. Оно похоже на танец. Среди хаоса и вечной борьбы именно история Киллиана делает возможным то, что произошло спустя десятилетия с его детьми.
2024-03-14 14:25:00
Mina-mnm
Семейная история с историческим колоритом. 1953 г., Гвинея, являющаяся колонией Испании. Тема колонизации всегда очень сложная. Да, где-то были и свои плюсы – появлялись больницы, школы, но всё-таки и минусов хватало с лихвой. Потому что под любыми благими целями скрывалось главное – не свобода. Не свобода местного населения жить своей жизнью.Но вернусь к книге. Итак, Гвинея. Два брата приезжают из Испании, чтобы вместе с отцом работать на плантации и погружаются в этот такой не похожий на их Родину мир. Братья очень разные и по-разному адаптируются к жизни в новых условиях. Тут всё по-другому. Отношения белых и черных, мужчин и женщин, культура и традиции... Братья очень разные. Один принимает происходящее на Гвинее как данность и пользуется своим преимуществом белого человека. А второй более гуманнее и пытается общаться с местными на равных. И, как в лучших традициях жанра, один из братьев влюбляется в местную женщину. И это порождает массу проблем. А тут ещё и времена колонизации заканчиваются, и пора возвращаться домой, так как оставаться здесь дальше небезопасно.Интересная история, меня больше интересовала именно тема колонизации, я слишком мало об этом знаю. Книга немного затянута, и тем не менее я её прочитала с удовольствием.
2024-03-14 14:25:00
KtrnBooks
Когда я открыла книгу, меня закрутил водоворот событий и временные качели: из холода в жару, из 2003 года в 1953 год, из Испании в Экваториальную Гвинею, из одной тайны в другую. Это было невероятное путешествие по воспоминаниям и по истории одной семьи, о котором я теперь вряд ли забуду. Всё начинается в современности, девушка по имени Кларенс находит странную записку в письменном столе гостиной, но не может понять, кем она написана, кому адресована и сам смыл записки очень загадочный. Нет имён, нет дат, но ясно одно - она адресована кому-то из мужчин, а это может быть лишь её отец Хакобо или дядя Килиан. Всё детство она слушала истории об острове Фернандо-По и о том, как её дедушка с сыновьями работали там на плантациях. Возможно, ответ она сможет найти именно на острове? Любопытство не даёт ей спокойствия и девушка начинает распутывать клубок прошлого. Это прекрасный роман, он чувственный, он повествует о семейных ценностях, о настоящей любви, о том, как важно бывает следовать зову сердца. Всё происходящее в сюжете рассказывает нам историю, которая случилось когда-то давно, с юными Килианом и Хакобо, двумя братьями, которые отправились на остров Фернандо-По в роли колонизаторов, только преследовали они разные цели.Мне понравились главные герои, они хорошо прописаны, им веришь и сопереживаешь. Но так как в романе два временных отрезка, то всё же история прошлого мне понравилась больше, в ней больше эмоций и больше движения. А какой у автора слов! Я будто не читала, а плыла по течению, настолько гармонично получилось слиться с текстом. и да, в финале, конечно же, не получилось сдержать слёз, но это того стоило.