Уснувший вулкан бесплатное чтение

Уснувший вулкан

Амелия Картер. Уснувший вулкан

Пролог

– Мам, Вельма опять сломала мой домик из песка! А я так долго над ним работала… В этот раз у меня даже получилось создать флаг на башне и сделать так, что он словно развевается на ветру. Я очень хотела показать тебе, но из-за Вельмы не успела…

– Я не специально. – Вымокшая до нитки, впрочем, как и Рикки, ко мне подбежала Вельма. – Я всего лишь хотела наполнить водой пространство вокруг домика, чтобы было как у настоящего замка. Я читала, что рвы с водой всегда окружали дворцы для обороны, чтобы к ним было сложнее подобраться и разрушить.

Моим девочкам не так давно исполнилось по девять лет, и, несмотря на то что внешне порой их было трудно различить даже мне, по характеру они были полными противоположностями. Каждая из них уже успела обзавестись своим маленьким хранителем, благодаря чему Рикки могла управлять землей, а Вельма повелевать водой.

Когда девочки стали уделять много времени практике своей магии, мой муж убедил нас переехать в уютное место в лесу, где протекала горная речушка с мягким и чистым песком по берегам. Теперь девочки целыми днями пропадают у реки, и загнать их домой хотя бы перекусить стало непосильной задачей. Они часто спорят, ругаются и бурчат друг на друга, но, несмотря на все это, они всегда вместе, и если я пытаюсь своим обедом помешать их планам по изучению магии, то здесь они выступают общим фронтом. Меня настолько умиляет и удивляет их союз в такие моменты, что в проигравших я оказываюсь куда чаще, чем они.

Возможно, мне было бы проще противостоять им, если бы мой возлюбленный чаще находился рядом, но его работа на морских побережьях довольна значима, а потому он вынужден очень много времени проводить именно там. Зато когда он наконец возвращается к нам на несколько денечков, дочки, как и я, без колебаний откладывают все свои дела и задумки, чтобы побыть всем вместе. Пару раз я даже разрешала девочкам пропустить уроки в школе.

Ну а пока мой муж отсутствует, эти две неугомонные девчушки все свое свободное время тратят на развитие своего дара. Вот и сегодня они, как только вернулись с занятий, сразу же побежали к реке совершенствовать свои навыки.

Рикки нашла своего хранителя намного раньше Вельмы. Ей тогда было всего пять. Она увидела маленькую ящерку недалеко от дома: та сидела на камне и грелась на солнышке. Отец посоветовал ей не пугать ее, а понаблюдать за тем, как она впитывает теплые лучи и наслаждается каждой секундочкой своей жизни. Рикки тогда провела рядом с ящеркой несколько часов, а когда вернулась домой, это маленькое пресмыкающееся гордо красовалось у нее на плече. С этого момента они были неразлучны и познавали мир вместе.

Вельма же встретила своего хранителя значительно позже и не при столь приятных обстоятельствах. Девочкам тогда было около семи лет. Мы все вместе пошли купаться, ведь и я, и девочки всегда любили плавать. В тот раз они заплыли чуть дальше, чем им разрешалось, и Вельму стало уносить течением, а Рикки, которая сама еле успела ухватиться за ветку, не смогла помочь сестре. Мы, конечно, как услышали крики, сразу же бросились на помощь, но Вельму уже не было видно над водой. Я начала вытаскивать Рикки, а их отец поспешил на поиски Вельмы. Он нашел ее выброшенную на берег неподалеку, а рядом с ней и маленькую рыбку, которую Вельма старалась поймать изо всех своих оставшихся сил, чтобы вернуть в воду. И когда она смогла-таки это сделать, они стали единым целым. В тот день они спасли друг друга, и теперь Вельма всюду таскает специально сделанную коробочку с водой, в которой живет ее любимица. С тех пор она пытается освоить магию воды, но дается ей это не так легко, как Рикки с магией земли. Водой вообще управлять труднее, но Вельма старается и делает успехи, пускай и не быстро.

Я не против, что они так рьяно стараются обучиться магии, которую им посчастливилось обрести в столь раннем возрасте, ведь далеко не каждому обитателю нашего островка, скрытого от всего мира, удается найти своего хранителя в течение жизни. А вот моим дочкам посчастливилось, благодаря чему я могу быть спокойна за их будущее. Но мне порой хочется, чтобы они хоть иногда отвлекались от магии и просто наслаждались детством…

– Девочки, а может, на сегодня закончим с магией? – предложила я, лукаво усмехнувшись.

– А вот и я! – В дверях нашего небольшого, но уютного домика, построенного своими руками, появился мой возлюбленный. – Что это за промокашки здесь такие? – улыбаясь спросил он.

Девочки бросились встречать гостя, позабыв сразу же все свои сегодняшние неудачи.

– Так что же произошло? Наводнение? Цунами? Или вы попали под китовий фонтан? – допытывался он.

Все просто дружно смеялись, так как понимали, что ответы на все эти вопросы не нужны.

– Мам, – вдруг обратилась ко мне Вельма, – а вдруг вулкан вновь проснется?

– Не проснется, он спит уже очень много лет.

– А нам в школе рассказывали, что он просыпался незадолго до нашего рождения, – продолжила разговор Рикки, – тогда удалось избежать беды, но это не значит, что вулкан больше никогда не проснется. Так что мы должны быть готовы на случай, если это повторится, чтобы защитить жителей острова и тебя, мама.

– Вы мне напомнили историю про одну девушку, которая была столь же самоотверженна и полна решимости, как и вы. Ну и была причастна к спасению острова от настигшей его беды.

– Она тоже обладала магией?

– Да, и очень надеялась, что ее навыков хватит, чтобы спасти дорогих для нее людей. Если вам интересно, то мы попросим нашего не столь частого, к сожалению, гостя, – я вновь лукаво улыбнулась, подмигнув своему мужу, а он одарил меня в ответ столь же игривой улыбкой, – развести костер во дворе, и за тарелкой горячего супа я расскажу вам историю о любви, дружбе, ну и, конечно же, героизме и самоотверженности.

Девочки любят слушать различные истории, особенно про любовь, как и многие барышни их возраста, правда, в последнее время я их этим балую нечасто.

И вот спустя несколько минут мы всей семьей сидели у костра и наблюдали, как солнце начало прятаться за крепко спящий вулкан.

– Итак, жила-была девушка, и не было в ней, впрочем, ничего особенного…

Глава 1

– Серк, смотри, какая туча надвигается! Сейчас будет настоящий ливень! – радостно смеясь, прокричала девушка.

– Кельма, почему же мы тогда бежим навстречу туче, а не в укрытие? – стараясь успеть за своей подругой, недовольно проворчал юноша.

– А ты помнишь, как мы в детстве промокали до нитки и нас потом отогревали в приюте теплым молоком со свежеиспеченной сладкой булкой? Если мы сейчас поторопимся, то как раз успеем к утренней выпечке! – крикнула Кельма и побежала еще быстрее навстречу дождю.

Ливни такого рода на острове были не редкостью, и, хотя по продолжительности они были недолгими, промокнуть насквозь можно было в считанные секунды. Еще каких-то несколько минут назад Серк и Кельма наблюдали восход, а сейчас уже половину неба заволокла огромная черная туча.

Серк давно привык к непредсказуемым поступкам своей подруги. Довольно часто ему не хотелось идти у нее на поводу, но порой он, сам не понимая почему, просто не мог сопротивляться. Вот и сейчас, вместо того чтобы найти убежище, он бежал за девушкой к той границе, где уже небо разразилось дождем. Ему, конечно, не очень хотелось вымокнуть, но огонек в глазах Кельмы и ее радостная улыбка пересиливали все.

Кельма и Серк выросли вместе в местном приюте. Она попала туда, когда ей было примерно пять лет, он – чуть раньше. Они сразу же подружились и всегда были на одной волне. Сейчас девушке около двадцати, юноша чуть старше, хотя в душе они еще дети. Серк занимается тем, что изготавливает посуду, да и не только, из глины, а Кельма расписывает его изделия красочными узорами. Заказы поступают со всех концов острова. А в свободное время они продолжают помогать приюту, в котором выросли, и таким же сиротам, как они.

В детстве ребята были не разлей вода, а когда стали чуть старше, то их дружба приобрела романтический характер. Но Кельма была очень свободолюбивой девушкой. Серк это знал, а потому не спешил с предложением, боясь отказа. Хотя они уже около года делили одну крышу над головой.

Кельма любила Серка, он был для нее самым родным и близким человеком, но она не знала: любит она его как брата, как друга или как мужчину… Тот ли это человек, что уготовлен ей судьбой… А потому она также не настаивала на дальнейшем развитии их отношений. По большей части их обоих это устраивало.

И вот, промокнув до нитки, они уже бегут, смеясь, в сторону приюта, в котором прошла большая часть их жизни и где каждый уголок был наполнен множеством воспоминаний.

– Тетушка Варя, тетушка Варя! А найдется у вас для нас кружка свежего молока? – вбегая в кухню, закричала Кельма, вся промокшая, озябшая, но счастливая.

Приют стоял на краю поселка, недалеко от леса. Сам он был небольшим, но довольно уютным. Его основали несколько сотен лет назад два брата, которые потеряли мать при рождении и отца, когда им исполнилось по четырнадцать лет. В приюте всегда были готовы принять тех, кто остался один. И не важно, ребенок вы или уже с многолетним жизненным опытом за плечами, в нем всегда находилось место всем, кому нужна была поддержка. Старшие брали на себя заботу о младших, младшие помогали старшим, и все жили одной большой семьей.

Тетя Варя работала в приюте уже тридцать лет. Когда она впервые попала в него, ей было всего четыре, и ее любимым местом сразу стала кухня. Она проводила там почти все свое время, подсматривала, что делают другие, а когда стала чуть старше, то начала печь сама, пробовать что-то новое, экспериментировать. Сейчас она уже давно замужем, имеет дочь и двоих сыновей, а также пятерых внуков. Ее выпечкой кормится половина поселка, коровы дают самое вкусное молоко, а за утренними булочками выстраивается очередь. Вот что значит кулинарный талант: все, что она готовит, безумно вкусно!

– Кельма, ты снова вся промокла! Когда же ты уже повзрослеешь? – немного сурово, но с улыбкой поддела девушку тетушка Варя.

– Она просто, видимо, давно не болела, – недовольно проворчал Серк, такой же мокрый, как и его подруга.

– Есть вещи, от которых я не согласна отказываться из-за возраста, – смеясь, ответила Кельма. – Например, от свежих булочек с утра, даже если моя талия перестанет помещаться в платье!

Откусив огромный кусок от выпечки, она запила его молоком и закрыла глаза от удовольствия. Серк присоединился к Кельме, так как никогда не мог отказаться от вкусной еды.

– Кельма, – обратилась тетушка Варя, – давай научу тебя готовить твои любимые сахарные булки?

– Ой, тетя Варя, не-е-т. Вкуснее, чем у вас, у меня вряд ли получится, да и готовка – явно не мое призвание, – засмеялась Кельма.

– Это точно, – подтвердил Серк, – она умудряется пережарить даже яичницу, хотя готовит ее почти каждый день.

Тетушка Варя, улыбаясь, покачала головой, показывая, что это забавно и грустно одновременно.

– Ладно, перекусили. Теперь нужно накрыть на стол, скоро дети придут завтракать. Вам бы еще переодеться во что-то сухое, а то и вправду заболеете, – скомандовала повариха.

Серк и Кельма быстро допили молоко и побежали переодеться, чтобы потом помочь тете Варе.

В приюте всегда можно было найти какую-нибудь одежду. Пускай очень скромную, но всегда чистую и удобную. Так как и Серк, и Кельма выросли здесь, такая одежда была им куда привычнее, чем другие наряды, даже если они были сшиты на заказ.

Приютские ребятишки радостно забежали на кухню. Многие сразу расселись по местам, а несколько девочек окружили гостью:

– Кельма, а когда ты придешь к нам рассказать какую-нибудь сказку?

Кельма любила фантазировать и придумывать различные истории, а ребятам из приюта очень нравились ее рассказы, и потому все всегда слушали их с большим интересом. Девушка старалась хоть раз в неделю устраивать такие вечера для воспитанников, так как помнила, что и сама в детстве любила читать книги и слушать легенды, которые приходили рассказывать жители поселка.

– Думаю, на неделе как-нибудь обязательно забегу. Просто новая история слишком сырая, ей еще нужно доготовиться до хрустящей корочки, – подмигнула она девчушке, что задала вопрос.

После завтрака Кельма задержалась помочь убрать со стола и помыть посуду, а Серк убежал в свою мастерскую трудиться над очередным заказом.

Дети часто не доедают, поэтому Кельма, не стесняясь, собирала все остатки со столов и забирала с собой, чем очень часто вызывала удивление у местного смотрителя по имени Хегль.

Дядюшка Хегль, а именно так его называли все обитатели приюта, был пожилым человеком – лет шестидесяти пяти. Жена его уже давно умерла, а сын и дочь переехали в другой поселок, поближе к морю. Он же уезжать отказался, а потому, чтобы не скучать, решил помогать чем сможет в приюте. Дети его очень любили, ведь он все время пытался что-то изобрести, хотя далеко не всегда удачно, но им был куда интереснее сам процесс, чем результат.

Кельму он любил как родную внучку, всегда интересовался ее делами, слушал ее выдумки, а иногда даже вдохновлялся ее фантазиями.

– Кельма, куда ты деваешь все это добро? Ешь на обед, на ужин и еще перекусываешь ночью? – чуть ли не каждый день задавал ей этот вопрос Хегль.

– Дядюшка, вы даже не представляете, какими вкусными могут быть эти остатки в три часа ночи! – каждый раз отшучивалась девушка.

– Кельма, если ты этим кормишь Серка, то не удивительно, почему он до сих пор так и не сделала тебе предложение, – вмешалась тетушка Варя. – Я в твои годы уже нянчила своего первенца, а вы все под дождем бегаете, как дети малые.

– У нас еще все впереди, мы никуда не торопимся, – с улыбкой ответила Кельма. – Сейчас мы просто наслаждаемся жизнью, все у нас будет в свое время.

Тетя Варя понимала, что диктовать этим двоим, как жить, бесполезно, но все равно она за них переживала, они ведь выросли на ее глазах, и она их любила почти как своих. У тетушки было большое сердце, в котором любви хватало на каждого жителя приюта.

– Так и не расскажешь, что ты делаешь с этой едой?

– Когда-нибудь обязательно, но не сейчас.

Кельма поцеловала тетушку Варю в щеку, улыбнулась и убежала, прихватив с собой все, что собрала в узелок.

***

– Итак… пять ловушек там, здесь три капкана, там три… Как думаешь, Чик, может, еще одну ловушку сделать между вот этими деревьями? – вслух размышлял юноша, важно расхаживая по лесу с бельчонком на плече.

Маленького пушистого рыжего зверька звали Чик, и он сопровождал Рика всюду, так как являлся его хранителем. Они познакомились несколько лет назад. Чик пытался стащить немного еды у лесных жителей. Рик заметил это, но вместо того чтобы прогнать этого нахального зверька, он взял горсть орехов и насыпал поближе к бельчонку, а сам отвернулся. Потом Чик начал приходить чуть ли не каждый день и со временем просто остался, совсем перестав бояться Рика. А еще чуть позже стал и его хранителем. С тех пор Чик всегда был сыт и в тепле, а Рик получил дар управлять деревьями.

Юноша всю свою жизнь провел среди лесных обитателей. Члены их общины живут в домах, сооруженных ими самими на деревьях. Они занимаются охотой, рыбалкой, собиранием ягод и растений. Иногда совершают набеги на близлежащие поселки, добывая скот и прихватывая то, что им в лесу недоступно: хлеб, овощи и многое другое.

Благодаря своему умению управлять деревьями Рик создает различные деревянные поделки для детей, строит дома, украшая их различными узорами, а также лодки и вообще все, что попросят. Правда, иногда он все делает и без использования магии. Ему очень нравится мастерить руками. Такие работы он считает особенно интересными и ценными, хотя плату, вне зависимости от того, как была изготовлена вещь, он всегда берет лишь чисто символическую.

Не так давно пристанище лесной общины сгорело, и все жители были вынуждены перебраться в другое место. Таким образом, они оказались в этом лесу, отстраивали заново дома и налаживали быт. Рик и Чик спустя пару дней решили отправиться на разведку, а заодно расставить ловушки, ведь запасы еды у жителей уже были на исходе, а работы предстояло еще очень много.

– Чик, думаю, что в этих лесах очень много диких животных, а значит, велик шанс, что сегодня у нас будет королевский ужин.

Рик не очень разговорчив с людьми, но зато с Чиком мог болтать часами, пока никто не слышал.

– Так, давай я залезу на это дерево, перекину тебе веревку, а ты набросишь ее вон на тот сук соседнего дерева. Договорились?

Чик согласно кивнул. Он не умел разговаривать, но прекрасно воспринимал все сказанное его подопечным. Они были отличной командой, понимая друг друга с полувзгляда.

Рик залез на дерево и стал сооружать ловушку, что делал мастерски, так как перенял эти навыки еще в детстве у своего отца. Родители Рика уже давно покинули мир живых, но успели многому обучить своего сына. Давным-давно, когда Рику было лет девять, на их деревушку напали. Очень многие погибли в тот день, а вот Рику удалось спрятаться в огромном дупле большого дерева. После этого он начал испытывать особую любовь к тем, благодаря которым существуют такие укрытия.

– Чик, ты слышишь рычание? Доносится вон оттуда. Похоже, один из наших капканов сработал. Бежим!

Друзья на скорую руку закрепили то, что сооружали, и помчались на звук. Рик прекрасно передвигался по деревьям, наверное, смог бы потягаться в этом с макаками, поэтому они оказались на месте довольно быстро и остановились у дерева, где сработала ловушка.

– Чик, это же тигр! Да не простой… – шепотом сообщил Рик. – Это белый тигр! Хм. Жалко такого красавца на мясо. Но и есть хочется. Устал уже одними грибами да ягодами питаться. Что думаешь?

Чик пожал плечами, показывая, что и сам не знает, как поступить лучше.

В этот момент они услышали, как кто-то бежит по лесу, не разбирая пути, преодолевая лежащие на земле толстые ветки, корни деревьев и высокую траву, прямо к месту, где сейчас находился тигр.

– Что случилось? Откуда капканы в нашем лесу? Сейчас, потерпи немного, я освобожу тебя, – возмущался тот, кто двигался на помощь дикому зверю.

– А это еще кто? – вырвалось у удивленного Рика, когда он увидел приближающуюся к тигру молодую девушку.

Незнакомка, бросив на землю все, что принесла с собой, пыталась освободить зверя. Рик недоумевающе наблюдал за этой картиной. Ему было странно видеть, что совсем молоденькая девушка разгуливает одна по лесу, да еще и помогает огромному зверю выбраться из капкана. Он же может ее запросто съесть!

– У нее явно не все дома, – шепотом сообщил Рик Чику. – Думаю, нам стоит вмешаться, а то эта ненормальная лишится жизни, а мы ужина. – Девушка, вам помочь?

Юная особа не поняла, кто с ней разговаривает, а потому начала озираться по сторонам.

– Ну, так вы меня не найдете. Попробуйте поискать наверху, – лукаво улыбаясь, обратился Рик к испуганной спасительнице тигра.

Девушка подняла глаза и увидела юношу, сидящего на ветке, с бельчонком на плече. Молодой человек был явно старше нее. Короткие черные волосы, темные глаза, мускулистые руки, загорелая кожа. Похоже, он часто проводит время на солнце и работает руками. Одежда простая: темно-серые штаны и черная широкая рубаха; рукава закатаны выше локтей. На лице легкая ухмылка, а в глазах игривые искорки – все говорило о том, что происходящее кажется ему забавным.

– Это ваши ловушки? – строго спросила девушка. – Немедленно уберите их из нашего леса!

– Вашего леса? Насколько я знаю, леса на нашем острове никому не принадлежат.

– Неправда. Лес принадлежит животным, что в нем обитают, а вы наставили ловушек! Это возмутительно!

Рик не привык, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. Он спустился с дерева на землю, поближе к недовольной девице. Нахмурившись, пристально посмотрел ей в глаза, придумывая, как и что бы ответить на ее наглость.

Перед ним стояла особа лет восемнадцати, ну двадцати, не больше. Огромные светло-карие с желтым отливом глаза; каштановые волосы, немного выгоревшие на солнце, распущены до пояса, но подобраны спереди, чтобы не лезли на глаза; невысокая, худенькая; в легком платье бежевого цвета. Впрочем, совершенно ничего особенного. Миловидная – не более.

Девушка внимательно всмотрелась в лицо Рика, а затем быстро отвернулась, присев у лапы тигра, что угодила в капкан.

– Помоги мне освободить его, – немного замявшись, она вновь взглянула на Рика, – ну пожалуйста…

– Если мы его освободим, то он нас сожрет! – возмущенно ответил Рик.

– Не сожрет, – резко ответила незнакомка.

Рик очень удивился уверенности девушки, что дикий раненый зверь не причинит им ничего плохого. Пару секунд посомневавшись, понял, что она настроена решительно. Что ж, придется помочь, ведь ему не очень хочется наблюдать за тем, как зверь разрывает юной особе глотку.

– Как только мы освободим ему лапу, нужно как можно скорее взобраться на дерево, иначе живыми нам не уйти. Справишься?

Незнакомка промолчала в ответ, и Рик расценил это как знак того, что девушка поняла и последует его совету. А вот успеет ли она, справится ли – почему его это вообще должно заботить? Он же предупреждал.

Рик разомкнул капкан, и тигр наконец смог вытащить лапу. После этого юноша как можно скорее рванул на дерево, словно его ошпарило кипятком. Ему и вправду было страшно, поэтому только очутившись на довольно безопасной высоте, он оглянулся, чтобы посмотреть, успела ли девушка укрыться от освобожденного пленника. Каково же было его удивление, когда он увидел, что зверь отбежал совсем не далеко, а девушка отрывает от подола своего платья широкую полосу.

– Тебе совсем жить надоело?

– Он ранен, ему нужна помощь.

Изумленный Рик наблюдал за тем, как девушка перевязала тигру лапу, а тот, хоть и скалился, но выказывать агрессию по отношению к своей спасительнице себе не позволял.

– Ты думаешь, после этого он захочет стать твоим хранителем?

– Я не ищу себе хранителя. Он просто мой друг.

– Отлично, – прошептал Рик, чтобы его мог слышать лишь Чик. – Она думает, что можно дружить с дикими животными.

Рик продолжил наблюдать за незнакомкой и увидел, как она подняла с земли узелок, что принесла с собой, и бросила, когда увидела, что зверь в беде. Девушка развязала его и достала что-то из еды, а в большую миску налила, похоже, молоко. Белый тигр, недолго думая, принялся уничтожать угощение.

Рик очень давно не пил коровьего молока, ведь это та роскошь, которую лесные жители видят не часто. Данным напитком они могут полакомиться лишь в том случае, если украдут его в каком-либо близлежащем поселке, поэтому он невольно облизнулся и отвернулся, чтобы не выдать своего желания отобрать у здоровенного кота миску. Девушка в этот момент подняла голову и, увидев реакцию заносчивого юноши, сразу догадалась, что он голоден.

– Не хочешь молока? Я думаю, что мой друг не будет против немного поделиться с тем, кто освободил его. В бутылке еще немного осталось, а в узелке есть пара булочек. – Кельма чувствовала себя немного неловко, ведь она понимала, что этим не утолить голод человеку, который, похоже, живет охотой и привык есть мясо, зажаренное на костре.

Рик немного помялся, не зная, как лучше поступить. Можно перешагнуть через гордость и принять то, что предлагают, или же плюнуть на эту парочку и пойти дальше расставлять ловушки. Ведь благодаря этим двоим пойманная добыча ушла у него из-под носа. Еще немного подумав, он спустился чуть ниже.

– Давай, – произнес юноша и выхватил из рук девушки узелок и бутылку с остатками молока. – Раз уж ты оставила меня без ужина, перебьюсь пока этим.

Она не ожидала, что он заберет все, да еще так грубо, но ничего по этому поводу не сказала, лишь назвалась:

– Меня Кельма зовут.

– Рик.

Кельма не знала, что еще сказать, поэтому молча наблюдала то за юношей, то за тигром, боясь испортить кому-нибудь из них аппетит.

Рик очень быстро и с удовольствием уничтожил две булки, запив их молоком, затем бросил узелок на землю рядом с девушкой и произнес:

– Неплохо. Приноси как-нибудь еще.

Кельма возмущенно посмотрела на Рика, не находя, что ему ответить, а тот в свою очередь развернулся и скрылся где-то за деревьями. Девушка выдохнула, понимая, что он наконец покинул их и не будет, по крайней мере сегодня, пытаться поймать и съесть ее друга.

Рик спрятался между веток так, чтобы его не было видно, но не ушел, ведь ему было крайне любопытно понаблюдать за тем, что же дальше девушка намерена делать с тигром.

Зверь, наевшись, устроился под деревом, а девушка села около него и прислонилась спиной к его боку. Какое-то время они молчали. На тигра сквозь листву попадали лучи солнца, и он жмурился от удовольствия. Затем минутка тишины закончилась, и Кельма принялась что-то рассказывать тигру. Рику стало интересно, о чем же можно разговаривать со зверем, а потому, спустившись чуть ниже, он начал прислушиваться к их беседе.

– К нам вчера поступил заказ – рама для зеркала. Это будет подарок девушке, которая вот-вот выйдет замуж. Как думаешь, какой цвет для рамы выбрать? Мне кажется, должно быть что-то нежное, светлое…

Тигр издал какой-то звук, похожий на рычание, и повернул морду к девушке.

– Ты спрашиваешь, как бы я раскрасила такой подарок для себя?

Тигр медленно закрыл и открыл глаза, словно соглашаясь с вопросом, что озвучила Кельма.

– Я, если честно, даже не знаю… Я не люблю кричащие цвета. Скорее всего, я бы использовала пастельные. Возможно, для основы я бы выбрала нежный бирюзовый, голубой или лиловый. А нарисовала бы белую сирень, что олицетворяет первую, чистую и искреннюю любовь, ведь каждая девушка мечтает о такой любви, о ней пишут в книгах и слагают легенды…

Тигр вновь издал свой, уже привычный Рику, звук.

– Ты спрашиваешь, влюблена ли я? Странно слышать такой вопрос от тебя. – Кельма засмеялась. – Мы с Серком давно друг друга знаем, конечно же, я люблю его! Разве может быть как-то иначе? Он добрый, веселый, заботится обо мне. Разве я смею еще о чем-то мечтать?

Несмотря на ту уверенность, с которой Кельма говорила, звучало это так, будто она сама пытается себя убедить. Ей всегда хотелось испытать что-то головокружительное, то, что затуманивало разум. С Серком было все просто, ясно, спокойно и надежно, но вот той самой вспышки… То ли она ее пропустила, то ли их пламя было слишком ровным… Не могла Кельма ответить себе на вопрос, чего же именно ей не хватало в их с Серком отношениях.

У Рика все эти разговоры вызывали легкую усмешку. Он знал немало женщин, и практически все действительно мечтали о любви, семье и детях. Ничего нового. Рик же ни о чем подобном не мечтал. Он, конечно же, не был бабником или ловеласом, да и вообще он уважал женщин и их желание иметь семью, но себя в роли примерного семьянина не видел. Ему слишком дорога была его свобода и независимость, поэтому в молодости он встречался с несколькими девушками, но в определенный момент всегда приходилось расставаться, что, впрочем, нелегко давалось как им, так и ему. Поэтому теперь он предпочитал просто не заводить никаких отношений.

Возможно, Рик мог услышать еще что-то интересное из разговора девушки с тигром, но в поселке начали трубить в трубы, а это означало, что ловцы прибыли в город, и все жители должны явиться на площадь.

Кельма, услышав эти звуки, сразу вскочила.

– Опять они здесь. Что-то они зачастили. Только со стороны нашего поселка они пытаются отыскать феникса уже вот второй раз за лето! И что им неймется?

Рика тоже заинтересовало, зачем прибыли ловцы и что хотят сообщить, а потому он, как и Кельма, пошел в сторону поселка – правда, они двигались каждый своим путем.

Глава 2

По ухабистой дороге двигается карета, запряженная четверкой лошадей. Спереди и сзади скачут по четыре всадника – это ловцы и в то же время личная охрана Кепора. Едут они из единственного города на острове – Ардара, который несколько десятилетий назад сам провозгласил себя столицей и подчинил себе весь остров.

На этот раз в карете Кепор не один. Его сопровождает сын по имени Зак, которому на днях должно исполниться шестнадцать.

– Пап, а долго нам еще ехать?

– Скоро уже прибудем, сын.

– А почему ты чаще всего приезжаешь именно в этот поселок для походов к вулкану?

– Потому что, сын мой, отсюда самый близкий путь. Не переживай, я верю, что этот поход будет удачным.

– Ох, отец… мне уже что-то слабо верится. Может, мы выберем мне в хранители кого-нибудь другого? Или лучше подождем, пока какое-либо животное само выберет меня… Ты уверен вообще, что феникс существует? Ты его хоть раз видел?

– Лично не видел, но наблюдал разрушения, что он оставил после себя. Наш долг поймать его и приручить, чтобы уберечь жителей от того коварства, что постигло семью служителей вулкана. А когда феникс будет готов, он станет твоим хранителем, и ты войдешь в историю как самый великий правитель всех времен.

– А может, я не хочу править? И может, хочу, чтобы хранитель сам меня выбрал, как маму… Если мне, конечно, вообще суждено иметь его…

– Что за глупости! Править – у тебя в крови. И мы вправе сами себе выбирать хранителей. Но ты еще молод для таких решений, поэтому я сам выберу хранителя для тебя. Как мой отец когда-то выбрал его для меня.

Сын отвернулся к окну и вздохнул. Зак уже устал: отец часто в разъездах, а если и дома, то разрабатывает планы новых походов, отбирает в свою команду ловцов с различными, как ему кажется, подходящими навыками, и очень редко проводит время с ним и матерью.

Кепора же с каждым годом все больше и больше захватывала идея поимки феникса, а со временем и вовсе это стало единственным, чем он интересовался, позабыв про все остальное. Даже в дела острова практически не вникал, делегируя их своим доверенным людям.

Хранителем главы Ардара был шакал, которого выбрал для пятилетнего Кепора его отец. А как сменить зверя – никто не знал. В истории еще не было случаев, чтобы человек за свою жизнь имел больше одного животного. Но Кепор мечтал заполучить феникса в семью в качестве хранителя, ведь о том могуществе, которым может одарить огненная птица, ходили легенды. А с такой имеющейся силой никто и никогда не посмеет и подумать о том, чтобы свергнуть правителя.

О фениксе было сложено много легенд, которые слышали и передавали из уст в уста жители по всему острову, но, к сожалению, практически никто и никогда не видел эту огненную птицу.

Зак же интереса к тому, чтобы править и властвовать, не проявлял. Его, конечно, обучили многим навыкам, он все прилежно выполнял, но без особого энтузиазма. И к хранителям он относился иначе, не как его отец. Возможно, на это повлияло воспитание матери, ведь именно ее влиянию он был подвержен куда сильнее, чем отцовскому, которого никогда не было рядом.

Мать Зака родилась за пределами Ардара, а потому некоторые обычаи столицы ей были не по душе. Кепор, будучи еще юнцом, как-то увидел девушку, что копалась в саду среди цветов, и влюбился в ее красоту, а узнав чуть лучше, он оценил ее рассудительность и скромность. Отец Зака долго ухаживал за девушкой, скрывая, кто он. Она влюбилась и согласилась выйти за него замуж. Кепор ей тогда пообещал, что ради нее и ее любви он станет самым могущественным магом на острове и бросит весь мир к ее ногам. Слова, конечно, были громкими, да и не за это Лисса полюбила наследника Ардара. Ее привлекли его ум, целеустремленность и храбрость. С ним она чувствовала себя как за каменной стеной.

На момент их встречи Лисса уже имела своего хранителя – бабочку, что даровала ей возможность создавать красоту везде, где только можно себе представить. Так стоит ли рассказывать, что дворец, в котором вырос Зак, и сад считались самыми красивыми на острове. Но самое главное – мать смогла привить сыну любовь и уважение к животным, а потому Зак всегда мечтал: если он и будет когда-либо иметь хранителя, то это будет тот, кто выбрал его сам.

Вообще, Зак очень любил животных. С самого детства носился с собаками, что обитали у них в замке, подбирал кошек, птенцов, любил сам кормить кур, свиней, сам мыл лошадей и ненавидел, когда отец заставлял его смотреть, как принуждают пойманных зверей становиться хранителями для людей.

Конечно, такое насилие практиковалось далеко не везде. На острове были поселения, в которых по сей день это считалось неприемлемым. Но жители столицы прибегали к нему уже несколько десятилетий. Некоторых животных выращивали с рождения, сразу внедряя в их сознание, что они будут хранителями конкретных людей, а некоторых отлавливали и подвергали жестокой дрессировке, пока они не подчинялись настолько, чтобы согласиться стать хранителями. Случалось, что звери погибали, не выдержав варварского обращения.

Многие поселяне, когда подобное стало известно, отказались сотрудничать с жителями Ардара и предпринимали набеги с целью освободить пойманных зверей. Подобное противостояние продолжалось несколько лет, но с каждым годом защитникам животных справляться становилось все труднее, ведь уже почти каждый житель Ардара имел своего хранителя. Так когда-то небольшой поселок со временем превратился в сильный город, провозгласил себя столицей и подчинил всех обитателей острова.

– Вот мы и на месте, сын мой. Смотри, как нас все встречают. Не забудь улыбаться.

– Хорошо, отец, – без особого рвения ответил Зак.

***

– Кельма, где тебя носит? Я тебя уже обыскался! – обеспокоенно спросил Серк, идя быстрым шагом навстречу своей подруге.

– Я решила прогуляться. Мне так лучше думается над тем, какими красками расписать твои творения, – спокойно и с улыбкой на лице ответила девушка, – а природа иногда подсказывает, какие цвета лучше всего сочетаются. Ты замечал когда-нибудь, что каждый новый день окрашивает одну и ту же листву в оттенок, отличный от тех, что были до этого?

Серк не очень понимал, как ей все это приходит в голову, ведь он постоянно видел одни и те же цвета: зеленые листья и траву, голубое небо, желтое солнце или серые тучи… Для него ничего не менялось, но, зная свою подругу давно, он уже привык слышать подобное – непонятное и немного для него странное.

– Не особо. Ладно, пойдем быстрее на главную площадь. Слышала? Ловцы опять в городе.

– Они же были всего пару месяцев назад, – возмутилась Кельма.

– Видимо, вход в вулкан с нашей стороны для них кажется самым удобным… А может, они считают, что мы всегда рады их видеть, так и ждем, когда же они навестят нас вновь, – столь же недовольно, как его подруга, но чуть тише, сказал Серк.

– Когда ж они угомонятся? Ведь за все эти пятнадцать лет, после того случая никто больше так и не видел феникса, и разрушений не было… Может, он уже улетел или погиб…

– Ох, не зна-а-ю… Тоже считаю, что все эти попытки – пустая трата сил и времени.

Серк и Кельма приближались к площади, на которой уже столпился народ.

– Фух, мы вовремя, – выдохнул Серк, – карета только подъезжает.

– Вон там, смотри, вон там ребята из нашего приюта. Пойдем к ним поближе?

Серк молча кивнул, и они подошли к месту, где стояли тетушка Варя, дядюшка Хегль и другие обитатели приюта. Несколько девочек, завидев Кельму, сразу же побежали ей навстречу.

– Кель! Кель! – кричали они.

– Что такое? Что за кипиш?

– Ловцы опять приехали, – перебивая друг друга вопили девочки. – Ты знаешь, что они пытаются все время найти в вулкане? Расскажи! А то взрослые нам ничего не говорят, только тяжело вздыхают… Ну пожа-а-алуйста!

Кельма, тяжело вздохнув, взглянула на тетушку Варю. Та, в свою очередь, пожала плечами, как бы показывая, что не знает, как рассказать все детям. Кельма вновь посмотрела на девочек, что ее окружили, и, поняв всю сложность ситуации, предложила следующее:

– А давайте я сегодня вечером расскажу вам легенду про хранителей вулкана?

– Да, да, да, – завопили девочки, а также мальчишки, которые подбежали чуть позже.

– Значит, после ужина жду всех на заднем дворе! Дядюшка Хегль, вы же организуете для нас костер, а вы, тетушка Варя, приготовите нам всем по тарелке вашего фирменного супа, чтобы мы там не замерзли?

Взрослые, улыбнувшись, кивнули. Они и сами любили слушать, когда Кельма что-то рассказывала, поэтому с удовольствием соглашались на подобные авантюры.

– Кельма, а когда ты планируешь раскрасить раму для зеркала? – подойдя к девушке вплотную, возмутился Серк. – Я ее сделал два дня назад, все уже высохло, через три дня нам нужно отдать.

– Не переживай, я все успею. Вот приду после костра и все сделаю, – бодрым голосом ответила другу Кельма. – Я как раз сегодня думала именно над этим заказом, и у меня, кажется, появилась удивительная идея.

Девушка улыбнулась так, как умела только она, с игривыми искорками в глазах, а потом поцеловала Серка в щеку. Он, конечно же, сразу оттаял и больше не мог возмущаться. Но для порядка не мог не ответить подруге:

– Ну смотри, если что, сама будешь объясняться.

Кельма опять игриво улыбнулась, ведь она знала, что он ни капельки уже не сердится и не беспокоится.

***

– Встречайте: глава Ардара, предводитель всего острова Кепор и его сын, наследник престола Зак! – произнес в громкоговоритель один из старейшин поселка, хотя даже по голосу было слышно, что он это сделал лишь потому, что должен, а не потому, что испытывает истинное уважения к гостям.

Жители расступились, пропуская карету в центр площади, и вновь сомкнули ряды, когда лошади остановились. Всадники, что окружали повозку, также остановились и спешились. Один из них подошел к карете и открыл дверцу, чтобы ее пассажиры смогли выйти и поздороваться с народом.

Первым появился Кепор, любезно приветствуя всех столпившихся на площади. Следом вылез Зак, оглядываясь вокруг. Было видно, что он чувствует себя не совсем в своей тарелке, и все, чему его столько лет учили, моментально выветрилось из головы: не мог он стоять, как его отец, и приветствовать всех, словно говоря, что он сделал им честь, что приехал к ним. Для него скорее было честью то, что его встречают, за это он был готов поблагодарить, поклонившись каждому, кто присутствовал сейчас на этой площади.

Кепор недовольно глянул на сына, намекая, чтобы тот следовал протоколу, и Зак тут же повторил все, что только что делал его отец. После приветствия они поднялись туда, где старейшина вещал в громкоговоритель, чтобы их лучше было видно всем жителям поселка.

– Многоуважаемые жители, благодарим вас за столь радушный прием, – начал свою речь Кепор, – я и мой сын прибыли сюда, чтобы еще раз попытаться поймать феникса, который принес столько горя всем нам пятнадцать лет тому назад. Поэтому рано или поздно, но мы поймаем его, и все жители острова наконец будут в безопасности. Именно со стороны вашего поселка путь максимально удобен и благоприятен для похода. Сегодня со мной прибыл мой сын, и кто знает, может, именно благодаря ему мы наконец достигнем цели, которую преследуем последние годы!

Раздались аплодисменты, но улыбки, если и наблюдались на некоторых лицах, были неискренние, ведь власть острова и методы людей, что стоят у этой власти, не были по нраву никому, кто жил в поселке. И никакие благородные поступки не могли перекрыть все плохое, что было сделано за столько лет. Все жители прекрасно понимали, что этими походами Кепор преследует и личные цели, а потому уже заочно не любили его сына. А многие вообще с трудом верили, что феникс существует на самом деле.

Вдруг где-то в глубине толпы начали раздаваться крики:

– Не надо! Не ходите в вулкан! Не будите!

Все начали оглядываться по сторонам, не понимая, что происходит. Затем люди начали расступаться, и на середину площади вышел старик.

Этот пожилой мужчина был хорошо известен всем на острове. Давным-давно, еще в детстве, он заполучил себе в хранители огромную сову. Деталей их знакомства никто не знал, а он и не распространялся, но после их слияния как человека и хранителя, он получил дар видеть и предсказывать будущее. Правда, очень часто он отказывался сообщать людям, что их ждет, хотя его очень просили. Он считал, что не нужно знать все наперед.

Много лет назад отец Кепора пытался заставить старика служить им, но как бы того ни уговаривали, какую бы цену ни предлагали, сколько бы голодом ни морили – все было тщетно. Многие приходили издалека и сильно гневались, не получив ответов на свои вопросы, а потому в один прекрасный день старик просто исчез. Никто по сей день так и не знал, где он обитал, а в последние годы и вовсе думали, что он уже умер, ведь все его современники давно покинули этот мир.

Раньше он, бывало, приходил в поселок и сообщал о вещах, которые считал важными, но его уже не видели лет десять, а то и более. И вот спустя столько времени он здесь…

– Если вы продолжите свои походы, то вулкан проснется!

– Старик, – с легкой насмешкой в голосе обратился к старцу Кепор, – с чего ты взял, что этот вулкан может проснуться? Он спит уже несколько тысячелетий! Единственный, кто может его разбудить – это феникс! Потому мы и пытаемся поймать его. Это обезопасит всех обитателей острова.

– Я видел, я знаю… Если бы феникс хотел – он бы уже давно это сделал. А вы поистине рискуете разбудить спящий вулкан, и вот тогда его сила может уничтожить все живое на этом острове.

– Думаю, что у тебя, старик, начался уже старческий маразм. Я и мои люди уже пятнадцать лет ходим в походы, и, как видишь, вулкан не проснулся. Так почему же он должен пробудиться теперь?

– Я не вижу, из-за чего он может пробудиться, но я вижу, что эта вероятность очень велика, если походы не прекратятся.

Кепор рассмеялся, его приближенные тут же подключились в знак поддержки. Старик стоял и видел, что ему не верят, и переубедить их ему не удастся.

– Ты – тот самый провидец, которого мечтал заполучить мой отец, – проведя рукой по щетине на подбородке, сказал Кепор. – Тот, который в большинстве случаев оставил без ответов тех, кто просил о помощи. Может быть, на самом деле ты ничего и не видишь? А все твои предсказания – всего лишь плод твоего богатого воображения?

Старик совсем сник, понимая, что обращается к человеку, которого ничто не остановит на пути к его цели, а потому он развернулся и пошел прочь, низко опустив голову и бросив напоследок жителям:

– Будьте бдительны, я знаю, что говорю: вулкан может проснуться.

Жители, в отличие от Кепора, старику верили, но возразить боялись.

Правитель Ардара и всего острова решил, что будет лучше, если провидец останется под присмотром.

– А куда это ты собрался? Я никому не разрешал уйти! Взять его! – скомандовал Кепор, и двое его прислужников направились к старику.

Тот поднял руки, и откуда ни возьмись появился огромный дух совы. Хранители, даже покинув этот мир, продолжают оставаться рядом с человеком в виде духов вплоть до конца их земной жизни. Говорят, они становятся даже сильнее и могущественнее, потому что их перестает сдерживать телесная оболочка.

Дух совы, сравнимый по величине с живым медведем, подлетел к старику, накрыл его крыльями и вместе с ним взметнулся в небо. Приближенные Кепора не успели опомниться, как их цель уже была высоко и быстро превращалась в маленькую точку.

Кепор был недоволен исходом, но ничего поделать не мог. Он сжал зубы и скомандовал:

– Приготовьте мне и моему сыну покои, через час мы были бы не против отобедать.

Он направился к карете, которая должна отвезти его к дому, где он всегда останавливался. Сын последовал за ним, и, сев в карету, спросил:

– А ты действительно сомневаешься в том, что вулкан может проснуться? Старик был довольно убедителен, он явно верил в то, что говорил.

– Сын, просто он не хочет, чтобы кто-то заполучил столь сильного хранителя, как феникс. И он из тех, кто до сих пор считает, что только животное может выбрать, быть ему чьим-то хранителем или нет. Я же считаю, что человек тоже волен делать этот выбор.

– Но ведь когда выбирает животное, то слияние случается только если и человек не против, а мы это делаем, не спрашивая мнения зверей…

– Они – животные, они не знают, не могут понять, что для них лучше и с кем им лучше. Порой нам приходится подтолкнуть их к этому решению. – Кепор погладил своего шакала. – Видишь, он счастлив быть моим хранителем, он всегда сыт, в тепле, помогает совершать, не побоюсь этого слова, великие дела. Где бы он был, если бы не я?

Зак хотел ответить отцу, но промолчал. Наследник бы с радостью объяснил Кепору, что, возможно, его шакал хотел бы иметь семью или возможность бегать по просторам, но ему никогда такого выбора не давали, а потому он просто не знал иной жизни. Именно по этой причине многие хранители, выбранные людьми, были преданы тем, кто ласков с ними за их послушание и не дает помереть с голоду. Зак решил ничего не говорить, так как прекрасно понимал, что отец вряд ли с ним согласится.

Карета уехала, и жители тоже стали расходиться. Старейшины, которые всегда беспрекословно верили старику, переглянувшись, сошлись на том, что им необходимо собраться и обсудить за закрытыми дверями произошедшее. Но, так как сегодня все будут слишком заняты, принимая гостей, решили провести встречу завтра, когда Его Величество Кепор отправится в очередной поход.

Рик все это время был недалеко от площади, на одном из деревьев, где от посторонних глаз его скрывали ветки с густой листвой. Но это не мешало ему видеть и слышать все, что происходило. Он так же, как и жители этого поселения, не жаловал власть и не одобрял все эти походы. Но, к счастью, точного места обитания лесных жителей никто не знал, а потому подобные общины просто игнорировались властью.

Рик заметил в толпе Кельму, поэтому постарался расположиться поближе, чтобы слышать, о чем она разговаривает с неизвестным ему парнем. Так он узнал о вечернем костре, на котором намеревался быть, пусть даже его никто и не увидит. Ему стало любопытно, что же эта чудачка планирует рассказать детям про служителей.

Глава 3

Наступил вечер. Над поселком взошла большая желтая луна. От утреннего дождя не осталось и следа: земля высохла, ветер стих, а на небе не было ни облачка. Все жители уже разбрелись по своим домам и погрузились в домашние хлопоты.

Приютские воспитанники уже начали собираться у костра, где Кельма обещала рассказать очередную легенду. Тетушка Варя также закончила с приготовлением супа и ждала отмашки, когда можно будет его подавать. Дядюшка Хегль нарубил дров и выложил поленья так, что оставалось лишь их поджечь и ждать, пока огонь разгорится.

– Ой, уже все готово! – весело воскликнула Кельма, забегая на кухню в распахнутую дверь.

– Да. Только тебя ждем, – отозвалась Варвара. – О! Серк, и ты здесь?

– Да. Мне сказали, что я один дома помру со скуки или испорчу себе все глаза, работая так долго без отдыха, – улыбнувшись ответил Серк, повторив слова Кельмы, когда она убеждала его, почему необходимо пойти с ней в приют.

– А еще он не смог отказаться, когда я пообещала ему, что здесь будет ваш фирменный суп, – хохоча, раскрыла карты его подруга.

Все дружно посмеялись, а Кельма в это время взяла поварешку, попробовала суп и закрыла глаза от удовольствия.

– Вку-у-усно… – протянула она. – Так! Ну раз все готово, тетушка Варя, сообщите ребятам, что они могут рассаживаться у костра. Дядюшка Хегль, зажигайте! А ты, Серк, помоги мне, пожалуйста, унести суп, а я возьму тарелки, – скомандовала Кельма, и все тут же ринулись выполнять ее указания.

Ребята очень быстро заняли свои места. Варвара, Хегль, Серк и Кельма незамедлительно всем разлили суп по тарелкам, пока он еще не остыл. Потом Кельма начала рассказывать историю, как обещала, и все тут же обратились в слух, иногда даже забывая о супе, так как боялись что-либо пропустить.

– Итак, сегодня я поведаю вам о служителях вулкана…

Как вы знаете, давным-давно великий Азар остановил извержение вулкана. Именно благодаря этому все мы живем на острове по сей день, а также имеем Праздник уснувшего вулкана, который отмечаем каждый год.

Кстати, если кто-то забыл, то он послезавтра, и нам нужно придумать пару конкурсов и призы для победителей, – немного отвлекшись от рассказа вставила Кельма.

– Так вот.

Боясь, что история повторится, вулкан многие годы охранялся потомками Азара. Их называли служителями вулкана. Они были почитаемы во всех уголках острова, несмотря на то что жили особняком. Их дом, а позже несколько зданий, находились у самого подножия вулкана, недалеко от нашего поселения. Они следили за тем, чтобы вулкан не проснулся. Правда, не все потомки Азара находили своих хранителей, поэтому эстафета, чаще всего, передавалась тем, кто обладал магией. Если же претендентов было несколько, то тому, чей дар был полезнее, если вдруг вулкан все же проснется. Но еще ни разу за тысячи лет вулкан не оставался без присмотра.

Двадцать лет тому назад служителем вулкана был Мерек, о котором вы все наверняка слышали. Его хранителем была кошка, которая наделила его целебным даром. Никто не знает, почему и как проявляется тот или иной дар. Чаще всего кошки даруют навыки охотника, зоркий глаз или слух, но иногда и способность чувствовать, где и что у человека болит, а также лечить недуги. Мерек благодаря этому был сильнейшим целителем современности, к нему приезжали со всего острова. Но он уже был стар и понимал, что в скором времени ему нужно передать эстафету служителя кому-то из своих потомков, но ни его сын, ни его внук так и не нашли своих хранителей. А других живых родственников не было. Таким образом, Мерек на тот момент был последним потомком, кто владел магией. Чтобы не оставить вулкан без присмотра, сын Мерека решился на отчаянный шаг. Он принял решение найти себе хранителя во что бы то ни стало и остановил свой выбор на фениксе, о котором до той поры читал лишь в книгах.

Одна из легенд гласила, что в самом центре вулкана живет феникс. Он зародился в тот момент, когда случилось то самое извержение десять тысяч лет тому назад, и живет он в нем все эти годы, каждый раз умирая и возрождаясь вновь.

И вот сын Мерека, намереваясь найти эту чудо-птицу, позвал на помощь жителей Ардара, которые согласились помочь ему поймать и приручить феникса. По рассказам очевидцев, когда они почти схватили огненное существо, оно взмахнуло крыльями, и вулкан начал просыпаться. К счастью, Мереку удалось остановить извержение, залечив раны разверзшейся горы, но сам он, как и все потомки Азара, были сожжены фениксом за то, что потревожили его покой. Лишь нескольким жителям Ардара удалось спастись, чтобы поведать эту историю.

С тех пор многие обитатели острова боятся, что феникс разбудит вулкан вновь, и уже некому будет его остановить. А потому наш предводитель Кепор, а до этого его отец, не покладая рук изо дня в день придумывает все новые и новые способы, как можно поймать и приручить эту огненную птицу. Но увидеть феникса за все эти двадцать лет никому так и не посчастливилось.

– Так жаль потомков Азара… – грустно сказала девочка, сидевшая недалеко от Кельмы.

– А что, сын Мерека не мог выбрать кого-то другого? Почему ему понадобился именно феникс?! – возмутился один парнишка.

– Нам иногда трудно понять поступки и желания других людей, но в легендах о фениксе говорится, что тот человек, хранителем которого станет огненная птица, будет необычайно могущественен, а возможно, и бессмертен, – ответила Кельма. – А потомков и вправду жаль: гнев на себя навлек один, но расплачиваться пришлось всему роду…

– А кто же теперь охраняет вулкан? – раздался голос с галерки.

– Его Величество Кепор и его приближенные взяли на себя эту ношу. А также, как вы могли понять, они не теряют надежду найти феникса, чтобы больше не допустить подобного, а то мало ли кому еще захочется попытать счастья и заполучить эту чудо-птицу себе в хранители.

Кельма улыбнулась и с хитринкой посмотрела на всех, кто собрался у костра. Все сидели с грустными, сочувствующими лицами.

– И как долго Кепор будет пытаться поймать феникса? – спросил все тот же мальчишка.

– Боюсь, что пока не добьется своего. Очень многих людей потерял его отец в тот день, да и сам он чудом остался жив, – ответила Кельма. – Но, думаю, на сегодня хватит историй и вопросов, уже поздно и вам всем пора на боковую.

Дети нехотя повставали со своих мест, отнесли тарелки тетушке Варе и отправились в дом. Хегль принялся тушить костер, а Серк вызвался помочь отнести все на кухню.

Кельма решила воспользоваться случаем, сбегать на пять минуточек в лес повидать своего белого друга и удостовериться, что с ним все в порядке после утреннего происшествия. К тому же она знала, что он всегда где-то поблизости.

– Тебе не страшно одной идти в лес в столь поздний час? – Кельма вдруг услышала чей-то голос откуда-то сверху.

Подняв голову, она увидела знакомую фигуру с маленьким хвостатым зверьком на плече, благодаря чему сразу же поняла, кто к ней обращается.

– А ты что, преследуешь меня? – возмутилась девушка.

– Просто мимо проходил и услышал, что здесь по вечерам рассказывают сказки, решил вот задержаться, послушать, – довольно безразличным тоном ответил парень. – Ты сама-то веришь в существование феникса?

– Не знаю. Не исключаю, что это может быть правдой, но и утверждать со стопроцентной вероятностью не стану. А ты?

– Думаю, что придерживаюсь примерно такой же позиции. А вот в намерения Кепора – спасти всех от феникса – мне слабо верится.

– Почему же?

– Его сын все еще без хранителя, хотя ему уже почти шестнадцать. Для их рода это довольно странно. Обычно к десяти годам уже все обучаются владеть своей магией. Хотя младший брат Кепора, говорят, до сих пор без магии, что тоже удивительно. Возможно, из-за этого он и убил своего отца. Как знать. Да и в истории, что ты поведала, есть кое-что непонятное. Например, почему сын Мерека не попытался этого сделать раньше…

– Хочешь сказать, что в книге историй нашего острова написана неправда?

– Я лишь хочу сказать, что мы там не были, а значит, что там произошло на самом деле, никогда не узнаем. Ну ладно, уже и вправду поздно. Мне пора. Не ходи одна в лес в столь поздний час.

Не успела Кельма что-либо ответить, как Рик уже исчез из поля ее зрения. Девушка осталась стоять, погруженная в раздумья, обдумывая слова Рика. Пару минут спустя, очнувшись от своих размышлений, она огляделась вокруг. Белого тигра нигде не было видно, поэтому, немного расстроившись, что встреча с другом не состоялась, Кельма поспешила вернуться в приют, где ее уже наверняка ждал Серк.

***

– Рик, где тебя черти носят? Нам бы здесь твоя помощь не помешала! – возмутился Прут, увидев своего юного приятеля, выходящего из чащи.

– Не переживай, дружище, все сделаем, – с улыбкой ответил тот. – Зато посмотри, кого я поймал, сегодня нас ждет сытный ужин, – похвастался Рик добычей из двух больших зайцев.

Прут не выразил огромной радости, так как было видно, что за день он очень устал, а потому на какие-либо эмоции у него просто не хватало сил.

– Давай раз принес, пойду разведу костер.

Прут выхватил тушки у Рика из рук и направился к месту, которое было отведено для готовки. Рик не сильно огорчился. Он знал друга уже давно, многому у него научился, Прут был для парня кем-то вроде отца, а потому Рик знал, что услышать от него похвалу практически невозможно, в отличие от недовольства, поручений и выговоров за сделанное что-то не так. Но, несмотря на всю свою угрюмость, Прут был довольно добрым, справедливым, отзывчивым и работящим человеком, поэтому жители общины не боялись обращаться к нему за помощью. Именно он возглавил все работы по обустройству быта в столь нелегкие времена.

Рик осмотрелся и отметил, что всего лишь за день община прилично облагородилась, заимев много новых строений, в которых можно обитать. И это все было сделано без использования какой-либо магии. Но одного человечка он так и не увидел.

– Прут, а где Тина?

– Да вот недавно где-то здесь бегала. Говорила, что нашла дерево, на котором хочет жить.

После этой фразы в голову Рика полетела шишка. Он потер то место, куда угодил этот игрушечный снаряд, и начал осматриваться по сторонам. Взглянув на одно из деревьев, он увидел сидящую на толстой ветке Тину.

– А ну спускайся оттуда, хулиганка! – немного строго, но в то же время по-доброму сказал Рик.

Не произнеся ни слова, на землю спрыгнула девчушка лет семи. Ее черные волосы были заплетены в тугую косу, сама она была худенькой, с большими зелеными глазами; из одежды на ней были штанишки, больше напоминавшие лосины, и длинная рубашка синего цвета, больше похожая на короткое платьице; босые ноги испачканы землей, впрочем, как и нос, и руки.

– Тина, – осмотрев девочку, обратился к ней Рик, – ты почему такая чумазая? Ты что, рыла землю носом?

Девчушка задорно рассмеялась. Смех у нее был очень громкий и заразительный, а потому Рик никогда не мог на нее долго сердиться.

– Все понятно, дальше можно не спрашивать, – серьезно, но с легкой улыбкой произнес Рик. – Пойдем, тебя нужно отмыть до ужина.

Рик обхватил девчушку одной рукой за талию и понес к умывальне. Усадил ее на скамью, а затем принялся намыливать свои руки и отмывать грязь с ее щек, ладоней и ступней.

– Прут сказал, что ты присмотрела какое-то дерево.

– Да, присмотрела. Во-о-он то! – Тина показала пальцем за спину Рика, на высокое мощное дерево, которое стояло чуть поодаль от построек.

– А не слишком далеко? Может, выберешь то, что поближе? – недовольным голосом отозвался Рик.

– Не. Думаю, это для нас в самый раз! Ты построишь для нас двухэтажный дом, а еще в стволе можно сделать небольшое дупло для Чика. Моя комната, чур, наверху! Я же уже взрослая. Мне пора иметь свой уголок.

Рик улыбнулся краешком рта.

– Хорошо, я посмотрю то дерево, и, если меня все устроит, я подумаю.

Тина бросилась обнимать Рика, так как знала: если он сказал, что подумает, то, скорее всего, согласится. Они сели поближе к костру, где Прут уже разделывал приготовленных зайцев, раздавая куски обитателям поселения.

– А теперь, Тина, нужно поужинать и лечь спать. – Рик взял небольшую часть ноги зайца и передал ее Тине.

– А ты не будешь?

– Я перекусил на охоте. А ты ешь. Тебе еще расти.

Чик устроился рядом с Риком и Тиной, где для него уже была насыпана небольшая гость орехов, и с удовольствием стал уплетать за обе щеки.

– Мы сегодня вновь будем спать под звездами?

– Скорее всего, – ответил Рик. – Как видишь, я сегодня немного не успел.

– Но уже почти у всех есть дома, а на свежем воздухе ночью холодно и немного страшно… – простонала Тина с набитым ртом.

– Чего ты боишься? Я же с тобой. И мы ляжем поближе к костру.

– Я ночью даже сквозь сон слышу шорохи и звуки животных, из-за чего постоянно просыпаюсь… Может, ты соорудишь для нас какое-нибудь небольшое укрытие?

Рик задумался. Он понимал, что ребенку не дело спать на улице, тем более, когда почти все остальные жители уже намеревались ночевать в своих новых жилищах. В этот момент к ним подошел Прут.

– Рик, если ты не против, то моя жена могла бы сегодня постелить Тине у нас. И вообще, девочка может оставаться у нас до тех пор, пока ваш дом не будет готов и пригоден для жизни.

– Она вас точно не стеснит?

– За это не беспокойся.

– Тина, как ты смотришь на то, чтобы пока переночевать у Прута и его семьи?

Девчушка очень уважала Прута, хоть немного и побаивалась его строгости, поэтому она просто покачала головой в знак согласия.

– Ну и отлично, – облегченно вздохнул Рик. – Тогда иди мой руки и готовься ко сну.

Тина, засунув в рот последний кусок мяса, побежала вновь к умывальне.

– Рик, если хочешь, тоже можешь переночевать у нас. Кровать, конечно, не обещаю, но даже на полу куда лучше, чем на земле.

– Не переживай за меня, дружище, мы с Чиком уж точно найдем, где провести эту ночь, а завтра с утра пораньше, пожалуй, я займусь строительством жилища для нас с Тиной.

– Ну смотри, если передумаешь, скажи.

Прут направился в сторону дома. А за ним вприпрыжку уже бежала Тина. Она хорошо ладила с детьми и женой Прута, а потому чувствовала себя в их семье довольно комфортно.

– Ну что, Чик, – потревожил Рик своего друга, который, набив свое пузо, уже устроился поудобнее на камушке, – пойдем посмотрим дерево, что выбрала для нас Тина?

Бельчонок недовольно повернул голову, намекая на то, что с набитым животом не очень-то жаждет лазить по деревьям.

– Да не переживай, я полезу, а ты можешь просто ехать на мне верхом, как и всегда, – усмехнувшись, сказал Рик и протянул свою ладонь Чику, на которую тот сразу взобрался.

Спустя несколько минут Рик и Чик уже сидели на толстых ветвях.

– Ну да, дерево неплохое, но, думаю, прежде чем остановить на нем свой выбор, его нужно протестировать, – констатировал Рик.

Чик согласно кивнул, а его подопечный с помощью магии соорудил из веток некое подобие лежанки. Рик с бельчонком устроились на ней, а вскоре забылись крепким сном, ведь день для них выдался долгим и богатым на события.

Глава 4

Утро нового дня выдалось намного лучше предыдущего: солнце с самого восхода было ярким и обжигающим, на небе ни тучки, а в лесах пели птицы, каждая на свой лад. Лучи проникли сквозь листву деревьев и начали щекотать нос Рику, от чего он принялся морщиться, а позже и вовсе проснулся, громко чихнув, чем разбудил Чика. Юноша протер глаза и увидел, что уже многие члены общины занялись своими делами. Прут, как всегда, в центре – показывает парнишкам лет пятнадцати, как нужно обрабатывать дерево, чтобы построенные из бревен дома были крепкими и теплыми. Чик тем временем сладко потянулся и залез на плечо Рика, показывая, что не прочь бы перекусить.

– Сейчас. Я видел, когда мы возвращались вечером, недалеко отсюда несколько кустов малины. – Рик отломал небольшую ветку и быстро соорудил из нее стаканчик, воспользовавшись своей магией. – Пойдем поедим и соберем немного ягод для Тины, она их очень любит.

Спустя полчаса Тина, довольная вкусным лакомством, сидела под деревом и уничтожала малину из стакана. Щеки и подбородок, как всегда, были испачканы, но ее это ни капельки не беспокоило.

Рик лазил по дереву и прикидывал, где и как лучше всего расположить дом. Сооружение должно находиться не очень высоко, чтобы Тине всегда было легко из него выбраться, но и не низко, чтобы дикие звери случайно не проникли в него. Наметив примерную высоту, Рик принялся за чертеж. Он давно решил, что каркас дома он построит с помощью магии, чтобы успеть до вечера, а все, что будет располагаться внутри, постарается сделать сам. Когда чертеж был закончен, он позвал Тину.

– Посмотри, как тебе такой замок? Вот здесь, – Рик показал на дверцу, – будет вход, из которого будет спускаться веревочная лестница, но и по дереву можно будет залезть, если постараться. Вот здесь сделаю небольшие, еле заметные ступеньки, а вот тут, – юноша указал на крышу, – будет твоя комната. В нее вход будет изнутри, я сделаю очень удобный подъем, не переживай, и крышу сделаю такой, чтобы ты не билась об нее головой.

– Хм… А Чик где будет спать? – прищурившись, спросила Тина.

Рик посмотрел на Чика, тот, в свою очередь, поставил свои лапки в бока, показывая тем самым, что тоже рассчитывает на свой уголок в убежище.

– Конечно же, у него тоже будет свое место. Вот здесь, из основной комнаты будет сделано дупло в дереве, где Чик сможет хранить свои припасы.

Тина и Чик еще раз взглянули на чертеж и, посмотрев на Рика, кивнули в знак одобрения.

– Замечательно, тогда я, пожалуй, приступлю к постройке.

Рик принялся отстраивать жилище, Чик, как его хранитель, ему в этом помогал, а Тине было дано задание придумать, как обустроить дом изнутри.

Когда каркас был закончен, подошел Прут.

– Рик, помощь не нужна? А то смотри, обращайся, мы уже почти все закончили, можем подсобить и тебе.

– Спасибо, но с самим домом я уже вроде как почти закончил, а вот с мебелью от помощи не откажусь, – нанося последние штрихи, крикнул Рик с крыши. – Тина, покажи нам, что ты там придумала?

На песке было несколько рисунков мебели: среди них две самые простые кровати, пара табуреток, шкафчик для различных мелочей, которые Тина любила притаскивать отовсюду, небольшой столик и несколько полок.

– Хм… Думаю, что мы можем взять на себя кровати. Парнишки таких уже несколько десятков сделали, – похлопав Рика по плечу, сказал Прут.

– Спасибо, я тогда займусь остальным, – с улыбкой ответил юноша. – Тина, ты не против, если вот здесь на столе я сделаю какой-нибудь узор, а также на дверцах у твоего ящика?

– Не против! А можешь лебедей?

– Ну лебедей так лебедей.

Прут пошел сообщать работникам, что им нужно изготовить еще пару кроватей, а Рик отправился воплощать в жизнь все остальное.

Уже к вечеру практически все было готово: кровати, стол и стулья стояли на своих местах, полки прибиты, и на них даже лежали вещи, которые Рик и Тина забрали с предыдущего места их обитания. Шкафчик был в процессе. Вернее, сам он был собран, а вот лебеди у Рика пока не выходили такими, какими он их себе представлял, а потому парень продолжал возиться с рисунком, несмотря на наступившие сумерки.

Увидев, что Тина сидит под деревом и клюет носом, Рик решил, что на сегодня можно закончить. Поднял девчушку на второй этаж домика, устроил ее на только что сделанной кроватке и накрыл одеялом, чтобы не замерзла. Сам же зажег свечу и принялся рисовать эскиз лебедей, чтобы лучше понять, что же он хочет получить в итоге.

Чик примостился рядом с недовольным видом.

– Ох, Чик, не переживай. Я сделаю для тебя самую удобную норку с отдельным местом под орехи, – устало улыбнувшись и похлопав по голове маленького пушистого друга, подбодрил его Рик. – А сегодня можешь поспать со мной или Тиной.

Бельчонок, недолго думая, стащил шапку, что лежала на одной из полок, и быстро поднялся в комнату, где спала девочка. И там, устроившись в прихваченной с собой шапке, на подушке рядом с головой Тины, заснул сладким сном.

***

Кельма очнулась от очередного кошмара. Страшные и непонятные сны часто мучили девушку, из-за чего она иногда просыпалась в слезах, а порой запыхавшаяся, словно только что пробежала марафон. Кельма посидела на постели, отдышалась и постаралась прийти в чувство. Затем она встала, подошла к окну и приоткрыла его чуть шире. С улицы сразу же донеслось пение птиц, что незамедлительно подняло девушке настроение.

Серк еще спал, но Кельма знала, что как только он проснется, будет голоден, как медведь после зимний спячки, а потому пошла приготовить что-нибудь поесть.

На завтрак они любили яйца, и Кельма знала много рецептов различных блюд с их использованием. Сегодня ей захотелось приготовить оладьи. Она завела тесто, а затем отправила первую партию на сковородку. В этот самый момент на кухню зашел только что проснувшийся Серк, обнял свою подругу за плечи и поцеловал в щеку.

– Как вкусно па-а-ахнет… – проговорил он, вдыхая аромат. – Через сколько можно бежать за стол?

– Думаю, ровно через столько, сколько занимает собственное умывание и кормление нашего кота. И со вторым я бы на твоем месте поспешила, а то этот пушистый разбойник отправится искать себе пропитание сам.

– Ла-а-адно, – протянул Серк, с улыбкой вышел на улицу и отправился на поиски усатого охотника на мышей.

Спустя обещанное время завтрак был готов: в кружках пенилось свежее молоко, за которым Кельма успела сбегать к тетушке Варваре, а рядом с миской со слегка подгоревшими оладьями красовалось блюдце с вареньем из смородины.

Насладившись едой, Серк, как обычно, устроился в кресле на крыльце, любуясь лесом и вслушиваясь в пение птиц. Кельма же, вымыв посуду, поспешила в мастерскую, где ее ждала давно высохшая оправа для зеркала.

Если в помещении, где работал Серк, присутствовало много глины, все полки были заставлены различными изделиями и просто какими-нибудь ненужными вещами, то в мастерской Кельмы царил куда больший порядок. Стены были окрашены в довольно светлый цвет, а единственное окно выходило на большую поляну, позади которой виднелся лес. Красок было много, но все они лежали на своих местах, рассортированные по оттенкам. На одну из стен был нанесен рисунок, но не раскрашен до конца, так как у девушки чаще всего просто не хватало времени, чтобы его завершить, да и занималась она им лишь тогда, когда не знала, куда себя деть от скуки. Картин на холстах и вовсе не было. Кельма, выполняя заказы, иногда писала маслом, но крайне редко. Покрывать цветными узорами предметы ей нравилось куда больше.

Кельма зашла в свою мастерскую, держа оправу для зеркала в руках, и огляделась. Поняв, что не хочет в столь прекрасный день сидеть в помещении, она взяла свои краски и решила пойти в сад, где была возможность нарисовать белую сирень с натуры. К счастью, на острове цветущие растения радовали глаз большую часть года.

Девушка, подвязав волосы лентой, сделала немного неряшливый пучок и завершила свою прическу, воткнув в нее карандаш и пару кисточек. Затем нацепила на себя фартук, чтобы не испачкать платье, хотя прекрасно понимала, что он ей в этом не очень поможет, и одежда в любом случае отправится в стирку. Она вышла в сад, где и устроилась поудобнее на своем переносном стуле за раскладным столом, и приступила к работе.

Кельме нравилось это единение с природой: пение птиц, шелест листвы на деревьях в лесу и щелчки кисточки о стенки стакана с водой.

Серк же, после того как насладился своим уединением на крыльце и видом природы, заперся в мастерской и стал трудиться над очередными заказами.

В таком режиме прошло примерно полдня. Когда Кельма закончила работу, она отнесла раму в свою мастерскую, чтобы краска высохла, а сама заглянула к Серку:

– Ты не пойдешь сегодня со мной в приют? Нам нужно с ребятами придумать пару конкурсов на завтра. С рамой я закончила, она сохнет.

– Ой нет. Ты же знаешь, что у меня с фантазией так себе. Я лучше завтра посмотрю, что вы придумали, может, даже поучаствую, – отмахнулся Серк. – К тому же у меня еще много заказов, а вон та партия завтра уже будет готова к покраске. Но там быстро, практически все нужно покрыть в один тон.

– Ладно, я поняла, – сказала Кельма. – Тогда до вечера, не теряй меня, а лучше приходи встретить.

Серк улыбнулся, говоря тем самым, что понял и непременно встретит свою подругу вечером, и Кельма, довольная, убежала в приют к детям.

***

Для гостей поселка, а также его старейшин, утро было хлопотным. Все суетились пред предстоящим походом. Кепор проверял и пересчитывал оружие, еду, что им собрали с собой, лошадей и людей. Старейшины бегали и выполняли все его поручения, в то время как приближенные главы Ардара набивали свое пузо свежими булочками от тетушки Варвары.

– Отец, а почему ты сегодня не хочешь брать меня с собой?

– Потому что сегодня мы выдвигаемся всего лишь в разведочный поход. Мы не будем предпринимать никаких важных шагов, просто осмотримся, наметим план действий, а завтра к вечеру вернемся.

– И чем же я должен заниматься один эти два дня?

– Придумай что-нибудь. Познакомься с ребятами, научи их чему-нибудь полезному, узнай, у кого какие здесь есть хранители, таланты. Ну ты понял, о чем я, – ответил Кепор сыну, намекая, что неплохо было бы разузнать, кто на что способен, ведь любая магия может быть полезна.

– Я, кстати, заметил, что в этом поселке мало у кого есть хранители, – поведал Зак о своих наблюдениях. – Здесь не приветствуется выбор животного человеком?

– К сожалению, да, сын мой, а потому видишь, насколько прогресс здесь отстает от того, что уже давно есть в нашем городе?

– Но выпечка здесь определенно вкусная. У нас я такую не пробовал, – констатировал Зак, вспомнив булочки с повидлом, которые ел на завтрак.

– Эй, любезнейший, – обратился Кепор к одному из старейшин, – кто у вас отвечает за выпечку?

– Так Варвара наша, – ответил подошедший старичок. – Весь поселок питается ее хлебом и молоком ее коров.

– Кто ее хранитель?

– Да нет у нее хранителя, дар у нее от богов.

Кепор задумался. Еда и вправду была вкусной, он даже начал подумывать увезти столь талантливую повариху с собой, а если она и вправду без хранителя, то так даже лучше, не придется кормить и его.

– Где ее можно найти?

– Да в приюте местном. Она там чуть ли не с утра до ночи, сироткам готовит да присматривает за ними.

– Зак, наведайся в этот приют сегодня же, разузнай, что там да как. Познакомься с этой поварихой, может, рецепт какой даст. Передадим нашим поварам.

– Хорошо, отец.

Заку не очень хотелось идти в приют, так как ему с детства вбили в голову, что там воспитываются отбросы общества, найти общий язык с которыми образованному человеку попросту невозможно. Но раз отец повелел – нужно выполнять.

Спустя еще немного времени Кепор и его люди отправились в поход на вулкан. Зак решил прогуляться по улицам, а в приют наведаться ближе к обеду. Возможно, как раз попадет на трапезу и его угостят чем-нибудь вкусненьким. Старейшины же, помня о вчерашнем инциденте с прорицателем, поторопились уединиться в доме, где они собирались, обсуждали различные вопросы и принимали важные решения, касающиеся поселения и его жителей.

***

Здание, где проходили совещания, было небольшим: одноэтажное, всего с двумя комнатами. Первая, в которую попадаешь сразу же, переступив порог дома, чем-то напоминала прихожую. Она была маленькой, а внутри нее располагалось несколько скамеек и пара шкафов с книгами, по большей части историческими. Вторая комната была раза в три больше. Посередине стоял огромный деревянный стол, а вокруг стулья. Над каждым местом для сидения в столе были ящики, где старейшины могли хранить свои вещи и бумаги. В комнате находился сейф для особо ценных документов.

Старейшиной мог стать любой из поселка, проживший в нем не менее тридцати весен. Очень многие входили в совет поколениями: когда отец уже был не в состоянии в полной мере участвовать в жизни поселения, он мог отдать место своему сыну. Но и любой другой мог стать старейшиной, если имел такое желание. К сожалению, исторически сложилось так, что в совете могли состоять лишь мужчины. Минимальное количество старейшин не ограничено, но их не могло быть больше семи, и потому в комнате заседаний было всего семь стульев и столько же ящичков в столе.

На данный момент совет состоял из пяти человек. Все они уже давно были немолоды, трое из них являлись потомственными старейшинами, остальные добровольцами. Хранители были лишь у двух участников совета.

У одного из них, по имени Котр, хранителем был паук. Восьминогое создание даровало ему способность видеть, какой из вариантов действия в той или иной ситуации будет максимально правильным и эффективным. Благодаря этому дару к Котру часто обращались, когда не могли сделать выбор. В совете же он был очень полезен, расписывая различные варианты исходов от принятия тех или иных решений. А потому, несмотря на то что не был потомственным старейшиной, его приняли в совет единогласно.

Этот человек был худощавого телосложения, с залысиной на макушке и со свисающими до плеч сероватыми волосами. Нос, тонкий и длинный, сильно выделялся на его лице. Из одежды же он предпочитал длинный черный плащ, внутри которого была сплетена огромная паутина, по которой ловко передвигался его хранитель.

У второго мужчины, по имени Игл, хранителем был сокол, который даровал ему зоркие глаза и умение быстро действовать даже в самых сложных жизненных обстоятельствах. Благодаря этим способностям сейчас он возглавлял совет, и последнее слово в любых спорах всегда было за ним.

Как глава совета он выделялся не только своими способностями, но и мощной фигурой, которая сохранилась несмотря на его возраст. Он был высокого роста, с густой шевелюрой и чуть пробивающейся сединой. Взгляд мужчины всегда был бесхитростный, честный и уверенный, что, несомненно, всегда вызывало доверие к нему с первой же встречи.

Рассевшись по местам, старейшины принялись обсуждать, что же делать в том случае, если вулкан и вправду проснется. Все присутствующие понимали, что вероятность того, что это произойдет, довольно высока, ведь Кепор четко заявил, что не намерен прекращать свои походы, а все предостережения провидца считает лишь сказками, выдуманными стариком от скуки на закате жизни.

– Что будем делать? – открыл заседание глава совета. – Нам нужно как-то защитить наш народ. Кто знает, может, вулкан проснется от каких-либо их действий уже в ближайшее время.

– Ситуация непростая, – ответил один из наследных старейшин, что сидел от главы совета дальше других и отличался довольно спокойным нравом, а также был самым рассудительным из собравшихся. – Желательно все сделать так, чтобы не разгневать Кепора. На помощь его людей или финансы мы рассчитывать не можем.

– Все верно, – поддержал тот, кто не был наследным старейшиной, но каждой клеточкой своего существа искренне переживал за каждого жителя поселка, за что и получил народную любовь и право быть избранным в совет.

– Котр, ты можешь нам что-нибудь поведать в связи со сложившейся ситуацией? – обратился глава совета к старейшине, чьим хранителем был паук.

– Ох, – вздохнул Котр, – шансов у нас, конечно, не много. Бездействие, если вулкан все-таки проснется, приведет нас к неминуемой гибели. Магов же, способных остановить лаву, в наших краях нет. Маленький шанс на выживание есть только при условии, что мы сможем как-то задержать извержение. Также я вижу, что у нас очень большой шанс избежать гибели, если в нашем поселке появится маг земли.

– Тогда, – вновь подал голос избранник народа, – нужно построить стену из камня и поместить возле нее как можно больше воды. У нас ведь в поселке есть маг воды, он сможет задержать лаву до прибытия подмоги. По крайней мере, попытается.

– Да. Это самый лучший вариант из всех нам доступных на сегодняшний день, – подтвердил Котр, – а также нужно отправить кого-то уже сейчас на поиски магов земли, которые в случае чего готовы будут оказать нам содействие.

– Так и поступим, – подвел итоги старейшина с соколом в роли хранителя. – Завтра на празднике объявим о строительстве стены. Кепор и его люди как раз вернутся лишь к вечеру, значит, не будут в курсе нашего плана, по крайней мере, какое-то время. Но нужно подать эту информацию так, чтобы его сын сразу же не донес на нас. Это я возьму на себя, а вы подыщите людей, которых можно отправить на поиски магов.

Все согласно кивнули, понимая, что другого решения все равно ни у кого из них сейчас уже не возникнет. Поднявшись со своих мест, старейшины пожали друг другу руки и разошлись.

***

На кухне приюта уже пахло вкусным обедом. Кельма забежала, втянула носом этот манящий аромат и представила, как от еды в животе становится сытно и тепло.

– Тетушка Варя, – обратилась девушка к поварихе, – а найдется лишняя порция – для меня?

– Для тебя, Кельма, всегда найдется, – с улыбкой ответила Варвара. Она всегда готовила чуть больше, чем нужно, так как знала, что в любой момент может кто-нибудь заскочить в приют, чтобы повидать детей или просто подкрепиться. – Ты пришла помочь подготовить конкурсы от нашего приюта на завтра?

– Совершенно верно, но думаю, что на сытый желудок идеи будут приходить в голову намного быстрее, – рассмеявшись, ответила Кельма.

Девушка помогла накрыть на стол, а затем сбегала и позвала детей на обед. Никто себя долго ждать не заставил: спустя десять минут все лавки были заняты, и можно было лишь услышать, как ложки стучат по тарелкам.

Кельма сидела за одним столом с тетушкой Варварой и дядюшкой Хеглем и рассказывала о новых интересных заказах, которые поступили ей и Серку. В этот момент раздался стук во входную дверь.

– Кто это может быть? Может, Серк? – удивилась тетушка Варя.

– Да он, вроде, не собирался… Да и вряд ли бы стал стучать. – Кельма тоже была немного сбита с толку.

Дядюшка Хегль встал и направился к двери. Все дети замолчали и перестали есть, находясь в любопытном ожидании: кто же там за дверью?

– Сейчас узнаем, – ответил дядюшка Хегль и открыл дверь.

– Это же сын Кепора, – пронесся шепот над столами.

Юноша вошел, огляделся и поздоровался, уделяя внимание каждому столу. Затем воцарилась тишина, так как никто не знал, как следует себя вести в этой ситуации. Зак также был смущен, ведь ему еще никогда не приходилось наведываться куда-либо с визитом.

– Не желаете перекусить, Ваше Высочество? – первой нашлась тетушка Варвара.

– Да, это было бы чудесно, – ответил Зак не задумываясь.

– Кельма, принеси приборы еще на одну персону, я сейчас сбегаю наложу еды. Дядюшка Хегль, найдите, пожалуйста, еще одну табуретку для нашего стола. Или для Вашего Высочества лучше накрыть отдельный стол? Просто сейчас все заняты, но мы можем поесть и попозже.

– Нет, нет, – очень быстро ответил Зак, – я буду рад пообедать за одним столом с вами.

– Благодарю. Тогда проходите, не стойте в дверях. А вы, – обратилась Варвара к обитателям приюта, – чего притихли? Если наелись, то тарелки в мойку, и в холле ждем остальных!

После этой фразы все тут же вспомнили про свой обед и продолжили трапезу. Зак подошел к столу, куда дядюшка Хегль уже притащил еще один табурет, а Кельма столовые приборы. Тетушка Варя принесла две тарелки: одну – с супом, вторую – с пюре и котлетой.

Все продолжали есть в полнейшей тишине, поэтому было слышно лишь звяканье посуды и чавканье некоторых ребятишек.

– Очень вкусно, – нарушил молчание Зак. – Знаете, я побывал во многих местах вашего поселка, пробовал разное, но даже самые изысканные блюда лучших поваров почему-то не кажутся столь вкусным, как ваш суп. Откройте секрет, кто ваш хранитель?

– Тетушка Варя не нуждается в помощи хранителя, она с детства любит готовить и вкладывает в это всю душу. Поэтому ее блюда всегда такие вкусные, – ответила за Варвару Кельма.

– А можете, если вам не трудно, поделиться парой рецептов с нашими поварами? Сегодня утром даже мой отец оценил выпечку. Впрочем, и здесь я по его просьбе.

– Да, конечно. Мне не жалко! – с улыбкой ответила Варвара, польщенная тем, что столь знатные гости оценили ее скромный талант. – Вы только скажите, каких блюд, и я все распишу, вплоть до того, сколько секунд держать на печи.

– Спасибо, вы очень любезны, – ответил Зак, расслабившись.

Все немного успокоились, видя, что Зак довольно мил и не несет никакой угрозы.

– Вы завтра примите участие в Празднике уснувшего вулкана? – поинтересовалась Кельма у Зака.

– Мне будет интересно посмотреть, как он у вас проводится. Я, знаете, впервые выехал за пределы родного города, а мне всегда было любопытно, как этот день проходит в других населенных пунктах.

– Ну вряд ли по масштабу мы сможем сравниться со столицей, но у нас обычно весело: много различных конкурсов, призов, песен и танцев.

– Конкурсы? Как интересно… А у нас это обычно парад, затем лучшие артисты показывают целый спектакль, как, мол, это было, всем жителям в этот день раздают шоколадные пирожные в форме вулкана, а также работает куча различных лавок с едой, сувенирами и всякими мелочами.

– Пирожное в виде вулкана? Вот это да! – воскликнула девчушка за соседним столиком.

– Хм… А это идея, – прищурилась тетушка Варя, как она обычно делала, обдумывая что-то новое. – А что, если испечь большой торт в форме вулкана, с жидкой сладкой начинкой внутри, которая будет имитировать лаву? А когда мы его разрежем, каждый житель сможет подойти, взять кусок и обмакнуть его в эту начинку?

– У меня уже слюнки текут, – подал голос дядюшка Хегль.

– Я с удовольствием отведаю это лакомство, – отозвался Зак.

– Тогда я пойду подумаю, из чего мне приготовить этот десерт, – было видно, как у тетушки Вари загорелись глаза, она соскочила со своего места, не доев обед. – Кельма, поможешь все убрать?

– Да, конечно. Дети, ждите в холле, сейчас я здесь все приведу в порядок и приду к вам, подумаем над конкурсами.

– А можно и мне поучаствовать? – неожиданно обратился Зак к Кельме.

– В чем? – удивилась девушка.

– Я могу и посуду помочь убрать и с конкурсами буду рад помочь. У нас в городе такого нет, отец никогда не разрешал мне участвовать в каких-то развлекательных мероприятиях, а мне всегда так хотелось внести свой вклад во что-то такое.

– Конечно. А ваш отец не разгневается, если узнает, что вы присоединились сегодня к нам? – настороженно спросила Кельма.

– А давайте мы не будем ему об этом рассказывать?

– Договорились, – с улыбкой ответила Кельма.

Зак и Кельма быстро справились с уборкой и переместились в холл, где их уже ждали дети.

***

– Ребята, Зак любезно согласился нам помочь сегодня с придумыванием конкурсов, – объявила Кельма. – Так. Давайте все сядем в круг, вы будете озвучивать все свои идеи, я записывать, а потом мы выберем пару из них путем голосования. Может, какие-нибудь из них объединим.

Все приняли предложение девушки. Зак расположился между Кельмой и девушкой лет пятнадцати, что его немного смутило, так как опыта общения с противоположным полом у него практически не было. Ребята начали по кругу выдвигать свои идеи.

– Перетягивание каната.

– Самый модный костюм из туалетной бумаги за пять минут!

Раздался громкий, но добрый смех детей.

– Сбить все консервы мячом с одного удара.

– Записала, – проговорила Кельма. – Дальше.

– Кто больше сделает прыжков через скакалку за минуту.

– Кто назовет всех животных, что помогли Азару.

– Ой, боюсь, это очень сложно, – возразила Кельма, – ведь так достоверно и неизвестно. Все, что написано в книгах, – это скорее предположения, чем точные данные…

– Да, Кельма права, – отозвался Зак, – но можно разыграть немного иначе.

Все внимание сразу же переключилось на Зака.

– И как? – с интересом спросила Кельма.

– Мы можем написать на бумажках названия животных. Каждый участник будет подходить и вытаскивать по одной бумажке. Затем ему нужно будет представить, что он получил какую-то силу, благодаря выпавшему ему хранителю, и как бы он распоряжался этой магией при извержении. Таким образом, у каждого участника будет шанс проявить фантазию, а также все получат призы, независимо от того, хорошо ему это удалось или нет.

– А что, мне нравится, – поддержала Зака Кельма. – А вам, ребята?

– Да, – перекрикивая друг друга, отозвались дети.

Зак взглянул на девушку, что сидела слева, и, заметив, что она смотрит на него и улыбается, засмущался еще сильнее и быстро отвернулся.

Поступило еще несколько предложений. По итогам голосования выиграла идея Зака с театральной миниатюрой, как использовать полученную магию в условиях извержения, затем был выбран конкурс костюмов из туалетной бумаги. Ко второму Кельма внесла небольшую поправку: костюм должен быть не просто красив, но удобен и максимально приспособлен для борьбы с лавой.

Затем ребята очень долго рассуждали о том, какие же призы стоит вручать участникам конкурсов. На том, что их будут получать абсолютно все, кто вступит в ту или иную игру, все быстро согласились. А вот какими они должны быть – придумать было сложнее.

– Может, попросим тетушку Варю приготовить леденцы? – спросил кто-то.

– У тетушки и так сейчас много хлопот, к тому же, боюсь, что леденцы не успеют застыть к завтрашнему утру… – грустно вздохнув, ответила Кельма.

– А что, если это будет не что-то физическое? – подала голос девушка, сидевшая рядом с Заком.

– О чем ты, Ралли? – спросила ее Кельма.

– Как вы знаете, я могу изготавливать зеркала, благодаря дару моего хранителя лебедя. Я могу сделать кривые зеркала: в одном человек будет толстым, в другом – высоким и так далее. Организуем комнату с такими зеркалами и каждому участнику будем выдавать билет на ее посещение.

Зак удивленно и восхищенно смотрел на девушку, чем ее немного смутил, а позже сказал:

– Мне очень нравится! Я даже с удовольствием помогу с идеями для зеркал.

– Мне тоже, мне тоже, – завопили остальные.

– Хорошо. Значит, так и поступим. Тогда на Ралли, Заке и на вас зеркала, мы, – Кельма указала на нескольких ребят в кругу, – займемся бумажками с названиями животных, а вы пойдите и запаситесь рулонами туалетной бумаги. Дядюшка Хегль покажет, где ее можно достать.

Все занялись своими делами, чуть позже и Серк присоединился к ним. Закончили ближе к ночи, но все были удовлетворены результатом, а потому довольные разошлись по домам и комнатам в ожидании завтрашнего дня.

Глава 5

День уснувшего вулкана начинается еще до рассвета для тех, кто участвует в организации праздника, ведь нужно успеть много всего подготовить и расставить, пока большинство жителей еще спят.

Ночью Кельма спала плохо, ей вновь снились кошмары, а потому встала раным-рано, подумав, что нет смысла и дальше мучить себя сном. Умывшись и позавтракав на скорую руку приготовленной глазуньей, она побежала в приют проверять готовность комнаты кривых зеркал, билетов для ее посещения, а также всего, что необходимо для конкурсов.

Появившись в приюте, она сразу же учуяла удивительный запах, что доносился с кухни, и не удержалась, чтобы туда не заглянуть. Пред ней предстал огромный торт в виде вулкана. Он был настолько свежим, что от него еще поднимался пар.

– Кельма, ты сегодня рано, – выглянув из кухни, констатировала Варвара.

– Да как-то не спалось, переживаю за конкурсы.

– Не переживай, все будет в порядке. Голодная?

– Нет, позавтракала, – с улыбкой ответила Кельма. – И куда теперь этот шедевр?

– Скоро за ним придут из совета, а затем после официальной речи старейшин его поставят посреди площади, и каждый житель сможет подойти и отломить себе кусочек.

– А я бы уже и сейчас не прочь стащить чуть-чуть, – с хитрецой в голосе проговорила Кельма и в шутку потянулась к торту.

– Вот на празднике и попробуешь, – легонько шлепнув девушку по руке, сказала тетушка Варя.

– Ладно, ладно, просто есть большая вероятность, что я не успею, пока буду занята с этими конкурсами.

– Попроси Серка припрятать для тебя кусочек.

– Похоже, так и придется сделать. Что ж, пойду проверю готовность всего, а затем разбужу детей на завтрак.

Кельма прошла в комнатку, в которой было решено устроить выставку кривых зеркал. Зеркала были готовы. Всего она насчитала восемь: первое вытягивало тебя и делало очень высоким и худым, второе – маленьким и толстым, в третьем у тебя была большая голова и маленькое туловище, в четвертом появлялся твой близнец, в пятом можно было увидеть себя кверху ногами, в шестом у тебя делались большими уши, нос и запястья, в седьмом – руки вместо ног и ноги вместо рук, а вот восьмое не было кривым, это было обычное зеркало, чтобы человек после всех искривлений вспомнил свой истинный облик.

Удовлетворившись результатом, девушка проверила все карточки и билеты, пересчитала рулоны туалетной бумаги и понадеялась, что тридцать рулонов хватит, по крайней мере, на первое время.

После осмотра Кельма пошла в комнаты, где спали дети:

– Подъем! Вам следует позавтракать, нарядиться, а потом нам необходимо составить график, кто и во сколько будет отвечать за конкурсы и комнату зеркал. Нужно, чтобы везде было по два человека.

Дети неохотно начали просыпаться, потягиваясь в кроватях. Еле передвигая ноги, они отправились в умывальню, а после уже чуть бодрее и энергичнее побежали в столовую, где их ждал горячий завтрак в виде омлета с сыром и сладкими творожными пирожными к чаю.

После завтрака Кельма помогла убрать со стола, а также разложила все по своим местам. Она любила сама все контролировать, так как всегда переживала, что дети могут что-либо забыть. А она потом будет бегать и впопыхах стараться что-то исправить или найти.

Затем каждый вытянул по две бумажки: когда, кто и за что будет ответственным. Кельма постаралась, чтобы в каждой паре был один ребенок постарше, а второй помладше – на подхвате. Старшему предстояло объявлять правила и контролировать процесс, а младшему раздавать инвентарь и призы.

Сама же девушка планировала поочередно наведываться к участникам, чтобы быть уверенной, что все идет так, как задумано, и никому не скучно.

Затем все погрузились в подбор одежды. Кельма надела светло-персиковое платье с коротким рукавом, которое подчеркивало цвет ее глаз, на ноги – самые обычные туфли-балетки. Волосы она заплела в колосок, который заканчивался длинным хвостом.

***

– Рик, а куда мы идем? – поинтересовалась Тина, пока она и Рик двигались по лесной тропинке.

– А какой сегодня день?

Тина задумалась. Так, в тишине, они прошли еще несколько метров, а затем девчушка крикнула:

– Сегодня День уснувшего вулкана!

– Все верно.

– Мы идем на праздник в ближайшее поселение?

Рик молча кивнул.

– Но там же, поди, все друг друга знают, нас не выгонят? Или мы идем, чтобы стащить немного еды? – поинтересовалась Тина.

– Это поселение побольше того, возле которого мы жили раньше. Поэтому, думаю, практически никто и не заметит нашего присутствия. Но если вдруг спросят, то ответим, что приехали из одного из соседних поселков на праздник. Это даже, можно сказать, правда.

Тина вновь погрузилась в свои мысли, а затем спросила:

– А почему мы никогда не устраиваем праздник в этот день?

– Ну почему же, мы готовим мясо и вечерами собираемся в кругу и поем песни, посвященные этому дню.

– Да так мы справляем почти все праздники. Почему мы не устраиваем всякие игры, конкурсы, представления на весь день?

– У нас и без этого обычно много других хлопот, а потому тратить целый день на веселье нам просто не позволительно.

– А на нас никто не обидится, что мы ушли на праздник вместо того, чтобы работать, как все?

– Я сказал, что мы пошли на охоту, – с лукавой улыбкой ответил Рик.

– Но это же вранье!

– Пусть оно будет на моей совести. Не волнуйся, лучше отдохни и развлекись сегодня по полной программе. Хорошо?

– Ла-а-адно, – смеясь протянула Тина.

– Вот мы и пришли, – сказал Рик, отодвигая ветки деревьев, росших на краю леса.

– Ух ты! Как здорово! Все так украшено! Никогда не видела ничего подобного! – хлопая в ладоши, восхищалась Тина.

Гости незаметно проникли вглубь поселения, где местные уже вовсю отмечали праздник: принимали участие в конкурсах, танцевали и пели на центральной площади. Было шумно и весело.

– Рик, можно я пойду поучаствую вон там? И… вон там? И там тоже.

– Конечно. Только постарайся, пожалуйста, оставаться на виду.

– Хорошо, – уже убегая, прокричала Тина.

Рик оглянулся, решая, чем бы ему заняться, пока Тина развлекается в обществе местных детей. Его взгляд зацепила девушка, что несла огромную гору туалетной бумаги. Он присмотрелся и узнал в незнакомке Кельму. Рику стало любопытно, для чего ей столько этого добра, а потому он поспешил к ней.

– И зачем это тебе? – подойдя сзади, напугал он Кельму.

Девушка от неожиданности запнулась и выронила несколько рулонов.

– Опять ты! Зачем пугаешь?

– У меня не было такой цели, – ответил Рик, помогая собирать бумагу с земли.

– Это инвентарь для конкурса. А ты пришел на праздник? Не думала, что тебе интересны подобные сборища.

– Ну не совсем. Я просто привел кое-кого.

Кельма не стала уточнять кого именно, решив, что это не ее дело, хотя ей было довольно любопытно.

– И что это за конкурс такой? – продолжая идти рядом, задал вопрос Рик. – Давай помогу донести, а то растеряешь все снова.

– А ты поучаствуй и узнаешь, – ответила девушка, передавая в руки юноши половину своей ноши.

– Ой нет. Это все не мое, – с пренебрежением ответил юноша.

Кельма и Рик дошли до места, где проводился конкурс костюмов и положили рулоны к остальным, пополнив запасы. В это время участвовало три пары: один из пары был кем-то вроде манекена, а второй – дизайнером костюмов. Кельма и Рик стояли рядом, смотрели на происходящее, и оба чувствовали себя неловко в образовавшейся тишине.

Чик все это время сидел на плече у Рика и наблюдал. Кельма посмотрела на него, и ей стало любопытно: это просто питомец или хранитель:

– Я заметила, что бельчонок всегда с тобой. Он – твой хранитель?

– Да, – сухо ответил Рик.

– А какой у тебя дар? – поинтересовалась Кельма.

– Я умею делать что-либо из дерева.

– Ух ты! Здорово! Ты, наверное, имеешь много заказов на различные игрушки, свистки и другие подобные мелочи для детей! – восторгалась Кельма.

– Нет. Я редко использую дар. И о нем мало кто знает, даже в моем окружении.

– Но почему? – недоумевала девушка.

– С детства привык все делать сам. Своими руками. Такие работы… как бы это сказать…

– Приносят большее удовлетворение, потому что ты в них вкладываешь больше души? – Кельма попыталась уловить мысль Рика.

– Да, наверное, – ответил юноша, но в душе удивился, насколько быстро и точно девушка поняла его.

Конкурс закончился для участвующих трех пар, и они получили билеты в комнату кривых зеркал. Победителя выбрали путем голосования зрителей. Ведущие стали набирать новых добровольцев. Из толпы выбежала девчушка лет семи.

– А можно я?

– Конечно, – ответил ей ведущий, – но тебе нужно найти пару.

Девчушка огляделась и очень быстро нашла глазами Рика.

– Рик, пойдем, тебе ничего не нужно будет делать. Просто постоишь, пока я буду мастерить тебе костюм.

Рик немного растерялся. Кельма посмотрела на девчушку и ей стало понятно, что именно ее-то он и привел. Кто она ему: дочь, сестра, дочь знакомых? Но девушка, как всегда, промолчала. Рик же, в свою очередь, попытался сопротивляться участию в конкурсе:

– Ой нет, Тина. Может, кто-нибудь другой?

– Иди поучаствуй! Нельзя отказывать девушке, тем более в столь юном возрасте, – немного с насмешкой проговорила Кельма.

– Ну пожа-а-алуйста, – старалась упросить Тина.

– Хорошо, пойдем, – тяжело вздохнув, ответил Рик и пошел на исходную изображать манекен.

В этот раз в конкурсе участвовало четыре пары. В основном в роли дизайнеров выступали дети и девушки, а юноши и родители были моделями, но иногда партнеры менялись ролями.

Рик занял исходную позицию, ведущий скомандовал начинать и засек время. участники принялись наматывать туалетную бумагу на своего партнера, зрители активно поддерживали, выкрикивали советы.

У совсем юных участников костюмы больше напоминали мумий. У девушек обычно были самые красивые наряды, но по функциональности, конечно же, уступали тем, что были изготовлены представителями мужского пола.

Рик стоял не шелохнувшись, а порой казалось, что он даже не дышит.

– Подними руку, согни ногу, – давала указания Тина.

Кельма наблюдала, как девчушка лихо командует серьезным и порой грубоватым юношей. Похоже, она для него действительно много значит, иначе он бы не стал терпеть такое.

– Время вышло! – прокричал ведущий конкурса.

Все тут же остановились и отошли от своих моделей. Костюмы выглядели довольно забавно. На данном этапе каждый участник должен был представить свой наряд и прокомментировать его, а модель пройтись взад-вперед. Когда очередь дошла до Рика и Тины, девочка принялась описывать, а парень начал важно вышагивать по дорожке:

– Это костюм воина. Он довольно легкий, чтобы в нем удобно было бегать, но имеет большие глубокие карманы, в которые можно положить… например, что-то перекусить. – В толпе раздался легкий смех. – Также он имеет большие рукава, которые, если их раскрыть, – Рик поднял руки, – превращаются как бы в крылья, чтобы можно было взлететь.

Рик помахал руками, демонстрируя, что рукава – это и вправду крылья, и слегка улыбнулся. Кельма стояла и смеялась от всей души. Ей и вправду было забавно наблюдать эту картину, а Рик, проходя мимо, краем глаза все поглядывал на нее. Ее смех почему-то казался ему довольно заразительным, так что сам он еле сдерживался, чтоб не расхохотаться.

По итогам зрительского голосования костюм Тины был признан лучшим, за что она и Рик, впрочем, как и все остальные участники, получили билеты в зеркальную комнату.

– Ух ты! – воскликнула Тина. – А где она? Куда идти? Мы же сходим сейчас туда, Рик?

– Сходим, сходим. Кельма, не подскажешь, где мы можем найти эту комнату?

– Да, конечно! Мы ее организовали в одной из комнат приюта. Пойдемте, я вас провожу. – Кельма махнула рукой, приглашая следовать за ней. – Твой костюм был бесподобен!

– Спасибо! – радостно отозвалась Тина.

Вся троица двинулась в сторону приюта. По пути внимание Рика привлек еще один конкурс, где активное участие в плане проведения принимал сын Кепора.

– А он здесь что делает? – поинтересовался Рик у Кельмы.

– Он любезно предложил нам помочь. Этот конкурс он сам придумал. Он не похож на своего отца. Зак более простой, что ли… Ближе к нам, обычным людям.

– В любом случае, будьте осторожны. Мало ли что у него на уме.

Ребята дружно дошли до комнаты с зеркалами. Поток людей не иссякал. Некоторые заходили после участия в конкурсах, а кто-то просто покупал билет. К слову, билеты продавались не за деньги. Их можно было приобрести за конфетку, за рассказанный стишок или что-либо еще. Принималось все, ведь целью этого мероприятия было принести людям радость и смех. Все выходили из комнаты с широкой улыбкой на лице, а на мордашках детей можно было увидеть истинный восторг!

– Вот мы и на месте, – сообщила Кельма, когда троица очутилась недалеко от двери, возле которой сидела Ралли, проверяя билеты. – Показываете этой девушке билеты и проходите.

– Разве ты с нами не пойдешь?! – возмутилась Тина.

– Я уже там была, к тому же, у меня нет билета, – улыбнулась и подмигнула Кельма девчушке.

– Давай сделаем что-нибудь за билет для тебя! На нас посмотришь!

Тина взяла Кельму и Рика за руки и потащила к входу.

– Здравствуйте, у нас есть два билета, но нам нужно три! – сообщила девочка Ралли.

– Да я Кельму и так пропущу! – та махнула рукой. – Тем более что она и так там все видела.

– Нет, так не честно. Сейчас все заходят по билетам, значит и я, если пойду, то по билету. Что мне нужно сделать? – возразила Кельма.

– Ну… можешь предложить что-нибудь вкусное или исполнить песню, – со смехом сказала Ралли, зная, что петь Кельма вообще не умела. Той явно медведь станцевал лезгинку на ушах.

– Ой, только не петь, – тоже смеясь, ответила Кельма. – Давай стишок расскажу.

– Давай, но только своего сочинения!

Рик удивился, что девушка сочиняет стихи, ему даже стало любопытно послушать, про что же они. Первое, что пришло ему в голову: это обычные стихи о любви – их пишут почти все девочки-подростки, особенно, когда впервые влюбляются.

– Та-а-ак… нужно подумать… Давай вот это. Я его сочинила, чтобы ребятишкам во время уличных игр рассказывать, но еще не представился шанс.

 Свет от огненного кругаОсвещает небосвод,Где, цепляясь друг за друга,Звери водят хоровод.На горе баран кудрявыйДержит бороду козы,А вон там осел упрямыйУбегает от осы.Вот прыжок через скакалкуСовершает крокодил,Бегемот бросает скалку,Ежик яблоко стащил.Мышки здесь играют в салки,Догоняя трех котят,Старый бобр идет вразвалкуОт резвящихся щенят.Ветерок подул, и звериРазбежались кто куда,Вместо них теперь в вольереВодится белиберда.  

– Ой, как здорово! – воскликнула Тина, смеясь. – Это, правда, ты сама сочинила? Оно такое смешное, я так и представляю крокодила, скачущего через скакалку!

– Да, ты права, стихотворение довольно забавное. Мне хотелось, чтобы оно вызывало улыбку и пробуждало фантазию.

– Стих, как всегда, прекрасен, Кельма, – отозвалась Ралли, не сдерживая улыбки. – Проходите, пожалуйста.

Рик все это время оставался погруженным в себя. Он не был любителем поэзии и не очень в ней разбирался, но стих Кельмы заставил его улыбнуться. Юноша постарался не придать этому серьезного значения, но про себя отметил, что девушка куда интереснее, чем показалась ему при первом знакомстве.

Троица зашла в комнату с кривыми зеркалами, и Тина сразу же побежала к одному из зеркал.

– Смотрите, смотрите, какая я высокая!

– Зато тощая, как скелет. Лучше иди сюда. – Рик встал напротив зеркала, которое делало голову большой, а тело худым и маленьким. – Вот это показывает, какими должны быть твои щеки от поедания большого количества сладкого.

Тина громко и звонко засмеялась, Кельма подхватила. Ребята обошли почти все зеркала, смеясь и подкалывая друг друга, как вдруг одно из зеркал, к которому ближе всех стояла Кельма, начало падать прямо на нее. Рик сразу же увидел это и успел среагировать. Из досок, что находились справа и слева от ног девушки (к счастью, пол был деревянным), он с помощью магии быстро соорудил подставку, которая поймала зеркало в полете. В эти же секунды Кельма упала на пол, Рик прикрыл ее собой, а буквально в паре сантиметров над ними остановилось летящее зеркало.

– Не ударилась? – поинтересовался Рик.

В его голосе можно было услышать нотки волнения, но после пережитого потрясения Кельма их, конечно же, не заметила.

– Да, все хорошо. Я больше испугалась.

Кельма и Рик осторожно вылезли из-под зеркала и стали приходить в себя. Рик, как только они оказались вне опасности, быстро вернул подставку в исходное положение, поэтому зеркало обрушилось на пол. В комнату вбежали несколько человек. Одним из них был Серк.

– Что случилось? – взволнованно и испуганно поинтересовался Серк.

– Просто одно из зеркал упало, но мы не пострадали, – сообщила Кельма.

Серк подошел и обнял подругу.

– Хорошо.

В комнате очутились Ралли, тетушка Варя и дядюшка Хегль.

– Точно все целы? – поинтересовалась Варвара.

– Да, да. Но придется ненадолго закрыть комнату, чтобы убрать разбитое зеркало.

– Сейчас уберу. Даже, наверное, попробую его восстановить, – быстро ответила Ралли.

– Хорошо, – поддержала тетушка Варвара. – А я тогда приглашаю всех остальных присутствующих на кухню попить чаю. Я там припрятала куски от вулканического торта, которые не вписались в картину. И начинка у меня осталась. Эстетически они не так красивы, как сам торт, но на вкус такие же.

– Рик, мы ведь попьем чай с тортом?! – Тина радостно задергала Рика за руку.

– Почему нет, – ответил он без особого энтузиазма, поглядывая на Кельму и Серка.

Кельма помогла тетушке Варваре разнести кружки и кусочки торта, и спустя несколько минут все сидели за столом и потягивали горячий чай со сладостями.

– Никогда не пробовала ничего вкуснее! – констатировала Тина.

– Спасибо! – с улыбкой ответила Варвара. – А вы откуда? Я не припомню вас в нашем поселке.

– Мы из соседнего поселения, – быстро ответил Рик, не давая Кельме или Тине сказать что-то иное. – Решили сегодняшний день отпраздновать у вас. А то редко куда-то выбираемся.

– Очень здорово, что вы у нас побывали. Кельма, Серк, вы тоже как-нибудь бы съездили куда. А то все здесь сидите да работаете! – подхватил дядюшка Хегль.

– Как-нибудь обязательно! Просто пока что случай не представился, – пообещала Кельма и посмотрела, улыбнувшись, на Серка.

Серк улыбнулся в ответ и тронул указательным пальцем краешек носа Кельмы. Девушка не могла понять почему, но ей было немного неуютно оттого, что Рик видел ее с Серком. Самому Рику почему-то также неприятно было видеть, что у девушки есть жених, хотя он и старался не придавать значения этому чувству.

Когда чаепитие уже подходило к концу, все услышали, как на площади начали ударять в гонг. А это значило, что сейчас будет официальное поздравление от старейшин поселка и торжественный вынос торта, над которым тетушка Варвара колдовала половину ночи.

Убрав за собой чашки, все поспешили на площадь, кроме Рика и Тины. Они решили, что на сегодня пора заканчивать и выдвигаться обратно. Кельма, заметив, что они уходят, догнала их:

– Вы уже уходите?

– Да, у нас еще много дел в наших краях.

– Понятно… Если вдруг завтра у вас будет время, то мы устраиваем традиционную игру для детей поселка, где они ищут запрятанные здесь подарки по различным подсказкам.

Глаза у Тины тут же загорелись. Для девочки, которая целые дни проводила в лесу, в общине, где не было детей ее возраста, питалась лишь ягодами и мясом зверей, когда их удавалось поймать, было очень интересно поучаствовать в чем-то таком с другими ребятами. И сказки она любила, правда рассказывали их ей редко – только когда она бывала в гостях у Прута, и у его жены было время и настроение.

Рик увидел блеск и надежду в глазах девчушки и пообещал, что они придут, если не будет других, более важных дел.

На этом Тина и Рик покинули поселок. Им еще необходимо было добыть хотя бы пару зайцев, чтобы как-то оправдать свое столь долгое отсутствие.

***

После первого удара в гонг все жители поняли, что пришло время прервать все конкурсы, продажу в лавках и тому подобное и двинуться на площадь, чтобы услышать традиционное ежегодное поздравление из уст старейшин.

Спустя десять минут вся площадь уже была полна народу. Зак встал поближе к детям из приюта, со многими из которых уже успел подружиться за эти два дня. Он старался очутиться возле Ралли, но не очень близко, чтобы не оказаться в неловкой ситуации.

На сцену поднялись старейшины. Один из них, чьим хранителем являлся сокол, вышел вперед.

– Уважаемые жители! Мы вас благодарим за участие в этом знаменательном событии. Пускай все последующие дни года будут такими же солнечными, как этот, и не омрачены никакими неожиданными для нас явлениями природы!

Старейшина сделал паузу. Все жители дружно поаплодировали ему. Глава совета продолжил свою речь:

– Посоветовавшись, мы решили воздать должное Азару и построить стену, которая будет символизировать неприступность нашего поселка и защиту от извержения. Будем рады любому, кто захочет принять участие в ее строительстве. А также мы ищем добровольцев, которые согласились бы отправиться в близлежащие поселения на поиски магов, которые помогут нам в этом деле. Все будет финансироваться из бюджета нашего поселка, но если кто-то вдруг захочет пожертвовать сколько-то на строительство, то можете оставлять деньги здесь.

Старейшина показал на то место в углу сцены, где стоял ящик с отверстием.

– Строительство мы планируем начать через пару дней, так же как и поиск магов. Кто хочет быть добровольцем, может записаться у Котра. – Глава совета указал на названного, и тот сделал небольшой шаг вперед, чтобы его ни с кем не перепутали. – А пока, еще раз с праздником вас! И в честь этого события наша талантливая повариха Варвара испекла удивительный торт! Угощайтесь, не стесняйтесь!

С этими словами старейшина откланялся. В центр площади выкатили огромный торт в виде вулкана. Сверху убрали затычку, и из отверстия потекло что-то, напоминающее лаву. Первыми к лакомству, конечно же, подбежали дети. Они отламывали по кусочку и макали в жидкую начинку. Некоторые умудрялись угоститься не один раз. Взрослые тоже хотели попробовать угощение, но не усердствовали, чтобы побольше осталось детям.

Серк и Кельма решили вернуться к приюту и организованным конкурсам.

– Давай пожертвуем небольшую часть наших сбережений на строительство стены? – начала разговор Кельма.

– Ты так хочешь?

– Мне кажется, это будет правильно. Подозреваю, что решение построить стену связано не с тем, чтобы воздать должное Азару… Скорее всего, это из-за предупреждения провидца. Ты так не думаешь?

– Возможно и так, но я не думаю, что стена сможет нас спасти в случае извержения.

– Вероятно, нам рассказали далеко не все. И я хочу поучаствовать в поиске тех, кто окажет помощь в строительстве.

– Что ж тебе на месте не сидится?

Кельма не нашлась, что ответить, поэтому просто пожала плечами.

– Ну если очень хочешь, можешь записаться, но я не буду. И при условии, что ты поедешь недалеко, в какой-нибудь ближайший поселок, и очень быстро вернешься.

– Хорошо, я постараюсь договориться, чтобы меня далеко не отправляли, – обрадовалась Кельма и поцеловала Серка в щеку.

Ребята пожертвовали четверть своих сбережений на строительство, несмотря на то что Серк не очень был этому рад и вообще не считал это строительство хорошей идеей. Он пошел на поводу у своей подруги, впрочем, как и всегда.

К вечеру улицы поселка уже были практически безлюдны. Кельма и Серк помогли убрать все после конкурсов и проследили, чтобы все жители приюта пришли на ужин. Заку перепали сегодня порции завтрака, обеда и ужина, чему он был несказанно рад.

***

Сын Кепора вернулся в свои покои ожидать прибытия отца. Он прекрасно понимал, впрочем, как и многие жители, что строительство стены было принято неспроста после того инцидента, но решил, что отцу знать об его догадках не стоит. Хотя, когда Кепор узнает, он также легко сопоставит все факты, а потому Зак решил, что отца следует чем-то отвлечь, чтобы он не успел заострить внимание на строительстве стены. Для этого он написал письмо своей матери.

Дорогая матушка, надеюсь, что в городе все спокойно, а твое здоровье не даст нам с отцом повода для беспокойства. Мне нравится в этом небольшом поселении. Все довольно дружелюбны, а одна женщина готовит самую вкусную выпечку, что я когда-либо пробовал. Я помог в местном приюте подготовить и провести конкурсы для праздника уснувшего вулкана. Этот опыт мне показался довольно интересным и занимательным.

Я пишу тебе, чтобы посоветоваться по поводу одного происшествия, мысли о котором не дают мне покоя. В день нашего приезда на площади появился один старик, его хранителем является огромный дух совы. Он сообщил, что вулкан может проснуться, если отец не прекратит попытки поймать феникса. Но отец, в отличие от жителей, ему не поверил, насколько я могу судить. Местные придали этим словам довольно большое значение, что, как мне кажется, побудило их принять решение построить стену. Хоть они и пытаются это завуалировать как дань памяти Азару. Для этих целей они даже собираются разыскать и собрать магов земли со всего острова, чтобы они помоги со строительством.

Отец еще не знает об этом решении, так как был в походе, и боюсь, что, когда ему станет обо всем известно, жителям поселка придется несладко.

Я, со своей стороны, хочу помочь местным обитателям, ведь слова старика меня также не оставили равнодушным, но и пойти против отца я не осмелюсь. Матушка, ты всегда была для меня самым мудрым советчиком, поэтому прошу подсказать, как поступить.

Твой любящий сын

Зак

Зак сложил написанное письмо в виде самолетика, и послание тут же вылетело в окно, словно юноша запустил его играя. На самом же деле оно прямиком направилось в руки адресату и достигло его в считанные минуты.

Эту почтовую бумагу около сотни лет назад изобрел искусный маг древесины. Увы, с его кончиной секрет ее изготовления был утерян, а потому подобный способ был доступен очень ограниченному кругу людей, да и они старались прибегать к нему лишь в самых крайних случаях, ведь бумаги оставалось все меньше. Зак посчитал, что сейчас именно такой случай.

Спустя всего несколько минут в руки юноши упал самолетик, похожий на тот, что запустил он. Зак аккуратно развернул его. Это был ответ матери.

Дорогой сынок, спасибо, что справляешься о моем здоровье. Я в порядке. В городе все спокойно, праздник, как всегда, прошел торжественно и без сюрпризов. Я очень рада, что тебе не приходится скучать в этом походе, а также что тебе удалось сблизиться с народом. Никогда не забывай, что простые люди ничем не отличаются от нас и заслуживают уважения.

Что же насчет твоего вопроса? Похоже, я знаю, о каком старике ты мне пишешь. Много лет назад, когда я была еще совсем юной девушкой, я и мои родители встречали мужчину, что предсказывал будущее, хоть никогда и не думали к нему обращаться. Да и он мало кому соглашался отвечать на вопросы. Несмотря на это, мои родители всегда очень доверительно относились к этому старцу, поэтому я так же, как и ты, обеспокоена его словами.

Отец, конечно же, когда узнает, все поймет, но ты его не гневи, не вступай в спор. Ты написал, что жители планируют созвать на помощь магов земли или тех, кто обладает магией, что способна помочь в строительстве. Предложи отцу занять выжидательную позицию, чтобы в дальнейшем иметь возможность использовать их магию для поимки феникса. А я, со своей стороны, обещаю подумать над тем, как и чем мы сможем помочь жителям.

С любовью,

мама

Зак смял письмо, как только дочитал, и бросил в камин. В этот момент на пороге появился его отец, он был уставший и голодный. Кепор уже успел распорядиться о том, чтобы к ним в комнату принесли самые вкусные яства, а отужинав, сразу же завалился спать. Поэтому разговор о строительстве стены Заку пришлось отложить до утра.

Глава 6

Традиция устраивать для детей поиск подарков по всему поселку зародилась давно, в те времена, когда хранители вулкана процветали и принимали активное участие в этом празднестве. Множество магов со всего острова под предводительством потомков Азара изобретали с помощью магии различные интересные игрушки, украшения или вещи, которые непременно понравятся детям, прятали в каждом из поселений и оставляли записки, что помогали детям отыскать клад.

После гибели хранителей многие маги продолжают эту традицию. Подарки могут быть абсолютно разными. В одном поселке дети обнаружили сундук, в котором лежало много одинаковых деревянных гусениц. Стоило всего минутку подержать гусеницу в ладонях, как она превращалась в бабочку, которая могла летать, повторяя движения руки. Но через час она вновь становилась гусеницей.

А в другом поселке дети после долгих поисков нашли небольшую коробочку с кубиками. Сначала они не могли сообразить, что нужно делать с этими кубиками. Долго они тогда с содержимым коробочки возились все по очереди, но поняли, что нужно все кубики разместить так, чтобы соприкасающиеся их грани были одинакового цвета. Как только детям удалось это сделать, они услышали голос: «Внимание, отойдите на безопасное расстояние!» Все кинулись врассыпную и спрятались кто где: за кустом, за домом… И через минуту пред ними предстала огромная карусель в виде лодки, что раскачивается на парусках в шторм. Восторгу не было предела. Родители со всего острова по сей день привозят в то поселение детей на чудесный аттракцион.

Дети любили этот день и всегда ждали с нетерпением. А также всегда интересовались, что находили в других поселениях их друзья и порой даже обменивались подарками магов.

Поздним вечером в День уснувшего вулкана маги, принимающие участие в организации праздника для детей, собрались в Ардаре, чтобы придумать подарки для маленьких жителей острова.

Заседание было долгим, бурным, со множеством различных предложений, но в итоге около пяти утра все подарки были созданы и розданы представителям поселений, которые, в свою очередь, поспешили на рассвете спрятать их в укромных местах и оставить подсказки.

Утром, около восьми часов, дети начали подтягиваться на главные площади и ждать выдачи первой подсказки. Обычно ее вручал главный старейшина поселка человеку, который выбирался сопровождающим.

Кельма всегда с радостью соглашалась сопровождать детей с той поры, как ей исполнилось пятнадцать лет, и она уже не могла участвовать в празднике как ребенок, но очень любила все эти поиски. Ей даже больше нравился сам процесс, чем конечный результат, а потому она получала истинное удовольствие от игры.

***

Этим утром Кельма раным-рано ускользнула из дому и направилась в лес проведать своего белого друга, а также угостить его молоком, которое он обожал и начинал мурлыкать, словно домашний котенок, как только учует это белое лакомство.

После трапезы девушка и тигр лежали под большим деревом и наблюдали, как восходит солнце. Кельма всегда любила рассветы куда больше закатов, ведь в начале каждого дня она всегда видела нечто волшебное.

– А знаешь, – прервала молчание Кельма, – этот парень, Рик… Помнишь, который понатыкал кучу ловушек по всему нашему лесу? Он оказался не таким уж и плохим.

Тигр взглянул на девушку с вызовом, мол, ей стоит объяснить, почему она вдруг изменила о юноше свое мнение.

– Конечно, охотиться на животных ужасно, но он этим занимается не забавы ради, а для пропитания. А еще он проводит время с маленькой девочкой. Она такая забавная. Ты бы видел… – улыбаясь и посмеиваясь, сказала девушка, вспомнив девчушку, что следовала за Риком по пятам и доставала его кучей вопросов и просьб. – А если человек способен проявить заботу, значит, его сердце просто не может быть каменным. Как считаешь?

Тигр издал еле слышное рычание, которое было очень похоже на согласие.

– Мы сегодня с ребятами из приюта будем искать подарки от хранителей. Мне всегда любопытно, что же на сей раз смогли придумать маги. Уже не терпится начать. – Хотя Кельма была спокойна, но тигр чувствовал, как она вибрирует всем телом в предвкушении предстоящего.

– Ну, солнце уже взошло, думаю, мне пора. Я тебе потом обязательно все расскажу в мельчайших подробностях.

Девушка обняла тигра на прощание и побежала в сторону приюта собирать детей.

***

Рик проснулся оттого, что о его голову стукнулось что-то мягкое, а затем кто-то начал прыгать у него по спине, колотить по ней маленькими кулачками и кричать в ухо.

– Рик, вставай, вставай, а то опоздаем!

– Куда? – сонно и недовольно пробормотал он, пытаясь открыть глаза.

Как только Рику удалось-таки распахнуть свои очи, он увидел перед собой Чика, который что-то щебетал и тыкал его в нос своей маленькой лапкой. На спине парня сидела Тина, уже при полном параде, готовая бежать хоть сейчас.

– Рик, ты что, забыл? Нас ведь пригласили принять участие в поиске подарков от хранителей.

– Хранителей уже давно не существует, – пробурчал Рик, так как ему совершенно не хотелось вылезать из постели в столь ранний час.

– Ну и что… Праздник-то остался! Ну пожа-а-алуйста… – прогундосила Тина. – Я очень-очень хочу пойти, я никогда не участвовала ни в чем таком, а та-а-ак хочется…

Рик понимал, что Тина всего лишь ребенок, которому нужны развлечения, а в их лесном сообществе, можно сказать, их нет. Поэтому он полежал еще пару минут, получив еще несколько раз по носу от Чика, который тоже явно хотел побывать в поселке, где дети так и норовят его угостить чем-то вкусным, и пару толчков в бока от Тины, которая была настроена очень решительно, и наконец-то встал.

– Тина, но я не смогу там провести с тобой весь день, у меня есть много незаконченных дел здесь, а также нужно сходить проверить все капканы.

– Оставь меня с той девушкой, Кельмой. Она вроде милая.

– А что я скажу здесь, куда ты подевалась на весь день?

– Хм… Скажи, что я вчера объелась ягод в лесу и у меня болит живот, поэтому я целый день буду валяться в кровати, – весело протараторила Тина, скорчившись и держась за живот.

– Ох, с тобой не соскучишься, – потирая все еще сонные глаза, пробормотал себе под нос Рик. – Ну ладно, собирайся, нужно уйти, чтобы тебя не заметили.

– А я уже готова, – подпрыгнув, крикнула Тина и подбежала к двери.

Бельчонок устроился у девочки на плече.

– Чик, ты тоже собрался? А кто ж мне будет помогать с узорами на мебели? – Рик удивленно и немного сурово посмотрел на своего хранителя, но, не дождавшись ответа, махнул рукой, быстро оделся и скомандовал на выход.

Большинство людей в лесном сообществе еще спали или занимались утренними делами у себя в доме, а потому Рику и Тине удалось незаметно уйти в лес, тем более что их жилище находилось немного в отдалении от поселения общины.

Тина бежала чуть впереди, напевая веселые песенки, а Рик шел, все еще не до конца проснувшись. Спустя некоторое время они почти добрались до поселка, так как увидели на горизонте приют.

– Ура! Мы на месте! – закричала радостно Тина и побежала к зданию.

– Тина, стой, не торопись! – закричал Рик, но девчушку это не остановило.

Маленькая проказница уже добежала до приюта и радостно постучалась в дверь. На пороге появился дядюшка Хегль, а из кухни раздался голос тетушки Варвары:

– Хегль, кто там в такую рань?

– Здравствуйте, – опередив Тину, ответил Рик, – мы вчера были у вас на празднике, и нас пригласили поучаствовать в поиске подарков. Где мы можем найти Кельму, не подскажете?

– А, это вы! Проходите, – выглянув из-за двери радостно встретила гостей Варвара. – Кельма скоро забежит сюда, чтобы забрать детей и увести на главную площадь, а пока вы можете подождать ее здесь. Вы голодны? Мы сейчас будем завтракать, можете присоединиться.

Рик посмотрел на Тину, у которой загорелись глаза при упоминании горячего завтрака, а также он услышал, как тихо отозвался на приглашение поварихи его живот.

– Да, мы бы с радостью позавтракали, так как путь был неблизкий, и мы изрядно проголодались.

Тетушка Варвара радостно побежала накрывать на стол, попросив дядюшку Хегля принести еще два табурета для гостей. Через несколько минут столовая наполнилась ароматом свежеприготовленных сырников, которые были политы земляничным вареньем, и детьми, проснувшимися не столько от умывания, сколько от запаха вкусной еды.

Тина уплетала за обе испачканные вареньем щеки все, что было в тарелке, а Варвара получала истинное удовольствие, наблюдая, с каким аппетитом поедают ее стряпню. Чик обосновался возле дядюшки Хегля, который подкармливал его орешками.

После завтрака тетушка Варя раздала всем по шаньге с творогом на случай, если дети проголодаются, не успев вернуться вовремя к обеду. Рику и Тине она также вручила это лакомство.

Спустя еще несколько минут в дверях появилась Кельма.

– Ну что, ребята, все готовы? Надеюсь, все хорошо позавтракали, так как нам явно понадобятся силы, чтобы отыскать клад!

– Да!!! – дружно закричали дети.

– Здравствуй, – подошел Рик к Кельме. – Могу я попросить тебя присмотреть за Тиной? Она очень хотела поучаствовать, но я не смогу остаться здесь на весь день.

– Да. Конечно. Без проблем. Я присмотрю за ней. Сможешь забрать ее, когда тебе будет удобно.

– Спасибо, – ответил Рик и повернулся к Тине. – Веди себя хорошо, я тебя потом заберу. Развлекайся.

Рик коснулся кончика носа девчушки, попрощался со всеми и пошел обратно в лес.

Кельма взяла Тину за руку и скомандовала всем:

– Жду вас через пять минут на улице, много вещей не берите, чтобы было легко бегать.

Рик сделал вид, что направился в сторону лесного поселения, но на самом деле решил понаблюдать за действом со стороны. Чик предательски решил остаться с Тиной, и парень испытывал непривычное чувство одиночества.

«Мне достался самый эгоистичный хранитель, – усмехнувшись, подумал Рик, располагаясь на ветке дерева, с которого весь поселок был как на ладони, и откусывая кусок ароматной шаньги, – зато сегодня никто не будет гундеть возле уха».

***

Все дети поселка собрались на главной площади. Родители стояли чуть поодаль и так же, как и их чада, ждали, когда же появится старейшина, чтобы вручить первую подсказку.

Кельма и ребята присоединились к толпе. Спустя несколько минут на возвышение поднялся главный старейшина со своим хранителем на плече. Он оглядел детей и торжественно объявил День подарков от хранителей вулкана открытым. Дети радостно закричали, а некоторые даже запрыгали на месте, хлопая в ладоши от нетерпения. Старейшина дождался, когда восторг немного поутихнет, и вручил Кельме первую подсказку.

Кельма скомандовала, чтобы дети подошли к ней поближе, и все участники сразу же столпились вокруг своей провожатой, чтобы разгадать первую головоломку на пути к подаркам. Сначала девушка всех пересчитала, чтобы во время игры никого не потерять, а затем аккуратно развернула листок и громко прочитала следующие строки:

 В ней ты найдешь историю народа,Прибывшего сюда издалека.Подсказку даст рассказ у оборотаИ сверху сорок пятая строка.  

Толпа тут же оживилась. Было нетрудно догадаться, что речь идет о книге, но не простой, а о той, что хранит в себе всевозможные истории и легенды с тех самых времен, как люди обосновались на этом острове. Самое старое издание хранилось в Доме советов, где заседали старейшины, поэтому, недолго думая, вся толпа отправилась именно туда.

Добежав до здания, Кельма остановила всех у входа:

– Ребята, я не уверена, что нас всех впустят туда, поэтому давайте я зайду и попрошу книгу. Хорошо?

Все согласно кивнули и с нетерпением стали ждать возвращения своей провожатой.

Кельма постучала в дверь.

– Можно войти? У нас первая подсказка указывает на книгу, которая хранится здесь, у вас. Можем ли мы взять ее ненадолго, чтобы прочесть следующую подсказку? Обещаю, что будем аккуратны.

Дверь вдруг открылась, впуская девушку. Кельма осторожно вошла и направилась к шкафам с книгами. Долго искать нужную рукопись не пришлось. Она выделялась на фоне остальных своим размером и довольно громоздкой обложкой. По весу она также была довольно тяжелой, из-за чего девушке пришлось собрать все свои силы, чтобы достать и не уронить эту реликвию.

Кельма вынесла книгу и показала ребятам.

– А теперь давайте прочтем следующую подсказку. Как вы поняли, на какой странице следует прочесть сорок пятую строку?

– Похоже, что это самый первый рассказ, так как в подсказке говорится у оборота. Ну либо самый последний, – раздался из толпы мальчишеский голос.

– Все так думают? – Кельма оглядела всех и увидела, что они кивают в ответ. – Я тоже склоняюсь к этому. Тогда давайте попробуем.

Открыв первый рассказ и отсчитав сорок пятую строку, девушка зачитала вслух следующие строки:

 Многие леса выгорели, но те немногие деревья, что уцелели, давали все новые и новые ростки, словно стараясь восполнить все утраты, а люди, в свою очередь, помогали им распространиться по всему острову.  

Все погрузились в раздумья.

– Здесь явно говорится о дереве, но о каком? – подала голос девочка лет десяти.

– У нас в округе много деревьев, некоторые из них мы высаживали сами, – подхватил мальчик чуть постарше. – Как найти нужное?

– Возможно, это дерево должно чем-то выделяться на фоне остальных, – задумчиво протянула Кельма. – Давайте подумаем…

– Может, это то дерево, что растет на окраине? – выкрикнула девочка, которая пришла с Кельмой из приюта. – Нам тетушка Варя рассказывала, что оно растет там очень давно и к нему нужно относиться с почтением.

– А ведь и правда, я тоже помню его, оно очень старое, кто-то даже думает, что его посадил сам Азар, – радостно поддержала Кельма девочку. – Пойдем проверим.

Все дружно помчались к дереву, что росло на окраине поселка. Оно было высокое, а ствол был настолько толстый, что внутри него можно было запросто соорудить целый дом. На это дети из приюта периодически пытались подбить дядюшку Хегля, но еще ни один их уговор не увенчался успехом.

Добравшись до дерева, все дети тут же ринулись обследовать его.

– Очень высоко не забирайтесь и страхуйте друг друга, чтобы избежать травм! – только и успела крикнуть Кельма нетерпеливым ребятишкам.

Выше и быстрее всех по дереву взобралась Тина и начала обыскивать ветки, как вдруг она увидела, что между корней, у самой земли спрятан маленький клочок бумаги. Он был настолько маленький, неприметный, а цветом сливался с деревом, что не заметить его было довольно просто, но не для девчонки, которая выросла на деревьях.

– Я нашла! – закричала Тина, и все тут же повернули голову в ее сторону. – Вон там, между корней.

Тина указала пальцем на место, где, по ее мнению, лежала искомая всеми бумажка. Кельма подошла, ощупала указанное место и достала вчетверо сложенный листочек.

– Здесь и правда что-то есть! – обрадовалась она, аккуратно развернула записку и прочитала:

 Он самый благородный из зверей,А на рогах своих он держит небосвод.И не оставил он без помощи людей,Когда нужна была защита от невзгод.  

– Это же про оленя! – раздалось сразу несколько голосов из толпы. – Первый зверь, что пришел на помощь Азару!

– Да, но где же нам найти сейчас оленя? В нашем поселке их уже давно не разводят, а с дикими встречаться не очень хочется, – проговорила с озабоченностью в голосе одна из девушек.

– Я думаю, что здесь не зря есть строка про небосвод, который держится на рогах, – озвучила свою догадку Кельма. – Помните картину в одной из комнат местного музея?

Не все, но многие из тех, кого родители часто водили в музей и рассказывали местные легенды, тут же оживились, поняв, о чем говорит сопровождающая.

– Пойдемте проверим, – раздался голос одного из юношей.

Дети дружной толпой вбежали в музей. Это был большой одноэтажный дом с парой комнат внутри. Одна из них, совсем маленькая, служила прихожей, другая, с экспонатами, была очень большая, так что все участники игры легко в ней разместились, столпившись вокруг картины.

Тина здесь была впервые, а потому ее глаза разбегались от увиденного. Ей все было слишком интересно, чтобы сосредоточится на чем-то одном, но в конце концов она все же заметила картину, на которой красовался олень, и застыла – настолько реалистичным он казался. Было видно, что у художника был дар, ведь животное не просто было нарисовано на холсте, а словно жило там.

Ребята смотрели на картину внимательно, словно пытались угадать, соответствует ли она написанным на листке строкам.

На переднем плане был изображен крупный олень, стоящий на небольшом пригорке. От ветра по его шерсти словно прокатывались волны. Иногда он моргал, а взгляд, казалось, говорил о том, что зверь все чувствует и понимает. На заднем плане виднелся вулкан и зеленели леса. В верхней части полотна голубело небо с изредка проплывающими облаками. Рога гордо красовались на голове оленя, и вправду было похоже, что на них лежит весь небосвод.

– Ребята, отойдите, пожалуйста, немного от картины, я посмотрю, есть ли там очередная подсказка, – попросила Кельма и добавила: – И поосторожнее, не заденьте другие экспонаты, а то нас больше сюда никогда не пустят.

Дети расступились, пропуская ее, а сами все пытались разглядеть, не виднеется ли где-нибудь очередной листок. Кельма прошла к холсту и внимательно оглядела его.

– Похоже, здесь ничего нет, – сообщила она.

– А вы посмотрите с обратной стороны, – раздался тихий, но довольно уверенный голос смотрительницы.

Кельма аккуратно отодвинула картину от стены и радостно воскликнула:

– Нашла, вот она! – Девушка осторожно вытащила записку из-под рамы и возвратила картину на место. – Давайте все на выход, а то здесь уже скоро дышать будет нечем.

Все послушно покинули музей. Смотрительница сразу же все обошла, проверила на наличие и целостность, и, удостоверившись, что все в порядке, вернулась в свой уголок к уже немного остывшему чаю.

– Все вышли? – крикнула Кельма и пересчитала детей. Все были на месте. Кельма развернула очередную подсказку и прочитала:

 Он долго бороздил просторы океана,То в штиль он попадал, а то и в шторм.Заметив остров с сердцем из вулкана,Причалил, подарив скитальцам дом.  

– Корабль! Корабль! – закричали вразнобой все участники игры.

– Да, – согласилась Кельма, – здесь, очевидно, идет речь о корабле, на котором прибыли первые жители острова. А кто скажет, где мы сможем его найти? – спросила она, с хитринкой посмотрев на детей.

– На площади! Осколок! В застекленном куполе! – зашумели все, перекрикивая друг друга.

– Значит, возвращаемся к месту старта. За мной, не отстаем! – скомандовала Кельма и побежала в сторону площади.

Все участники игры добрались до места довольно быстро, так как музей располагался не очень далеко от центра поселения. И, не дождавшись указаний от сопровождающей, дети тут же кинулись искать очередное послание, которое приблизит их к кладу.

Подсказка нашлась довольно быстро, и тут же разгорелся жаркий спор. Две девочки, которым было не больше девяти лет, схватившись за лист бумаги, тянули его, каждая в свою сторону, и кричали, доказывая, кто из них первая обнаружила записку. Кельма тут же поспешила к шумной парочке, которая уже собрала вокруг себя толпу. Но девушка не успела – в руках маленьких скандалисток листок разорвался пополам.

– Это ты виновата! – крикнула одна из девочек.

– Нет ты! – ответила ей другая.

Кельма взяла две половинки записки и попыталась их соединить.

– Вы обе большие умницы, что нашли ее, а вот что спорили, кто первый, вместо того чтобы вместе принести ее мне, – недостойное поведение для таких взрослых барышень, – сказала девушка строго, но посмотрела на девочек добрыми глазами, что заставило их почувствовать себя виноватыми. – Ну ничего страшного, подсказку все равно можно прочесть, соединив части, – успокоила детей Кельма и зачитала строки, что были написаны в найденном послании:

 Стоял он у подножия вулкана,А с высоты был виден океан,Но, не оставив даже котлована,Сгорел, забрав с собой немало тайн.  

– Похоже, здесь идет речь о доме, в котором жили хранители вулкана… – Кельма задумчиво перечитывала про себя строки снова и снова, чтобы понять, ошибочна ли ее догадка, но кроме этой иных не возникало.

– Но ведь он давно сгорел, – раздался мальчишеский голос.

– И туда запрещено ходить, – его поддержал тонкий девчачий голосок.

Все погрузились в раздумья, надеясь, что их первая догадка не верна и вот-вот на ум придет правильное решение, но новых идей так никто и не озвучивал. Прошло, наверное, не меньше пяти минут, прежде чем Кельма нарушила тишину.

– Ну раз старейшины сделали это место одним из пунктов в игре, возможно, они позаботились о безопасности, – с осторожностью сказала Кельма.

– Так мы пойдем туда? – раздался все тот же мальчишеский голос.

– Давайте так. Мы все дойдем до окраины, но к дому подойду я, и еще несколько человек, кому уже исполнилось четырнадцать. Но если кто-то не хочет, то может не ходить, – предложила Кельма, на что все медленно и немного напуганно кивнули.

Четырнадцать лет исполнилось только троим: двоим мальчишкам и одной девочке. Один из парней сразу заявил, что идти туда не готов. Поэтому Кельма отправилась в путь в сопровождении двоих.

Дом находился у самого подножия вулкана. Так как там уже больше десяти лет никто не жил после того пожара, что унес жизни всех обитателей, дорога была неровной, да и та завалена камнями, об которые очень легко было запнуться и сломать ногу.

Спустя пятнадцать минут Кельме с попутчиками все же удалось добраться до дома. Вернее, до его немногочисленных остатков. На месте, где когда-то располагалось большое здание, украшенное чудесными резными узорами, и прилежащий к нему двор с пышной растительностью, лежали лишь обгорелые останки былой красоты. Внутри полуразрушенного каркаса еще сохранилось немного мебели, которая уже давно была непригодна к использованию, люстр, самоваров, статуэток, но все было разбросано и разбито, словно кто-то нарочно учинил такой беспорядок, ища что-то ценное.

Гости осторожно дошли до строения.

– Давайте посмотрим, но старайтесь ничего не трогать. Здесь все очень неустойчиво, может рухнуть в любой момент и от малейшего движения. Как только что-то удастся найти – сразу же уходим, – скомандовала девушка своим помощникам, которые молча кивнули и приступили к поискам.

Кельма здесь была впервые, а потому ей было и страшно, и любопытно в одинаковой степени. Она очень много читала и слышала об этой семье, поэтому оказаться в месте, где величайшие из магов проживали поколениями, было довольно волнительно и интересно.

Она попросила ребят осмотреть все вокруг дома, а сама решила зайти внутрь. Она старалась двигаться бесшумно и медленно, словно кто-то мог напасть на нее из-за угла. Пройдя парадное, она увидела комнату, где, похоже, когда-то стоял большой стол, за которым вся семья собиралась каждое утро за завтраком. Вот это, вероятно, детская, так как здесь валялось много обгоревших игрушек. А в дальней комнате, окна которой выходили на жерло вулкана, наверное, была опочивальня самого главного хранителя. Здесь стояла большая кровать, а на уцелевшей стене остались следы от фотографий – сами снимки сгорели, а стекло и металлические рамки, разбитые и покореженные, валялись на полу.

Кельма прошлась по комнате и заметила под оконным проемом рамку, в которой остался несгоревший кусочек фотографии. На нем были изображены лица троих людей – мужчина, женщина и между ними мальчик лет семи. Кельма осторожно достала покалеченный снимок и положила в карман платья, чтобы показать его тетушке Варваре: вдруг она знает, кто эти люди.

Возвращая рамку на место, Кельма заметила, что из прорези чудом сохранившегося ставня торчит какой-то листок. Бумага довольно сильно отличалась от всего, что было в этом строении: она не выглядела обгорелой или пожелтевшей от времени, словно ее принесли сюда совсем недавно.

Кельма потянулась, чтобы достать листок, но как только она вынула его из прорези, стены задрожали, словно эта бумажка удерживала всю хрупкую конструкцию, и на девушку начали падать обгоревшие деревяшки. Кельма машинально прикрыла голову руками и вдруг увидела около себя чью-то протянутую ей руку. Она, не думая, схватилась за нее и вместе с незнакомцем прыгнула в оконный проем. Они повалились на траву, а на месте, где только что стояла Кельма, обрушилась крыша, и все завалило досками.

Девушка, отдышавшись и придя в себя, взглянула на своего спасителя и не поверила глазам.

– Ты? Как? Что ты здесь делаешь? – вырвалось у удивленной Кельмы.

– Не стоит благодарностей за спасенную жизнь, – довольно раздраженно ответил юноша.

– Спасибо, но ты что, следил за нами? – немного растерявшись, спросила Кельма.

– Я должен был знать, что Тина в безопасности и ничто не испортит ей праздник. Зачем ты зашла так далеко в дом? Ты ведь знала, что это опасно? – словно отчитывая ее произнес Рик.

– Я просто не хотела портить детям этот день. Они его всегда так ждут. Я же не виновата, что старейшины запрятали одну из подсказок здесь.

– А ты уверена, что вы правильно разгадали предыдущее послание?

Кельма протянула Рику две разорванные части предыдущей подсказки. Он внимательно прочитал, постоял, задумавшись, и сказал:

– Допустим. А ты не могла дойти до старейшин и уточнить, верно ли вы поняли, и если да, то где искать, чтобы не подвергать себя и детей опасности?

– Наверное, могла, я как-то не подумала…

Рик тяжело вздохнул.

– Но я нашла вот это.

Кельма достала клочок бумаги, что вытащила из прорези в ставне, и развернула. На листке действительно была следующая подсказка. Рик собирался сказать что-то еще, но послышались быстрые шаги попутчиков девушки.

– Кельма, ты в порядке? Мы слышали, как что-то обрушилось, – закричали ребята.

– Да, со мной все хорошо, – громко ответила Кельма, – я успела выбраться.

Она повернулась к Рику, но его уже не было. Ребята добежали до нее и, еще не отдышавшись, сообщили, что они ничего не обнаружили.

– Зато я нашла вот это. – Девушка показала бумажку. – Пойдемте, пора возвращаться, пока здесь еще чего-нибудь не приключилось. И, ребята, давайте никому ни слова, что здесь что-то обрушилось, пока мы искали очередную подсказку, чтобы никого не волновать. Хорошо?

– Да, конечно, – немного испуганно, но с пониманием отнеслись девушка с юношей к просьбе провожатой.

Они уже собрались уходить, как вдруг недалеко от места, где они стояли, из вулкана вырвалась струя газа. Кельма сразу же сообразила, что к чему.

– Уходим, скорее, – решительно заявила она, и троица дружно побежала обратно, к остальной части группы.

Ребята бежали, не разбирая дороги, поэтому заработали огромное количество синяков и царапин, оставленных камнями, кустарниками и неровностями почвы. Но, несмотря на столь непростой путь, они добрались до места встречи с остальными участниками игры куда быстрее, чем до дома на вулкане.

– Вот они! – услышали ребята, приближаясь к группе, что дожидалась их.

– Ну как? Нашли что-нибудь? – выкрикивали дети.

– Нашли. – Кельма показала всем присутствующим записку и передала ее парню, который оставался за старшего, пока их не было. – Прочти, пожалуйста, нам нужно отдышаться.

Юноша аккуратно развернул листок и громко прочитал:

 Здесь каждому найдется место,Кто в поисках убежища, семьи.И в завершение сей квестаСпешите за подарком для души.  

– Это последняя подсказка! – завопила радостно толпа.

– Да, похоже на то, – согласилась, улыбаясь, Кельма.

– Здесь говорится про место, где можно обрести убежище и семью, – задумчиво протянул один из участников.

– Так это же про наш приют! – радостно воскликнул парнишка, которого утром сразу после завтрака Кельма привела на площадь с еще несколькими ребятами. – Бежим скорее туда!

Все с надеждой обернулись на провожатую.

– Ну побежали, – обреченно вымолвила Кельма и, собрав остатки сил, как и двое ее помощников, последовала за толпой, что весело понеслась к приюту.

Прибыв на место, где их уже встречали тетушка Варя с горячими ватрушками, дядюшка Хегль и старейшина, что вручил им первую подсказку, ребята остановились в предвкушении награды.

– Все добрались? – с доброй улыбкой спросил участников глава совета.

– Да! – хором ответили дети.

– В таком случае вы получаете подарки, а также в награду за проделанный путь наша Варвара напекла для вас ватрушек с брусникой. Так что не стесняйтесь, подходите за презентом, а потом милости просим к костру, который развел мой приятель Хегль, отведать угощение с топленым молоком.

Старейшина открыл сундук, стоявший у его ног, и приготовился раздавать содержимое. Дети по одному подходили за наградой. Презенты в этом году были совсем небольшие. На вид самые обыкновенные браслеты из дерева, хоть и с красивой гравировкой в виде замысловатых растений. Ребята дружно вертели их в руках, выискивая что-то магическое и необычное, но ничего такого обнаружить не удавалось.

– А что он умеет? – не выдержав, поинтересовался один из ребят у главы совета.

– Маги, которые создали эти подарки, сказали, что это амулеты, способные защитить своего носителя в момент смертельной опасности. Больше, увы, я и сам ничего не знаю. Но амулетов нам выдали столько, что хватит на всех жителей поселка. Поэтому, если хотите, можете взять украшения и для своих родителей.

Дети огорченно смотрели на награду, многие подошли и взяли браслеты для родных, но по лицам было видно, что сюрприз в этом году не удался.

Кельма тоже взяла пару браслетов – для себя и Серка, но ее мысли занимали совсем иные вещи, а потому, пока дети рассматривали подарки, пили молоко и ели ватрушки, девушка поспешила на кухню к остальным взрослым за ответами.

***

За столом на кухне сидели дядюшка Хегль и все старейшины города, а Варвара хлопотала, выставляя перед гостями множество различных вкусностей. Кельма вошла и решительным шагом приблизилась к присутствующим:

– Как вы могли отправить детей в столь опасное место? – возмутилась она, обращаясь к главе совета.

Все разговоры за столом тут же стихли, и все взоры обратились на девушку.

– О чем ты? – недоумевающе произнес главный старейшина.

– Про один из пунктов в квесте. Вы ведь знаете, что там небезопасно! – по тону Кельмы можно было понять, что она, если нужно, готова броситься и с кулаками.

– Но в списке все места были в пределах поселка и не представляли для детей никакой опасности, – все еще растерянный, глава совета попытался успокоить девушку.

– А как же разрушенный дом хранителей? Он явно не в пределах нашего поселения.

– Подожди… – глава совета задумался. – Но этого места не было в квесте. Вы ходили туда? Кто вас надоумил?

– Детей, конечно же, я туда не повела. Но да, я там была и даже нашла последнюю подсказку, которая привела нас сюда.

Все сидящие за столом тут же напряглись, а тетушка Варя уронила поднос, который несла, но, к счастью, все содержимое она успела поставить на стол, поэтому ничего не разбилось.

– Но как? Я же утром сам разнес все подсказки. Как такое возможно? Пожалуйста, покажи записки, – попросил главный старейшина Кельму.

Девушка достала все листочки, на которых были подсказки:

– Вот первая, что вы вручили нам на площади сегодня утром. По ней мы догадались, что нужно идти в дом советов и прочесть строку в книге историй.

– Да, все так, – подтвердил глава совета.

– Оттуда мы направились к старому дереву, растущему неподалеку. А оттуда в музей к картине с оленем.

– И это верно.

– После музея мы побывали на центральной площади, где сохранился осколок корабля, и вот там-то мы и нашли вот эту подсказку.

Кельма достала разорванный лист бумаги и показала совету. Мужчина внимательно посмотрел на записку, прочел и задумчиво произнес:

– Но эту подсказку я не писал. Смотри. Бумага разорвана, а я писал на той, что нельзя разорвать. Вот, – он протянул Кельме листок, – попробуй порвать такую. – Девушка попыталась, но у нее ничего не вышло. – Это во-первых. А во-вторых, видишь? Почерк отличается. Похож, но не такой же. Словно кто-то пытался скопировать его.

Кельма пригляделась. И вправду, почерки различались, но заметить это можно было лишь при детальном рассмотрении.

– Выходит, – подытожила Кельма, – этот пункт кто-то добавил без вашего ведома?

– Похоже на то… – все так же задумчиво протянул глава совета. – Только вот кто, и зачем? Кому понадобилось отправлять детей в столь опасное место? Там ничего не случилось? Никто не пострадал?

– Нет. Все дети в порядке, но я там кое-что видела. – Девушка перевела дыхание, словно собираясь с силами озвучить нечто страшное.

Все замерли: что же такого интересного увидела девушка? Кельма глубоко вздохнула.

– Вулкан. Он, похоже, и вправду просыпается, уже в некоторых местах случаются выбросы газа.

Услышав это, все поняли, что времени осталось непозволительно мало, а потому затягивать со строительством стены не стоит. Также нужно сообщить обо всем Кепору, может, он все же отступится от своей затеи и не будет больше тревожить вулкан.

– Думаю, нам нужно начать собирать людей, чтобы отправиться завтра в другие поселения с новостью, а также найти помощь в лице какого-нибудь земного мага, – встав из-за стола решительно объявил глава совета.

Другие старейшины также поднялись со своих мест. Поддерживая своего главаря, они согласно кивнули друг другу, попрощались с дядюшкой Хеглем, извинились за скомканный визит, поблагодарили тетушку Варвару за гостеприимство и направились к выходу.

– Извините! Можно я тоже поеду завтра? Я хочу помочь найти магов, а то, что я видела своими глазами, возможно, поможет убедить нам остальных людей, – окликнула Кельма старейшин.

– Завтра на рассвете повозка с добровольцами отправится в путь, если не передумаешь, приходи. У нас каждый человек на счету, – сказал глава совета, и все старейшины быстро покинули здание приюта.

Кельма села за стол, на котором осталось много всего вкусного, но есть ей сейчас совсем не хотелось. Рядом пристроилась Варвара, а дядюшка Хегль так и сидел, поникший, на своем месте.

– Там точно больше ничего не случилось? – спросила тетушка Варя озабоченную Кельму.

– Случилось. Я нашла еще кое-что. – Девушка засунула руку в карман платья и достала фотографию. – Я нашла это фото в доме. Вы не знаете, кто это?

Варвара и дядюшка Хегль всмотрелись в снимок.

– Это последние потомки Азара. На них их род прервался, – пояснил дядюшка Хегль и стал поочередно указывать на лица. – Вот это – сын Мерека, последнего хранителя, который попытался заполучить феникса. Женщина – его жена. Очень красивая была. Мне однажды довелось видеть ее вживую, я был восхищен. А между ними их сын Вельм.

– Они погибли в том пожаре? – спросила Кельма с сожалением.

– Увы, да. После тех событий больше никто ничего о них не слышал, – печальным тоном объяснила Варвара.

– Как грустно.

Кельма продолжала рассматривать фотографию, словно ожидала, что снимок вот-вот поведает об этой семье еще что-то, но он молчал, как и все находящиеся в комнате.

Девушка недолго пробыла в приюте. Рик забрал Тину практически сразу после того, как всем вручили подарки, а потому девушке ничего не мешало вернуться домой. Кельма помогла успокоить детей и поспешила к Серку, чтобы рассказать обо всем, что сегодня случилось, упустив лишь эпизод с обрушением кровли и спасением ее от погибели Риком, а также чтобы отдать другу подарок, который довольно нелегко достался. Кроме того, нужно было готовиться к завтрашнему отъезду. Тетушка Варя собрала огромный пакет всевозможных пирожков в дорогу и попросила еще раз хорошенько подумать, нужна ли Кельме эта поездка. Все же молодым девушкам не место в подобных походах. Кельма пообещала, конечно же, подумать, но для себя она уже давно все решила, так что даже Серку не удалось бы ее отговорить.

***

Кепор практически весь день провел в своей комнате, обдумывая очередной план действий. Все эти игры и обычаи его не очень занимали. Он уже давно был одержим идеей во что бы то ни стало поймать и приручить феникса.

Сын Зак так же, как и его отец, не покидал своих покоев, но и не лез под руку со своими вопросами, советами и предложениями, а тихонечко сидел за другим столом и читал книгу. Он любил истории о странствиях и путешествиях на кораблях, и сам мечтал когда-нибудь выйти в море.

Близилось время ужина. Еду, как всегда, доставили прямо к ним в комнату, и отец впервые за день решил оторваться от своих планов и чертежей и поговорить с сыном.

– Как тебе здесь, Зак? – обратился Кепор к наследнику.

– Довольно занимательно. Люди заметно отличаются от тех, кто живет в столице.

– До них просто не дошел еще прогресс. Подожди, через несколько лет и они будут пользоваться многим из того, что уже есть у нас.

– Я имел в виду не совсем это… Они более живые, что ли…

– Тебе так кажется, сын. Невозможно жить полноценно, не имея хранителя, а здесь, как ты мог заметить, магов раз-два и обчелся, – возразил Кепор сыну. – Ничего интересного не произошло здесь, пока меня не было?

Зак на секунду задумался о том, что стоит рассказать отцу, а о чем следует умолчать.

– Вообще, отец, ничего особенно, за исключением того, что они собираются идти на поиски магов земли на случай, если вулкан все же проснется. Об этом было объявлено вчера во время закрытия празднования Дня уснувшего вулкана.

– Что?! Да как они смеют?! Я же сказал, что нельзя придавать значения словам этого старика! – разгневался Кепор.

– Да, отец, ты прав, – спокойно продолжил сын, пытаясь закончить свою мысль, – но не спеши, пожалуйста, запрещать им.

– Если я ничего не предприму, то они подумают, что за моей спиной можно творить все, что им вздумается! – возразил Кепор.

– Да, но я думаю, что нам стоит сейчас принять выжидательную позицию. Пускай они разыщут магов. Возможно, потом мы сможем их привлечь и для наших целей. Ты ведь знаешь, что далеко не все раскрывают тот факт, что у них есть хранители, но в этой ситуации они вряд ли будут это скрывать.

– Хм, пожалуй, ты прав, – задумчиво протянул отец Зака. – Что ж, пускай собирают магов, а мы пока продолжим придерживаться нашего плана.

Зак про себя выдохнул и обрадовался тому, что ему удалось убедить отца не мешать местным жителям в осуществлении их плана.

Глава 7

Утро наступило, как показалось Кельме, довольно быстро, а потому она с трудом открыла глаза и заставила себя встать с кровати. Накинув халат, чтобы ее перестало морозить, после того как она вылезла из теплой постели, она отправилась на кухню готовить завтрак.

Серк проснулся сразу же, как почувствовал, что его подруга выскользнула из-под одеяла, но вставать не торопился. Он любил поваляться с утра, дожидаясь, пока Кельма сотворит что-нибудь, ну а так как это занимало какое-то время, можно было не спешить расставаться с мягкой постелью.

Когда завтрак был готов, Кельма звонко прокричала своему другу:

– Серк, поторопись к столу, а то все остынет!

– Что у нас в меню сегодня? – потягиваясь, поинтересовался юноша, появившись в дверном проеме кухни, – подгорелая яичница? – по-доброму усмехнулся Серк.

– Не поверишь, но сегодня у меня все вышло просто идеально! – рассмеявшись, ответила Кельма. – А к чаю у нас сдобное печенье от Варвары, – сообщила девушка, ставя тарелку со сладостями на стол.

– Ну ничего себе! Прямо королевский завтрак! – радостно воскликнул Серк, потирая руки, и уселся за стол, светясь довольной улыбкой.

– Именно так! – пристраиваясь напротив, ответила Кельма.

Сначала они ели молча, но как только дело дошло до чая, Серк решил нарушить тишину:

– Может, ты все же никуда не поедешь? – спросил он чуть раздраженно.

– Серк, я должна. Я чувствую, мне это нужно. Я видела, что вулкан просыпается, и смогу убедить людей помочь нам, – немного резко отреагировала Кельма на вопрос своего друга.

– А старейшины, думаешь, не смогут? – чуть повысив голос, возразил девушке Серк.

– Может, и смогут, но я правда желаю помочь. И мне очень хочется побывать за пределами нашего поселка, так как я нигде еще не была. Так что не отговаривай меня, это ничего не изменит, разве что мы поругаемся перед самым отъездом, чего бы мне очень не хотелось.

Серк тяжело вздохнул, но решил не продолжать спор.

Они допили чай, и Кельма начала собираться. Вещей с собой она взяла немного: небольшую аптечку, личное полотенце, бутылку воды и несколько пирожков. Она любила путешествовать налегке, чтобы ничто не мешало ее передвижениям.

Через полчаса она и Серк, который не мог не проводить свою подругу, уже стояли на центральной площади вместе с другими добровольцами. Желающих было немного, ведь у большинства жителей были семьи, дети и работа, а потому отлучиться на неопределенное количество дней готов был далеко не каждый.

Среди провожающих Кельма заметила дядюшку Хегля и поспешила подойти к нему.

– Неужели кто-то из приюта тоже решил поехать? – поинтересовалась она.

– Нет. Я пришел проводить тебя и передать от ребят и Варвары, что они желают тебе приятного путешествия, – по-доброму улыбнувшись, ответил дядюшка Хегль, – Посовещавшись, мы решили, что тебе не стоит трястись в повозке вместе со всеми, а потому, – он обернулся и указал на что-то позади себя, – мы хотим, чтобы ты ехала на нашем Тумане. Он вроде всегда тебя отлично слушался.

Девушка увидела своего любимого коня и обрадовалась. В приюте содержали кур

Скачать книгу

Пролог

– Мам, Вельма опять сломала мой домик из песка! А я так долго над ним работала… В этот раз у меня даже получилось создать флаг на башне и сделать так, что он словно развевается на ветру. Я очень хотела показать тебе, но из-за Вельмы не успела…

– Я не специально. – Вымокшая до нитки, впрочем, как и Рикки, ко мне подбежала Вельма. – Я всего лишь хотела наполнить водой пространство вокруг домика, чтобы было как у настоящего замка. Я читала, что рвы с водой всегда окружали дворцы для обороны, чтобы к ним было сложнее подобраться и разрушить.

Моим девочкам не так давно исполнилось по девять лет, и, несмотря на то что внешне порой их было трудно различить даже мне, по характеру они были полными противоположностями. Каждая из них уже успела обзавестись своим маленьким хранителем, благодаря чему Рикки могла управлять землей, а Вельма повелевать водой.

Когда девочки стали уделять много времени практике своей магии, мой муж убедил нас переехать в уютное место в лесу, где протекала горная речушка с мягким и чистым песком по берегам. Теперь девочки целыми днями пропадают у реки, и загнать их домой хотя бы перекусить стало непосильной задачей. Они часто спорят, ругаются и бурчат друг на друга, но, несмотря на все это, они всегда вместе, и если я пытаюсь своим обедом помешать их планам по изучению магии, то здесь они выступают общим фронтом. Меня настолько умиляет и удивляет их союз в такие моменты, что в проигравших я оказываюсь куда чаще, чем они.

Возможно, мне было бы проще противостоять им, если бы мой возлюбленный чаще находился рядом, но его работа на морских побережьях довольна значима, а потому он вынужден очень много времени проводить именно там. Зато когда он наконец возвращается к нам на несколько денечков, дочки, как и я, без колебаний откладывают все свои дела и задумки, чтобы побыть всем вместе. Пару раз я даже разрешала девочкам пропустить уроки в школе.

Ну а пока мой муж отсутствует, эти две неугомонные девчушки все свое свободное время тратят на развитие своего дара. Вот и сегодня они, как только вернулись с занятий, сразу же побежали к реке совершенствовать свои навыки.

Рикки нашла своего хранителя намного раньше Вельмы. Ей тогда было всего пять. Она увидела маленькую ящерку недалеко от дома: та сидела на камне и грелась на солнышке. Отец посоветовал ей не пугать ее, а понаблюдать за тем, как она впитывает теплые лучи и наслаждается каждой секундочкой своей жизни. Рикки тогда провела рядом с ящеркой несколько часов, а когда вернулась домой, это маленькое пресмыкающееся гордо красовалось у нее на плече. С этого момента они были неразлучны и познавали мир вместе.

Вельма же встретила своего хранителя значительно позже и не при столь приятных обстоятельствах. Девочкам тогда было около семи лет. Мы все вместе пошли купаться, ведь и я, и девочки всегда любили плавать. В тот раз они заплыли чуть дальше, чем им разрешалось, и Вельму стало уносить течением, а Рикки, которая сама еле успела ухватиться за ветку, не смогла помочь сестре. Мы, конечно, как услышали крики, сразу же бросились на помощь, но Вельму уже не было видно над водой. Я начала вытаскивать Рикки, а их отец поспешил на поиски Вельмы. Он нашел ее выброшенную на берег неподалеку, а рядом с ней и маленькую рыбку, которую Вельма старалась поймать изо всех своих оставшихся сил, чтобы вернуть в воду. И когда она смогла-таки это сделать, они стали единым целым. В тот день они спасли друг друга, и теперь Вельма всюду таскает специально сделанную коробочку с водой, в которой живет ее любимица. С тех пор она пытается освоить магию воды, но дается ей это не так легко, как Рикки с магией земли. Водой вообще управлять труднее, но Вельма старается и делает успехи, пускай и не быстро.

Я не против, что они так рьяно стараются обучиться магии, которую им посчастливилось обрести в столь раннем возрасте, ведь далеко не каждому обитателю нашего островка, скрытого от всего мира, удается найти своего хранителя в течение жизни. А вот моим дочкам посчастливилось, благодаря чему я могу быть спокойна за их будущее. Но мне порой хочется, чтобы они хоть иногда отвлекались от магии и просто наслаждались детством…

– Девочки, а может, на сегодня закончим с магией? – предложила я, лукаво усмехнувшись.

– А вот и я! – В дверях нашего небольшого, но уютного домика, построенного своими руками, появился мой возлюбленный. – Что это за промокашки здесь такие? – улыбаясь спросил он.

Девочки бросились встречать гостя, позабыв сразу же все свои сегодняшние неудачи.

– Так что же произошло? Наводнение? Цунами? Или вы попали под китовий фонтан? – допытывался он.

Все просто дружно смеялись, так как понимали, что ответы на все эти вопросы не нужны.

– Мам, – вдруг обратилась ко мне Вельма, – а вдруг вулкан вновь проснется?

– Не проснется, он спит уже очень много лет.

– А нам в школе рассказывали, что он просыпался незадолго до нашего рождения, – продолжила разговор Рикки, – тогда удалось избежать беды, но это не значит, что вулкан больше никогда не проснется. Так что мы должны быть готовы на случай, если это повторится, чтобы защитить жителей острова и тебя, мама.

– Вы мне напомнили историю про одну девушку, которая была столь же самоотверженна и полна решимости, как и вы. Ну и была причастна к спасению острова от настигшей его беды.

– Она тоже обладала магией?

– Да, и очень надеялась, что ее навыков хватит, чтобы спасти дорогих для нее людей. Если вам интересно, то мы попросим нашего не столь частого, к сожалению, гостя, – я вновь лукаво улыбнулась, подмигнув своему мужу, а он одарил меня в ответ столь же игривой улыбкой, – развести костер во дворе, и за тарелкой горячего супа я расскажу вам историю о любви, дружбе, ну и, конечно же, героизме и самоотверженности.

Девочки любят слушать различные истории, особенно про любовь, как и многие барышни их возраста, правда, в последнее время я их этим балую нечасто.

И вот спустя несколько минут мы всей семьей сидели у костра и наблюдали, как солнце начало прятаться за крепко спящий вулкан.

– Итак, жила-была девушка, и не было в ней, впрочем, ничего особенного…

Глава 1

– Серк, смотри, какая туча надвигается! Сейчас будет настоящий ливень! – радостно смеясь, прокричала девушка.

– Кельма, почему же мы тогда бежим навстречу туче, а не в укрытие? – стараясь успеть за своей подругой, недовольно проворчал юноша.

– А ты помнишь, как мы в детстве промокали до нитки и нас потом отогревали в приюте теплым молоком со свежеиспеченной сладкой булкой? Если мы сейчас поторопимся, то как раз успеем к утренней выпечке! – крикнула Кельма и побежала еще быстрее навстречу дождю.

Ливни такого рода на острове были не редкостью, и, хотя по продолжительности они были недолгими, промокнуть насквозь можно было в считанные секунды. Еще каких-то несколько минут назад Серк и Кельма наблюдали восход, а сейчас уже половину неба заволокла огромная черная туча.

Серк давно привык к непредсказуемым поступкам своей подруги. Довольно часто ему не хотелось идти у нее на поводу, но порой он, сам не понимая почему, просто не мог сопротивляться. Вот и сейчас, вместо того чтобы найти убежище, он бежал за девушкой к той границе, где уже небо разразилось дождем. Ему, конечно, не очень хотелось вымокнуть, но огонек в глазах Кельмы и ее радостная улыбка пересиливали все.

Кельма и Серк выросли вместе в местном приюте. Она попала туда, когда ей было примерно пять лет, он – чуть раньше. Они сразу же подружились и всегда были на одной волне. Сейчас девушке около двадцати, юноша чуть старше, хотя в душе они еще дети. Серк занимается тем, что изготавливает посуду, да и не только, из глины, а Кельма расписывает его изделия красочными узорами. Заказы поступают со всех концов острова. А в свободное время они продолжают помогать приюту, в котором выросли, и таким же сиротам, как они.

В детстве ребята были не разлей вода, а когда стали чуть старше, то их дружба приобрела романтический характер. Но Кельма была очень свободолюбивой девушкой. Серк это знал, а потому не спешил с предложением, боясь отказа. Хотя они уже около года делили одну крышу над головой.

Кельма любила Серка, он был для нее самым родным и близким человеком, но она не знала: любит она его как брата, как друга или как мужчину… Тот ли это человек, что уготовлен ей судьбой… А потому она также не настаивала на дальнейшем развитии их отношений. По большей части их обоих это устраивало.

И вот, промокнув до нитки, они уже бегут, смеясь, в сторону приюта, в котором прошла большая часть их жизни и где каждый уголок был наполнен множеством воспоминаний.

– Тетушка Варя, тетушка Варя! А найдется у вас для нас кружка свежего молока? – вбегая в кухню, закричала Кельма, вся промокшая, озябшая, но счастливая.

Приют стоял на краю поселка, недалеко от леса. Сам он был небольшим, но довольно уютным. Его основали несколько сотен лет назад два брата, которые потеряли мать при рождении и отца, когда им исполнилось по четырнадцать лет. В приюте всегда были готовы принять тех, кто остался один. И не важно, ребенок вы или уже с многолетним жизненным опытом за плечами, в нем всегда находилось место всем, кому нужна была поддержка. Старшие брали на себя заботу о младших, младшие помогали старшим, и все жили одной большой семьей.

Тетя Варя работала в приюте уже тридцать лет. Когда она впервые попала в него, ей было всего четыре, и ее любимым местом сразу стала кухня. Она проводила там почти все свое время, подсматривала, что делают другие, а когда стала чуть старше, то начала печь сама, пробовать что-то новое, экспериментировать. Сейчас она уже давно замужем, имеет дочь и двоих сыновей, а также пятерых внуков. Ее выпечкой кормится половина поселка, коровы дают самое вкусное молоко, а за утренними булочками выстраивается очередь. Вот что значит кулинарный талант: все, что она готовит, безумно вкусно!

– Кельма, ты снова вся промокла! Когда же ты уже повзрослеешь? – немного сурово, но с улыбкой поддела девушку тетушка Варя.

– Она просто, видимо, давно не болела, – недовольно проворчал Серк, такой же мокрый, как и его подруга.

– Есть вещи, от которых я не согласна отказываться из-за возраста, – смеясь, ответила Кельма. – Например, от свежих булочек с утра, даже если моя талия перестанет помещаться в платье!

Откусив огромный кусок от выпечки, она запила его молоком и закрыла глаза от удовольствия. Серк присоединился к Кельме, так как никогда не мог отказаться от вкусной еды.

– Кельма, – обратилась тетушка Варя, – давай научу тебя готовить твои любимые сахарные булки?

– Ой, тетя Варя, не-е-т. Вкуснее, чем у вас, у меня вряд ли получится, да и готовка – явно не мое призвание, – засмеялась Кельма.

– Это точно, – подтвердил Серк, – она умудряется пережарить даже яичницу, хотя готовит ее почти каждый день.

Тетушка Варя, улыбаясь, покачала головой, показывая, что это забавно и грустно одновременно.

– Ладно, перекусили. Теперь нужно накрыть на стол, скоро дети придут завтракать. Вам бы еще переодеться во что-то сухое, а то и вправду заболеете, – скомандовала повариха.

Серк и Кельма быстро допили молоко и побежали переодеться, чтобы потом помочь тете Варе.

В приюте всегда можно было найти какую-нибудь одежду. Пускай очень скромную, но всегда чистую и удобную. Так как и Серк, и Кельма выросли здесь, такая одежда была им куда привычнее, чем другие наряды, даже если они были сшиты на заказ.

Приютские ребятишки радостно забежали на кухню. Многие сразу расселись по местам, а несколько девочек окружили гостью:

– Кельма, а когда ты придешь к нам рассказать какую-нибудь сказку?

Кельма любила фантазировать и придумывать различные истории, а ребятам из приюта очень нравились ее рассказы, и потому все всегда слушали их с большим интересом. Девушка старалась хоть раз в неделю устраивать такие вечера для воспитанников, так как помнила, что и сама в детстве любила читать книги и слушать легенды, которые приходили рассказывать жители поселка.

– Думаю, на неделе как-нибудь обязательно забегу. Просто новая история слишком сырая, ей еще нужно доготовиться до хрустящей корочки, – подмигнула она девчушке, что задала вопрос.

После завтрака Кельма задержалась помочь убрать со стола и помыть посуду, а Серк убежал в свою мастерскую трудиться над очередным заказом.

Дети часто не доедают, поэтому Кельма, не стесняясь, собирала все остатки со столов и забирала с собой, чем очень часто вызывала удивление у местного смотрителя по имени Хегль.

Дядюшка Хегль, а именно так его называли все обитатели приюта, был пожилым человеком – лет шестидесяти пяти. Жена его уже давно умерла, а сын и дочь переехали в другой поселок, поближе к морю. Он же уезжать отказался, а потому, чтобы не скучать, решил помогать чем сможет в приюте. Дети его очень любили, ведь он все время пытался что-то изобрести, хотя далеко не всегда удачно, но им был куда интереснее сам процесс, чем результат.

Кельму он любил как родную внучку, всегда интересовался ее делами, слушал ее выдумки, а иногда даже вдохновлялся ее фантазиями.

– Кельма, куда ты деваешь все это добро? Ешь на обед, на ужин и еще перекусываешь ночью? – чуть ли не каждый день задавал ей этот вопрос Хегль.

– Дядюшка, вы даже не представляете, какими вкусными могут быть эти остатки в три часа ночи! – каждый раз отшучивалась девушка.

– Кельма, если ты этим кормишь Серка, то не удивительно, почему он до сих пор так и не сделала тебе предложение, – вмешалась тетушка Варя. – Я в твои годы уже нянчила своего первенца, а вы все под дождем бегаете, как дети малые.

– У нас еще все впереди, мы никуда не торопимся, – с улыбкой ответила Кельма. – Сейчас мы просто наслаждаемся жизнью, все у нас будет в свое время.

Тетя Варя понимала, что диктовать этим двоим, как жить, бесполезно, но все равно она за них переживала, они ведь выросли на ее глазах, и она их любила почти как своих. У тетушки было большое сердце, в котором любви хватало на каждого жителя приюта.

– Так и не расскажешь, что ты делаешь с этой едой?

– Когда-нибудь обязательно, но не сейчас.

Кельма поцеловала тетушку Варю в щеку, улыбнулась и убежала, прихватив с собой все, что собрала в узелок.

***

– Итак… пять ловушек там, здесь три капкана, там три… Как думаешь, Чик, может, еще одну ловушку сделать между вот этими деревьями? – вслух размышлял юноша, важно расхаживая по лесу с бельчонком на плече.

Маленького пушистого рыжего зверька звали Чик, и он сопровождал Рика всюду, так как являлся его хранителем. Они познакомились несколько лет назад. Чик пытался стащить немного еды у лесных жителей. Рик заметил это, но вместо того чтобы прогнать этого нахального зверька, он взял горсть орехов и насыпал поближе к бельчонку, а сам отвернулся. Потом Чик начал приходить чуть ли не каждый день и со временем просто остался, совсем перестав бояться Рика. А еще чуть позже стал и его хранителем. С тех пор Чик всегда был сыт и в тепле, а Рик получил дар управлять деревьями.

Юноша всю свою жизнь провел среди лесных обитателей. Члены их общины живут в домах, сооруженных ими самими на деревьях. Они занимаются охотой, рыбалкой, собиранием ягод и растений. Иногда совершают набеги на близлежащие поселки, добывая скот и прихватывая то, что им в лесу недоступно: хлеб, овощи и многое другое.

Благодаря своему умению управлять деревьями Рик создает различные деревянные поделки для детей, строит дома, украшая их различными узорами, а также лодки и вообще все, что попросят. Правда, иногда он все делает и без использования магии. Ему очень нравится мастерить руками. Такие работы он считает особенно интересными и ценными, хотя плату, вне зависимости от того, как была изготовлена вещь, он всегда берет лишь чисто символическую.

Не так давно пристанище лесной общины сгорело, и все жители были вынуждены перебраться в другое место. Таким образом, они оказались в этом лесу, отстраивали заново дома и налаживали быт. Рик и Чик спустя пару дней решили отправиться на разведку, а заодно расставить ловушки, ведь запасы еды у жителей уже были на исходе, а работы предстояло еще очень много.

– Чик, думаю, что в этих лесах очень много диких животных, а значит, велик шанс, что сегодня у нас будет королевский ужин.

Рик не очень разговорчив с людьми, но зато с Чиком мог болтать часами, пока никто не слышал.

– Так, давай я залезу на это дерево, перекину тебе веревку, а ты набросишь ее вон на тот сук соседнего дерева. Договорились?

Чик согласно кивнул. Он не умел разговаривать, но прекрасно воспринимал все сказанное его подопечным. Они были отличной командой, понимая друг друга с полувзгляда.

Рик залез на дерево и стал сооружать ловушку, что делал мастерски, так как перенял эти навыки еще в детстве у своего отца. Родители Рика уже давно покинули мир живых, но успели многому обучить своего сына. Давным-давно, когда Рику было лет девять, на их деревушку напали. Очень многие погибли в тот день, а вот Рику удалось спрятаться в огромном дупле большого дерева. После этого он начал испытывать особую любовь к тем, благодаря которым существуют такие укрытия.

– Чик, ты слышишь рычание? Доносится вон оттуда. Похоже, один из наших капканов сработал. Бежим!

Друзья на скорую руку закрепили то, что сооружали, и помчались на звук. Рик прекрасно передвигался по деревьям, наверное, смог бы потягаться в этом с макаками, поэтому они оказались на месте довольно быстро и остановились у дерева, где сработала ловушка.

– Чик, это же тигр! Да не простой… – шепотом сообщил Рик. – Это белый тигр! Хм. Жалко такого красавца на мясо. Но и есть хочется. Устал уже одними грибами да ягодами питаться. Что думаешь?

Чик пожал плечами, показывая, что и сам не знает, как поступить лучше.

В этот момент они услышали, как кто-то бежит по лесу, не разбирая пути, преодолевая лежащие на земле толстые ветки, корни деревьев и высокую траву, прямо к месту, где сейчас находился тигр.

– Что случилось? Откуда капканы в нашем лесу? Сейчас, потерпи немного, я освобожу тебя, – возмущался тот, кто двигался на помощь дикому зверю.

– А это еще кто? – вырвалось у удивленного Рика, когда он увидел приближающуюся к тигру молодую девушку.

Незнакомка, бросив на землю все, что принесла с собой, пыталась освободить зверя. Рик недоумевающе наблюдал за этой картиной. Ему было странно видеть, что совсем молоденькая девушка разгуливает одна по лесу, да еще и помогает огромному зверю выбраться из капкана. Он же может ее запросто съесть!

– У нее явно не все дома, – шепотом сообщил Рик Чику. – Думаю, нам стоит вмешаться, а то эта ненормальная лишится жизни, а мы ужина. – Девушка, вам помочь?

Юная особа не поняла, кто с ней разговаривает, а потому начала озираться по сторонам.

– Ну, так вы меня не найдете. Попробуйте поискать наверху, – лукаво улыбаясь, обратился Рик к испуганной спасительнице тигра.

Девушка подняла глаза и увидела юношу, сидящего на ветке, с бельчонком на плече. Молодой человек был явно старше нее. Короткие черные волосы, темные глаза, мускулистые руки, загорелая кожа. Похоже, он часто проводит время на солнце и работает руками. Одежда простая: темно-серые штаны и черная широкая рубаха; рукава закатаны выше локтей. На лице легкая ухмылка, а в глазах игривые искорки – все говорило о том, что происходящее кажется ему забавным.

– Это ваши ловушки? – строго спросила девушка. – Немедленно уберите их из нашего леса!

– Вашего леса? Насколько я знаю, леса на нашем острове никому не принадлежат.

– Неправда. Лес принадлежит животным, что в нем обитают, а вы наставили ловушек! Это возмутительно!

Рик не привык, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. Он спустился с дерева на землю, поближе к недовольной девице. Нахмурившись, пристально посмотрел ей в глаза, придумывая, как и что бы ответить на ее наглость.

Перед ним стояла особа лет восемнадцати, ну двадцати, не больше. Огромные светло-карие с желтым отливом глаза; каштановые волосы, немного выгоревшие на солнце, распущены до пояса, но подобраны спереди, чтобы не лезли на глаза; невысокая, худенькая; в легком платье бежевого цвета. Впрочем, совершенно ничего особенного. Миловидная – не более.

Девушка внимательно всмотрелась в лицо Рика, а затем быстро отвернулась, присев у лапы тигра, что угодила в капкан.

– Помоги мне освободить его, – немного замявшись, она вновь взглянула на Рика, – ну пожалуйста…

– Если мы его освободим, то он нас сожрет! – возмущенно ответил Рик.

– Не сожрет, – резко ответила незнакомка.

Рик очень удивился уверенности девушки, что дикий раненый зверь не причинит им ничего плохого. Пару секунд посомневавшись, понял, что она настроена решительно. Что ж, придется помочь, ведь ему не очень хочется наблюдать за тем, как зверь разрывает юной особе глотку.

– Как только мы освободим ему лапу, нужно как можно скорее взобраться на дерево, иначе живыми нам не уйти. Справишься?

Незнакомка промолчала в ответ, и Рик расценил это как знак того, что девушка поняла и последует его совету. А вот успеет ли она, справится ли – почему его это вообще должно заботить? Он же предупреждал.

Рик разомкнул капкан, и тигр наконец смог вытащить лапу. После этого юноша как можно скорее рванул на дерево, словно его ошпарило кипятком. Ему и вправду было страшно, поэтому только очутившись на довольно безопасной высоте, он оглянулся, чтобы посмотреть, успела ли девушка укрыться от освобожденного пленника. Каково же было его удивление, когда он увидел, что зверь отбежал совсем не далеко, а девушка отрывает от подола своего платья широкую полосу.

– Тебе совсем жить надоело?

– Он ранен, ему нужна помощь.

Изумленный Рик наблюдал за тем, как девушка перевязала тигру лапу, а тот, хоть и скалился, но выказывать агрессию по отношению к своей спасительнице себе не позволял.

– Ты думаешь, после этого он захочет стать твоим хранителем?

– Я не ищу себе хранителя. Он просто мой друг.

– Отлично, – прошептал Рик, чтобы его мог слышать лишь Чик. – Она думает, что можно дружить с дикими животными.

Рик продолжил наблюдать за незнакомкой и увидел, как она подняла с земли узелок, что принесла с собой, и бросила, когда увидела, что зверь в беде. Девушка развязала его и достала что-то из еды, а в большую миску налила, похоже, молоко. Белый тигр, недолго думая, принялся уничтожать угощение.

Рик очень давно не пил коровьего молока, ведь это та роскошь, которую лесные жители видят не часто. Данным напитком они могут полакомиться лишь в том случае, если украдут его в каком-либо близлежащем поселке, поэтому он невольно облизнулся и отвернулся, чтобы не выдать своего желания отобрать у здоровенного кота миску. Девушка в этот момент подняла голову и, увидев реакцию заносчивого юноши, сразу догадалась, что он голоден.

– Не хочешь молока? Я думаю, что мой друг не будет против немного поделиться с тем, кто освободил его. В бутылке еще немного осталось, а в узелке есть пара булочек. – Кельма чувствовала себя немного неловко, ведь она понимала, что этим не утолить голод человеку, который, похоже, живет охотой и привык есть мясо, зажаренное на костре.

Рик немного помялся, не зная, как лучше поступить. Можно перешагнуть через гордость и принять то, что предлагают, или же плюнуть на эту парочку и пойти дальше расставлять ловушки. Ведь благодаря этим двоим пойманная добыча ушла у него из-под носа. Еще немного подумав, он спустился чуть ниже.

– Давай, – произнес юноша и выхватил из рук девушки узелок и бутылку с остатками молока. – Раз уж ты оставила меня без ужина, перебьюсь пока этим.

Она не ожидала, что он заберет все, да еще так грубо, но ничего по этому поводу не сказала, лишь назвалась:

– Меня Кельма зовут.

– Рик.

Кельма не знала, что еще сказать, поэтому молча наблюдала то за юношей, то за тигром, боясь испортить кому-нибудь из них аппетит.

Рик очень быстро и с удовольствием уничтожил две булки, запив их молоком, затем бросил узелок на землю рядом с девушкой и произнес:

– Неплохо. Приноси как-нибудь еще.

Кельма возмущенно посмотрела на Рика, не находя, что ему ответить, а тот в свою очередь развернулся и скрылся где-то за деревьями. Девушка выдохнула, понимая, что он наконец покинул их и не будет, по крайней мере сегодня, пытаться поймать и съесть ее друга.

Рик спрятался между веток так, чтобы его не было видно, но не ушел, ведь ему было крайне любопытно понаблюдать за тем, что же дальше девушка намерена делать с тигром.

Зверь, наевшись, устроился под деревом, а девушка села около него и прислонилась спиной к его боку. Какое-то время они молчали. На тигра сквозь листву попадали лучи солнца, и он жмурился от удовольствия. Затем минутка тишины закончилась, и Кельма принялась что-то рассказывать тигру. Рику стало интересно, о чем же можно разговаривать со зверем, а потому, спустившись чуть ниже, он начал прислушиваться к их беседе.

– К нам вчера поступил заказ – рама для зеркала. Это будет подарок девушке, которая вот-вот выйдет замуж. Как думаешь, какой цвет для рамы выбрать? Мне кажется, должно быть что-то нежное, светлое…

Тигр издал какой-то звук, похожий на рычание, и повернул морду к девушке.

– Ты спрашиваешь, как бы я раскрасила такой подарок для себя?

Тигр медленно закрыл и открыл глаза, словно соглашаясь с вопросом, что озвучила Кельма.

– Я, если честно, даже не знаю… Я не люблю кричащие цвета. Скорее всего, я бы использовала пастельные. Возможно, для основы я бы выбрала нежный бирюзовый, голубой или лиловый. А нарисовала бы белую сирень, что олицетворяет первую, чистую и искреннюю любовь, ведь каждая девушка мечтает о такой любви, о ней пишут в книгах и слагают легенды…

Тигр вновь издал свой, уже привычный Рику, звук.

– Ты спрашиваешь, влюблена ли я? Странно слышать такой вопрос от тебя. – Кельма засмеялась. – Мы с Серком давно друг друга знаем, конечно же, я люблю его! Разве может быть как-то иначе? Он добрый, веселый, заботится обо мне. Разве я смею еще о чем-то мечтать?

Несмотря на ту уверенность, с которой Кельма говорила, звучало это так, будто она сама пытается себя убедить. Ей всегда хотелось испытать что-то головокружительное, то, что затуманивало разум. С Серком было все просто, ясно, спокойно и надежно, но вот той самой вспышки… То ли она ее пропустила, то ли их пламя было слишком ровным… Не могла Кельма ответить себе на вопрос, чего же именно ей не хватало в их с Серком отношениях.

У Рика все эти разговоры вызывали легкую усмешку. Он знал немало женщин, и практически все действительно мечтали о любви, семье и детях. Ничего нового. Рик же ни о чем подобном не мечтал. Он, конечно же, не был бабником или ловеласом, да и вообще он уважал женщин и их желание иметь семью, но себя в роли примерного семьянина не видел. Ему слишком дорога была его свобода и независимость, поэтому в молодости он встречался с несколькими девушками, но в определенный момент всегда приходилось расставаться, что, впрочем, нелегко давалось как им, так и ему. Поэтому теперь он предпочитал просто не заводить никаких отношений.

Возможно, Рик мог услышать еще что-то интересное из разговора девушки с тигром, но в поселке начали трубить в трубы, а это означало, что ловцы прибыли в город, и все жители должны явиться на площадь.

Кельма, услышав эти звуки, сразу вскочила.

– Опять они здесь. Что-то они зачастили. Только со стороны нашего поселка они пытаются отыскать феникса уже вот второй раз за лето! И что им неймется?

Рика тоже заинтересовало, зачем прибыли ловцы и что хотят сообщить, а потому он, как и Кельма, пошел в сторону поселка – правда, они двигались каждый своим путем.

Глава 2

По ухабистой дороге двигается карета, запряженная четверкой лошадей. Спереди и сзади скачут по четыре всадника – это ловцы и в то же время личная охрана Кепора. Едут они из единственного города на острове – Ардара, который несколько десятилетий назад сам провозгласил себя столицей и подчинил себе весь остров.

На этот раз в карете Кепор не один. Его сопровождает сын по имени Зак, которому на днях должно исполниться шестнадцать.

– Пап, а долго нам еще ехать?

– Скоро уже прибудем, сын.

– А почему ты чаще всего приезжаешь именно в этот поселок для походов к вулкану?

– Потому что, сын мой, отсюда самый близкий путь. Не переживай, я верю, что этот поход будет удачным.

– Ох, отец… мне уже что-то слабо верится. Может, мы выберем мне в хранители кого-нибудь другого? Или лучше подождем, пока какое-либо животное само выберет меня… Ты уверен вообще, что феникс существует? Ты его хоть раз видел?

– Лично не видел, но наблюдал разрушения, что он оставил после себя. Наш долг поймать его и приручить, чтобы уберечь жителей от того коварства, что постигло семью служителей вулкана. А когда феникс будет готов, он станет твоим хранителем, и ты войдешь в историю как самый великий правитель всех времен.

– А может, я не хочу править? И может, хочу, чтобы хранитель сам меня выбрал, как маму… Если мне, конечно, вообще суждено иметь его…

– Что за глупости! Править – у тебя в крови. И мы вправе сами себе выбирать хранителей. Но ты еще молод для таких решений, поэтому я сам выберу хранителя для тебя. Как мой отец когда-то выбрал его для меня.

Сын отвернулся к окну и вздохнул. Зак уже устал: отец часто в разъездах, а если и дома, то разрабатывает планы новых походов, отбирает в свою команду ловцов с различными, как ему кажется, подходящими навыками, и очень редко проводит время с ним и матерью.

Кепора же с каждым годом все больше и больше захватывала идея поимки феникса, а со временем и вовсе это стало единственным, чем он интересовался, позабыв про все остальное. Даже в дела острова практически не вникал, делегируя их своим доверенным людям.

Хранителем главы Ардара был шакал, которого выбрал для пятилетнего Кепора его отец. А как сменить зверя – никто не знал. В истории еще не было случаев, чтобы человек за свою жизнь имел больше одного животного. Но Кепор мечтал заполучить феникса в семью в качестве хранителя, ведь о том могуществе, которым может одарить огненная птица, ходили легенды. А с такой имеющейся силой никто и никогда не посмеет и подумать о том, чтобы свергнуть правителя.

О фениксе было сложено много легенд, которые слышали и передавали из уст в уста жители по всему острову, но, к сожалению, практически никто и никогда не видел эту огненную птицу.

Зак же интереса к тому, чтобы править и властвовать, не проявлял. Его, конечно, обучили многим навыкам, он все прилежно выполнял, но без особого энтузиазма. И к хранителям он относился иначе, не как его отец. Возможно, на это повлияло воспитание матери, ведь именно ее влиянию он был подвержен куда сильнее, чем отцовскому, которого никогда не было рядом.

Мать Зака родилась за пределами Ардара, а потому некоторые обычаи столицы ей были не по душе. Кепор, будучи еще юнцом, как-то увидел девушку, что копалась в саду среди цветов, и влюбился в ее красоту, а узнав чуть лучше, он оценил ее рассудительность и скромность. Отец Зака долго ухаживал за девушкой, скрывая, кто он. Она влюбилась и согласилась выйти за него замуж. Кепор ей тогда пообещал, что ради нее и ее любви он станет самым могущественным магом на острове и бросит весь мир к ее ногам. Слова, конечно, были громкими, да и не за это Лисса полюбила наследника Ардара. Ее привлекли его ум, целеустремленность и храбрость. С ним она чувствовала себя как за каменной стеной.

На момент их встречи Лисса уже имела своего хранителя – бабочку, что даровала ей возможность создавать красоту везде, где только можно себе представить. Так стоит ли рассказывать, что дворец, в котором вырос Зак, и сад считались самыми красивыми на острове. Но самое главное – мать смогла привить сыну любовь и уважение к животным, а потому Зак всегда мечтал: если он и будет когда-либо иметь хранителя, то это будет тот, кто выбрал его сам.

Вообще, Зак очень любил животных. С самого детства носился с собаками, что обитали у них в замке, подбирал кошек, птенцов, любил сам кормить кур, свиней, сам мыл лошадей и ненавидел, когда отец заставлял его смотреть, как принуждают пойманных зверей становиться хранителями для людей.

Конечно, такое насилие практиковалось далеко не везде. На острове были поселения, в которых по сей день это считалось неприемлемым. Но жители столицы прибегали к нему уже несколько десятилетий. Некоторых животных выращивали с рождения, сразу внедряя в их сознание, что они будут хранителями конкретных людей, а некоторых отлавливали и подвергали жестокой дрессировке, пока они не подчинялись настолько, чтобы согласиться стать хранителями. Случалось, что звери погибали, не выдержав варварского обращения.

Многие поселяне, когда подобное стало известно, отказались сотрудничать с жителями Ардара и предпринимали набеги с целью освободить пойманных зверей. Подобное противостояние продолжалось несколько лет, но с каждым годом защитникам животных справляться становилось все труднее, ведь уже почти каждый житель Ардара имел своего хранителя. Так когда-то небольшой поселок со временем превратился в сильный город, провозгласил себя столицей и подчинил всех обитателей острова.

– Вот мы и на месте, сын мой. Смотри, как нас все встречают. Не забудь улыбаться.

– Хорошо, отец, – без особого рвения ответил Зак.

***

– Кельма, где тебя носит? Я тебя уже обыскался! – обеспокоенно спросил Серк, идя быстрым шагом навстречу своей подруге.

– Я решила прогуляться. Мне так лучше думается над тем, какими красками расписать твои творения, – спокойно и с улыбкой на лице ответила девушка, – а природа иногда подсказывает, какие цвета лучше всего сочетаются. Ты замечал когда-нибудь, что каждый новый день окрашивает одну и ту же листву в оттенок, отличный от тех, что были до этого?

Серк не очень понимал, как ей все это приходит в голову, ведь он постоянно видел одни и те же цвета: зеленые листья и траву, голубое небо, желтое солнце или серые тучи… Для него ничего не менялось, но, зная свою подругу давно, он уже привык слышать подобное – непонятное и немного для него странное.

– Не особо. Ладно, пойдем быстрее на главную площадь. Слышала? Ловцы опять в городе.

– Они же были всего пару месяцев назад, – возмутилась Кельма.

– Видимо, вход в вулкан с нашей стороны для них кажется самым удобным… А может, они считают, что мы всегда рады их видеть, так и ждем, когда же они навестят нас вновь, – столь же недовольно, как его подруга, но чуть тише, сказал Серк.

– Когда ж они угомонятся? Ведь за все эти пятнадцать лет, после того случая никто больше так и не видел феникса, и разрушений не было… Может, он уже улетел или погиб…

– Ох, не зна-а-ю… Тоже считаю, что все эти попытки – пустая трата сил и времени.

Серк и Кельма приближались к площади, на которой уже столпился народ.

– Фух, мы вовремя, – выдохнул Серк, – карета только подъезжает.

– Вон там, смотри, вон там ребята из нашего приюта. Пойдем к ним поближе?

Серк молча кивнул, и они подошли к месту, где стояли тетушка Варя, дядюшка Хегль и другие обитатели приюта. Несколько девочек, завидев Кельму, сразу же побежали ей навстречу.

– Кель! Кель! – кричали они.

– Что такое? Что за кипиш?

– Ловцы опять приехали, – перебивая друг друга вопили девочки. – Ты знаешь, что они пытаются все время найти в вулкане? Расскажи! А то взрослые нам ничего не говорят, только тяжело вздыхают… Ну пожа-а-алуйста!

Кельма, тяжело вздохнув, взглянула на тетушку Варю. Та, в свою очередь, пожала плечами, как бы показывая, что не знает, как рассказать все детям. Кельма вновь посмотрела на девочек, что ее окружили, и, поняв всю сложность ситуации, предложила следующее:

– А давайте я сегодня вечером расскажу вам легенду про хранителей вулкана?

– Да, да, да, – завопили девочки, а также мальчишки, которые подбежали чуть позже.

– Значит, после ужина жду всех на заднем дворе! Дядюшка Хегль, вы же организуете для нас костер, а вы, тетушка Варя, приготовите нам всем по тарелке вашего фирменного супа, чтобы мы там не замерзли?

Взрослые, улыбнувшись, кивнули. Они и сами любили слушать, когда Кельма что-то рассказывала, поэтому с удовольствием соглашались на подобные авантюры.

– Кельма, а когда ты планируешь раскрасить раму для зеркала? – подойдя к девушке вплотную, возмутился Серк. – Я ее сделал два дня назад, все уже высохло, через три дня нам нужно отдать.

– Не переживай, я все успею. Вот приду после костра и все сделаю, – бодрым голосом ответила другу Кельма. – Я как раз сегодня думала именно над этим заказом, и у меня, кажется, появилась удивительная идея.

Девушка улыбнулась так, как умела только она, с игривыми искорками в глазах, а потом поцеловала Серка в щеку. Он, конечно же, сразу оттаял и больше не мог возмущаться. Но для порядка не мог не ответить подруге:

– Ну смотри, если что, сама будешь объясняться.

Кельма опять игриво улыбнулась, ведь она знала, что он ни капельки уже не сердится и не беспокоится.

***

– Встречайте: глава Ардара, предводитель всего острова Кепор и его сын, наследник престола Зак! – произнес в громкоговоритель один из старейшин поселка, хотя даже по голосу было слышно, что он это сделал лишь потому, что должен, а не потому, что испытывает истинное уважения к гостям.

Жители расступились, пропуская карету в центр площади, и вновь сомкнули ряды, когда лошади остановились. Всадники, что окружали повозку, также остановились и спешились. Один из них подошел к карете и открыл дверцу, чтобы ее пассажиры смогли выйти и поздороваться с народом.

Первым появился Кепор, любезно приветствуя всех столпившихся на площади. Следом вылез Зак, оглядываясь вокруг. Было видно, что он чувствует себя не совсем в своей тарелке, и все, чему его столько лет учили, моментально выветрилось из головы: не мог он стоять, как его отец, и приветствовать всех, словно говоря, что он сделал им честь, что приехал к ним. Для него скорее было честью то, что его встречают, за это он был готов поблагодарить, поклонившись каждому, кто присутствовал сейчас на этой площади.

Кепор недовольно глянул на сына, намекая, чтобы тот следовал протоколу, и Зак тут же повторил все, что только что делал его отец. После приветствия они поднялись туда, где старейшина вещал в громкоговоритель, чтобы их лучше было видно всем жителям поселка.

– Многоуважаемые жители, благодарим вас за столь радушный прием, – начал свою речь Кепор, – я и мой сын прибыли сюда, чтобы еще раз попытаться поймать феникса, который принес столько горя всем нам пятнадцать лет тому назад. Поэтому рано или поздно, но мы поймаем его, и все жители острова наконец будут в безопасности. Именно со стороны вашего поселка путь максимально удобен и благоприятен для похода. Сегодня со мной прибыл мой сын, и кто знает, может, именно благодаря ему мы наконец достигнем цели, которую преследуем последние годы!

Раздались аплодисменты, но улыбки, если и наблюдались на некоторых лицах, были неискренние, ведь власть острова и методы людей, что стоят у этой власти, не были по нраву никому, кто жил в поселке. И никакие благородные поступки не могли перекрыть все плохое, что было сделано за столько лет. Все жители прекрасно понимали, что этими походами Кепор преследует и личные цели, а потому уже заочно не любили его сына. А многие вообще с трудом верили, что феникс существует на самом деле.

Вдруг где-то в глубине толпы начали раздаваться крики:

– Не надо! Не ходите в вулкан! Не будите!

Все начали оглядываться по сторонам, не понимая, что происходит. Затем люди начали расступаться, и на середину площади вышел старик.

Этот пожилой мужчина был хорошо известен всем на острове. Давным-давно, еще в детстве, он заполучил себе в хранители огромную сову. Деталей их знакомства никто не знал, а он и не распространялся, но после их слияния как человека и хранителя, он получил дар видеть и предсказывать будущее. Правда, очень часто он отказывался сообщать людям, что их ждет, хотя его очень просили. Он считал, что не нужно знать все наперед.

Много лет назад отец Кепора пытался заставить старика служить им, но как бы того ни уговаривали, какую бы цену ни предлагали, сколько бы голодом ни морили – все было тщетно. Многие приходили издалека и сильно гневались, не получив ответов на свои вопросы, а потому в один прекрасный день старик просто исчез. Никто по сей день так и не знал, где он обитал, а в последние годы и вовсе думали, что он уже умер, ведь все его современники давно покинули этот мир.

Раньше он, бывало, приходил в поселок и сообщал о вещах, которые считал важными, но его уже не видели лет десять, а то и более. И вот спустя столько времени он здесь…

– Если вы продолжите свои походы, то вулкан проснется!

– Старик, – с легкой насмешкой в голосе обратился к старцу Кепор, – с чего ты взял, что этот вулкан может проснуться? Он спит уже несколько тысячелетий! Единственный, кто может его разбудить – это феникс! Потому мы и пытаемся поймать его. Это обезопасит всех обитателей острова.

– Я видел, я знаю… Если бы феникс хотел – он бы уже давно это сделал. А вы поистине рискуете разбудить спящий вулкан, и вот тогда его сила может уничтожить все живое на этом острове.

– Думаю, что у тебя, старик, начался уже старческий маразм. Я и мои люди уже пятнадцать лет ходим в походы, и, как видишь, вулкан не проснулся. Так почему же он должен пробудиться теперь?

– Я не вижу, из-за чего он может пробудиться, но я вижу, что эта вероятность очень велика, если походы не прекратятся.

Кепор рассмеялся, его приближенные тут же подключились в знак поддержки. Старик стоял и видел, что ему не верят, и переубедить их ему не удастся.

– Ты – тот самый провидец, которого мечтал заполучить мой отец, – проведя рукой по щетине на подбородке, сказал Кепор. – Тот, который в большинстве случаев оставил без ответов тех, кто просил о помощи. Может быть, на самом деле ты ничего и не видишь? А все твои предсказания – всего лишь плод твоего богатого воображения?

Старик совсем сник, понимая, что обращается к человеку, которого ничто не остановит на пути к его цели, а потому он развернулся и пошел прочь, низко опустив голову и бросив напоследок жителям:

– Будьте бдительны, я знаю, что говорю: вулкан может проснуться.

Жители, в отличие от Кепора, старику верили, но возразить боялись.

Правитель Ардара и всего острова решил, что будет лучше, если провидец останется под присмотром.

– А куда это ты собрался? Я никому не разрешал уйти! Взять его! – скомандовал Кепор, и двое его прислужников направились к старику.

Тот поднял руки, и откуда ни возьмись появился огромный дух совы. Хранители, даже покинув этот мир, продолжают оставаться рядом с человеком в виде духов вплоть до конца их земной жизни. Говорят, они становятся даже сильнее и могущественнее, потому что их перестает сдерживать телесная оболочка.

Дух совы, сравнимый по величине с живым медведем, подлетел к старику, накрыл его крыльями и вместе с ним взметнулся в небо. Приближенные Кепора не успели опомниться, как их цель уже была высоко и быстро превращалась в маленькую точку.

Кепор был недоволен исходом, но ничего поделать не мог. Он сжал зубы и скомандовал:

– Приготовьте мне и моему сыну покои, через час мы были бы не против отобедать.

Он направился к карете, которая должна отвезти его к дому, где он всегда останавливался. Сын последовал за ним, и, сев в карету, спросил:

– А ты действительно сомневаешься в том, что вулкан может проснуться? Старик был довольно убедителен, он явно верил в то, что говорил.

– Сын, просто он не хочет, чтобы кто-то заполучил столь сильного хранителя, как феникс. И он из тех, кто до сих пор считает, что только животное может выбрать, быть ему чьим-то хранителем или нет. Я же считаю, что человек тоже волен делать этот выбор.

– Но ведь когда выбирает животное, то слияние случается только если и человек не против, а мы это делаем, не спрашивая мнения зверей…

– Они – животные, они не знают, не могут понять, что для них лучше и с кем им лучше. Порой нам приходится подтолкнуть их к этому решению. – Кепор погладил своего шакала. – Видишь, он счастлив быть моим хранителем, он всегда сыт, в тепле, помогает совершать, не побоюсь этого слова, великие дела. Где бы он был, если бы не я?

Зак хотел ответить отцу, но промолчал. Наследник бы с радостью объяснил Кепору, что, возможно, его шакал хотел бы иметь семью или возможность бегать по просторам, но ему никогда такого выбора не давали, а потому он просто не знал иной жизни. Именно по этой причине многие хранители, выбранные людьми, были преданы тем, кто ласков с ними за их послушание и не дает помереть с голоду. Зак решил ничего не говорить, так как прекрасно понимал, что отец вряд ли с ним согласится.

Карета уехала, и жители тоже стали расходиться. Старейшины, которые всегда беспрекословно верили старику, переглянувшись, сошлись на том, что им необходимо собраться и обсудить за закрытыми дверями произошедшее. Но, так как сегодня все будут слишком заняты, принимая гостей, решили провести встречу завтра, когда Его Величество Кепор отправится в очередной поход.

Рик все это время был недалеко от площади, на одном из деревьев, где от посторонних глаз его скрывали ветки с густой листвой. Но это не мешало ему видеть и слышать все, что происходило. Он так же, как и жители этого поселения, не жаловал власть и не одобрял все эти походы. Но, к счастью, точного места обитания лесных жителей никто не знал, а потому подобные общины просто игнорировались властью.

Рик заметил в толпе Кельму, поэтому постарался расположиться поближе, чтобы слышать, о чем она разговаривает с неизвестным ему парнем. Так он узнал о вечернем костре, на котором намеревался быть, пусть даже его никто и не увидит. Ему стало любопытно, что же эта чудачка планирует рассказать детям про служителей.

Глава 3

Наступил вечер. Над поселком взошла большая желтая луна. От утреннего дождя не осталось и следа: земля высохла, ветер стих, а на небе не было ни облачка. Все жители уже разбрелись по своим домам и погрузились в домашние хлопоты.

Приютские воспитанники уже начали собираться у костра, где Кельма обещала рассказать очередную легенду. Тетушка Варя также закончила с приготовлением супа и ждала отмашки, когда можно будет его подавать. Дядюшка Хегль нарубил дров и выложил поленья так, что оставалось лишь их поджечь и ждать, пока огонь разгорится.

– Ой, уже все готово! – весело воскликнула Кельма, забегая на кухню в распахнутую дверь.

– Да. Только тебя ждем, – отозвалась Варвара. – О! Серк, и ты здесь?

– Да. Мне сказали, что я один дома помру со скуки или испорчу себе все глаза, работая так долго без отдыха, – улыбнувшись ответил Серк, повторив слова Кельмы, когда она убеждала его, почему необходимо пойти с ней в приют.

– А еще он не смог отказаться, когда я пообещала ему, что здесь будет ваш фирменный суп, – хохоча, раскрыла карты его подруга.

Все дружно посмеялись, а Кельма в это время взяла поварешку, попробовала суп и закрыла глаза от удовольствия.

– Вку-у-усно… – протянула она. – Так! Ну раз все готово, тетушка Варя, сообщите ребятам, что они могут рассаживаться у костра. Дядюшка Хегль, зажигайте! А ты, Серк, помоги мне, пожалуйста, унести суп, а я возьму тарелки, – скомандовала Кельма, и все тут же ринулись выполнять ее указания.

Ребята очень быстро заняли свои места. Варвара, Хегль, Серк и Кельма незамедлительно всем разлили суп по тарелкам, пока он еще не остыл. Потом Кельма начала рассказывать историю, как обещала, и все тут же обратились в слух, иногда даже забывая о супе, так как боялись что-либо пропустить.

– Итак, сегодня я поведаю вам о служителях вулкана…

Как вы знаете, давным-давно великий Азар остановил извержение вулкана. Именно благодаря этому все мы живем на острове по сей день, а также имеем Праздник уснувшего вулкана, который отмечаем каждый год.

Кстати, если кто-то забыл, то он послезавтра, и нам нужно придумать пару конкурсов и призы для победителей, – немного отвлекшись от рассказа вставила Кельма.

– Так вот.

Боясь, что история повторится, вулкан многие годы охранялся потомками Азара. Их называли служителями вулкана. Они были почитаемы во всех уголках острова, несмотря на то что жили особняком. Их дом, а позже несколько зданий, находились у самого подножия вулкана, недалеко от нашего поселения. Они следили за тем, чтобы вулкан не проснулся. Правда, не все потомки Азара находили своих хранителей, поэтому эстафета, чаще всего, передавалась тем, кто обладал магией. Если же претендентов было несколько, то тому, чей дар был полезнее, если вдруг вулкан все же проснется. Но еще ни разу за тысячи лет вулкан не оставался без присмотра.

Двадцать лет тому назад служителем вулкана был Мерек, о котором вы все наверняка слышали. Его хранителем была кошка, которая наделила его целебным даром. Никто не знает, почему и как проявляется тот или иной дар. Чаще всего кошки даруют навыки охотника, зоркий глаз или слух, но иногда и способность чувствовать, где и что у человека болит, а также лечить недуги. Мерек благодаря этому был сильнейшим целителем современности, к нему приезжали со всего острова. Но он уже был стар и понимал, что в скором времени ему нужно передать эстафету служителя кому-то из своих потомков, но ни его сын, ни его внук так и не нашли своих хранителей. А других живых родственников не было. Таким образом, Мерек на тот момент был последним потомком, кто владел магией. Чтобы не оставить вулкан без присмотра, сын Мерека решился на отчаянный шаг. Он принял решение найти себе хранителя во что бы то ни стало и остановил свой выбор на фениксе, о котором до той поры читал лишь в книгах.

Одна из легенд гласила, что в самом центре вулкана живет феникс. Он зародился в тот момент, когда случилось то самое извержение десять тысяч лет тому назад, и живет он в нем все эти годы, каждый раз умирая и возрождаясь вновь.

И вот сын Мерека, намереваясь найти эту чудо-птицу, позвал на помощь жителей Ардара, которые согласились помочь ему поймать и приручить феникса. По рассказам очевидцев, когда они почти схватили огненное существо, оно взмахнуло крыльями, и вулкан начал просыпаться. К счастью, Мереку удалось остановить извержение, залечив раны разверзшейся горы, но сам он, как и все потомки Азара, были сожжены фениксом за то, что потревожили его покой. Лишь нескольким жителям Ардара удалось спастись, чтобы поведать эту историю.

С тех пор многие обитатели острова боятся, что феникс разбудит вулкан вновь, и уже некому будет его остановить. А потому наш предводитель Кепор, а до этого его отец, не покладая рук изо дня в день придумывает все новые и новые способы, как можно поймать и приручить эту огненную птицу. Но увидеть феникса за все эти двадцать лет никому так и не посчастливилось.

– Так жаль потомков Азара… – грустно сказала девочка, сидевшая недалеко от Кельмы.

– А что, сын Мерека не мог выбрать кого-то другого? Почему ему понадобился именно феникс?! – возмутился один парнишка.

– Нам иногда трудно понять поступки и желания других людей, но в легендах о фениксе говорится, что тот человек, хранителем которого станет огненная птица, будет необычайно могущественен, а возможно, и бессмертен, – ответила Кельма. – А потомков и вправду жаль: гнев на себя навлек один, но расплачиваться пришлось всему роду…

– А кто же теперь охраняет вулкан? – раздался голос с галерки.

– Его Величество Кепор и его приближенные взяли на себя эту ношу. А также, как вы могли понять, они не теряют надежду найти феникса, чтобы больше не допустить подобного, а то мало ли кому еще захочется попытать счастья и заполучить эту чудо-птицу себе в хранители.

Кельма улыбнулась и с хитринкой посмотрела на всех, кто собрался у костра. Все сидели с грустными, сочувствующими лицами.

– И как долго Кепор будет пытаться поймать феникса? – спросил все тот же мальчишка.

– Боюсь, что пока не добьется своего. Очень многих людей потерял его отец в тот день, да и сам он чудом остался жив, – ответила Кельма. – Но, думаю, на сегодня хватит историй и вопросов, уже поздно и вам всем пора на боковую.

Дети нехотя повставали со своих мест, отнесли тарелки тетушке Варе и отправились в дом. Хегль принялся тушить костер, а Серк вызвался помочь отнести все на кухню.

Кельма решила воспользоваться случаем, сбегать на пять минуточек в лес повидать своего белого друга и удостовериться, что с ним все в порядке после утреннего происшествия. К тому же она знала, что он всегда где-то поблизости.

– Тебе не страшно одной идти в лес в столь поздний час? – Кельма вдруг услышала чей-то голос откуда-то сверху.

Подняв голову, она увидела знакомую фигуру с маленьким хвостатым зверьком на плече, благодаря чему сразу же поняла, кто к ней обращается.

– А ты что, преследуешь меня? – возмутилась девушка.

– Просто мимо проходил и услышал, что здесь по вечерам рассказывают сказки, решил вот задержаться, послушать, – довольно безразличным тоном ответил парень. – Ты сама-то веришь в существование феникса?

– Не знаю. Не исключаю, что это может быть правдой, но и утверждать со стопроцентной вероятностью не стану. А ты?

– Думаю, что придерживаюсь примерно такой же позиции. А вот в намерения Кепора – спасти всех от феникса – мне слабо верится.

– Почему же?

– Его сын все еще без хранителя, хотя ему уже почти шестнадцать. Для их рода это довольно странно. Обычно к десяти годам уже все обучаются владеть своей магией. Хотя младший брат Кепора, говорят, до сих пор без магии, что тоже удивительно. Возможно, из-за этого он и убил своего отца. Как знать. Да и в истории, что ты поведала, есть кое-что непонятное. Например, почему сын Мерека не попытался этого сделать раньше…

– Хочешь сказать, что в книге историй нашего острова написана неправда?

– Я лишь хочу сказать, что мы там не были, а значит, что там произошло на самом деле, никогда не узнаем. Ну ладно, уже и вправду поздно. Мне пора. Не ходи одна в лес в столь поздний час.

Не успела Кельма что-либо ответить, как Рик уже исчез из поля ее зрения. Девушка осталась стоять, погруженная в раздумья, обдумывая слова Рика. Пару минут спустя, очнувшись от своих размышлений, она огляделась вокруг. Белого тигра нигде не было видно, поэтому, немного расстроившись, что встреча с другом не состоялась, Кельма поспешила вернуться в приют, где ее уже наверняка ждал Серк.

***

– Рик, где тебя черти носят? Нам бы здесь твоя помощь не помешала! – возмутился Прут, увидев своего юного приятеля, выходящего из чащи.

– Не переживай, дружище, все сделаем, – с улыбкой ответил тот. – Зато посмотри, кого я поймал, сегодня нас ждет сытный ужин, – похвастался Рик добычей из двух больших зайцев.

Прут не выразил огромной радости, так как было видно, что за день он очень устал, а потому на какие-либо эмоции у него просто не хватало сил.

– Давай раз принес, пойду разведу костер.

Прут выхватил тушки у Рика из рук и направился к месту, которое было отведено для готовки. Рик не сильно огорчился. Он знал друга уже давно, многому у него научился, Прут был для парня кем-то вроде отца, а потому Рик знал, что услышать от него похвалу практически невозможно, в отличие от недовольства, поручений и выговоров за сделанное что-то не так. Но, несмотря на всю свою угрюмость, Прут был довольно добрым, справедливым, отзывчивым и работящим человеком, поэтому жители общины не боялись обращаться к нему за помощью. Именно он возглавил все работы по обустройству быта в столь нелегкие времена.

Рик осмотрелся и отметил, что всего лишь за день община прилично облагородилась, заимев много новых строений, в которых можно обитать. И это все было сделано без использования какой-либо магии. Но одного человечка он так и не увидел.

– Прут, а где Тина?

– Да вот недавно где-то здесь бегала. Говорила, что нашла дерево, на котором хочет жить.

После этой фразы в голову Рика полетела шишка. Он потер то место, куда угодил этот игрушечный снаряд, и начал осматриваться по сторонам. Взглянув на одно из деревьев, он увидел сидящую на толстой ветке Тину.

– А ну спускайся оттуда, хулиганка! – немного строго, но в то же время по-доброму сказал Рик.

Не произнеся ни слова, на землю спрыгнула девчушка лет семи. Ее черные волосы были заплетены в тугую косу, сама она была худенькой, с большими зелеными глазами; из одежды на ней были штанишки, больше напоминавшие лосины, и длинная рубашка синего цвета, больше похожая на короткое платьице; босые ноги испачканы землей, впрочем, как и нос, и руки.

– Тина, – осмотрев девочку, обратился к ней Рик, – ты почему такая чумазая? Ты что, рыла землю носом?

Девчушка задорно рассмеялась. Смех у нее был очень громкий и заразительный, а потому Рик никогда не мог на нее долго сердиться.

– Все понятно, дальше можно не спрашивать, – серьезно, но с легкой улыбкой произнес Рик. – Пойдем, тебя нужно отмыть до ужина.

Рик обхватил девчушку одной рукой за талию и понес к умывальне. Усадил ее на скамью, а затем принялся намыливать свои руки и отмывать грязь с ее щек, ладоней и ступней.

– Прут сказал, что ты присмотрела какое-то дерево.

– Да, присмотрела. Во-о-он то! – Тина показала пальцем за спину Рика, на высокое мощное дерево, которое стояло чуть поодаль от построек.

– А не слишком далеко? Может, выберешь то, что поближе? – недовольным голосом отозвался Рик.

– Не. Думаю, это для нас в самый раз! Ты построишь для нас двухэтажный дом, а еще в стволе можно сделать небольшое дупло для Чика. Моя комната, чур, наверху! Я же уже взрослая. Мне пора иметь свой уголок.

Рик улыбнулся краешком рта.

– Хорошо, я посмотрю то дерево, и, если меня все устроит, я подумаю.

Тина бросилась обнимать Рика, так как знала: если он сказал, что подумает, то, скорее всего, согласится. Они сели поближе к костру, где Прут уже разделывал приготовленных зайцев, раздавая куски обитателям поселения.

– А теперь, Тина, нужно поужинать и лечь спать. – Рик взял небольшую часть ноги зайца и передал ее Тине.

– А ты не будешь?

– Я перекусил на охоте. А ты ешь. Тебе еще расти.

Чик устроился рядом с Риком и Тиной, где для него уже была насыпана небольшая гость орехов, и с удовольствием стал уплетать за обе щеки.

– Мы сегодня вновь будем спать под звездами?

– Скорее всего, – ответил Рик. – Как видишь, я сегодня немного не успел.

– Но уже почти у всех есть дома, а на свежем воздухе ночью холодно и немного страшно… – простонала Тина с набитым ртом.

– Чего ты боишься? Я же с тобой. И мы ляжем поближе к костру.

– Я ночью даже сквозь сон слышу шорохи и звуки животных, из-за чего постоянно просыпаюсь… Может, ты соорудишь для нас какое-нибудь небольшое укрытие?

Рик задумался. Он понимал, что ребенку не дело спать на улице, тем более, когда почти все остальные жители уже намеревались ночевать в своих новых жилищах. В этот момент к ним подошел Прут.

– Рик, если ты не против, то моя жена могла бы сегодня постелить Тине у нас. И вообще, девочка может оставаться у нас до тех пор, пока ваш дом не будет готов и пригоден для жизни.

– Она вас точно не стеснит?

– За это не беспокойся.

– Тина, как ты смотришь на то, чтобы пока переночевать у Прута и его семьи?

Девчушка очень уважала Прута, хоть немного и побаивалась его строгости, поэтому она просто покачала головой в знак согласия.

– Ну и отлично, – облегченно вздохнул Рик. – Тогда иди мой руки и готовься ко сну.

Тина, засунув в рот последний кусок мяса, побежала вновь к умывальне.

– Рик, если хочешь, тоже можешь переночевать у нас. Кровать, конечно, не обещаю, но даже на полу куда лучше, чем на земле.

– Не переживай за меня, дружище, мы с Чиком уж точно найдем, где провести эту ночь, а завтра с утра пораньше, пожалуй, я займусь строительством жилища для нас с Тиной.

– Ну смотри, если передумаешь, скажи.

Прут направился в сторону дома. А за ним вприпрыжку уже бежала Тина. Она хорошо ладила с детьми и женой Прута, а потому чувствовала себя в их семье довольно комфортно.

– Ну что, Чик, – потревожил Рик своего друга, который, набив свое пузо, уже устроился поудобнее на камушке, – пойдем посмотрим дерево, что выбрала для нас Тина?

Бельчонок недовольно повернул голову, намекая на то, что с набитым животом не очень-то жаждет лазить по деревьям.

– Да не переживай, я полезу, а ты можешь просто ехать на мне верхом, как и всегда, – усмехнувшись, сказал Рик и протянул свою ладонь Чику, на которую тот сразу взобрался.

Спустя несколько минут Рик и Чик уже сидели на толстых ветвях.

– Ну да, дерево неплохое, но, думаю, прежде чем остановить на нем свой выбор, его нужно протестировать, – констатировал Рик.

Чик согласно кивнул, а его подопечный с помощью магии соорудил из веток некое подобие лежанки. Рик с бельчонком устроились на ней, а вскоре забылись крепким сном, ведь день для них выдался долгим и богатым на события.

Глава 4

Утро нового дня выдалось намного лучше предыдущего: солнце с самого восхода было ярким и обжигающим, на небе ни тучки, а в лесах пели птицы, каждая на свой лад. Лучи проникли сквозь листву деревьев и начали щекотать нос Рику, от чего он принялся морщиться, а позже и вовсе проснулся, громко чихнув, чем разбудил Чика. Юноша протер глаза и увидел, что уже многие члены общины занялись своими делами. Прут, как всегда, в центре – показывает парнишкам лет пятнадцати, как нужно обрабатывать дерево, чтобы построенные из бревен дома были крепкими и теплыми. Чик тем временем сладко потянулся и залез на плечо Рика, показывая, что не прочь бы перекусить.

– Сейчас. Я видел, когда мы возвращались вечером, недалеко отсюда несколько кустов малины. – Рик отломал небольшую ветку и быстро соорудил из нее стаканчик, воспользовавшись своей магией. – Пойдем поедим и соберем немного ягод для Тины, она их очень любит.

Спустя полчаса Тина, довольная вкусным лакомством, сидела под деревом и уничтожала малину из стакана. Щеки и подбородок, как всегда, были испачканы, но ее это ни капельки не беспокоило.

Рик лазил по дереву и прикидывал, где и как лучше всего расположить дом. Сооружение должно находиться не очень высоко, чтобы Тине всегда было легко из него выбраться, но и не низко, чтобы дикие звери случайно не проникли в него. Наметив примерную высоту, Рик принялся за чертеж. Он давно решил, что каркас дома он построит с помощью магии, чтобы успеть до вечера, а все, что будет располагаться внутри, постарается сделать сам. Когда чертеж был закончен, он позвал Тину.

– Посмотри, как тебе такой замок? Вот здесь, – Рик показал на дверцу, – будет вход, из которого будет спускаться веревочная лестница, но и по дереву можно будет залезть, если постараться. Вот здесь сделаю небольшие, еле заметные ступеньки, а вот тут, – юноша указал на крышу, – будет твоя комната. В нее вход будет изнутри, я сделаю очень удобный подъем, не переживай, и крышу сделаю такой, чтобы ты не билась об нее головой.

– Хм… А Чик где будет спать? – прищурившись, спросила Тина.

Рик посмотрел на Чика, тот, в свою очередь, поставил свои лапки в бока, показывая тем самым, что тоже рассчитывает на свой уголок в убежище.

– Конечно же, у него тоже будет свое место. Вот здесь, из основной комнаты будет сделано дупло в дереве, где Чик сможет хранить свои припасы.

Тина и Чик еще раз взглянули на чертеж и, посмотрев на Рика, кивнули в знак одобрения.

– Замечательно, тогда я, пожалуй, приступлю к постройке.

Рик принялся отстраивать жилище, Чик, как его хранитель, ему в этом помогал, а Тине было дано задание придумать, как обустроить дом изнутри.

Когда каркас был закончен, подошел Прут.

– Рик, помощь не нужна? А то смотри, обращайся, мы уже почти все закончили, можем подсобить и тебе.

– Спасибо, но с самим домом я уже вроде как почти закончил, а вот с мебелью от помощи не откажусь, – нанося последние штрихи, крикнул Рик с крыши. – Тина, покажи нам, что ты там придумала?

На песке было несколько рисунков мебели: среди них две самые простые кровати, пара табуреток, шкафчик для различных мелочей, которые Тина любила притаскивать отовсюду, небольшой столик и несколько полок.

– Хм… Думаю, что мы можем взять на себя кровати. Парнишки таких уже несколько десятков сделали, – похлопав Рика по плечу, сказал Прут.

– Спасибо, я тогда займусь остальным, – с улыбкой ответил юноша. – Тина, ты не против, если вот здесь на столе я сделаю какой-нибудь узор, а также на дверцах у твоего ящика?

– Не против! А можешь лебедей?

– Ну лебедей так лебедей.

Прут пошел сообщать работникам, что им нужно изготовить еще пару кроватей, а Рик отправился воплощать в жизнь все остальное.

Уже к вечеру практически все было готово: кровати, стол и стулья стояли на своих местах, полки прибиты, и на них даже лежали вещи, которые Рик и Тина забрали с предыдущего места их обитания. Шкафчик был в процессе. Вернее, сам он был собран, а вот лебеди у Рика пока не выходили такими, какими он их себе представлял, а потому парень продолжал возиться с рисунком, несмотря на наступившие сумерки.

Увидев, что Тина сидит под деревом и клюет носом, Рик решил, что на сегодня можно закончить. Поднял девчушку на второй этаж домика, устроил ее на только что сделанной кроватке и накрыл одеялом, чтобы не замерзла. Сам же зажег свечу и принялся рисовать эскиз лебедей, чтобы лучше понять, что же он хочет получить в итоге.

Чик примостился рядом с недовольным видом.

– Ох, Чик, не переживай. Я сделаю для тебя самую удобную норку с отдельным местом под орехи, – устало улыбнувшись и похлопав по голове маленького пушистого друга, подбодрил его Рик. – А сегодня можешь поспать со мной или Тиной.

Бельчонок, недолго думая, стащил шапку, что лежала на одной из полок, и быстро поднялся в комнату, где спала девочка. И там, устроившись в прихваченной с собой шапке, на подушке рядом с головой Тины, заснул сладким сном.

***

Кельма очнулась от очередного кошмара. Страшные и непонятные сны часто мучили девушку, из-за чего она иногда просыпалась в слезах, а порой запыхавшаяся, словно только что пробежала марафон. Кельма посидела на постели, отдышалась и постаралась прийти в чувство. Затем она встала, подошла к окну и приоткрыла его чуть шире. С улицы сразу же донеслось пение птиц, что незамедлительно подняло девушке настроение.

Серк еще спал, но Кельма знала, что как только он проснется, будет голоден, как медведь после зимний спячки, а потому пошла приготовить что-нибудь поесть.

На завтрак они любили яйца, и Кельма знала много рецептов различных блюд с их использованием. Сегодня ей захотелось приготовить оладьи. Она завела тесто, а затем отправила первую партию на сковородку. В этот самый момент на кухню зашел только что проснувшийся Серк, обнял свою подругу за плечи и поцеловал в щеку.

– Как вкусно па-а-ахнет… – проговорил он, вдыхая аромат. – Через сколько можно бежать за стол?

– Думаю, ровно через столько, сколько занимает собственное умывание и кормление нашего кота. И со вторым я бы на твоем месте поспешила, а то этот пушистый разбойник отправится искать себе пропитание сам.

– Ла-а-адно, – протянул Серк, с улыбкой вышел на улицу и отправился на поиски усатого охотника на мышей.

Спустя обещанное время завтрак был готов: в кружках пенилось свежее молоко, за которым Кельма успела сбегать к тетушке Варваре, а рядом с миской со слегка подгоревшими оладьями красовалось блюдце с вареньем из смородины.

Насладившись едой, Серк, как обычно, устроился в кресле на крыльце, любуясь лесом и вслушиваясь в пение птиц. Кельма же, вымыв посуду, поспешила в мастерскую, где ее ждала давно высохшая оправа для зеркала.

Если в помещении, где работал Серк, присутствовало много глины, все полки были заставлены различными изделиями и просто какими-нибудь ненужными вещами, то в мастерской Кельмы царил куда больший порядок. Стены были окрашены в довольно светлый цвет, а единственное окно выходило на большую поляну, позади которой виднелся лес. Красок было много, но все они лежали на своих местах, рассортированные по оттенкам. На одну из стен был нанесен рисунок, но не раскрашен до конца, так как у девушки чаще всего просто не хватало времени, чтобы его завершить, да и занималась она им лишь тогда, когда не знала, куда себя деть от скуки. Картин на холстах и вовсе не было. Кельма, выполняя заказы, иногда писала маслом, но крайне редко. Покрывать цветными узорами предметы ей нравилось куда больше.

Кельма зашла в свою мастерскую, держа оправу для зеркала в руках, и огляделась. Поняв, что не хочет в столь прекрасный день сидеть в помещении, она взяла свои краски и решила пойти в сад, где была возможность нарисовать белую сирень с натуры. К счастью, на острове цветущие растения радовали глаз большую часть года.

Девушка, подвязав волосы лентой, сделала немного неряшливый пучок и завершила свою прическу, воткнув в нее карандаш и пару кисточек. Затем нацепила на себя фартук, чтобы не испачкать платье, хотя прекрасно понимала, что он ей в этом не очень поможет, и одежда в любом случае отправится в стирку. Она вышла в сад, где и устроилась поудобнее на своем переносном стуле за раскладным столом, и приступила к работе.

Кельме нравилось это единение с природой: пение птиц, шелест листвы на деревьях в лесу и щелчки кисточки о стенки стакана с водой.

Серк же, после того как насладился своим уединением на крыльце и видом природы, заперся в мастерской и стал трудиться над очередными заказами.

В таком режиме прошло примерно полдня. Когда Кельма закончила работу, она отнесла раму в свою мастерскую, чтобы краска высохла, а сама заглянула к Серку:

– Ты не пойдешь сегодня со мной в приют? Нам нужно с ребятами придумать пару конкурсов на завтра. С рамой я закончила, она сохнет.

– Ой нет. Ты же знаешь, что у меня с фантазией так себе. Я лучше завтра посмотрю, что вы придумали, может, даже поучаствую, – отмахнулся Серк. – К тому же у меня еще много заказов, а вон та партия завтра уже будет готова к покраске. Но там быстро, практически все нужно покрыть в один тон.

– Ладно, я поняла, – сказала Кельма. – Тогда до вечера, не теряй меня, а лучше приходи встретить.

Серк улыбнулся, говоря тем самым, что понял и непременно встретит свою подругу вечером, и Кельма, довольная, убежала в приют к детям.

***

Для гостей поселка, а также его старейшин, утро было хлопотным. Все суетились пред предстоящим походом. Кепор проверял и пересчитывал оружие, еду, что им собрали с собой, лошадей и людей. Старейшины бегали и выполняли все его поручения, в то время как приближенные главы Ардара набивали свое пузо свежими булочками от тетушки Варвары.

– Отец, а почему ты сегодня не хочешь брать меня с собой?

– Потому что сегодня мы выдвигаемся всего лишь в разведочный поход. Мы не будем предпринимать никаких важных шагов, просто осмотримся, наметим план действий, а завтра к вечеру вернемся.

– И чем же я должен заниматься один эти два дня?

– Придумай что-нибудь. Познакомься с ребятами, научи их чему-нибудь полезному, узнай, у кого какие здесь есть хранители, таланты. Ну ты понял, о чем я, – ответил Кепор сыну, намекая, что неплохо было бы разузнать, кто на что способен, ведь любая магия может быть полезна.

– Я, кстати, заметил, что в этом поселке мало у кого есть хранители, – поведал Зак о своих наблюдениях. – Здесь не приветствуется выбор животного человеком?

– К сожалению, да, сын мой, а потому видишь, насколько прогресс здесь отстает от того, что уже давно есть в нашем городе?

– Но выпечка здесь определенно вкусная. У нас я такую не пробовал, – констатировал Зак, вспомнив булочки с повидлом, которые ел на завтрак.

– Эй, любезнейший, – обратился Кепор к одному из старейшин, – кто у вас отвечает за выпечку?

– Так Варвара наша, – ответил подошедший старичок. – Весь поселок питается ее хлебом и молоком ее коров.

– Кто ее хранитель?

– Да нет у нее хранителя, дар у нее от богов.

Кепор задумался. Еда и вправду была вкусной, он даже начал подумывать увезти столь талантливую повариху с собой, а если она и вправду без хранителя, то так даже лучше, не придется кормить и его.

– Где ее можно найти?

– Да в приюте местном. Она там чуть ли не с утра до ночи, сироткам готовит да присматривает за ними.

– Зак, наведайся в этот приют сегодня же, разузнай, что там да как. Познакомься с этой поварихой, может, рецепт какой даст. Передадим нашим поварам.

– Хорошо, отец.

Заку не очень хотелось идти в приют, так как ему с детства вбили в голову, что там воспитываются отбросы общества, найти общий язык с которыми образованному человеку попросту невозможно. Но раз отец повелел – нужно выполнять.

Спустя еще немного времени Кепор и его люди отправились в поход на вулкан. Зак решил прогуляться по улицам, а в приют наведаться ближе к обеду. Возможно, как раз попадет на трапезу и его угостят чем-нибудь вкусненьким. Старейшины же, помня о вчерашнем инциденте с прорицателем, поторопились уединиться в доме, где они собирались, обсуждали различные вопросы и принимали важные решения, касающиеся поселения и его жителей.

***

Здание, где проходили совещания, было небольшим: одноэтажное, всего с двумя комнатами. Первая, в которую попадаешь сразу же, переступив порог дома, чем-то напоминала прихожую. Она была маленькой, а внутри нее располагалось несколько скамеек и пара шкафов с книгами, по большей части историческими. Вторая комната была раза в три больше. Посередине стоял огромный деревянный стол, а вокруг стулья. Над каждым местом для сидения в столе были ящики, где старейшины могли хранить свои вещи и бумаги. В комнате находился сейф для особо ценных документов.

Старейшиной мог стать любой из поселка, проживший в нем не менее тридцати весен. Очень многие входили в совет поколениями: когда отец уже был не в состоянии в полной мере участвовать в жизни поселения, он мог отдать место своему сыну. Но и любой другой мог стать старейшиной, если имел такое желание. К сожалению, исторически сложилось так, что в совете могли состоять лишь мужчины. Минимальное количество старейшин не ограничено, но их не могло быть больше семи, и потому в комнате заседаний было всего семь стульев и столько же ящичков в столе.

На данный момент совет состоял из пяти человек. Все они уже давно были немолоды, трое из них являлись потомственными старейшинами, остальные добровольцами. Хранители были лишь у двух участников совета.

У одного из них, по имени Котр, хранителем был паук. Восьминогое создание даровало ему способность видеть, какой из вариантов действия в той или иной ситуации будет максимально правильным и эффективным. Благодаря этому дару к Котру часто обращались, когда не могли сделать выбор. В совете же он был очень полезен, расписывая различные варианты исходов от принятия тех или иных решений. А потому, несмотря на то что не был потомственным старейшиной, его приняли в совет единогласно.

Этот человек был худощавого телосложения, с залысиной на макушке и со свисающими до плеч сероватыми волосами. Нос, тонкий и длинный, сильно выделялся на его лице. Из одежды же он предпочитал длинный черный плащ, внутри которого была сплетена огромная паутина, по которой ловко передвигался его хранитель.

У второго мужчины, по имени Игл, хранителем был сокол, который даровал ему зоркие глаза и умение быстро действовать даже в самых сложных жизненных обстоятельствах. Благодаря этим способностям сейчас он возглавлял совет, и последнее слово в любых спорах всегда было за ним.

Как глава совета он выделялся не только своими способностями, но и мощной фигурой, которая сохранилась несмотря на его возраст. Он был высокого роста, с густой шевелюрой и чуть пробивающейся сединой. Взгляд мужчины всегда был бесхитростный, честный и уверенный, что, несомненно, всегда вызывало доверие к нему с первой же встречи.

Рассевшись по местам, старейшины принялись обсуждать, что же делать в том случае, если вулкан и вправду проснется. Все присутствующие понимали, что вероятность того, что это произойдет, довольно высока, ведь Кепор четко заявил, что не намерен прекращать свои походы, а все предостережения провидца считает лишь сказками, выдуманными стариком от скуки на закате жизни.

– Что будем делать? – открыл заседание глава совета. – Нам нужно как-то защитить наш народ. Кто знает, может, вулкан проснется от каких-либо их действий уже в ближайшее время.

– Ситуация непростая, – ответил один из наследных старейшин, что сидел от главы совета дальше других и отличался довольно спокойным нравом, а также был самым рассудительным из собравшихся. – Желательно все сделать так, чтобы не разгневать Кепора. На помощь его людей или финансы мы рассчитывать не можем.

– Все верно, – поддержал тот, кто не был наследным старейшиной, но каждой клеточкой своего существа искренне переживал за каждого жителя поселка, за что и получил народную любовь и право быть избранным в совет.

– Котр, ты можешь нам что-нибудь поведать в связи со сложившейся ситуацией? – обратился глава совета к старейшине, чьим хранителем был паук.

– Ох, – вздохнул Котр, – шансов у нас, конечно, не много. Бездействие, если вулкан все-таки проснется, приведет нас к неминуемой гибели. Магов же, способных остановить лаву, в наших краях нет. Маленький шанс на выживание есть только при условии, что мы сможем как-то задержать извержение. Также я вижу, что у нас очень большой шанс избежать гибели, если в нашем поселке появится маг земли.

– Тогда, – вновь подал голос избранник народа, – нужно построить стену из камня и поместить возле нее как можно больше воды. У нас ведь в поселке есть маг воды, он сможет задержать лаву до прибытия подмоги. По крайней мере, попытается.

– Да. Это самый лучший вариант из всех нам доступных на сегодняшний день, – подтвердил Котр, – а также нужно отправить кого-то уже сейчас на поиски магов земли, которые в случае чего готовы будут оказать нам содействие.

– Так и поступим, – подвел итоги старейшина с соколом в роли хранителя. – Завтра на празднике объявим о строительстве стены. Кепор и его люди как раз вернутся лишь к вечеру, значит, не будут в курсе нашего плана, по крайней мере, какое-то время. Но нужно подать эту информацию так, чтобы его сын сразу же не донес на нас. Это я возьму на себя, а вы подыщите людей, которых можно отправить на поиски магов.

Все согласно кивнули, понимая, что другого решения все равно ни у кого из них сейчас уже не возникнет. Поднявшись со своих мест, старейшины пожали друг другу руки и разошлись.

***

На кухне приюта уже пахло вкусным обедом. Кельма забежала, втянула носом этот манящий аромат и представила, как от еды в животе становится сытно и тепло.

– Тетушка Варя, – обратилась девушка к поварихе, – а найдется лишняя порция – для меня?

– Для тебя, Кельма, всегда найдется, – с улыбкой ответила Варвара. Она всегда готовила чуть больше, чем нужно, так как знала, что в любой момент может кто-нибудь заскочить в приют, чтобы повидать детей или просто подкрепиться. – Ты пришла помочь подготовить конкурсы от нашего приюта на завтра?

– Совершенно верно, но думаю, что на сытый желудок идеи будут приходить в голову намного быстрее, – рассмеявшись, ответила Кельма.

Девушка помогла накрыть на стол, а затем сбегала и позвала детей на обед. Никто себя долго ждать не заставил: спустя десять минут все лавки были заняты, и можно было лишь услышать, как ложки стучат по тарелкам.

Кельма сидела за одним столом с тетушкой Варварой и дядюшкой Хеглем и рассказывала о новых интересных заказах, которые поступили ей и Серку. В этот момент раздался стук во входную дверь.

– Кто это может быть? Может, Серк? – удивилась тетушка Варя.

– Да он, вроде, не собирался… Да и вряд ли бы стал стучать. – Кельма тоже была немного сбита с толку.

Дядюшка Хегль встал и направился к двери. Все дети замолчали и перестали есть, находясь в любопытном ожидании: кто же там за дверью?

– Сейчас узнаем, – ответил дядюшка Хегль и открыл дверь.

– Это же сын Кепора, – пронесся шепот над столами.

Юноша вошел, огляделся и поздоровался, уделяя внимание каждому столу. Затем воцарилась тишина, так как никто не знал, как следует себя вести в этой ситуации. Зак также был смущен, ведь ему еще никогда не приходилось наведываться куда-либо с визитом.

– Не желаете перекусить, Ваше Высочество? – первой нашлась тетушка Варвара.

– Да, это было бы чудесно, – ответил Зак не задумываясь.

– Кельма, принеси приборы еще на одну персону, я сейчас сбегаю наложу еды. Дядюшка Хегль, найдите, пожалуйста, еще одну табуретку для нашего стола. Или для Вашего Высочества лучше накрыть отдельный стол? Просто сейчас все заняты, но мы можем поесть и попозже.

– Нет, нет, – очень быстро ответил Зак, – я буду рад пообедать за одним столом с вами.

– Благодарю. Тогда проходите, не стойте в дверях. А вы, – обратилась Варвара к обитателям приюта, – чего притихли? Если наелись, то тарелки в мойку, и в холле ждем остальных!

После этой фразы все тут же вспомнили про свой обед и продолжили трапезу. Зак подошел к столу, куда дядюшка Хегль уже притащил еще один табурет, а Кельма столовые приборы. Тетушка Варя принесла две тарелки: одну – с супом, вторую – с пюре и котлетой.

Все продолжали есть в полнейшей тишине, поэтому было слышно лишь звяканье посуды и чавканье некоторых ребятишек.

– Очень вкусно, – нарушил молчание Зак. – Знаете, я побывал во многих местах вашего поселка, пробовал разное, но даже самые изысканные блюда лучших поваров почему-то не кажутся столь вкусным, как ваш суп. Откройте секрет, кто ваш хранитель?

– Тетушка Варя не нуждается в помощи хранителя, она с детства любит готовить и вкладывает в это всю душу. Поэтому ее блюда всегда такие вкусные, – ответила за Варвару Кельма.

– А можете, если вам не трудно, поделиться парой рецептов с нашими поварами? Сегодня утром даже мой отец оценил выпечку. Впрочем, и здесь я по его просьбе.

– Да, конечно. Мне не жалко! – с улыбкой ответила Варвара, польщенная тем, что столь знатные гости оценили ее скромный талант. – Вы только скажите, каких блюд, и я все распишу, вплоть до того, сколько секунд держать на печи.

– Спасибо, вы очень любезны, – ответил Зак, расслабившись.

Все немного успокоились, видя, что Зак довольно мил и не несет никакой угрозы.

– Вы завтра примите участие в Празднике уснувшего вулкана? – поинтересовалась Кельма у Зака.

– Мне будет интересно посмотреть, как он у вас проводится. Я, знаете, впервые выехал за пределы родного города, а мне всегда было любопытно, как этот день проходит в других населенных пунктах.

– Ну вряд ли по масштабу мы сможем сравниться со столицей, но у нас обычно весело: много различных конкурсов, призов, песен и танцев.

– Конкурсы? Как интересно… А у нас это обычно парад, затем лучшие артисты показывают целый спектакль, как, мол, это было, всем жителям в этот день раздают шоколадные пирожные в форме вулкана, а также работает куча различных лавок с едой, сувенирами и всякими мелочами.

– Пирожное в виде вулкана? Вот это да! – воскликнула девчушка за соседним столиком.

– Хм… А это идея, – прищурилась тетушка Варя, как она обычно делала, обдумывая что-то новое. – А что, если испечь большой торт в форме вулкана, с жидкой сладкой начинкой внутри, которая будет имитировать лаву? А когда мы его разрежем, каждый житель сможет подойти, взять кусок и обмакнуть его в эту начинку?

– У меня уже слюнки текут, – подал голос дядюшка Хегль.

– Я с удовольствием отведаю это лакомство, – отозвался Зак.

– Тогда я пойду подумаю, из чего мне приготовить этот десерт, – было видно, как у тетушки Вари загорелись глаза, она соскочила со своего места, не доев обед. – Кельма, поможешь все убрать?

– Да, конечно. Дети, ждите в холле, сейчас я здесь все приведу в порядок и приду к вам, подумаем над конкурсами.

– А можно и мне поучаствовать? – неожиданно обратился Зак к Кельме.

– В чем? – удивилась девушка.

– Я могу и посуду помочь убрать и с конкурсами буду рад помочь. У нас в городе такого нет, отец никогда не разрешал мне участвовать в каких-то развлекательных мероприятиях, а мне всегда так хотелось внести свой вклад во что-то такое.

– Конечно. А ваш отец не разгневается, если узнает, что вы присоединились сегодня к нам? – настороженно спросила Кельма.

– А давайте мы не будем ему об этом рассказывать?

– Договорились, – с улыбкой ответила Кельма.

Зак и Кельма быстро справились с уборкой и переместились в холл, где их уже ждали дети.

***

– Ребята, Зак любезно согласился нам помочь сегодня с придумыванием конкурсов, – объявила Кельма. – Так. Давайте все сядем в круг, вы будете озвучивать все свои идеи, я записывать, а потом мы выберем пару из них путем голосования. Может, какие-нибудь из них объединим.

Все приняли предложение девушки. Зак расположился между Кельмой и девушкой лет пятнадцати, что его немного смутило, так как опыта общения с противоположным полом у него практически не было. Ребята начали по кругу выдвигать свои идеи.

– Перетягивание каната.

– Самый модный костюм из туалетной бумаги за пять минут!

Раздался громкий, но добрый смех детей.

– Сбить все консервы мячом с одного удара.

– Записала, – проговорила Кельма. – Дальше.

– Кто больше сделает прыжков через скакалку за минуту.

– Кто назовет всех животных, что помогли Азару.

– Ой, боюсь, это очень сложно, – возразила Кельма, – ведь так достоверно и неизвестно. Все, что написано в книгах, – это скорее предположения, чем точные данные…

– Да, Кельма права, – отозвался Зак, – но можно разыграть немного иначе.

Все внимание сразу же переключилось на Зака.

– И как? – с интересом спросила Кельма.

– Мы можем написать на бумажках названия животных. Каждый участник будет подходить и вытаскивать по одной бумажке. Затем ему нужно будет представить, что он получил какую-то силу, благодаря выпавшему ему хранителю, и как бы он распоряжался этой магией при извержении. Таким образом, у каждого участника будет шанс проявить фантазию, а также все получат призы, независимо от того, хорошо ему это удалось или нет.

– А что, мне нравится, – поддержала Зака Кельма. – А вам, ребята?

– Да, – перекрикивая друг друга, отозвались дети.

Зак взглянул на девушку, что сидела слева, и, заметив, что она смотрит на него и улыбается, засмущался еще сильнее и быстро отвернулся.

Поступило еще несколько предложений. По итогам голосования выиграла идея Зака с театральной миниатюрой, как использовать полученную магию в условиях извержения, затем был выбран конкурс костюмов из туалетной бумаги. Ко второму Кельма внесла небольшую поправку: костюм должен быть не просто красив, но удобен и максимально приспособлен для борьбы с лавой.

Затем ребята очень долго рассуждали о том, какие же призы стоит вручать участникам конкурсов. На том, что их будут получать абсолютно все, кто вступит в ту или иную игру, все быстро согласились. А вот какими они должны быть – придумать было сложнее.

– Может, попросим тетушку Варю приготовить леденцы? – спросил кто-то.

– У тетушки и так сейчас много хлопот, к тому же, боюсь, что леденцы не успеют застыть к завтрашнему утру… – грустно вздохнув, ответила Кельма.

– А что, если это будет не что-то физическое? – подала голос девушка, сидевшая рядом с Заком.

– О чем ты, Ралли? – спросила ее Кельма.

– Как вы знаете, я могу изготавливать зеркала, благодаря дару моего хранителя лебедя. Я могу сделать кривые зеркала: в одном человек будет толстым, в другом – высоким и так далее. Организуем комнату с такими зеркалами и каждому участнику будем выдавать билет на ее посещение.

Зак удивленно и восхищенно смотрел на девушку, чем ее немного смутил, а позже сказал:

– Мне очень нравится! Я даже с удовольствием помогу с идеями для зеркал.

– Мне тоже, мне тоже, – завопили остальные.

– Хорошо. Значит, так и поступим. Тогда на Ралли, Заке и на вас зеркала, мы, – Кельма указала на нескольких ребят в кругу, – займемся бумажками с названиями животных, а вы пойдите и запаситесь рулонами туалетной бумаги. Дядюшка Хегль покажет, где ее можно достать.

Все занялись своими делами, чуть позже и Серк присоединился к ним. Закончили ближе к ночи, но все были удовлетворены результатом, а потому довольные разошлись по домам и комнатам в ожидании завтрашнего дня.

Глава 5

День уснувшего вулкана начинается еще до рассвета для тех, кто участвует в организации праздника, ведь нужно успеть много всего подготовить и расставить, пока большинство жителей еще спят.

Ночью Кельма спала плохо, ей вновь снились кошмары, а потому встала раным-рано, подумав, что нет смысла и дальше мучить себя сном. Умывшись и позавтракав на скорую руку приготовленной глазуньей, она побежала в приют проверять готовность комнаты кривых зеркал, билетов для ее посещения, а также всего, что необходимо для конкурсов.

Появившись в приюте, она сразу же учуяла удивительный запах, что доносился с кухни, и не удержалась, чтобы туда не заглянуть. Пред ней предстал огромный торт в виде вулкана. Он был настолько свежим, что от него еще поднимался пар.

– Кельма, ты сегодня рано, – выглянув из кухни, констатировала Варвара.

– Да как-то не спалось, переживаю за конкурсы.

– Не переживай, все будет в порядке. Голодная?

– Нет, позавтракала, – с улыбкой ответила Кельма. – И куда теперь этот шедевр?

– Скоро за ним придут из совета, а затем после официальной речи старейшин его поставят посреди площади, и каждый житель сможет подойти и отломить себе кусочек.

– А я бы уже и сейчас не прочь стащить чуть-чуть, – с хитрецой в голосе проговорила Кельма и в шутку потянулась к торту.

– Вот на празднике и попробуешь, – легонько шлепнув девушку по руке, сказала тетушка Варя.

– Ладно, ладно, просто есть большая вероятность, что я не успею, пока буду занята с этими конкурсами.

– Попроси Серка припрятать для тебя кусочек.

– Похоже, так и придется сделать. Что ж, пойду проверю готовность всего, а затем разбужу детей на завтрак.

Кельма прошла в комнатку, в которой было решено устроить выставку кривых зеркал. Зеркала были готовы. Всего она насчитала восемь: первое вытягивало тебя и делало очень высоким и худым, второе – маленьким и толстым, в третьем у тебя была большая голова и маленькое туловище, в четвертом появлялся твой близнец, в пятом можно было увидеть себя кверху ногами, в шестом у тебя делались большими уши, нос и запястья, в седьмом – руки вместо ног и ноги вместо рук, а вот восьмое не было кривым, это было обычное зеркало, чтобы человек после всех искривлений вспомнил свой истинный облик.

Удовлетворившись результатом, девушка проверила все карточки и билеты, пересчитала рулоны туалетной бумаги и понадеялась, что тридцать рулонов хватит, по крайней мере, на первое время.

После осмотра Кельма пошла в комнаты, где спали дети:

– Подъем! Вам следует позавтракать, нарядиться, а потом нам необходимо составить график, кто и во сколько будет отвечать за конкурсы и комнату зеркал. Нужно, чтобы везде было по два человека.

Дети неохотно начали просыпаться, потягиваясь в кроватях. Еле передвигая ноги, они отправились в умывальню, а после уже чуть бодрее и энергичнее побежали в столовую, где их ждал горячий завтрак в виде омлета с сыром и сладкими творожными пирожными к чаю.

После завтрака Кельма помогла убрать со стола, а также разложила все по своим местам. Она любила сама все контролировать, так как всегда переживала, что дети могут что-либо забыть. А она потом будет бегать и впопыхах стараться что-то исправить или найти.

Затем каждый вытянул по две бумажки: когда, кто и за что будет ответственным. Кельма постаралась, чтобы в каждой паре был один ребенок постарше, а второй помладше – на подхвате. Старшему предстояло объявлять правила и контролировать процесс, а младшему раздавать инвентарь и призы.

Сама же девушка планировала поочередно наведываться к участникам, чтобы быть уверенной, что все идет так, как задумано, и никому не скучно.

Затем все погрузились в подбор одежды. Кельма надела светло-персиковое платье с коротким рукавом, которое подчеркивало цвет ее глаз, на ноги – самые обычные туфли-балетки. Волосы она заплела в колосок, который заканчивался длинным хвостом.

***

– Рик, а куда мы идем? – поинтересовалась Тина, пока она и Рик двигались по лесной тропинке.

– А какой сегодня день?

Тина задумалась. Так, в тишине, они прошли еще несколько метров, а затем девчушка крикнула:

– Сегодня День уснувшего вулкана!

– Все верно.

– Мы идем на праздник в ближайшее поселение?

Рик молча кивнул.

– Но там же, поди, все друг друга знают, нас не выгонят? Или мы идем, чтобы стащить немного еды? – поинтересовалась Тина.

– Это поселение побольше того, возле которого мы жили раньше. Поэтому, думаю, практически никто и не заметит нашего присутствия. Но если вдруг спросят, то ответим, что приехали из одного из соседних поселков на праздник. Это даже, можно сказать, правда.

Тина вновь погрузилась в свои мысли, а затем спросила:

– А почему мы никогда не устраиваем праздник в этот день?

– Ну почему же, мы готовим мясо и вечерами собираемся в кругу и поем песни, посвященные этому дню.

– Да так мы справляем почти все праздники. Почему мы не устраиваем всякие игры, конкурсы, представления на весь день?

– У нас и без этого обычно много других хлопот, а потому тратить целый день на веселье нам просто не позволительно.

– А на нас никто не обидится, что мы ушли на праздник вместо того, чтобы работать, как все?

– Я сказал, что мы пошли на охоту, – с лукавой улыбкой ответил Рик.

– Но это же вранье!

– Пусть оно будет на моей совести. Не волнуйся, лучше отдохни и развлекись сегодня по полной программе. Хорошо?

– Ла-а-адно, – смеясь протянула Тина.

– Вот мы и пришли, – сказал Рик, отодвигая ветки деревьев, росших на краю леса.

– Ух ты! Как здорово! Все так украшено! Никогда не видела ничего подобного! – хлопая в ладоши, восхищалась Тина.

Гости незаметно проникли вглубь поселения, где местные уже вовсю отмечали праздник: принимали участие в конкурсах, танцевали и пели на центральной площади. Было шумно и весело.

– Рик, можно я пойду поучаствую вон там? И… вон там? И там тоже.

– Конечно. Только постарайся, пожалуйста, оставаться на виду.

– Хорошо, – уже убегая, прокричала Тина.

Рик оглянулся, решая, чем бы ему заняться, пока Тина развлекается в обществе местных детей. Его взгляд зацепила девушка, что несла огромную гору туалетной бумаги. Он присмотрелся и узнал в незнакомке Кельму. Рику стало любопытно, для чего ей столько этого добра, а потому он поспешил к ней.

– И зачем это тебе? – подойдя сзади, напугал он Кельму.

Девушка от неожиданности запнулась и выронила несколько рулонов.

Скачать книгу