Азиатское притяжение бесплатное чтение

Олеся Новикова
Невероятные приключения русских, или Азиатское притяжение

ОБ АВТОРЕ



Родилась на Камчатке, где, повзрослев, до 23 лет строила карьеру менеджера в рекламном отделе местной газеты. Пока однажды круто не поменяла свою жизнь: написала заявление по собственному желанию и отправилась в первое самостоятельное путешествие — в сторону экватора. Навстречу заветной мечте.

Не имея подобного опыта и больших денег, она тем не менее проехала и прошла от Китая до острова Борнео. Полгода путешествуя по разным мирам, Олеся знакомилась с удивительными людьми, попадала в невероятные жизненные истории. В пути рождались эмоциональные письма, пропитанные восторгом и появляющимся опытом, а по возвращении она взялась писать книгу, которую не смогла найти перед собственным стартом, — о том, как юная девушка без особенных талантов может объять если не весь мир, то большую его часть и сделать свою жизнь необыкновенной и интересной.

* * *

Посвящается моей маме

Желание знакомиться с миром и однажды совершить настоящее путешествие, было у меня всегда. Но, оно могло бы, так и пылиться на полке заветно-несбыточных мечтаний, если бы в один знойный день, отдыхая от сумасшедшей гонки рабочих будней на белоснежном песке умиротворенного пляжа, меня не посетила, пугающая своей наивностью мысль:

«А ведь, можно поехать путешествовать. Только не на 2 недели, как сейчас, переплачивая турфирме и не видя страны, а самостоятельно — на полгода, например».

Так все и началось. Абсурдная идея завладела моей жизнью. Появилось необратимое азиатское притяжение.

Опыта самостоятельных путешествий я не имела, богатых родителей и спонсоров тоже. Смею предположить, что я вообще, ничем особенным не отличалась. Работала, училась, развлекалась, влюблялась, расставалась, раз в год выезжала на две недели в отпуск, предварительно полгода собирая на это деньги. Хотя нет, одна особенность все-таки была — я жила на Камчатке. Очень далеко.

Тесное общение с Интернетом выявило два факта. Во-первых, я — не оригинальна в своих мечтах, во-вторых, все давно уже придумали и это здорово. Оказалось, ничего сверхъестественного в моем желании нет. Во всем мире распространено понятие «бэкпэкер», то есть вольный путешественник с рюкзаком за плечами. Более того, во многих странах развита целая инфраструктура для комфортного и бюджетного туризма без посредников. «А в Азии с этим совсем хорошо из-за низких цен» — будто специально уточнял Интернет, усиливая силу притяжения.

В нашей стране термин «бэкпэкерство» и его атрибуты еще как-то не освоились. Вроде, и хостелы в центре Москвы уже есть, и путеводителями все полки уставлены, и информации на тему самостоятельных поездок много, но массовой информированности нет. Я жила в вакууме, который смогла осознать, только попав в мир самостоятельных путешественников. Разве ездила бы я в многозвездочную Турцию или массовый Китай со своих первых отпускных, если бы знала, что можно ехать самостоятельно, дешевле и «молодежнее»? Просто никто никогда так не ездил, никто не говорил, что это возможно.

В сентябре 2007 года я написала заявление по собственному желанию, взяла академ в институте, попрощалась с друзьями, сделала новую стрижку, поменяла каблуки на трекинговые сандалии, а сумочку на рюкзак, и двинулась в путь — в сторону экватора. В компании самой себя.

В уме был маршрут на полгода: Китай — Лаос — Таиланд — Камбоджа — Малайзия — Сингапур — Индонезия. Жестких планов не строила, обещаний не давала, поэтому сама не знала, куда это меня приведет.


Письмо 1

6 сентября 2007

Несмотря на обещанный дождь и ветер «до 15 метров в секунду», как накануне передало злобное радио, меня провожало ясное небо, восходящее солнце и родные камчатские вулканы. «Друзья, я обязательно вернусь, чтобы еще раз подняться на одну из ваших вершин и задуматься о жизни, в окружении запаха серы и дымящихся фумарол огромного кратера».

Полет прошел нормально. Самолет сел, а внизу ждала целая делегация людей в форме. Один из них сразу поднялся на борт, с вопросом: — Генералов довезли?

Стюардесса улыбалась, а из первого салона стала выходить грядка довольных мужчин. Так бы сразу и сказали, что с нами генералы… Я бы хоть по салону походила и к скрипу обшивки не прислушивалась. Генералов встречали черные машины у трапов, а меня приветствовал весь Хабаровск.

ГЛАВА 1.
Уйти в никуда, или Навстречу мечте

Решение принято, вещи собраны — наступил момент сообщить коллегам и друзьям:

— Я ухожу, чтобы отправиться в путешествие.

Четыре года я упорно посещала офис и видела результаты. Все строилось шаг за шагом: агент-менеджер-начальник отдела. Одни считали мою карьеру — лишь удачным стечением обстоятельств, другие — результатом моих усилий. Но решительно никто не ожидал, что я могу уйти. Уйти — не к конкурентам, уйти — не в декрет, а уйти — в никуда. Такой вердикт вынесли мои знакомые на непонятный для них поступок.

Реакции на мой отъезд были разные. Я была готова рассказать про маршрут, про страны, которые хочу увидеть, про экипировку и достопримечательности. Но это оказалось менее интересным, чем страшилки про дальние дали и неопределенное будущее молодых девушек, со странными взглядами на жизнь.

— А что потом?

Этот вопрос был задан буквально каждым. Все считали своим долгом уточнить, как можно уволиться с хорошей работы ради непонятного события длинною полгода. Ответ про заветную мечту не удовлетворял, а других вариантов у меня не было. Пришлось делать вид, что я не понимаю глубины вопроса и смысла «потом», и отвечать стандартной формулировкой: «Все будет хорошо». Хотя, в принципе, я действительно не понимала всех этих «Потом», потому что задала сама себе встречный вопрос:

«А если я останусь работать на одном месте и не осуществлю свою мечту, что потом?». Ответа тоже не было. Видимо, вопрос про «потом» всегда будет риторическим.

Следующие вопросы можно было записывать для истории. Даже разделить на два раздела: банальные и оригинальные. Собственно, банальные — звучали регулярно, практически от каждого знакомого, иногда по два раза.

— Ты нас бросаешь?

В хит-параде вопросов, это — номер один от коллег. Слово-то какое — «бросаешь». Мама меня не озадачила такими формулировками, зато некоторые коллеги восполнили пробел. Умные книги по психологии назвали бы это «манипуляционным вопросом, который вызывает чувство вины, но ее надо непременно искоренять». Как хорошо, что я давно не читаю такую литературу, и от невежества — ни чувства вины, ни необходимости с ней бороться.

— Как тебя мама отпускает?

Моя мама мне доверяет и поддерживает. Такое бывает.

— Тебе же за полгода Азия надоест?

Россия же не надоела за 23 с половиной года.

Оригинальные комментарии были неотразимы. Я бы никогда не поверила, что такое можно спрашивать на полном серьезе, а главное, что так можно думать, если бы не услышала это лично.

— Надо быть патриотом своей страны!

— Как тебя мама отпускает, ты же у нее одна?!

— Юго-Восточная Азия — очень опасный регион: Вьетнам, Афганистан, Австралия…

— Из-за этой поездки ты не купишь себе машину?

— Лучше бы ты сказала, что замуж выходишь!

— А что ты будешь там искать?

Получалось, что надо быть патриотом. Выйти замуж за соседа и родить много детей, чтобы одного не жалко было, если он вдруг путешествовать захочет. Купить машину и ездить по привычному кругу с комфортом. Во дворе — безопасно. А в путешествиях, действительно, что искать? Наверное, клад. Но, мы, взрослые люди, и так знаем, что их не существует. Поэтому всем — замуж за соседа.

Я воздерживалась от каких-либо споров. Отвечать на чужие страхи, абсолютно ничем не подкрепленные, мне не хотелось.

Моральная поддержка и фраза: «Ты молодец!» тоже были. Чаще — совсем из неожиданных уст. Близкое окружение имеет право очень беспокоится за твою судьбу, зато малознакомые люди имеют право искренне за тебя порадоваться абсолютно не беспокоясь за последствия. В этом, наверное, и есть гармония общения с окружающим миром.


Письмо 2

10 сентября 2007

В отличие от аэропорта, Хабаровский вокзал пах свежестью и новыми технологиями. Это мой первый вокзал за пятнадцать лет и, вообще, мой первый самостоятельный вокзал, поэтому он разглядывался с особым вниманием и, возможно, запомнится на всю жизнь. Электронные справочные, большой зал ожидания и чистые туалеты настраивали на философский лад — я в самом начале пути, когда многое будет в первый раз, и все это будет, только потому, что я позволила этому быть…

Первый самостоятельный поезд тронулся вовремя: седьмой вагон, седьмое место, седьмое сентября. Мысли о глобальном смысле происходящего продолжали рассуждать, что если бы я не решилась ехать, не принесла заявление боссу, и не отправилась бы покупать билет Хабаровск-Чита, то не было бы мистических цифр. Есть ли роль наших действий в невероятных удачах, случайных совпадениях или роковых стечениях обстоятельств?

Вспоминая мамины наставления, что я увижу аж треть великой Транссибирской магистрали, я часто выходила к окну. Ждала час, ждала два. Когда начнется? Ну, не знаю, что начнется. Что-нибудь. Великие русские города, великие леса и реки, горы и сопки — короче, когда начнется? Все двое суток за окном был лес, жуткого вида строения и глухие названия городов. Когда, на очередную "Черемушкино", я поинтересовалась деревня ли это, проводница оскорбилась — и сказала, что это большой город. Попутчики из соседних купе, которые имели честь проехать по знаменитой магистрали от начала до конца, многозначительно сказали, что начнется около Новосибирска.

Ехали спокойно. У нас был прям "вагон небуйных". Мужчины тихонечко пили, женщины тихонечко спали, проводницы тихонечко храпели из соседнего купе. Главными возмутителями тишины, которых попросили говорить потише, оказались мы с соседкой, так как весь вагон уже знал про Китай, Камчатку и Казахстан, ее родину. Мы делились нашими историями и предвкушениями больших путешествий. За разговорами я прибыла в Читу.

ГЛАВА 2.
Попутчик, нам с тобой не по пути

Наверное, как и все, я бы хотела открывать мир с близким по духу человеком. Делиться впечатлениями и решать спорные вопросы сообща, полностью доверять и не искать компромиссы, так как желания и убеждения совпадают. Когда я встречу такого человека, то вряд ли мы уже расстанемся. Это будет партнер на всю жизнь.

А до знаменательной встречи со второй половиной, бэкпэкеры путешествуют с друзьями, родственниками, с малознакомыми попутчиками. Ищут компромиссы, учитывают интересы друг друга, сглаживают конфликты, обижаются, ссорятся, устают друг от друга, мирятся, делятся мнениями, радуются вместе. Или странствуют одни, когда не хотят испытывать вышеперечисленные эмоции с чужими людьми.

Стартовать одна я не собиралась. Ехать в одиночку по незнакомым странам, к тому же в непонятный азиатский мир, мне не хотелось. Я даже не рассматривала такую перспективу, сразу решено было искать попутчика. Разумеется, мужского пола. Я с трудом представляла, как можно ездить с малознакомым человеком, но если он при этом и девушка — не представляла вообще. Я за гармонию, за инь янь. С парнем как-то проще найти компромисс, уступить легче и в то же время, легче настоять на своем. И конечно, надежнее.

В итоге, я стала искать. На Камчатке, бэкпэкеры отсутствовали, как класс, поэтому как большинство «ищущих» мы встретились в Сети. На специализированных форумах — это горячая тема. Одиночное путешествие пугает неопытного бэкпэкера куда больше, чем поездка в паре с абсолютно непохожим человеком. Мало кто задумывается на тему, что чужие интересы могут встать поперек твоим собственным. Я была уверена, что все кто интересуется самостоятельными путешествиями по определению родственные души и нашла попутчика легко и просто — по схожести маршрута. Поэтому и оказалась в Чите за пару дней до старта в Китай, где была запланирована первая встреча с моим предполагаемым компаньоном.

Советов на тему «как найти попутчика» я прочитала много.

«Хороший попутчик для длительной поездки — это человек с похожими взглядами на жизнь, гибкий в общении, самостоятельный, имеющий сильную внутреннюю мотивацию. Для того чтобы понять, на сколько вы друг другу подходите, мало только обсуждений, надо неоднократно встречаться и, желательно, сходить вместе в поход (лучше — на пару дней) — проверить друг друга на совместимость в дороге» — повторял Интернет одно и тоже, меняя лица говорящих.

Но, у меня был территориальный фактор. Все добрые советы о предварительном общении были отвергнуты, как невозможные. Камчатка — очень далеко, просто так не встретишься. Я пошла своим путем — общалась с попутчиком только в виртуальном пространстве.

Моя идея путешествия с малознакомым человеком сводилась к тому, что люди легко расстаются при возникновении проблем. Мы полностью самостоятельны и автономны, вместе нас связывает желание поделиться впечатлениями. Но, если начались ссоры, появилось раздражение или мы просто друг от друга устали, то легко продолжаем путь раздельно. Даже, не мучаем себя объяснением причин. Интересное это слово — «попутчик». И не друг, и не брат, и тем более не муж. Это человек, который едет в ту же сторону, имеет те же намерения и возможности. Попутчик — это спутник без обязательств.

Это было первое, что я озвучила новому другу. Он полностью поддержал такую точку зрения. То, что я девушка не означало, что я зависимый путешественник. Я могу комфортно ехать одна, я могу в любой момент вернуться домой по серьезной причине и без, я могу влюбиться в какое-нибудь место и остаться там жить. Соответственно, и мой попутчик тоже все это может. Взаимная независимость малознакомых людей может сделать их отличными попутчиками, а может и друзьями в будущем. Главное, никто никому ничего не должен.

Мой знакомый полностью соглашался с такими рассуждениями. Я нашла хорошего попутчика. Так мне показалось в начале.

История виртуального общения длилась несколько месяцев. Закончилось все тем, что мне стало понятно — мотивы наших поездок кардинально разные. Именно внутренние мотивы, а не цели, озвученные при знакомстве. Путешествовать мы вместе не сможем. Это было интуитивное ощущение, внутренне знание, но мне было его достаточно, чтобы первая встреча стала расставанием. Я озвучила, что мы едем раздельно и приготовилась к внутренней фразе: «Занавес».

Но доброжелательного окончания по сценарию «если что не так — то легко расстаемся» не последовало. Слова: «Мы — разные, поэтому нам не по пути» довели парня до истерики. Я услышала много интересного в свой адрес. Речь уже шла не просто о самостоятельности, а элементарной корректности. Потом были извинения и настойчивые предложения осуществить запланированное, стартовать вместе. В общем, я еще не была замужем, но на разводе уже побывала.

Одно желание увидеть мир — не делает людей единомышленниками. Без совпадения внутренних мотивов вряд ли получится долго ездить. Если человек стартует в поездку для саморазвития, это здорово, но если он бежит от проблем, потому что дома не получается реализоваться, а заграница представляется волшебной пилюлей, скорее всего его ждут разочарования и неудовлетворенность, которыми он сразу же поделится с компаньоном. Для меня оказалось очень важным, что я ко всему подготовилась сама, что была автономна. Я смогла принять решение за пару дней до старта, что мне будет комфортнее начать путь одной, чем пытаться наладить то, что наладить не удастся и просто не хочется. Ведь, осуществляется моя мечта и нет смысла превращать ее в зависимость — «только бы не одной». Ко всему, меня ждал Китай — большая, непонятная и дружелюбная страна. Во время подготовки, я читала удивительные отчеты девушек, которые проехали по этой стране самостоятельно и в одиночку. В их воспоминаниях не было ни капли грусти или страха, только радость и переполненность чувствами от увиденного. Думаю, что перед стартом их посещали те же сомнения и волнения, что и меня, но они не развернулись и решили попробовать.


Письмо 3

13 сентября 2007

Чита приняла меня солнечным днем и понятным расположением улиц, по которым я шла без карты и легко ориентировалась. Чувствовалось, что город привык к транзитникам в Китай.

До старта у меня оставалось пару дней, один из которых я посвятила общению с настоящими бэкпэкерами. Наверное, в глубине души мне хотелось убедиться, что они, самостоятельные путешественники, существуют, и все что происходит уже реальность, а не виртуальное пространство. Мне давали советы и рекомендации опытные коллеги, я прочитала десяток отчетов, но все это было дистанционно, через интернет. Недоставало личного общения и глаз рассказчика. Видимо я искала доказательства, что все события последнего месяца имели место быть на самом деле.

На sms тепло откликнулся Стен, он размещал свои контакты на форуме, позвал друга и мы встретились в приятной пиццерии, где за ужином три бэкпэкера, один из которых только пару суток мог считать себя таковым, обсудили как здорово путешествовать самостоятельно. Иногда, разговор походил на блиц вопрос-ответ, где я уточняла то, что и так знала, пытаясь зафиксировать это в реальном времени. Интересные, общительные, веселые и такие реальные парни делились впечатлениями, рассказывали про Китай и вселяли в меня заряд положительных эмоций, с которым я села в поезд, отправляющийся в сторону моей мечты.

До Забайкальска доехали быстро, дорога не ощущалась. А на границе мы встали на 8 часов. Помимо пограничной и таможенной проверки, здесь еще меняли колеса, в честь того, что в Китае более узкая железнодорожная колея. В приграничном городе ничего не было: ни кафе, ни достопримечательностей, только стаи мошек, от которых можно было спрятаться лишь в помещении. В задании вокзала, где маринад туристов длился 6 часов, были пирожки и лимонад. Ни телевизора, ни уютного кафе, ни других развлечений. Бедные иностранцы пытались что-то объяснить без знания русского языка, но в приграничном городе продавцы не говорили на английском. Странный город, который не хочет денег. Раз в две недели здесь проходит поезд Москва-Пекин и никто этим даже не пытается воспользоваться.

Наконец-то, мы тронулись. На улице уже было темно, за окном все те же ветхие строения, точь-в-точь как на великой магистрали. Ехали не больше 5 минут, как на горизонте появились огни. По вагону стала струиться национальная китайская музыка. Мы открыли окна пошире и прилипли к окнам. Наши мысли озвучивал трехлетний ребенок:

— Китай! Китай! Ура!

Первая остановка была в городе Маньчжурия, где мы получили заветные штампы о въезде в страну, и я могла считать свой азиатский марафон официально открытым.

ГЛАВА 3.
Визовый вопрос

Первое условие для попадания в страну — наличие визы. С этого вопроса и началась моя подготовка в самостоятельное путешествие.

Обычно, виза представляет собой штамп или наклейку в паспорт, где обозначены условия нахождения в стране. Существуют разные типы виз, и соответственно, разные требования для их получения. Меня интересовали туристические визы.

Каждая страна выдвигает свои условия для их получения, на которые влияет в том числе и национальность обратившегося. Отдельные государства обмениваются сложностями в этом вопросе. Россия, как можно догадаться, не исключение. Поэтому самостоятельное получение некоторых виз с российским паспортом требует немалых усилий. Иностранцы желающие посетить нашу родину тоже сталкиваются с большой бумажной волокитой. У нас это взаимно.

Туристические визы могут иметь срок действия от двух недель до полугода и ограничения по въезду в страну. Бывают однократные, двухкратные или мультивизы.

Однократная виза подразумевает, что она будет аннулирована после того, как вы покинете страну, в не зависимости от срока действия. То есть виза на месяц сгорит, если пересечь границу через пять дней. Двухкратные — разрешают въезжать в страну дважды, в течение срока действия, а мультивизы — не ограничивают количество въездов.

Также, некоторые визы имеют коридор. Это период, когда можно посетить страну с момента открытия визы. Если этот период просрочить — виза аннулируется. А визы без коридора означают, что срок действия начинает отсчитываться сразу.

Я решила первую визу, первой страны делать через турфирму. Для подстраховки, так сказать. Моя китайская виза была класса L, имела срок действия тридцать дней и коридор в три месяца. Я получила ее заранее и имела возможность въехать в страну в удобное для меня время, в течение положенного коридором срока.

Получить визу самостоятельно можно в консульстве, посольстве или непосредственно на границе. Опять же, у каждой страны свои требования. Я все выясняла отдельно.

Чтобы обратиться за визой лично, надо внимательно изучить все требования консульства и собрать пакет необходимых бумаг. Минимальный набор — загранпаспорт, заполненная анкета, фотография. В некоторых странах просят справку с места работы, учебы, выписку из банка с достаточным количеством средств, бронь авиабилетов и гостиниц. При общении с сотрудниками консульства, стоит отвечать вежливо и серьезно. Главная цель разговора — показать, что вам интересна их страна для посещения, но вы непременно вернетесь домой и сроки у вас четко определены (даже если на самом деле, жестких планов нет).

Заполняя анкету, в графе «работа» я не ставила прочерк. Откровенность с чиновниками, что у меня была отличная работа, а теперь я отдалась мечте, вряд ли бы вызвала понимания и желание получить автограф. Так можно и в список «возможных нелегалов» попасть вместе с отказом в визе. Поэтому в графе «работа» я писала прошлое место. Информация эта редко проверяется в легковизовых странах. В странах, где получение визы более сложный процесс, требуют справку с места работы.

В среднем, визы делаются около недели. Стоимость зависит от страны. За срочность, цена удваивается, а вы получаете возможность сэкономить время.

Некоторые визы можно продлить на месте. Именно на это я и рассчитывала составляя маршрут по Китаю. Другие — невозможно, только на территории других государств. Очень популярный способ безмятежной жизни в Таиланде, так называемый «виза ран», когда покидают страну, чтобы опять въехать и получить новый штамп на месяц.

Существуют страны, куда не требуются визы для граждан России. Это максимально «легкие» для посещения страны. На границе ставят штамп, ограниченный сроком безвизового пребывания. Хотя, и в этом случае может выдвигаться ряд требований. Например, наличие обратного билета или брони отеля.

Страны Юго-Восточной Азии радуют легким визовым режимом. Лаос, Таиланд, Малайзия — безвизовые для россиян. Виза Камбоджи выдается на границе всем, аналогично в Индонезии (но при наличии авиабилета). Эта одна из причин, которая делает регион очень популярным у бэкпэкеров всего мира.


Письмо 4

14 сентября 2007

Пекин? Пекин! Пекин… Приехала в 5.30 утра, по расписанию. Толпы таксистов хотели общения. Показав адрес, завязался утренний диалог:

— 100 юаней, — сказали они.

— 10, — ответила я, ведь сайт по бронированию хостелов предупредил меня о реальной стоимости с вокзала.

Два таксиста махнули на меня рукой и ушли. Не успела я опомниться от такого хамства, как прибежал их коллега:

— 50 юаней.

Я решила промолчать и дать ему подумать о своей судьбе.

— Ок, 20 юаней, последняя цена.

Не став тоже испытывать свою фортуну, я одобрительно кивнула и стала открывать дверцу машины. Но, мой друг схватил меня за руку и повел через дорогу.

— Куда мы?

Английского он не знал, поэтому сжал руку сильнее, ускорив шаг. Не успела я подумать, куда же могут завести хождения по столице Китая с незнакомым мужчиной, как передо мной открыли дверь, приглашая внутрь. Маленькая клетка на колесах с одной перегородкой, именуемая моторикшей, тарахтя и покачиваясь в потоке машин, свернула в переулок и доставила меня в хостел.

На ресепшн меня встретил приветливый парень, который на не совсем понятном, но все-таки английском языке, поприветствовал меня и обрадовал, что свободные места есть. Получив ключи, я отправилась знакомиться с моей первой комнатой-дормитори. По случаю раннего утра, в номере крепко спало два тела, укрытых с головой одеялом. Я не стала мешать сну соседей, оставила рюкзак и ушла гулять. С сокроватниками познакомилась только ближе к вечеру. Ими оказалась общительная пара из Англии. Ребята стартовали в годовое путешествие по Азии и Пекин тоже был их первый город, давая нам повод для бесконечных вечерних бесед. Они советовали интересные места, которые уже успели посетить, а я вдоволь практиковала английский язык, требующий разминки.

На главную площадь страны Тяньаньмэнь я отправилась пешком. Двадцать минут — среди небоскребов и пробуждающегося города, меня затянул водоворот лиц, криков, улыбок и запахов. 16 миллионный город с огромным потоком туристов, концентрировал всю свою мощь на одной, пусть даже самой большой в мире, площади. Я свернула в первую же калитку, чтобы перевести дыхание. В маленьком тихом парке я смогла привести мысли в порядок, объясняя себе, что толпа теперь будет окружать меня везде. Здесь же встретила пару китайцев, которые, узнав, что я из России, счастливо сказали по-русски: "Москва, Ленин, Сталин", на что я честно ответила "Мао Цзедун".

Немного адаптировавшись, почувствовав единение с городом, я отправилась в Запретный Город, который был домом для двух императорских династий Китая. На протяжении 500 лет он был закрыт для посещения, а сейчас это главная достопримечательность Пекина. Расстояния и очереди там огромные. Поэтому, пройдя на территорию, я опять села отдохнуть. И сразу познакомилась с прелюбопытнейшей парой: она — американка, директор Университета иностранных языков, он — китаец, много лет живущий в Америке, профессор в том же университете. Лучшей компании для прогулки по императорскому дворцу я и представить не могла: мы обсудили историю Китая, настоящие и прошлое России и США, поговорили о будущем. Меня спросили, интересна ли мне перспектива поработать преподавателем в университете, так как у них есть кафедра русского — а мой английский очень хорош. Конечно, я не планировала сейчас менять свои планы и стремится к многообещающему американскому будущему, но меня очень воодушевлял факт случайных знакомств и возможностей, которые уже начало дарить это приключение. Стоимость билета в следующий парк, куда мы пошли вместе, осталась для меня загадкой. Новые знакомые настояли на том, что плата за вход будет их небольшим вкладом в мое путешествие.

Первый день подошел к концу. Поток информации и эмоций такой сильный, что в голове была лишь одна мысль: «Удивительно, у них все манекены в витринах европейской внешности».

ГЛАВА 4.
Жизнь вне отеля

Экономить, точнее не переплачивать, в путешествии можно на трех основных вещах: жилье, транспорт и еда. С последними пунктами все было более-менее понятно: вместо самолетов — автобусы, вместо ресторанов — кафе. А есть ли жизнь вне отеля и какая она на вкус я толком не знала.

С понятиями «хостелы» и «гестхаусы» я познакомилась сначала в Интернете. Такая важная подробность бэкпэкерской жизни описывалась очень скудно — все сводилось к тому, что в хостелах «дешево и приемлемо». Но, мне хотелось деталей. С одной стороны кровать нужна чтобы спать, а с другой путешествие длиною полгода — это самая настоящая жизнь, и не маленькая ее часть, а большая подробность. Комфорт в разумных пределах мне необходим. Я знала, что смогу жить в спартанских условиях неделю, может и две, но пару месяцев в бомбоубежище и я перестану понимать — зачем все это? Без сна на чистых простынях, ночной тишины и душевного комфорта я развернусь назад.

Вообще, вот это «развернусь назад» меня очень выручало. Я давно заметила, что давать себе право на ошибку помогает принимать сложные решения и не ошибаться. Это не означало, что при малейшей нестыковке с ожиданиями я поворачивала назад или кричала каждому о своем намерении. Но один раз объяснив себе, что я не робот, я могу устать, могу сделать что-то не так, могу просто передумать, помогло обрести уверенность. Я могу ошибиться. Ну и пусть. Вернусь домой и буду знать, что такое самостоятельное начало путешествия, буду знать что хостелы — страшные и неприветливые общаги, где жить некомфортно, буду знать, что одна путешествовать не смогу. Это тоже опыт, который бесполезным не бывает. Во всяком случае, так утверждают разные умные источники.

Раз уж Интернет не хотел давать мне развернутых ответов, мне предстояло узнать все самой.

Хостелы — это общежития для путешественников. Они знамениты дешевыми комнатами — «дормитори» на четыре, шесть или более человек. Подобное размещение очень помогает сэкономить бюджет. Помимо общих комнат, есть выбор индивидуальных двухместных номеров. Они дороже, но, по сравнению с гостиницами, на порядок экономнее. Гестхаусы — тоже самое, но без «дормитори». В них, преимущественно, двухместные номера. Они популярны в странах Юго — Восточной Азии, за счет низкой стоимости индивидуального номера, поэтому необходимость в многоместных номерах отпадает.

Обычно, в каждом хостеле или гестхаусе, который я навещала был выбор комнат разной степени комфортности и разной стоимости. В первую очередь, на цену влияло наличие персональной ванной комнаты.

Ванная может быть общей на этаже или индивидуальной в номере. Если это дормитори — то индивидуальной для всех обитателей. При выборе комнаты, я всегда навещала ванну. Конечно, общая ванна — значительно экономила бюджет и если она была достойна, а мой внутренний голос говорил: «пойдет», то я выбирала ее. Чаще всего общие уборные мыли по нескольку раз в день и выглядели они прилично. Чтобы обойтись без сюрпризов — стоило спрашивать про наличие горячей воды. Иногда, под «горячей» подразумевали «слабо теплую». Единственным способом проверить была личная проверка — что я и делала, если на улице было прохладно.

Когда география моей поездки сместилась в тропики, у меня был еще один выбор, влияющий на цену: с вентилятором или с кондиционером. С вентилятором намного дешевле и обычно на этом я и останавливалась, так как было не душно, за исключением очень сильной жары или отсутствия окон в комнате, что случалось редко.

Меня приучили думать, что чем меньше звезд у отеля, тем хуже состояние комнат, работа персонала и так далее. Но, практика показала, что к бэкпэкерским местам это не имеет никакого отношения, они не попадают в квалификацию «звездности» вообще. Стоимость номера в отеле зависит от его инфраструктуры — несколько корпусов, большая территория, ресторан, бар-караоке, и, мое самое любимое, два хлорированных бассейна в двух шагах от моря. Даже, если я всем этим не пользуюсь, а провожу все время на пляже и экскурсиях — я все это оплачиваю. В гестахаусах и хостелах все по-другому. В стоимость комнаты включен только комфортный ночлег. Ровным счетом все, что мне было нужно.

Хотя, на этом внимание хостелов к посетителям и не думало заканчиваться. Они боролись за гостей еще и удобным месторасположением — недалеко от центра или около вокзала. По адресу с сайта или путеводителя я выбирала популярный хостел. Рядом всегда находились новые малоизвестные, где цены чуть ниже. Их расположение было в пешеходной доступности друг от друга, я гуляла от одной двери к другой и выбирала лучший вариант, вплоть до разглядывания соседей в комнате, если предстояла ночь в дормитори. Чаще всего я искала по приезду. Это позволяло оценить номер на месте, ориентируясь на свой бюджет и поторговаться. Я старалась не покупать комнату «вслепую», сначала осмотреть. Мой внутренний голос должен был решить — хочет он тут жить или поищет еще.

Если приезд в город выпадал на период национального праздника или высокий туристический сезон, то было благоразумней забронировать место ночлега заранее. В Интернете, на специализированных сайтах, можно посмотреть информацию о гестхаусе, расположение на карте, советы как добраться на общественном транспорте. Бронирование через такие системы подразумевает оплату 10% от общей стоимости по пластиковой карте — остальное при заселении. Некоторые хостелы принимали бесплатное бронирование по Интернету или телефону — было достаточно звонка за несколько дней, уточнение своих данных и даты заезда. В Китае, так работали практически все. Одного звонка было достаточно, чтобы комната ждала меня целый день до оговоренного времени.

При заселении просили предъявить паспорт. Можно дать и копию, включая страницу с визой. Я давала паспорт — главное было его забрать. Также, требовался депозит за ключи. Сумму возвращали в день отъезда, а на руках появлялись деньги, про которые я успевала забыть, что добавляло радостных мыслей в начале дня.

Еще один момент, который влиял на удобство — я оплачивала номер каждый день, а не за весь срок сразу. Так легче поменять планы. Можно выбрать другой хостел через день, можно раньше уехать, можно чувствовать свою мобильность и независимость от обязательств. Сотрудники привыкли к такой системе, это для них норма — главное было успевать оплачивать до расчетного часа. Но я всегда предупреждала о дне отъезда заранее, когда была уверена в своих планах, потому что не хотелось подводить людей, которые не продают номер, так как думают, что я продлю проживание.

Расчетный час — 12 часов, к этому времени нужно освободить комнату в день отъезда. Если пробыть в комнате до вечера, то придется оплатить половину стоимости суток. Когда отъезд планировался на вечер, я выносила вещи в холл к положенному времени, сама шла гулять. Таким образом, я не платила дополнительно. В любом случае, проводить весь день до вечера в комнате я бы не стала.

Еще были ситуации, когда я уезжала в двухдневный поход и планировала вернуться в тот же гестхаус. Смысла платить за сутки, которые я не ночевала — нет. Предварительно предупредив персонал, я выписывалась, большой рюкзак оставляла в камере хранения или в холле (обычно, есть специально место, такие просьбы не редкость), и уезжала. Разумеется, ценные вещи были со мной, поэтому меня не особо беспокоило отсутствие жестких мер безопасности по охране моего багажа. По возвращении, меня ждал не только мой рюкзак, но и забронированная комната.

Самое важное, что чувствуешь в таких местах — они рассчитаны на бэкпэкеров. Путешественники — их целевая аудитория, если вспомнить профессиональный язык. И это сразу вычеркивает все ассоциации с русским словом «общага». Это места для путешественников в широком смысле слова.

Сотрудники знают английский язык, помогают сориентироваться по интересным местам в городе, лояльно относятся к желанию экономить. В холле висят карты и советы, предложения от местных турфирм по организации экскурсий и покупки билетов. По вечерам, жители хостелов собираются в холле, где есть бар, телевизор, иногда бильярд, и делятся историями своих приключений.

В абсолютном большинстве мест, в которых останавливалась я, атмосфера была семейная и дружелюбная. Персонал жил непосредственно в гестхаусе, для них это был дом, где я становилась гостем. Не было слышно возмущений или недовольств комнатой от постояльцев, что так популярно в отелях любой звездности, потому что, выбирая комнату лично и платя за нее около 10 долларов, а в придачу получая теплое отношение хозяев, люди искреннее радовались. 


Письмо 5

17 сентября 2007

Великая Китайская Стена была, пожалуй, самым желанным объектом в окрестностях Пекина, куда я стремилась попасть. Я не знала, что меня ждет — размах и дух времени или раскрученный отреставрированный туристический объект, без должной исторической силы. Меня тянуло увидеть и узнать это самой, без подсказок всезнающего экскурсовода. От нашего милейшего хостела собралась компания человек из восьми, что сэкономило нам стоимость проезда и добавило воодушевления в мой настрой, я хотела найти компанию на пеший подъем до стены.

— 1100 ступенек до Стены, — сообщил водитель автобуса, отбив энтузиазм у небольшого количества желающих.

Парни купили билеты на фуникулер, а я в компании только одной девушки из Франции по имени Асма, двинулась вверх.

Горы и сопки, а на них тонкая цепочка сделанная человеческими руками — так виделась стена вдалеке. Путь до нее оказался нетяжелым. Красивый лес, прохлада, полчаса вверх — и вот оно новое Чудо Света. Я столько слышала о ней, столько видела фотографий. А в итоге, она оказалась другая — куда более величественная и манящая, чем я представляла.

Шагать пришлось не столько до Стены, сколько по ней. За каждым поворотом появлялись новые, захватывающие дух панорамы. Стена казалась бесконечной. И мы шли, шли, не желая останавливаться. Моя компаньонка Асма была по национальности марокканка и верующая мусульманка. Целый день она бодро шагала без воды и еды. Рамадан.

На обратный путь, без вариантов, был выбран спуск на санках. Передо мной нарисовалась управляемая индивидуальная конструкция, глядя на которую вспоминался бобслей. Рассматривая этот аппарат и упрашивая себя сильно не гнать, я услышала за спиной русскую речь:

— Тормоза придумали трусы.

Это оказалась группа московских мужчин в самом расцвете сил на отдыхе. Волей случая — они стартовали прямо за мной.

«Они точно не будут держать дистанцию. Придется гнать», — думала я, стараясь бороться с нарастающим страхом. Но, отказываться было уже поздно и упаковавшись в аппарат, я стартовала, услышав бодрый смех мужчин за мной.

Но, желание и страх скорости остались не реализованы. Перед нами ехала китайская леди, и сказать «ехала» — это очень ей польстить. Когда мы сползли, глаза леди светились от счастья и полученного адреналина.

Предпоследний день в Пекине оказался несказанно приятным. Вместе со студенткой из Испании, мы поставили цель посетить за день как можно больше любопытных мест. Везде добирались сами, на автобусе и метро. С помощью карты, это оказалось несложно. Летний дворец, два храма, большой торговый центр и кульминация дня — вечерний рынок насекомых. В ассортименте предлагалось барбекю из тараканов, кузнечиков, скорпионов, морских звезд, жуков, змей и других, видимо вкусных, деликатесов. Пекинцы ходят туда на ужин после работы. Везде, наблюдались довольные люди с тараканами на палочках.

Нафотографировавшись вдоволь, я набралась смелости и наглости, и стала просить продавца вынуть мне одну палочку со скорпионами, для памятного фото "я и зодиакальный собрат". Он довольно хмыкнул и достал. Протягивая, продавец дернул моего "собрата" за хвост и тот зашевелился. Он был живой! Это была не галлюцинация, свидетели подтвердили тот факт, что тварь шевелилась.

Я орала. Я очень громко орала. Кто бы мог подумать, что они живые. Фото не получилось, а продавец, смеясь, пытался объяснить, что они не опасные, и я могу их даже взять в руку. Наверное, издевался.

Со слов голландца, нового соседа по комнате, я все же узнала вкус скорпионов.

— Жестковато. Морской конек вкуснее.

ГЛАВА 5.
Библия путешественника

«Фундаментом» всей моей подготовки стала информация. Источников, желающих помочь, оказалось много: специализированные сайты и форумы, книги, журналы, рассказы очевидцев. Использовать только один было бы не рационально, данные теряли актуальность каждый день. К тому же, форумы вряд ли необъективны, каждый участник высказывал лишь собственное мнение, которое могло не совпадать с моими интересами. Единственное решение, которое увидела я — всегда перепроверять важные моменты, уточнять на разных ресурсах. И несмотря на то, что на один вопрос я знала мнение разных ресурсов, ключевую роль в информировании взял на себя путеводитель.

Поспорить на тему полезности путеводителя любимое занятие опытных путешественников. Я, как новичок, внимала их рассуждениям, пытаясь разглядеть истину. И сразу избавила себя от иллюзий найти идеал. Как и в обычной жизни, это занятие превратилось бы в неэффективную трату времени.

Первоначальный выбор стоял между книгами русского и иностранного производства. Бэкпэкерство очень развито в англоязычном мире, соответственно, и рынок сопутствующих товаров. Иностранные путеводители чаще обновляются и это их самое главное достоинство. В них концентрируют много полезной информации для экономного самостоятельного передвижения по стране. Поэтому я выбрала их, благо английский язык читался и понимался легко. Существенным недостатком была цена — 30 долларов, что в сравнении с отечественными за 7-10 было очень ощутимо.

Русские издательства имеют меньший опыт в создании «библий». Видно, что сейчас это направление начали развивать. Самое главное достоинство отечественных путеводителей — это наш родной язык. И если бы это было бы решающим фактором, я бы использовала их. Правда, ошибок в наших книгах больше и связанно это опять с обновлением. Новые книги появляются не так часто, и история про актуальность выходит на первый план.

Вообще, отдельным классом идут красочные иллюстраторы разных стран, где много картинок и занимательных рассказов из истории государств. По сути, такие книги никуда «ввести» не будут, их призвание развлекать, показывая очаровательные природные ландшафты и невероятные архитектурные творения. Карты в них посредственны, телефоны и адреса отсутствуют, информации по местному транспорту даже не предполагается. Такие путеводители для бэкпэкеров вообще не подходят — лишний килограмм фотографий, обработанных фотошопом. Поэтому спрашивать надо именно путеводители для самопознания страны, надеясь, что спрос все же породит предложение и на русском языке.

Большинство встреченных мною людей использовали англоязычные книги. Большой штат авторов позволяет регулярно выпускать свежие книги, с большим подбором практичной информации, что было существенным плюсом для моей поездки. А недостатком книг стала их «звездность» — частота использования советов. Иногда, было ощущение, что бэкпэкеры со всего мира ехали в тот хостел, который оказался на страницах знаменитого советчика. Это приводило к перенаполняемости и повышению цен за комнату.

Хотя, информация о жилье самая неоднозначная в любом путеводителе. Слишком быстро идет застройка в популярных районах. Обычно ночлег лучше искать самим, неподалеку от указанных в книге. Они, как правило, дешевле, так как еще не столь популярны. Хотя, все относительно. Иногда, по советам книги я находила отличные дешевые хостелы.

Мой первый путеводитель, тоже англоязычный, я купила в Пекине. Эта была книга по Китаю, свежего, 2007, года. Она стала мне добрым другом, с кем я могла поспорить, но чьи советы были незаменимы. Под одну обложку упаковали всю полезную информацию о стране: историю региона, особенности городов, цены на жилье с адресами и отзывами о хостелах, нужные телефоны, карты, информацию по междугороднему транспорту и стоимость билетов. Незаменимым моментом оказался перевод названия городов на иероглифы, чтобы покупать билеты и разговорник.

В этом путеводителе практически не было ошибок в картах. Более того, я вполне сносно гуляла по незнакомым городам с таким навигатором. Информация по ценам совпадала с действительностью. Чего не скажешь о моем следующем друге — «Юговосточная Азия», который уже был староват и владел информацией годичной давности. Ориентироваться по ценам было тяжелее, разница примерно в 10–20 процентов, плюс некоторые объекты уже не существовали.

Ошибки в путеводителях были, но они не уменьшали общий вклад в мое дело. Книги предлагали варианты, как добраться в нужный город, сколько это занимает времени, где купить билеты подешевле, куда сходить днем — куда вечером, как доехать до достопримечательности на общественном транспорте, какое блюдо стоит попробовать, с какими проблемами можно встретится и как их решать. Это не было установкой к действию, я воспринимала информацию как советы и адаптировала под себя.

Я видела «фанатиков», которые следовали указаниям свято. Если путеводитель станет «поводырем», то путешествие превратится в слепое повторение чужого опыта. Интрига личного участия будет утрачена, появится страх «ослушаться» и попасть в неприятность. Все можно довести до абсурда.

Встречались мне и ярые «атеисты», которые не признавали «дорожной библии», как таковой. Их мотив — стадность тех, кто следует этой информации. Боялись потерять запал первопроходца. «Но, тогда идите своей дорогой», — так и хотелось сказать. А эти люди встречались в тех же хостелах, которые советует популярный путеводитель, и за беседой разглядывали мою книгу и выписывали названия городов — было понятно, что за высокими речами часто есть скрытые мотивы. Как ни странно, это стоимость книг.

Особый класс — сомневающиеся. Они раздувают «ширпотрепность» книг. Вроде они и хотят хороший путеводитель, но не такой плохой как эти все. Говорят, об огромном количестве ошибок, о невозможности пользоваться такими картами, о недостаточной информации по достопримечательностям и тому подобное. У меня сложилось ощущение, что, либо они сами ими не пользовались, а их мнение сформировалось по отчетам атеистов, либо использовали источник однобоко, не подкрепляя свежими новостями из Интернета и просто от встречных людей.

Купить свежие путеводители можно было еще перед стартом — через Интернет или в книжных магазинах столицы. Но, я предпочла отовариваться в дороге, последовательно. В крупных азиатских городах есть хорошие книжные магазины с достойным выбором. А в отдельных местах, например на Каосан роуд в Бангкоке, продаются использованные книги по дешевой цене. Популярность книг не оставила равнодушными пиратов, поэтому в Азии можно было купить новую книгу за пару долларов. Правда, страницы начнут моментально вылетать и качество печати — низкое.

Использование путеводителя оказалось полезным по многим причинам. С его помощью разрабатывался маршрут, страховалась информация с ночлегом, быстро решались неожиданные вопросы, благодаря телефонам консульств, авиакомпаний, ж/д вокзалов и мини-разговорника. 


Письмо 6

22 сентября 2007

Остановка, где идут прямые автобусы на вокзал, была прямо напротив хостела. Ехать не больше пятнадцати минут. Меня ждал поезд Пекин — Шанхай. Я не спешила первые минут двадцать, и постепенно меня стало охватывать понимание, как люди на поезда-самолеты опаздывают. Ну, как в трезвом уме и памяти можно не рассчитать свое время и не приехать во время? Но, оказалось, мне не знакома проблема жителей мегаполисов. На дороге — пробка. Такси брать также бесполезно, как ждать автобус. А не спешить больше было нельзя.

Быстрым шагом с тяжелым рюкзаком, по жаре дневного Пекина я шла на вокзал. Измученная, но вовремя, я добралась и громко подумала: «Ура!»

На центральном электронном табло горел номер моего рейса и выход номер 2. По указателям, я нашла этот выход и на всякий случай, уточнила у работницы. Протянула билет — она одобрительно махнула головой. Отлично.

Села на пол на рюкзак, как основная масса народу. Объявили посадку на очередной рейс. Народ повалил, через 5 минут зал стал пустой. Периодически по нему пробегали опоздавшие. Забавное зрелище — бег по огромному залу огромного вокзала с огромным багажом.

Сижу. Моего рейса на табло нет. Усталость спала, наступило расслабление и умиротворение, философских мыслей о смысле жизни стало меньше, видимо начала привыкать к новой реальности и миру вокруг. Проверка времени выявила, что до отправления моего поезда — 10 минут. А посадка должна была начаться за 30 минут.

Вскочила и бегом к той же тете. Опять показываю билет. Она машет "мол наверх, на второй этаж". Думать на тему: «Какого черта ты в первый раз сказала, что я правильно пришла?» — было бесполезно. Все, кто искал информацию по Китаю, неизбежно натыкался на правило: спроси о направлении минимум у трех человек, даже если первый абсолютно точно знал, что говорит. Почему не спросила, почему не проверила?

Бегу. Огромный вокзал. Длиннющий эскалатор. Полно народу. Я же в Пекине. 8 мин до отправления.

Прибегаю на 2 этаж. Там на общем табло опять мой рейс и опять цифра 2. Смотрю, здесь уже другой холл номер 2. Бегу туда. Но, и там моего рейса на воротах нет!!! Смотрю по сторонам — вдалеке еще один холл номер 2. Сколько же тут помещений и все под одной цифрой? И там нет моего рейса.

(Абзац вырезан внутренней цензурой)

Бегу к очередной тете в форме.

— Help, Help — и машу билетом.

Она показала направление. Времени проверить ее слова не было. Бегу. Другая тетя по пути. Я ей:

— Help! Help!

Она мне отвечает:

— Номер 4.

Смотрю на воротах номер 4 — горит номер моего рейса, заканчивается посадка. Блин, откуда 4, я так и не поняла.

Опять бегу. Расстояния по-прежнему огромные. Вот он мой поезд, вагон номер 10, а у меня 16. Шесть вагонов я бежала. Села в поезд и ровно через 3 минуты, четко по расписанию, мы тронулись. Я была последняя.

Первая самостоятельная посадка в китайский поезд прошла успешно.

ГЛАВА 6.
По земле едешь — дальше будешь

Изначально, я делала ставку на общественные автобусы и поезда. Маршрут был разработан с учетом перехода границ по земле, исключение составляла только островная Индонезия. Наземный транспорт давал возможность посмотреть страну вдумчиво, не спеша, и конечно, экономить.

Мысль о «местном транспорте» меня не пугала. Дома я им пользовалась, почему же заграницей я должна перемещаться с помощью сложного определения «трансфер» или на такси?

«Я могу сама, на автобусе» — повторение перед стартом больше походило на самовнушение, потому что пугала меня другая мысль: «азиатский местный транспорт».

Грязно, полная антисанитария и азиаты, практически инопланетяне, которые будут тянуть руки, чтобы потрогать невиданное существо — белую девушку. Я, конечно, себя убеждала, что это стереотипы, основанные на страхе неизвестного, что в Азии тоже люди и вероятность того, что они видели белых очень большая, даже стопроцентная, но все мои правильные разговоры с собой не помогали полностью выгнать странные мысли. Если в русский поезд где-нибудь на Урале зайдет человек негритянской наружности, думаю он вызовет некий ажиотаж, а возможно и желание потрогать…

Как и следовало ожидать, все развеялось только действием. Вернее, первым же опытом. Моими соседями по направлению в Шанхай были молодые китайские парни, которые радовались единственной белой девушке во всем вагоне и тот факт, что я оказалась их соседкой, дал им повод для разговоров на весь вечер. Парни были не простые, а по всей видимости, модные и продвинутые. Со мной поговорить они не могли, поэтому демонстрировали знание этикета и гостеприимства жестами — предлагали растворимую лапшу и старались угостить непонятными консервами. Когда наступило время спать, мальчики позабыли о приличии и легли спать, как им было удобно. Я была им очень благодарна, так как спать сидя 10 часов мне совсем не хотелось.

С билетами на такое популярное направление, как Пекин-Шанхай в Китае напряженно. Я смогла достать билет только в скорый поезд, где места как в самолете — мягкие кресла, в кровати они не раскладываются. Поэтому когда ребята, не стесняясь разложили выдвижные столики, закинули на них ноги и максимально комфортно развалились на креслах полу-лежа, мне хотелось сказать им спасибо. Я последовала антикультурному примеру, закинула ноги, развалилась и выспалась.

В китайских поездах есть 4 типа вагона. Я выбирала по правилу «золотой середины». Дорогие места — не подходили по определению, самые дешевые — по силе мотивации. Многочисленность населения привела к тому, что в стране можно было купить билет в самый дешевый вагон — «без места». Это означало, что люди там везде, в прямом смысле слова: на местах, на полу в проходе и, даже, под сиденьями. И, даже, если я бы купила билет в такой класс «с местом», количество людей вокруг было бы ужасающим. Большинство бэкпэкеров, рассказывающих про такой способ передвижения, выбрали его вынужденно, по причине полного отсутствия мест в другие классы. Отсюда главное китайское правило — покупать билет за несколько дней.

Передвигаться между городами на небольшие расстояния было удобно на автобусах. Они быстрее, иногда дешевле. Кондиционер встречался в большинстве междугородних автобусах. Он очень холодный и его не делают «потише», поэтому я всегда брала свитер. Простудиться в трехчасовом «холодильнике» очень просто.

В Китае я опробовала новый для себя вид транспорта — ночной автобус. В таком транспорте можно было только лежать, он оборудован спальным местом. Удовольствие это терпимое, особенно если «кровать» индивидуальная. Но, Китай — страна сюрпризов, и индивидуальное ложе у меня было только в первый раз. Но, не буду об этом раньше времени.

Билеты я старалась покупать непосредственно в кассах. На улицах и в турагенствах — с комиссией. Приезжая на автостанцию, я игнорировала «помогал» — агентов, которые стремились продать билет, и покупала билет сама. Иногда, они были безобидны и не накручивали цену, просто хотели укомплектовать свой автобус, а иногда могли отвести от выбора и продать дороже. Я пыталась мыслить по-азиатски и не раздражаться на них, это своего рода обычаи страны: громко кричать, брать за руку и пытаться продать свой товар. Можно сказать, это — страна изнутри, а не только картинки от турагентств.

В Китае мне встречались кассы для иностранцев. Правда, даже там не было гарантии, что мне смогут внятно ответить на английском языке. Поэтому, я всегда готовилась заранее. В сети Интернет есть сайты с расписанием поездов. Я выписывала номер рейса, дату, цену соответствующего класса и название города. Мой путеводитель имел названия городов на китайском языке. Кассир ориентировался в полученной информации и выдавал билет. Я всегда проверяла данные на билете, особенно пункт назначения. Лично сверяла иероглифы.

В странах, где английский язык не является привилегией, все было намного проще. Языковые проблемы наблюдались только в Китае, поэтому он требовал большей подготовки и бдительности.

На вокзал я приезжала примерно за 40 минут и ориентировалась по номеру рейса. На большом табло пишут номер ворот, где будет посадка. Цель — найти эти ворота, увидеть на них номер своего рейса и ждать. Бывало так, что я путалась. Однажды, мне попался вокзал, где на табло не было арабских цифр — все на иероглифах. Тогда, помогали лучшие друзья бэкпэкера. Как ни странно, это люди в форме. Обычный милиционер на улице или сотрудник вокзала считают своей миссией помочь иностранцу. Они оставляли свои дела, брали меня за руку и вели к месту.

Для Китая существует правило «трех человек». Когда вы спрашиваете направление уточните минимум у трех человек, только после следуйте указаниям. Это всем известное восточное «сохранить лицо». Человек может понятия не иметь, как дойти до нужного места, но сказать «не знаю», значит «потерять лицо». Он лучше покажет вам наугад. Причем, отлично зная это правило перед стартом, я все равно неоднократно попадалась.

Все это особо требовалось в начале. Потом ориентирование на вокзалах и автостанциях стало нормой. По большому счету, система везде понятная, чаще всего там много указателей, есть английский перевод или люди в форме, готовые вывести куда надо. Азиатский местный транспорт позволил передвигаться не просто экономно, но и комфортно. А такова была цель. 


Письмо 7

28 сентября 2007

Шанхай — город больших возможностей и больших желаний. Если есть на свете места для души — то Шанхай это место, где можно устроить праздник для тела. Я смотрела на город с 88 этажа самой большой башни в Китае и понимала — сюда стоит вернуться обязательно: приехать и устроить мегавечеринку нон-стоп: шопинг, клубы, рестораны, ночной Бунд…

Мой Шанхай начался с дороги в хостел. По пути передо мной вырастал лес небоскребов и каскад зданий в европейском стиле, а финалом этой панорамы стал Бунд — знаменитая набережная Шанхая, фотографии, которой являются визитной карточкой города. Кстати, именно этот образ Шанхая обманул меня — я представляла его ультрасовременным мегаполисом, сделанным по последнему слову прогресса, где все, от небоскребов до табуреток, которые стоят в этих небоскребах — из нержавеющей стали. А оказалось не совсем так…

Здесь много улиц, гуляя по которым ощущаешь себя как в Европе. Меганебоскребы и старые кварталы, многоэтажные дорожные развязки и узкие кривые улочки, мировые бренды в оригинале и дешевый китайский ширпотреб, фешенебельные рестораны и лапша на улице — это Шанхай!

Он кардинально отличается от китайской столицы. Пекин — более упорядочен и строг, в нем все «по полочкам». В Шанхае одно вытекает из другого и переплетается.

Хостел выбрала по рекомендациям, встреченных мною людей. Добравшись, меня ждало недоумение — крохотная комната со ржавым потолком и запахом сырости. С дороги я была не восприимчива к таким пустякам и просто легла спать, а на утро я четко поняла, что жить так не смогу даже еще одни сутки. Решился этот вопрос на удивление просто — я попросила переселить меня в другую комнату и меня переселили. Без лишних вопросов. Со второй попытки, у меня было чистое, просторное и сухое жилье. Я убедилась, что хостелы это не тот случай, когда надо терпеть разруху, несмотря на то, что цены-то низкие. Надо выбирать и требовать хорошие условия, это нормально. А первый вариант комнаты предлагают тем, кто вдруг постесняется попросить о переселении или в случаи полного отсутствия мест. Но, я для себя решила, что если бы в мою просьбу не захотели вникать, я бы ушла на поиски нового места. Пять дней в Шанхае хотелось провести в уюте и я бы его в любом случае нашла.

Вообще, этот хостел проходил у меня под названием «все бесплатно». А именно: интернет, кухня для самоиспользования, фен, путеводители — включая последний Лоунли Плэнет по Китаю и отдельно по Шанхаю. И самое главное — он в двух шагах от Бунда, то есть от самого интересного.

Вечерами в холле собиралась веселая компания: австралийцы, приехавшие в Шанхай за тем, за чем и надо туда ехать — за праздником жизни; испанец — порекомендовавший места в Таиланде, где побывал, и рассказавший про Камбоджу; голландец, который уже 3 месяца в пути, повидавший много мест, но обидевшийся на меня, зато, что я не разделила с ним наркотической трапезы; две американки, работающие в Корее учителями английского; девушка из Израиля, путешествующая одна уже около месяца по Китаю; испанец-певец, который радовал нас живой музыкой под гитару… Кстати, за свои не долгие 1,5 недели пути, я уже встретила 4 девушек, путешествующих самостоятельно и в одиночку, поэтому, не такая уж это редкость.

Шанхай днем — это музеи. Я посетила три: Shanghai Museum, Urban Exhibition Shanghai Museum и Sex Culture and health Museum. Особенно поразила виртуальная экскурсия по Шанхаю в Urban Exhibition Shanghai Museum — ты находишься в закрытой комнате, в форме капсулы — а вокруг и всюду город. Проезжаешь по нему на машине, потом по реке на катере — очень реалистичные ощущения.

Шанхай вечером — это в первую очередь Бунд. Я пришла на набережную пока было еще светло и ждала темноту, она двигалась постепенно, ночной город просыпался огонек за огоньком. Вместе со мной наблюдали сотни (если не тысячи) туристов. В 19 часов — сумерки вступили в свои права, объявив праздник жизни открытым: рестораны, бары, клубы, джаз-кафе и много довольных лиц.

В предпоследний день моего пребывания в Шанхае я забралась на самый большой в Китае небоскреб Jinmao. Технологический прогресс здесь во всей красе — мы доехали за каких-то пару минут на 88 этаж. Пройдя на смотровую, глянув на город с такой высоты — сразу замечаешь новую стройку. Новый небоскреб, который будет выше Jinmao уже почти достроен…

В этом сущность Шанхая, и, наверное, всех мегаполисов — выше, больше, мощнее, сильнее — постоянная гонка за превосходной степенью. Гуляя по городу, видны плоды этого противостояния — фешенебельные рестораны, дорогие авто, именитые бренды. Стоит ли говорить, что эта гонка бесконечна?

Ты должен постоянно отдавать Шанхаю. Свои деньги, свои силы — все что у тебя есть. В этом процессе, у большинства людей не остается энергии, чтобы делиться ею с окружающими. Я точно знаю, что место влияет на людей, живущих и приезжающих — в Шанхае это чувствовалось. Конечно, не на всех и в разной степени — но это было.

Мне здесь понравилось, но искренне рада тому, что я отсюда уезжаю. Я еду в горы — в то место, где наполняешься энергией, а не отдаешь.

ГЛАВА 7.
Язык международного бэкпэкерства

«Ну, да. Ты можешь поехать сама — ты же знаешь английский» — слышала я от друзей.

Одна из характеристик любой страны — это знание английского языка у местного населения. Россия, в этом отношении, сложная для путешествия. У нас не могут с легкостью ответить на вопросы иностранцев в магазине или на улице. При этом «английский язык» обязательный предмет в школе и ВУЗе, его изучает около 90 процентов населения, а страна не может говорить. Распространенное явление среди соотечественников — не могут излагать мысли на английском языке, не понимают живой речи, при этом ориентируются в английских текстах. Все это ведет к печальному финалу, люди начинают думать, что английский не знают и выучить не смогут.

Как же хочется позанудствовать на тему отечественного образования. Проблема именно в способе обучения в школах, в запоминании ненужного количества информации вместо развития навыков разговорного языка. Общение с учебником, а не друг с другом. На мой взгляд, все углубления должны быть после того, когда школьник сможет общаться. Наша система умудряется внушить страх общения с ошибками. Дети боятся в школе говорить на языке, выражать свои мысли, так как их внимание поглощено только желанием не совершить ошибку, не получить плохую оценку. Маленькие дети тоже говорят с ошибками на родном языке, они сначала именно говорят, родители радуются каждому произнесенному слову, а алфавиты, новые слова, падежи и спряжения изучается потом. Разговорная речь — первична.

Можно высокопарно поспорить, что цель нашей системы — говорить хорошо и ошибок не делать. Закладывать фундамент нужно правильно, сразу обучая всем правилам, а дальше каждый должен сам развивать свой навык, усердно учиться в школе и институте. Но, после того, как на рынке Лаоса любой человек мог подсказать мне как пройти, когда местные жители общались со мной и рассуждали о жизни, я полностью и бесповоротно разочаровалась в качестве российской школьной системы обучения.

Английский — не такой дремучий, как нас убеждали. Не верьте школе — его несложно выучить. Способов много — курсы, репетитор, книги. Я дам пару советов, как быстрее заговорить в походных условиях. На что сделать акцент.

— Выучите основу: алфавит, правила чтения, построение предложений, приветствия.

— Уделите особое внимание произношению. Это очень важно. Пусть вам расскажут, как правильно читаются звуки. Это должен сделать преподаватель, так как носитель языка вряд ли сможет объяснить, как он что произносит и куда ставит при этом язык. В этом причина, почему некоторые могут читать, но не понимают иностранцев.

— Учите только основные времена для начала: простое настоящее, прошедшее и будущее. Вам этого хватит.

— Наработайте словарь туристических слов и фраз. Поставьте целью выучить это и правильно произносить.

— Запомните главные числительные, местоимения, глаголы, наречия.

Это не так страшно, как кажется. По сравнению с полноценным курсом английского языка — капля в море. Я даже слышу негодование со стороны учителей, что нельзя так поверхностно смотреть на процесс. На самом деле, это начало. Это посильный старт, после которого не разовьется отвращение, а появится желание продолжить и дополнить. В дороге отлично учится язык, если есть основа. Английский язык очень полезно знать. Это, без преувеличения, универсальный международный язык.

Но самое главное, даже без знания языка можно путешествовать. Если есть желание открывать мир и знакомиться с разными культурами, то это не помеха. Язык — живой организм, он будет развиваться внутри вас, если ехать и впитывать. Язык хорошо учится в процессе, а в начале, перемещаться из города в город помогают разговорники.

Я не знала китайский вообще, а китайцы не знали русский и, в связи со складывающейся ситуацией в мире, английским им учить незачем. Поэтому естественный отбор обрек меня на изучение китайского языка в процессе. Только через два месяца, когда уже покидала Поднебесную, я научилась таки произносить пару фраз и меня понимали. А главное радовались, что я стараюсь. Через изучение языка проявляется заинтересованность к культуре и обычаям страны, люди чувствовали это и открывались. Конечно, основу общения составлял разговорник. Он содержал информацию для путешествий и отвечал на основные вопросы о транспорте, жилье, здоровье, визе и паспорте. Для уверенности, можно было взять карманный словарик или электронный переводчик дополнительно. Некоторые бэкпэкеры, делают мини разговорники самостоятельно, по ключевым фразам в самостоятельной бюджетной поездке или используют ноутбук, в Сети есть электронные переводчики со всех языков, включая китайский. Но, мне действительно, хватило маленького карманного разговорника и дополнения в путеводителе, с иероглифами всех городов.

Незнание английского языка — не помеха для путешествия, но я каждый раз мысленного говорила маме «спасибо», зато, что отправила меня в свое время в английский лицей. Я могла не просто общаться на тему «как пройти?», но и обсуждать волнующие интересные вопросы, узнавать разные регионы планеты через их представителей. Большинство путешественников на моем пути разговаривали на английском и это было нормой, никто не ждал правильной речи без ошибок или сложных конструкций с расширенным словарным запасом. Ценилось просто желание общаться, я объяснялась жестами, могла нарисовать или открыть словарь, если не находила английских слов. Я училась в дороге, расширяла свой кругозор. Перевод слова «leech»(пиявка) я узнала, когда вышла из своих первых джунглей, наверное, поэтому я так беззаботно себя чувствовала и совсем не боялась трекинга.


Письмо 8

29 сентября 2007


Ехала на очень комфортабельном автобусе из Шанхая, как обычно будучи единственным белым лицом, всего 5 часов. Мне показалось, что лучше так, чем ночь на поезде, на который и билетов могло бы не быть. Поселиться решила в городе Тункси (Хуаншань сити), расположенном примерно в часе езды от самих гор, зато с выбором хостелов. А так как я не грешила предварительным бронированием, было надежнее искать жилье в городе, чем в деревушках у подножья. Плюс, как сообщал путеводитель, это дешевле.

Жилье нашла с первой попытки, в виде приветливого хостела с разрисованными стенами. Любой желающий мог оставить автограф, стихи собственного сочинения или телефон вместе с фотографией на стене, ровным счетом, все что душа пожелает или потребует. Получалось очень неформально и оптимистично, где еще можно покалякать на стенах? Я с радостью написала по-русски: «Олеся, Россия, Камчатка, кто дальше?» и гордо объяснила, проходившему мимо иностранцу, какой смысл вкладывала в свое послание.

Сверившись с прогнозом погоды, я наметила восхождения прям на ближайшее утро и забронировала номер в самом дешевом отеле на вершине, чтобы встречать рассвет в горах. Немногочисленные европейцы, которых встретила, уже были на горе «вчера», поэтому заранее компанию себе не нашла.

«Ладно, в автобусе познакомлюсь» — с такими мыслями я собралась спать, так как завтрашний автобус ждал меня в 6 утра, — «Вот только проверю почту». Когда я уже заканчивала сеанс связи с глобальной сетью, меня окликнул парень:

— Мы с друзьями играем в бильярд внизу, можешь к нам присоединиться, мы видели, что ты одна и может быть тебе скучно. Добро пожаловать в нашу компанию.

Парни оказались бэкпэкерами из Англии. Они ярко рассказали «как это было», так как только что спустились с гор. Мы повеселились, поиграли в бильярд, в карты, дружно пожалели, что я не приехала на 2 дня раньше и счастливо разошлись. Мне завтра на восхождение, а им в Шанхай.

ГЛАВА 8.
Покажи мне свое снаряжение, и я скажу кто ты

Правильный подбор экипировки — это здоровая старость. Пафосно, но так и есть. Моя спина будет носить все то, что я посчитаю нужным. А мои ноги будут ходить по горам в той обуви, которую куплю. Решение было сразу — я не такая богатая, чтобы покупать дешевое снаряжение.

Слово «бэкпэкер» происходит от английского «backpack», что в переводе — рюкзак. Особенность всех самостоятельных путешественников — рюкзак за плечами. Он повышает мобильность, дает свободу действий по сравнению с чемоданом. Это главный атрибут. Но покупать его лучше в последнюю очередь, чтобы не прогадать с объемом. Когда основные вещи собраны можно положить их в сумку, приехать в магазин и устроить примерку. Или, взять рюкзак домой с возможностью обмена.

Я купила 60 литров, хотя он был всегда утянут, где-то до 40. Лучше — свободное пространство, чем забитый впритык. Но и брать слишком большой было бы не правильно, вес пустого рюкзака больше. Особое внимание я уделяла структуре спины и качеству лямок. Долгая примерка в магазине и расспрос продавцов, как самостоятельно все регулировать позволили мне понять логику создателя. Ведь, рюкзак планировался быть моим домом на время поездки.

Правда, одним рюкзаком не обошлось. Их было два: основной и дневной. Второй маленький рюкзак выполнял функцию прогулочного. Туда помещались карта, путеводитель, бутылка воды, телефон, фотоаппарат. Все ценные вещи, особенно электронику я носила с собой. И, разумеется, внимание к этому рюкзаку было самое пристальное. Рюкзак значительно удобнее и безопаснее, чем сумка «через плечо», которая, ко всему прочему, еще портит осанку.

Важные бумажки, в виде паспорта и пластиковой карты, рекомендуется носить в специальных напоясных кошельках, которые прячутся под футболку, а не в рюкзаке. Я купила такой в специальном туристическом магазине еще дома, и он не имел ничего общего, с кошельками которые носят на одежде с призывом «там деньги».

Багаж комплектовался исходя из особенностей климата, рельефа, длительности поездки и, собственно, моих целей. На одном из форумов, я прочитала, что разница между профессионалами и новичками заключается в весе их рюкзака. Чем легче, тем опытнее человек. Более того, вес на спине не должен превышать 10 килограмм. Иначе, вы просто неправильно собрались. Меня впечатлило. Я начала смотреть на процесс под этим углом.

Позже, я поняла, что это утопия. Встречала много людей с огромным стажем и не менее огромным рюкзаком. Оказалось, далеко не все задумывались над тем, что вес багажа надо максимально уменьшать. Я же прониклась этой мыслью. Моей философией стало — легкий рюкзак в легкую дорогу.

Каждую покупку я рассматривала с позиции соотношения цена-качество, актуальности в дороге и веса. Важнейшим моментом стала удобная обувь. Без нее, в прямом смысле слова, далеко не ушла бы. В путешествии термин «удобная» подразумевал качественную, спортивную обувь на рифленой подошве. Я купила непромокаемые трекинговые кроссовки, так как планировала походы в горы и джунгли, а также трекинговые сандалии на каждый день.

Одежду комплектовала по принципу слоев. Каждая вещь была универсальна, а вместе они помогали максимально сохранить тепло при необходимости. Майки из влагоотводящих материалов стали идеальным решением для жары. Уже давно признали, что лучше пуха — новые синтетические материалы. Но, мало кто верит, что лучше хлопчатобумажной футболки — майка из полартека. Очень тонкий материал не просто отводит влагу, но и быстро сохнет, в отличие от хлопка. При этом, он тоже «дышит». Я очень комфортно чувствовала себя в них в жару.

Несмотря на тропики, одна теплая кофта меня постоянно выручала. Опять самый лучший материал — полартек. Он сберегал тепло и отталкивал влагу. Почему из одного материала делают и майки и теплые кофты я не знаю до сих пор, лишь последовала совету и проверила на себе. Теперь рекомендую. Кстати, полартек — очень легкий материал.

Куртка была тонкая: от дождя и ветра, с вентиляцией (внутренние замочки подмышками) из водонепроницаемой мембраны. Она скручивалась в кулак и помещалась в маленький чехол.

Брюки и шорты выбирала с карманами. В начале я отказалась от столь любимых мною джинсов в пользу спортивных брюк, которые не сковывают движения. Но, в пути купила джинсы, которые и согревали, и на дискотеках хорошо смотрелись.

Футболка с длинными рукавами защищала вечером от комаров.

Мой расклад для тропического климата получился удобным, комфортным и красивым (без этого тоже никуда). Вещи не мялись и быстро сохли.

Камнем преткновения в процессе сбора рюкзака был спальник. Брать или не брать? Легкий, специально для теплого климата. А с другой стороны, бесполезный груз не нужен. В итоге, я его оставила дома, так как проживание в палатках не планировалось. О чем нисколько не пожалела в пути. Взяла две простыни, которые использовала в самых разных ситуациях.

В дороге есть понятие полезных мелочей. Главная функция этих мелочей приносить пользу. Тавтология нужна, чтобы побудить к выбрасыванию всего, что в поездке не используется. Мне пригодился маленький фонарик, калькулятор, записная книжка и блокнот с отрывными листами (удобно обмениваться информацией). Набор складных столовых принадлежностей постоянно выручал. Душевную роль играл фотоальбом с родными пейзажами, который показывался новым знакомым.

Мало правильно выбрать снаряжение, его надо правильно упаковать. Я укладывала вещи так, чтобы рюкзак получился узкий и высокий, так он становился более маневренным. Например, его было легче поставить между ног в транспорте.

Очень помог совет использовать одноразовые пакеты (для мусора или пищевые) для упаковки. Они предохраняли от разлива жидкостей внутри или, например, для упаковки грязной обуви, когда надо быстро собраться.

Когда я собрала свой рюкзак первый раз, вес зашкалил за все ожидаемые нормы. Я доставала последовательно каждую вещь и задавала вопрос: смогу ли я обойтись в пути без нее. Я потеряла пару килограмм на откровенном досмотре, вспоминая, что все это надо нести на себе и моя мобильность зависит от веса рюкзака. Итог тщательных сборов меня порадовал. Вес основного рюкзака составил — 11,5 килограмм. Снаряжение оказалось отличное и не подвело. Единственное, что выбрасывала с регулярностью — это сандалии, но они и ходили больше всех. Конечно, на месте все можно было купить. Но, я рада, что купила основу дома. В пути нужно иметь время и точные координаты магазинов с хорошим спортивным снаряжением, а то можно долго искать и найти не то. 


Письмо 9

01 октября 2007

Хроника безумного восхождения.


06.15. Стартовали. Я оглядела автобус — он полный… одни китайцы.

— Вы говорите по-английски?

— Нихао! — ответили они с энтузиазмом, видимо думая, что я с ними здороваюсь.

Получалось, я буду подниматься одна. Конечно, это была не самая лучшая идея, но с другой стороны — если тебе не уютно, когда ты один, значит ты в плохой компании. Пришлось оставить корыстные мысли, что кто-то будет фотографировать меня в удачных ракурсах.


06.30. Осознав свое одиночное восхождение, я озадачилась куда более интересными мыслями — что я забыла взять. Англоязычное описание маршрута, визитки отелей, где остановилась и где планировала ночевать на горе, солнцезащитные очки. Итого, с собой была карта на китайском без перевода, я знала, что можно ехать на фуникулере, а можно пешком по Восточным ступеням, так как они легче. А дальше что? Когда поднимусь — что делать, что смотреть? Где искать мой отель на вершине? Как добираться назад в Тункси, в какое время? Где в Тункси мой хостел?


08.00. Старт. Пообещав себе, что я буду отдыхать столько, сколько моей душе и ногам будет угодно, я пошла вверх. Народу вверх двигалось много, и опять же одни китайцы, хотя по идее на туристических объектах обычно встречаются европейские лица. Азиатов очень забавляла картина поднимающейся в одиночку белой девушки и они все желали фото со мной. Каждые 50 метров для туристов были организованны продуктовые лотки, каждые 5 — урны. На пути регулярно слышались крики: "Water, Water" от зазывал-продавцов. Поднимаясь, я встречала носильщиков, которые тащили эти блага цивилизации наверх, многократно увеличивая их стоимость.


11.30. Ура! Поднялась за 3,5 часа — очень даже хорошо. Отличные виды, иногда прикрытые облаками. Я начинала осматривать окрестности и вышла на площадку с огромным отелем и рестораном. Кипяток, чтобы заправить лапшу был платный. Я принялась за обед, причем так сильно проголодалась, что вот так, к полудню все запасы еды, которые паковались по принципу «много не тащить» закончились. Зато оставалась еще бутылка воды.

Раз я поднялась так рано, решение напрашивалось само собой — осмотрю окрестности и успею на последний фуникулер, найду автобус и поеду в хостел, верну деньги за несостоявшуюся ночь на горе, а рассвет посмотрю в другой раз.

Вообще, сидя на площадке перед этим отелем, я никак не могла почувствовать, что я в горах. Какие же это горы? Магазины через каждые 5 метров, сервис, толпы народа, дамы в платьях и на каблуках, мужчины в белых брюках и туфлях. Они приехали сюда на подъемнике, пообедают в ресторане и уедут — посчитав, что были в горах. Разве такие горы воспевают поэты? Здесь служащие подметают ступени от листьев. Высота 2000 метров, а им листья помешали. Я уже молчу про возможность покататься на носилках — платишь и тебя тащат, как короля по горе. Больше похоже на высокогорный парк развлечений.


12.00. Время у меня еще было, а уезжать раньше совсем не хотелось. Вспомнив советы парней, что в районе моста народу мало, так как это очень далеко, я решила прогуляться в ту сторону на пару часов, а потом назад — успеть на подъемник. Нашла нужную тропу по указателю, которых было также много как урн, и осталась наедине с природой, в полной тишине. На пути увидела листья…

Тропа оказалась очень заманчивой. Она все время шла круто вниз, а за каждым новым поворотом открывались красивые виды. Договорившись с собой решать проблемы по мере их поступления, я не задавалась вопросом, как я пойду назад — круто вверх. Я любовалась. К сожалению, мне открывалось не все из-за дымки и облаков, но ощущения были невероятные.

Первого человека я встретила минут через 20 и уже сама радостно кричала:

— Hello!

Показав на карте мост, он сказал, что это очень далеко.

Я решила еще прогуляться. Прошел уже один час, а дорога по-прежнему шла круто вниз. Собираясь в горы, я меньше всего хотела оказаться здесь одна, но сейчас, после той оголтелой толпы, я чувствовала полное уединение и счастье. Моей целью был мост, благо моя китайская карта показывала его в иллюстрированном виде и я могла хоть немного ориентироваться. Он был прямо между скал, чем манил меня еще сильнее. По пути со мной никто не шел, зато на встречу регулярно попадались люди. Они крайне удивлялись, что я одна и какими — то странными интонациями говорили:

— Ты такая смелая!

Странно… Может пора начинать бояться?


14.00. Красота открывающихся видов набирала силу по возрастающей. Я нашла то, зачем ехала сюда — дыхание гор. Тропа шла по-прежнему круто вниз, уже два часа. То есть на обратную дорогу мне надо минимум 3,5 часа ползти по вертикали. Пора было поворачивать. Последний автобус не ждет.

И тут вдалеке я увидела мост. Небольшой мост в расщелине скал. Опять вниз. Дойдя до моста, я увидела, то, что поразило до глубины души — отвесную скалу, на ней тонкая тропа с перилами, прям на середине, а внизу крутой обрыв. Именно в этот момент туман полностью рассеялся, и я смогла видеть все. Мне открывалось лишь начало, тропа резко поворачивала за угол горной стены. Я пошла. Даже скорее побежала. Что там за поворотом? Вниз.

Здесь не было магазинов и криков "Water", ни одного носильщика или подметальщика, только горы и люди, которые их любят. Только такая мотивация заставляла спускаться и подниматься часами.

За поворотом передо мной открылась картина: ущелье, изрезанное тонкой тропой и ступенями, которые идут по самому краю обрыва и уходят в туннель сквозь горы. Не пройтись по этим ступеням было бы для меня преступлением.

Я ощутила себя, стоящей на краю бездны. Земли не было видно, только кроны деревьев далеко-далеко внизу. А чтобы увидеть вершину нужно было очень сильно запрокинуть голову, настолько она непостижимо высока.


15.00. А за новым поворотом — был еще один… Остановиться было выше моих сил. Дорога шла преимущественно вниз и прямо. Путь назад — это голый подъем. Я спускалась уже 3 часа, то есть подниматься буду около 4,5 часов, а сил уже значительно меньше. По пути мне встретились англоговорящие китайцы. Они были до глубины души поражены, что я одна шагаю по такому сложному маршруту. Мы сверились с картой, я прошла чуть больше середины пути, который представляет собой круг, получалось проще идти вперед и замкнуть его, чем поворачивать назад. Они поменяли мою китайскую карту на их вариант, с английским переводом и перевели китайскую бумажку с бронью отеля, поставив на карте крестик. Было очевидно, что на автобус в город я опоздаю. Хорошо, что забронировала отель. Меня предупредили, что впереди очень крутой подъем, я сказала о том же — они шли в противоположную сторону.


16.00. Начался обратный отчет. Осталось 2 часа до заката солнца, полбутылки воды и совсем скоро должен начаться подъем. Я чувствовала, что многочасовой спуск по крутым ступеням забрал у меня силы. А встреченные китайцы сказали, что по их мнению, путь наверх заберет часа четыре. У меня не было четырех часов, только два и то с натяжкой. Остаться в горах, с наступлением темноты просто недопустимо, я должна сделать все, чтобы выйти хотя бы на площадку, где работают люди. Я пошла, увеличив скорость. На лавочках стали предательски появляться пустые бутылки от энергетического напитка Red Bull. Вот что мне нужно! Мне нужны силы для подъема. Я была готова купить, но ни кого не было.

И тут случилось счастье. Мои мысли не заставили долго ждать их материализации. Передо мной выросло кафе. Первое — за четыре часа. Я вбежала туда, а на витрине красуется Red Bull. И никого в помещении.

— Hello! Hello! — кричала я. Никого.

— Hello, а то сейчас сама возьму — время идет.

Вбежал китаец. Понял что ли, что я имела ввиду?

— Water? Water?

— Какая Water? Red Bull давай, два!

Китаец удивленно смотрел, как белая девушка залпом оглушила напиток и двинулась в путь.


16.15. Вот он — родной подъем. Я уже даже соскучилась. Это были явно не щадящие Восточные ступени, где через каждые 20 ступенек ровные пролеты, чтобы ноги отдыхали. Здесь все проще: вертикально вверх прорубленные ступени. Промежуточный итог гласил: времени около 2 часов, даже меньше, с собой пол бутылки воды и бутылка Red Bull, еды нет уже давно, пошел восьмой час моего похода по Желтым горам.

Я, привыкшая к медленным восхождениям, всегда поднимающаяся на любую гору в хвосте общего строя, четко понимала, что не могу позволить себе частые остановки. Я должна идти быстрым темпом, я должна идти…

И я шла достаточно сносно. То ли Red Bull открыл второе дыхание, то ли окружающая красота манила выше и выше, то ли инстинкт самосохранения лишил меня явной усталости. Люди встречались также каждые минут двадцать и периодически я оставалась совсем одна, восхищаясь крутыми обрывами и требуя от себя идти вверх, поменьше останавливаясь. Мне было даже страшно думать на тему, что будет, если оказаться тут одной после заката, который должен был наступить уже через 1,5 часа. Я и не думала…


17.15. Уже будучи близка к тому, чтобы замкнуть круг, я стала встречать организованные толпы туристов. Гиды подводили их к началу каньона, они спускались немного и все. Как хорошо было там, без этих орущих масс. Как можно орать в горах? Как можно ходить с плеером? Вы же не слышите горы? Вы же не сможете их почувствовать?


18.00. Я замкнула круг и нашла указатель на мой отель. Спускался густой туман.


18.20. На ощупь я добралась до отеля. Какое счастье, что я забронировала заранее. Стоимость самого дешевого номера 100 юаней. Номер — без душа. А с душем уже 240 юаней. Мои английские друзья убедили меня, что одну ночь провести можно. Но, после марафона моим главным желанием был душ. Оказавшись в тепле и безопасности, организм позволил себе расслабиться и почувствовать усталость. Меня трясло мелкой дрожью. Чтобы прийти в себя мне срочно был нужен душ, о чем я и сказала девочке на ресепшен. Мое спасение стоило 30 юаней.

Самочувствие нормализовалось, но я побоялась, что организм не отошедший до конца от простуды, настигшей меня в Шанхае, может дать сбой после такой нагрузки. Мне нужна была горячая еда и, желательно водка, в профилактических целях. Я заказала омлет с помидорами, единственное блюдо без мяса в меню, и купила китайскую водку — 125 мл. за 10 юаней. Хотя, может это была и не водка, на бутылке все было на китайском, единственно понятное было — 48 градусов. Продавщица очень широко улыбалась, когда мне ее продавала.

— Что смешного? Я русская — мне положено, по национальному признаку.

Она, конечно, меня не поняла. Картина, как единственное белое лицо в отеле, еще и женского пола, ужинает и пьет крепкий напиток вызвала большой ажиотаж. Женщины приходили посмотреть из-за угла, а мужчины одобрительно кивали. Моего китайского и их английского не хватило, чтобы объяснить, что мне надо сделать ровно 3 глотка исключительно в целях профилактики, и вообще, я не могу понять, как они пьют эту гадость. В итоге, под их пристальными взглядами, я смогла сделать только 2 глотка.

Самый смелый китаец сел со мной за стол ужинать, он немного знал английский и оказался гидом. Он то мне и поведал, что мой сегодняшний круг длиной 10 километров, а восточные ступени 6, плюс расстояние до гостиницы. В итоге, я прошагала 20 километров, по времени 10 часов, из них 6 чистого подъема.

В комнате я спала с китаянками, подъем был назначен на 4.30, т.к. в 5.30 мы должны были быть на пике — встречать солнце. Я упала в сон.


4.00. Мои соседки включили свет и стали шумно собираться, громко смеясь. Мой будильник не звенел, ему было положено еще пол часа спать. Я говорю (они, на удивление, знали английский):

— Еще же рано?

— Да! — ответили они, и продолжили галдеть.

Пришлось посмотреть на ситуацию по другим углом и разглядеть в ней свои плюсы. Встала в 4 утра и вот оно завтра. Пора подумать о возвращении в свой отель. Тут мои соседки мне и помогли, они написали название города и моего отеля по-китайски, рассказали, как добираться. А также, предложили пойти на пик с ними, так как у них гид. Эта идея мне понравилась — идти одной в темноте, совсем не хотелось.


5.30. Минут за 40 мы добрались на пик, который считается лучшим для встречи солнца. Но, вместо того, чтобы созерцать темноту, которая через 15 минут начнет таять уступая место новому дню, мне пришлось смотреть по сторонам. Толпы народу были всюду. Пройдясь немного, я нашла тихое местечко, где устроилась ждать. Через 5 минут в моем уединении было 15 человек.

Солнце мы так и не увидели. Был слишком густой туман. Я понимаю солнце. Кто захочет выходить к такой толпе? Если бы они просто ждали, так они орали, слушали музыку, и самое страшное, улюлюкали — звали солнце. Я бы на месте солнца тоже не вышла.

Именно в это утро, вспоминая вчерашние приключения, я смогла по праву гордиться собой — мои ноги не просто могли идти, они даже не болели. Домашняя подготовка и многочасовые пешие прогулки по Пекину и Шанхаю не прошли даром. Я чувствовала себя прекрасно.

ГЛАВА 9.
Ориентирование на местности, или Топографический кретинизм

Топографический кретинизм — это не только болезнь всех женщин, но и большинства организованных туристов. Первый совет на отдыхе, который они получают: носите с собой визитку отеля. Разумный подход. Если заблудитесь, всегда есть возможность приехать на такси. Только, благодаря такси атрофируется собственная наблюдательность. Понимание, как можно использовать общественный транспорт в незнакомой стране, вообще никогда не наступит. Бэкпэкер, тем и отличается от туриста, что такси, как основной способ передвижения, не использует.

Перед стартом, я честно призналась себе, что болею «недугом» и не представляла, как буду ориентироваться и передвигаться в городах.

Все началось с карт. В Пекине я купила большую развернутую карту, в других городах мне стало хватать карт из путеводителя. Отметки, где нахожусь и куда надо прийти, остановки на каждом перекрестке с внутренним вопросом: «Направо или налево?», постоянная сверка дорожных указателей с названием улиц. Неожиданно для себя, я стала понимать карты и прокладывать оптимальный маршрут.

Карты в путеводителе очень маленькие и, на первый неопытный взгляд, казались крайне неудобными. Ориентироваться по ним стало легко, когда я привыкла. Главное их преимущество, что они все находятся в одной книге. На них отмечают интересные места в городе, рекомендуемые кафе, посольства, банки, хостелы, остановки метро и другое. Я слышала негативные отзывы, основанные на количестве ошибок в таких картах. Моя практика показала, что погрешностей совсем немного.

Во многих хостелах имелись стенды с визитками, журналами и буклетами. Там было много полезной информации по навигации в городе, например, бесплатные карты, визитки интересных мест. Я ими активно пользовалась.

Совет про визитку действовал и по отношению к хостелам, я всегда брала с собой. На таких визитках, помимо адреса, рисуют мини-карту, как дойти с остановки. Иногда, на обороте дают советы, какие маршруты идут в этот район и какие станции метро ближе. Визитка хостела ориентировала в самостоятельном передвижении.

Самым удобным транспортом в городе было метро. Как правило, «ветки» указывались на карте города и ориентироваться было просто. Остановки объявлялись, в том числе, на английском языке или я их просто считала. Нужный выход искала по названию улиц, сверяя с картой.

С автобусами все было сложнее. Я до конца не понимала, куда я еду и как, но как ни странно в большинстве случаев все же приезжала к желанному месту. Маршрутов было много, это помогало запутаться. Иногда, даже названия остановок было не разобрать. Поэтому, я старалась уточнять все детали заблаговременно, у сотрудников хостела или других путешественников. Номер автобуса, сколько остановок до места, где расположена остановка, когда буду добираться назад. Некоторые описания находила в путеводителях или визитках.

Такси я тоже использовала. Только теперь, это стал запасной вариант. Эта услуга требовалась, когда я въезжала в город уже в темноте или была очень уставшей. Но, чем больше опыта я приобретала, тем меньше хотелось ехать на такси. Каждый раз, я ставила перед собой задачу добраться до места на общественном транспорте. Просто сама удивлялась и радовалась, что у меня получается.

Бесспорно, лучшим способом передвижения по городу оказалась прогулка пешком. Запоминая здания и сверяясь с картой, я могла очень много гулять. Когда достопримечательности сосредоточенны в одном районе, намного удобнее обойти их пешком, чем путаться в автобусах. Плюс немного полезного самовнушения, что мои ноги становятся стройнее, а выносливость увеличивается, помогало осознать глубокий смысл в многочасовой прогулке, как мне иногда казалось, через весь город.

Раньше, я всегда терялась в двух кварталах. Это казалось неизлечимым. В поездке я поняла, что это от невнимательности к деталям. Стоит обращать внимание на особенности местности, а потом это будет происходить само собой. Больше внимательности, а половая принадлежность не причем.


Письмо 10

04 октября 2007


Я планировала провести дней пять в Ханджоу. Полюбоваться городом — садом, который всего в нескольких часах от Хуаншань Сити. Хостел оказался с виду очень приятным местом, прям на берегу озера, в окружении двух парков, бесплатный интернет для гостей. Только мест не было. Вообще. Даже дорогих.

Ведь знала же, что с 1 по 7 октября в Китае главный национальный праздник, и всех предупреждала об этом. А сама положилась на «авось» и ехала наугад, без предварительной договоренности. За три недели дороги успела привыкнуть, что хостелы в Китае на каждом шагу и особых проблем с местами не бывает.

Мой путеводитель предлагал только один дешевый вариант ночлега в Ханджоу, но я, как подготовленный путешественник, имела визитки еще шести мест, которые я набрала по дороге в различных бэкпэкерских местах. Девочка с ресепшен согласилась мне помочь, и мы стали звонить. Шесть хостелов. Мест нет.

Вообще. Даже дорогих.

Вот так, с опытом, я поняла, кто такой подготовленный путешественник — тот, кто забронировал гостиницу заранее. Технология проста до безобразия — звонишь и бронируешь. Комиссия не взимается. Девочка обзвонила еще пару мест. Самый дешевый вариант — от 200 юаней, плюс далеко ехать. Дорого. Дорого, чтобы жить за такую цену желанные пять дней. Ханджоу — Мекка для китайцев, один из самых популярных городов для местного туризма. И меня угораздило оказаться здесь именно в праздники, и не простые, а самые глобальные в этой стране. Вся страна гуляет целую неделю, и у меня создавалось впечатление, что все сосредоточились в Ханджоу, мне назло. Город-сад находится всего в двух часах езды от мегаполиса Шанхай — вот они тянутся сюда, напитаться энергией…

После Ханджоу, я хотела сесть на поезд в сторону тропического острова Хаинань. Сейчас было очевидно, что билет не купить. Общеизвестный факт, что в китайские национальные праздники это невозможно. Планировала пересидеть в Ханджоу, но «авось» не сработал. Время шло, а я сидела в холле на рюкзаке, рассуждая о своей судьбе на ближайшую неделю. Догадка постучала ко мне неожиданно. Я вспомнила совет, что в противовес проблеме с железнодорожными билетами в канун праздников, у авиакомпаний случаются распродажи. Не долго думая, я пошла в... Интернет.

Распродажа билетов на Хайнань начиналась прям с 3 октября. Цена была равна железнодорожному билету. Я стала действовать. Сначала, нужно было найти, где остановиться, на эту ночь. Рядом с хостелом была гостиница — 400 юаней за сутки, места есть. Вернулась к милым девушкам на ресепшен хостела:

— Уже четыре часа дня, завтра я уеду на Хайнань, 400 юаней — мне много, помогите сбить цену.

Одна из девчонок пошла со мной, и после долгих переговоров — я получила шикарный номер за 180 юаней. После двух недель дормитори, индивидуальный номер с приятными мелочами показался мне верхом совершенства.

Решив этот вопрос, я стала звонить на Хайнань в хостел, чтобы забронировать номер. Хайнань безусловно тоже популярен на праздники, но в связи с отдаленностью и периодом тайфунов с местами не наблюдалось сильной напряженки. Далее, началось исследование новой отрасли — покупки авиабилета по телефону.

Сайт elong.net — выбрала рейс, звоню. Мне ответили на понятном английском, спросили фамилию-имя, номер паспорта. Уточнили стоимость со всеми налогами. Я подтвердила цену и называла номер телефона гостиницы, в которой остановилась, чтобы билет доставили прямо в номер.

Через 2 часа ко мне пришел курьер, который ни слова не говорил по— английски и протянул билет. Я надеялась, что эта бумажка — билет. Мы поулыбались друг другу (а что еще оставалось?), я заплатила наличными и поставила подпись.

Итак, у меня был вечер и завтрашний день для знакомства с Ханджоу. Следующим вечером — самолет. Ханджоу — большой современный город, и в тоже время, очень гармоничный — благодаря своей природе и озеру. На дворе стоял глубокий вечер, а я на берегу знаменитого Вест-озера. Прогуливаясь, увидела лодочки, которые катали туристов.

«Ну, раз у меня нет пяти дней, чтобы все обойти — покатаюсь по вечернему озеру, в компании китайской пары».

В этом есть что-то особенное — увидеть город ночью, не видя его предварительно днем. Мы наблюдали лишь очертания храмов и пагод, которые горели в вечерней подсветке, остальное рисовало воображение. Моими попутчиками стала китайская пара, которая была счастлива видеть меня как иностранку и как возможность сэкономить. Мы скинулись и наслаждались прогулкой. Сказать, что озеро большое — мало. Оно огромное, и мы продолжали удаляться от берега. На что моя интуиция стала нашептывать странные вещи:

— А вдруг это «билет в один конец»? Просто переправа на другой берег? Почему не узнала?

— Интуиция, не превращайся в паранойю! Это стандартная экскурсия по озеру — банальнее не придумаешь.

Интуиция меня не подвела. Все знали, что мы едем просто на другой берег. Кроме меня. Приехали — темно, магистраль, никаких остановок поблизости и поток машин минимальный. Карты нет, разговорника нет, хорошо была хоть визитка отеля. Я увидела группу китайцев, которые садились в такси, и, с перепугу, прыгнула к ним, протягивая адрес и объясняя, что я еду с ними. Хотя они и не понимали английский. Видимо потерявшаяся иностранка впечатлила настолько, что они настояли заплатить за меня, когда подъехали.

Ужинать пошла в джаз-кафе, которые в Китае популярны. Можно наслаждаться живой музыкой и отличным пением. Душа радуется в таких местах.

На следующий день, у меня была назначена встреча с представителем каучсерфинга — американцем Джеймсом, который живет и работает в Ханджоу. Задаваться вопросом, что посмотреть я не стала — у меня только день и мне все интересно. Джеймс предложил отличный вариант — мы взяли велосипеды на прокат и поехали вокруг озера. Я даже не знаю, что было более увлекательным: осмотр города или езда на велосипеде в потоке машин, людей и таких же велосипедов с полным отсутствием правил. Такого адреналина я не получаю, даже когда несусь с горы на горных лыжах.

Если в Пекине надо платить за посещение парков, то здесь огромный парк, это часть города, разумеется, бесплатный. И даже при большом количестве народа, достаточно легко было найти тихие, уединенные места, в которых мы делали остановки для отдыха от экстремальной езды.

Вечером, во время ужина, Джеймс рассказал о тональности китайского языка и написал основу. Пытаться повторять китайские фразы — бесполезное занятие. Надо хоть немного понимать звукообразование, чтобы тебя понимали.

После удачного дня я прибыла в аэропорт, где быстро и легко прошла регистрацию. Билет-таки верный.

ГЛАВА 10.
Каучсерфинг и хоспиталити клаб

Интернет — это кладезь ответов на любые темы. Это уже аксиома современности, про которую все вроде бы знают. Только без вопросов отвечать будет не на что. Как человеческий мозг, который работает лишь на некую часть от своих возможностей, так оказалось, и в моей жизни было место лишь небольшой доле понятий и возможностей этого мира. Озадачившись идеей путешествовать, я увидела, как много вопросов никогда не задавала ни себе, ни Сети.

Одними из понятий, о которых я раньше не подозревала стали интернет-клубы гостеприимства. Самые популярные из них — хоспиталити клаб (hospitalityclub.org) и каучсерфинг (couchsurfing.com). Эти проекты объединяют большое количество людей со всего мира, которые путешествуют или хотят путешествовать, готовых делиться историями и давать советы по своей стране. Главная идея клубов — это взаимное гостеприимство. Возможность поделиться ночлегом с путешественниками. В незнакомой стране, вы можете остановиться в гостях у близкого по духу человека и разделить впечатления от увиденного. По возвращении домой, вы продолжаете впускать в свою жизнь дух авантюризма и приглашаете в гости путешественников из разных стран.

Как это работает? Участники заполняют профили на сайте с рассказом о себе. Никаких жестких правил нет, но анкеты без описаний и фотографий не внушают доверия. Помимо увлечений и личных данных, надо отметить, готовы ли вы предоставить ночлег, путешествующим в ваших краях. Здесь опять никаких ограничений. Вы можете сказать, что ночлега нет, но с радостью покажете город или поможете советами. И наоборот, приглашая в гости, вы устанавливаете свои правила: максимальное количество ночей, сколько человек и правила поведения. Важную роль играет графа «отзывы» в профиле. Если люди встретились в реальной жизни, они оставляют рекомендации в профилях друг друга, что позволяет сделать более объективным заочное знакомство.

Примерно, за две недели до прибытия в город стоит отправлять письма с запросом. Там указывается, сколько дней вы планируете провести в конкретном городе. Обычно, участники готовы принять гостя на 2–3 ночи. Это позволяет не устать от новых друзей. Хотя, все очень индивидуально. Как правило, такие письма шлют сразу нескольким людям (а иногда, всем), чьи профили соответствуют вашим целям. Потому что любой участник может быть в отъезде или у него уже кто-то гостит.

Далее, получив ответы, начинается обсуждение деталей. Обещать точный приезд стоит только одному человеку, а не всем подряд для подстраховки. Иначе, есть риск подвести людей, и к тому же получить соответствующие отзывы в свой профиль. С остальными можно просто встретиться, посмотреть город, узнать больше о стране.

Найти ночлег через клубы гостеприимства абсолютно бесплатно. Вы не платите ни за регистрацию на сайте, ни самим участникам. Людей объединяет желание путешествовать и смотреть мир.

Вопрос безопасности остается открытым. Мне говорили, что это безопасно. Я говорю, что это безопасно. Вряд ли это докажешь. Тем более, это не значит, что безопасность в этом вопросе абсолютная и бдительность не нужна. Но люди, которые так путешествуют, существуют уже сегодня, а не в призрачном будущем. Люди, которые предлагают ночлег, либо сами так путешествовали и благодарны всем тем, кто им помогал, либо мечтают о новых знакомствах и историях, которые помогут им решиться на подобное. Эти люди объединились благодаря проекту, мир стал ближе. Если бы опасность в этом вопросе зашкаливала, то проект бы сам себя изжил. Пошли бы плохие отзывы и предупреждения. А пока только истории, как люди проехали полмира, останавливаясь на бесплатный ночлег. И кто не хотел бы иметь друзей со всего света?

Я использовала проекты для встреч с интересными людьми, а ночевала в хостелах и гестхаусах. Тем самым удваивала количество встреч и знакомств на пути. И еще был фактор удобства — хостелы расположены в центре, рядом с остановками, иногда и с достопримечательностями — а квартиры гостеприимных участников обычно в спальных районах, далеко от центра, что увеличивало бы время на дорогу и требовало раннего возвращения. С учетом, что темнеет в тропиках четко в шесть вечера, и не просто темнеет — а резко наступает ночь. Поэтому для меня проекты стали отличными вариантами для знакомств, историй, впечатлений людей, которые не просто путешествуют, а живут в стране и могут показать что — то настоящее. Многие европейцы, которые учатся или работают в Азии, хотят общения с англоговорящими людьми. Они скучают по европейской культуре и всегда рады общению. Все встреченные мною ребята были приветливы и общительны. Показывали город, угощали местными блюдами, которые я бы никогда не попробовала сама по незнанию, давали нужные советы. Это позволяло намного глубже погрузиться в культуру, чем самостоятельное знакомство. Особенно, если на один город было всего три дня.


Письмо 11

10 октября 2007


Здравствуйте, Хайнань! Да, вот именно так — «здравствуйте». Тут нет привычного «нихао» или «хелло», зато есть русские приветствия, русская музыка, русские рестораны, русскоговорящие китайцы, русские этикетки на китайских сувенирах. Со всех сторон на меня «глазели» русские вывески...

Я была на Хайнане 2 года назад, в этом же самом месте — город Санья, бухта Дадунхай. В 2005-м только один ресторан наших соотечественников попался мне на глаза, сейчас я не знала, куда отвести взгляд. Все китайское русскоговорящее население сосредоточилось в тропическом раю с единственной очевидной целью — зарабатывать деньги на русских туристах, которые тратили кровные с такой настойчивостью, которая внушила местному населению, что все русские — нефтяные магнаты.

— Почему вывески только на русском языке? Вы же можете перевести на китайский, да и английский? Ваши чаи и настойки будут покупать все? — спросила я русскоговорящего владельца небольшого магазина сувениров.

— Русские очень любят много тратить. Никто не тратит так много денег на сувениры, как русские.

Одна настойка на змее в его магазине стоила 50 долларов.

Брали у меня на глазах, пока мы общались.

— От чего помогает? — спросила я у соотечественника.

— От всего!

Я поселилась в небольшом интернациональном хостеле, спрятанном в переулках между фешенебельными отелями для русских. Рекомендация путеводителя уверяла в том, что скучать в этом доме мне не придется. Веселье началось сразу, в момент поселения. В честь праздников, выдвигать претензии по качеству жилья было сложно. А дормити меня совсем не устроила: очень некомфортная комната, соседи, которые смотрят телевизор по ночам и незакрывающаяся дверь в ванную. Сочувствующая сотрудница сообщила мне, что других вариантов просто нет. Вспомнив миссию всего происходящего и решив, что факт путешествия важнее, чем пару ночей в неуютной спальне, как на первом этаже я случайно увидела свободную комнату, всего на 3 кровати.

— Хочу эту комнату!

— Она плохая!

— Почему?

— Ну, там нет телевизора. И ванная снаружи.

— Давайте!

Не смотря на руссифицированность острова, в хостелах обитали в основном иностранцы, помогая выживать кафешкам и местным турфирмам. Тогда как «русская элита» за две недели оставляла в европеизированных ресторанах и карманах гидов трехмесячный бюджет среднестатистического бэкпэкера.

Веселость данного места захватила меня целиком: каждый вечер начинался с пивных бесед в холле и заканчивался ночными клубами. На третий день круглосуточного куража, я ощутила потребность в релаксации и умиротворения и поняла, что в данном случае это невозможно по определению.

Новый ночлег нашелся быстро, в виде очередного бэкпекерского приюта в 10 минутах ходьбы от моря. Дормитори тоже были заняты, но мне продали индивидуальный номер по низкой цене, так как я сказала, что путешествую и могу платить только за многокроватный номер.

В обоих хостелах был бесплатный Интернет, полотенца, коврики для пляжа и даже — круги надувные, которые я с удовольствием использовала.

— Тебе должно быть стыдно, что ты не умеешь плавать, — говорили мне.

— Зато я катаюсь на лыжах на вулкане — отвечала я и думала: «А как же хочется научится плавать!»

Хайнань, как добропорядочный тропический остров, имеет красивые парки, водопады и удивительные храмы. Многие из них я посетила в первый раз, оставшиеся решила увидеть в следующий, сейчас моей целью был только пляж. Мне нужна была остановка, остановка в мыслях и образах. Подходил к концу месяц пребывания заграницей, и вместо того чтобы, как положено, возвращаться домой, приступать к работе и рассказывать о своем ежегодном приключении по турпутевке, я двигалась вперед, я была по сути в самом начале пути. Видимо, наконец-то я начала понимать, что происходит: куда я иду и откуда.

Моей единственной достопримечательностью стал местный офис PSB, где я удачно и без каких либо проблем продлила визу класса L еще на месяц. Я знала еще до старта, что моя туристическая виза могла быть продлена два раза ежемесячно без покидания страны. Первый раз — без видимых проблем, второй с подтверждением финансовой состоятельности, в виде трех тысяч долларов (расчет 100 долларов в день). Офис PSB, который занимается такими продлениями, был указан в путеводителе, поэтому нашла его легко. Инспектор был приветлив, спокойно объяснил все нюансы и ответил на мои вопросы. Я заполнила анкету, заплатила деньги, приложила фото и отдала паспорт. Через пять рабочих деней в моем паспорте красовалась новая виза Китайской Народной Республики еще на 30 дней.

Еще одной важной миссией на острове была покупка билета до провинции Гуанкси, куда я стремилась попасть всей душой. Я была уверена, что мне придется стыковать два поезда, делать пересадку по дороге, но на вокзале меня ждал неожиданный сюрприз — информация, что запустили прямое сообщение Санья - Гуйлинь, в виде спального 20-часового автобуса. Я рванула на автостанцию, чувствуя, что опыт многочасовой поездки в китайском автобусе, который носит сомнительное название «спальный», останется у меня на всю жизнь. Но делать пересадки, ночевать по дороге в непримечательных промышленных городах, куда поезд приезжает только ночью, мне не хотелось, и я купила маленький автобусный билет.

ГЛАВА 11.
Самый смелый шаг

Сколько раз я чего-то хотела, мечтала, планировала, но так и не стала это осуществлять. Дома было очень удобно фантазировать под теплым одеялом, пока я укрыта с головой, все радужно и красиво, но стоило высунуть голову, как появлялись непреодолимые препятствия.

Проблема была в самом одеяле, скинув его, можно было увидеть своей ли жизнью я живу. Как-то незаметно я начала следовать чужим ценностям, одобрениям и правилам. Обязательства возвели до абсурда. Мы всем должны: родителям, боссу, брату, другу, соседу. Удачно выйти замуж и родить ребенка до 25 лет (ну, в самом крайнем случае до 30), купить дорогую машину, съездить на новый год в Таиланд, зарабатывать в месяц, не меньше «чем у всех», продвинуться по карьерной лестнице и все время быть рядом с родителями. Кто придумал эти правила? Что тут общего с настоящим желанием иметь семью и жить в благополучии, если все стоит в рамках? Это желание быть признанным или, по крайней мере, не осужденным окружающими. Получается, собственного одобрения мало?

Видимо, поняв это, я сделала первый шаг. Самый смелый шаг. Постаралась отделить настоящие чувства от общепризнанной шелухи. Именно, в этот момент нужна была вся решительность, чтобы перевести мечты из разряда идей в реальность. А друзья, коллеги и знакомые не понимали, отговаривали, пугали, некоторые и смеялись.

Когда я впервые признала, что могу отправиться в путешествие сама, на том самом пляже Таиланда, куда я приехала по стандартной двухнедельной путевке, в стандартный отель с посещением стандартных экскурсий, по стандартно огромной цене, у меня состоялся внутренний диалог.

— Это реально. Работаешь, копишь деньги и едешь, только не на две недели, а надолго, — говорило Осознание.

— Стоп. Бросить работу? Самовольно уйти с такой должности, где процесс налажен и нормальная зарплата? — пугали Стереотипы.

— Ну, а что такого? Главное — твоя мечта осуществится!

— А Потом? Где работать? Кем? Приехать через полгода-год и начинать все с начала, работать «с нуля»?

— А что будет Потом, если ты никуда не поедешь? Потом — семья и дети будут задавать новые вопросы и так до бесконечности, чтобы через много лет осознать, что вся жизнь — это погоня за Потом. Нет никакого Потом, есть только Сейчас. И важно понять, Сейчас ты живешь в согласии с собой или по законам чужих правил? Я прекрасно знаю, что смогу найти работу по возвращении. А начинать с начала уже не придется, потому что за плечами будет самый главный жизненный опыт — умение осуществлять задуманное. И если понадобится, я начну все «с нуля», а вы этого боитесь, стереотипы, просто потому что никогда не пробовали, вам положено пугаться всего неизвестного.

— А если не получится? Вот ты уедешь на полгода, с большими планами и амбициозным маршрутом, а вернешься через месяц? Вдруг не пойдет и что? Какие у тебя гарантии, что все будет так, как планируешь?

— Нет никаких гарантий. Вообще. Их в природе не существует. У вас есть гарантии, что вы знаете, как сложится моя, вернее наша, жизнь, если мы останемся? Не льстите себе, стереотипы, вы только предполагаете наиболее вероятное стечение обстоятельств, но знать наверняка вы не можете даже то, что будет через час. Не получится — вернусь домой. Лучше, пожалеть о том, что сделала, чем потом жалеть о том, что так и не попробовала осуществить свою мечту.

Я неоднократно возвращалась к этому диалогу. Были сомнения. Но, понимание, что я работаю в одном офисе 4 года, и могу найти себя там же через 14, а может и через 40 лет, помогло определиться с выбором. Я выбрала мечту.

У внутренних сомнений было два периода обострения: в момент принятия решения и в начале поездки. Адаптация длилась первые недели. Вроде, все хорошо и все нравится, но периодически всплывали внутренние вопросы: «правильно ли я сделала?» и «кто виноват?». Если перед стартом каждый вопрос подвергался тщательной проверке, на предмет истинности, то в пути я старалась не обращать на это внимание. Разве легко мозгу, привыкшему жить в крепких и теплых объятиях правил и норм, остаться без них? В клетке хоть и тесно, зато привычно. Разум не мог знать вкуса свободы. Внутренней свободы.

Полное понимание происходящего произошло примерно через месяц, когда окончательно слетели нарощенные годами условности. Я погрузилась в новый мир, мир Азии. Он тоже полон обязательств и правил, но совсем других, отличных от наших. Нормальная картина в Пекине — люди в офисных костюмчиках едят тараканов на палочке. И ведь, это не крайность, это норма. Другая норма. А сколько еще норм, о которых я даже не подозревала? Лучше я буду их узнавать, чем им следовать.


Письмо 12

18 октября 2007


Приехала в Гуйлинь рано, в 6 утра. Вместо обещанных 20 часов, поездка длилась 22 часа и представляла постоянно лежачее состояние, с полусогнутыми ногами. В дороге я пыталась вообразить эмоции рослого европейского мужчины, передвигающегося таким образом, или не в меру упитанного, что было намного сложнее. Но в реальности ехала я и еще пару десятков сухощавых китайских жителей. Передвижение в дневное время я нашла даже удобнее, чем на креслах, зато когда наступила ночь и автобус двинулся по серпантину, мне казалось, что мы переворачиваемся при каждом крутом повороте. Тряска и ощущение дороги были очень сильными, и видимо, лежачее положение усиливало эффект американских горок. Периодически я чуть не скатывалась в проход, но меня останавливала маленькая перегородка, которой была снабжена моя кровать. К счастью, серпантин был небесконечен и я смогла уснуть на пару часов, поняв, что передвигаться таким образом можно, но лучше выбирать поезд.

На ближайший вечер у меня было приглашение на вечеринку от представителя каучсерфинга, которому я рассказала о своем приезде еще на Хайнане. В ответ меня обрадовали идеей присоединиться к веселой компании экспантов, которые преподают английский и каждую субботу отдыхают от этого процесса в местных кафе. Они жили в городе Яншо, который в часе езды от Гуйлиня, и в тот же день, ближе к вечеру, я села на автобус по направлению в самый знаменитый город провинции Гуанкси. Смотреть на город сначала в свете ночных огней, видя лишь очертания зданий и улиц, стало превращаться у меня в добрую традицию.

Ночной Яншо кипел. Прохожие гуляли, веселились, ели и танцевали. Местные трубачи оживляли свои инструменты, художники наносили лица туристов на футболки и сувениры, а продавцы зазывали в лавки, зная, что такой выбор шелка и украшений из серебра, не позволит никому уйти равнодушным.

Мои новые друзья, в количестве 8 человек, оказались ребятами открытыми и общительными. За ужином, когда мы объедались знаменитым местным блюдом «рыба в пиве», которое должен попробовать каждый гость города, они рассказали о трудовых буднях учителей английского языка в Китае и о красоте этой провинции. Я нашла отличный повод договориться о совместной велосипедной прогулке.

Проснувшись на следующий день рано и выйдя на улицу, передо мной предстал Яншо во всей своей красе. Это маленький компактный городок, окруженный холмами, которые буквально "наступают" на него. Карстовые холмы настолько необычные и разные, что хотелось угадывать образы в их формах. Как будто природа разговаривала со мной на языке гор.

Яншо — полностью туристический город, и многие грешат на него, ругая за пафос и европеизированность. Несмотря на бесчисленные бары, магазины и поток людей, я замечала только горы. Они были так естественны и притягательны, что перед ними мы, люди, казались полностью искусственными, с нашими желаниями обрасти цивилизованными вещами, вместо того, чтобы быть собой и жить в ладу с природой. Мы гонимся за прогрессом, когда совершенство вокруг нас уже давно создано. Это место наполняло меня спокойствием и гармонией.

В первый день я поехала исследовать местность в компании американца Джо, который уже 7 лет живет и работает в Китае, и его подруги-китаянки, с которыми мы договорились накануне. Маршрут был выбран по принципу Джо: «Мы везде были и хотим посмотреть что-то новое». Путь пролегал по глухим дорогам и тропинкам, через крохотные деревеньки и бесконечные поля цитрусовых, которые были плотно окружены карстовыми холмами. Разумеется, подобный маршрут не был обозначен на картах, поэтому мы встретили туристов только один раз. Ни одного магазина на много километров — пара домов, огород и приветливые люди. По дорогам бродили петухи и гуси, всюду паслись мулы. Даже и не верилось, что совсем рядом был Яншо с его модными лавками. Ехали по интуиции Джо, которые лишь повторял:

— Верьте мне, девочки.

На 10 часу пути, когда с голоду мы уже начали срывать с веток столь заманчивые мандарины, показалась дорога на город. За пятнадцать минут до закрытия, я вернула велосипед в прокат и еле шагая, добралась до хостела, чтобы сразу уснуть.

Следующий день оказался самопрогулочным, я выбрала популярный маршрут к Мосту Дракона. Ксерокопия карты выдавалась вместе с велосипедом, что обещало мне не сбиться с пути. Дорожный указатель показал направление и сообщил, что в одну сторону 10 километров.

Проехав примерно два часа и оказавшись в приятной глуши, мой велосипед показал характер — слетела цепь. Я понятия не имела, что с этим делают — наверное ставят на место. Но поразмышлять на эту тему я не успела, из-за поворота выехала китайская дама. Увидев меня, она остановилась и поставила мне цепь на место, не дожидаясь сигналов и просьб с моей стороны. Я подарила ей сувенир, из тех, что носила с собой на случай встречи с замечательными людьми, и продолжила путь.

И вот он Мост. Дракона. Ничего особенного.

Я очень устала, видимо сказывался вчерашний марафон и села отдохнуть, пытаясь понять в чем «знаменитость» моста, как на меня налетели предложения покататься на плоту из бамбука. Я не реагировала на крики — сил не было. Но, одна самая настойчивая дама принесла карту, показала маршрут. Сплав предполагался в обратном направлении около часа вместе с велосипедом. Цена — ужасная. Тут она начала торговаться, причем разговаривала сама с собой, так как я молчала:

— 130 юаней. Поехали.

— Хорошо 100 юаней.

— Ну, что ты молчишь? Последняя самая лучшая цена только для тебя — 80 юаней.

— Все, я ухожу!

Ушла. Вернулась.

— Последний раз предлагаю — 50 юаней.

— Ок! — вмешалась я в ее монолог.

Я не ожидала, что меня ждет столь величественная поездка в окружении гор и их отражения в воде. Мне попался на удивление тихий китайский капитан, который не прерывал мои мысли всю дорогу.

Выбравшись на берег, я забрала мокрый велик и поехала в сторону Яншо. Тут мой железный друг опять учудил: колеса прокручиваются, ехать не могу, а цепь на месте. Женская логика зашла в тупик. У меня было три пути: ждать добрую душу, которая поможет; тащить велик в надежде встретить добрую душу, которая поможет; починить самой с вероятностью доломать.

Я выбрала последний. Единственная деталь, которую я знала у велосипеда — это цепь. Поэтому решила чинить ее. Переставила на другую позицию — и он поехал! Кому-то может и не понять — а я горжусь! Вернулась в город с внутренним триумфом.

ГЛАВА 12.
Разработка маршрута

Разработка маршрута была важной составляющей моей подготовки. Ехать хотелось без спешки, успевая посмотреть все самое любопытное и уложиться в сроки визы. Мой путеводитель сразу предлагал готовый маршрут по стране, и по целому региону Юго-восточной Азии. Использовать его советы было удобно. Но, занималась разработкой я самостоятельно, опираясь на собственные пристрастия и пожелания.

Информация — «куда же я еду» — родила генеральную линию маршрута. Я лишь обозначила направление — из Китая до Индонезии, потому что не была жестко ограничена во времени. Просчитывать на старте поочередность всех остановок было бы нерационально. Куда более ценным стало понимание логистики региона и общая информация по желанным странам и ключевым городам.

Итак, при составлении маршрута я учитывала следующие факторы.

В первую очередь, это длительность визы и способы ее продления. Временные рамки визы напоминали, что я не дома и влияли на конкретный маршрут в стране, так как просрочить визу было нельзя.

Далее, особенности пограничных переходов. Еще перед стартом, я имела четкое представление, где и как я буду пересекать границу. Отталкиваясь от этой информации, я уточняла нюансы конкретных переходов.

Каждая страна имела характерные особенности, связанные с транспортом и расстоянием. Их надо было обязательно учитывать при планировании «точечного» маршрута, то есть последовательности остановок в пути.

Выезжая из дома, я имела «точечный» маршрут только на первый месяц дороги. В процессе, это стало традицией — раз в месяц разрабатывать план действий.

Сначала я знакомилась с городами заочно, через путеводители и Интернет. В среднем, на осмотр одного города отводилось от двух до пяти дней, в зависимости от достопримечательностей и атмосферы места. Были и исключения, когда я «зависала» на неделю на пляже. Обязательно учитывалось время в дороге между городами. И дни отдыха — когда просто хотелось лежать в номере или на пляже целый день и никуда не ходить. Потребность в таких днях появилась после интенсивного передвижения.

Я старалась рассчитать время выхода из страны минимум за два дня до окончания визы. Так у меня появлялось время при возникновении непредвиденных обстоятельств (например, задержка транспорта).

Мой «точечный» маршрут на месяц не был очень жестким. Чаще всего причиной изменений было желание провести больше дней в понравившемся месте. Я старалась не устанавливать себе рамки.

Важным моментом стала информация о климате. Это позволило правильно подобрать одежду и морально подготовиться. Тут было важно опираться не на стереотипы, а на реальные описания и советы путешествующих товарищей. Тропики не всегда подразумевают стойкую жару, а сезон дождей бывает не таким уж страшным.

У меня получалась довольно приятная картина — я ехала в теплый, но не сверхжаркий сезон в Китай, потом попадала в «сухой» период в Лаос, Камбоджу и Таиланд, а вот ближе к экватору в зимние месяцы — сезон «дождей». Поэтому уже в районе Малайзии меня ждали ливни. Но как удалось выяснить под «ливнями» подразумевались кратковременные дожди в вечернее и ночное время, а не «водная стена» до момента окончания сезона. Поэтому генеральная линия маршрута была утверждена согласно плану. Я понимала, что «экстремальная» погода может существенно испортить поездку, поэтому вникла в вопрос погоды детально, о чем не пожала в последствии. Одно могу сказать точно — если бы все источники, сказали бы «не сезон», то я бы меняла маршрут.


Письмо 13

20 октября 2007


Соблазнить меня оказалось проще, чем я предполагала. Искуситель предстал в виде израильского парня — соседа по комнате. Уже середина второго месяца пути, и теоретически я очень старалась экономить, но на горизонте показалась моя детская мечта...

Вечером последнего дня в Яншо, когда я собрала все вещи и настроилась с утра сесть на автобус, назад в Гуйлинь, меня покорили безумной идеей:

— Завтра я лечу на воздушном шаре встречать рассвет. Хочешь со мной?

Конечно, я хотела. Лучшего места для полета сложно было найти. Подняться над карстовыми холмами и увидеть их сверху! Какие-то 80 долларов не могут стать причиной отказа от заветного желания, даже если такими темпами мне придется раньше закончить весь вояж. Именно ради этих мгновений я здесь. Я лечу!

В 6 утра заехала машина. По пути мы забрали трех респектабельных китайских джентльменов. Получалось, что я — одна девушка. Мне даже покричать при подъеме будет не с кем — придется бояться молча.

Нас привезли на поле, где перед нами предстала картина — длинная «колбаса», которую стали надувать прямо при нас. Воздушный шар в разобранном виде наводил меня на неоднозначные мысли, как же это тряпичная конструкция все-таки собирается полететь с четырьмя мужиками, инструктором и мной?

Когда шар был готов, мы прошли на борт, вернее пролезли в корзину, которая оказалась поразительно маленькой. Огонь непрерывно полыхал над нашими головами, и мы начали подниматься. Очень плавно, мягко, без перепадов. Бояться было некогда — вид открывался потрясающий.

Вместе с нами поднималось солнце. Инструктор постоянно что-то рассказывал китайским соседям по шару, но на английском он знал лишь несколько полезных фраз. Одна из них была: «Don't Worry. No touching». Мы пролетали не просто над холмами, иногда мы снижались и летели между ними. И тогда он поворачивался ко мне и говорил заветную фразу, имея ввиду, что все будет хорошо, мы не будем касаться гор.

Полет должен был длиться час, где-то в середине пути мы стали снижаться. Ниже и ниже. Внизу лишь фруктовые огороды и никакой дороги. Ниже и ниже. Странно. Мы уже совсем близко к земле.

«Он решил посадить нас в лесу?», — не понимала я, но молчала.

— Don't Worry. No touching — улыбался инструктор, как будто слышал немой вопрос.

Мой друг тоже немного недоумевал и тоже молчал, мы продолжали снижаться, фотографируя отражение шара в реке и уже ясно разглядывая землю. «Все же садимся», — решила я, так как и представить не могла, истинную цель нашего снижения. Долетев до куста, действительно не касаясь земли, хотя до нее было пол метра, услышали призыв капитана наполнять наш борт. Набрав фрукты, мы быстро набрали высоту и через пару минут смотрели на холмы сверху вниз. Эмоции мои вырвались наружу в виде прыжков и хлопанья в ладоши, мои компаньоны меня поддержали и все участники воздушной экспедиции поблагодарили инструктора аплодисментами.

Посадка была плавной — скинули веревочку, ее поймали внизу и стали держать три человека, а мы на большом воздушном шаре коснулись земли.

Я покидала Яншо с приливом счастья. Мечты сбываются.

ГЛАВА 13.
Достопримечательности и прочая активность

Некоторые путешественники считали целью своей поездки — перемещение во времени и пространстве. Они практически не посещали достопримечательности, считая их лишней тратой денег. Периодически я слышала, что достопримечательности — это аттракцион для туристов, в большинстве случаев, в них нет ничего естественного, только много раз отреставрированная конструкция или искусственно созданный пейзаж. А кто-то прямо говорил, что для них дорого ездить по музеям, паркам и другим мировым достояниям. В бюджете не предусмотрено.

Целью моей поездки было знакомство с культурой, бытом и природой разных стран. И популярные объекты, которые несут мощные отпечатки времени даже с учетом всех реконструкций, были неотъемлемой частью этого процесса. Я хотела прикоснуться к разным аспектам жизни. Конечно, чудеса света могут и не понравиться или оказаться не такими величественными. Но, это было бы мое личное мнение и ощущение. А не навязанная кем-то мысль или фанатичная экономия.

Меня интересовали, как исторические и религиозные ценности, так и сближение с природой, в виде восхождения на горы, сплавы по рекам и треккинг в джунглях. Разумеется, список желанных мест регулярно подвергался самокритике, так как все посетить невозможно. С каждым новым городом, когда количество посещенных храмов и парков стало зашкаливать, мне пришлось признаться себе, что лучше оставлять некоторые места на следующий раз и выбирать только самые притягательные.

Что касается природных достопримечательностей и связанной с ними активностью, то здесь был выбор. Идти самой, оплачивая только входной билет в национальный парк, или пользоваться услугами туристических фирм и гидов. Первое — существенно экономило бюджет, второе — как правило, было безопаснее. Тут все зависело от конкретной ситуации, когда была надежная компания, мы отправлялись самостоятельно, но посещение джунглей всегда сопровождалось гидом.

Мне встречались общительные и любознательные местные гиды. Они много рассказывали об особенностях флоры и фауны, об истории страны, о сегодняшнем положении дел. Делали это с душой. Поездка была информационно насыщенной. И без них я бы воспринимала этот мрачный лес с гигантскими деревьями совсем по— другому.

Эта статья расходов требовала подходить к ней экономно, так входы и гиды могли существенно сократить мои финансы.

Существует международный студенческий билет ISIC, который может получить школьник, студент, аспирант или учащийся долговременных курсов. Возрастных ограничений такая дисконтная карта не имеет. В некоторых местах скидка на вход для учащихся составляла до 50 процентов, а ISIC мог подтвердить статус. Я же не позаботилась дома о таком виде экономии, о чем немного жалела. Конечно, далеко не каждый парк или музей был так рад видеть студентов. Но в целом экономия была бы.

Вопрос экономии с музеями и парками я решала с помощью естественного отбора, а когда я покупала 2–3 дневные туры, которые стоили значительно дороже, то делала это в местных туристических агентствах и торговалась. Офисы таких фирм всегда расположены на центральной улице города и находились легко. Я выбирала офис «по-крупнее», видимо надеясь, что это означало «по-надежнее». Миф, что нельзя покупать туры на улице, так упорно пропагандируемый турфирмами, пытался внести смуту в мои решения. А что значит «на улице»? Или, по-другому, а где находился офис компании, в которой я покупала тур в Турцию? Чем русская улица лучше, например, тайской? Все это я понимала, но «переварила» только в процессе. Когда целой и невредимой выходила из джунглей, под впечатлением интересных бесед с интересными людьми, которые по совместительству оказывались нашими гидами.

Уж если на чистоту с самой собой, то обмануть могут везде. Соотечественники в том числе. Бдительность куда важнее неоправданных страхов. Покупать экскурсии оказалось дешевле и зачастую интереснее в местной компании. Главное отличие местных офисов от «русских за рубежом» — это проведение экскурсий на английском языке. То есть переплата идет за сервис, а не за безопасность.

А вот некоторые коллеги по путешествиям подходят к вопросу экономии совсем с другой стороны. Они вообще хотят не платить за вход. В Сети легко находятся советы, что экономить можно обманом. Искать дыры в заборе, обходить с другой стороны, хитрить с фальшивыми удостоверениями. Каждый сам решает, насколько это близко его душе. Главное, понимать, что есть контролеры и охранники, а знакомство с местной тюрьмой хоть и яркое воспоминание, но вряд ли желанное.


Письмо 14

23 октября 2007


В автобусе Яншо — Гуйлинь я познакомилась с итальянцем Эмильяно, чей маршрут полностью совпадал с моим. Из Гуйлиня мы планировали ехать на рисовые террасы в деревню Пиньян. Таку меня появился попутчик на пару дней. В дороге до деревни мы делились культурно-историческими подробностями наших жизней.

Эмильяно — 28 лет. Получил хорошее образование и пытался работать в офисе — строить светлое европейское будущее. Хватило его года на два. Сейчас летом работает в туризме, а зимой путешествует. Проехал всю Европу и позарился на Азию. В прошлом году вдумчиво исследовал Вьетнам, в этом ехал на два-три месяца в Таиланд. Первые две недели — решил размяться в Китае. Это его вторая поездка в Поднебесную. Ему понравилась местная кухня, это был повод вернуться. После провинции Гуанкси у него был самолет на Бангкок.

Деревня Пиньян находилась на высоте около 800 метров над уровнем моря прямо на склонах холмов. Автобус ехал по крутому серпантину, открывая захватывающие дух панорамы, за каждым поворотом. Рисовые террасы располагались непосредственно на склонах. Доехав до места, мы отправились осматривать окрестности. Туристическая тропа соединяла несколько смотровых площадок, откуда можно было разглядеть всю красоту этих мест. Найти ночлег там оказалось просто, цены дешевые — всего 20–30 юаней.

На следующее утро мой знакомый сказал, что хочет посмотреть деревню национальности Донг и знаменитый мост в этих краях. По информации из путеводителя дорога занимала от силы 3 часа. Я решила присоединиться на пару часов и вернуться этим же вечером в Гуйлинь. Но планам моим не суждено было сбыться.

Путь занял около 6 часов в одну сторону по полному бездорожью. Мы ехали не больше двадцати километров в час, останавливаясь в пыльных кафе. Приехали очень поздно и совсем без сил, поэтому поменяв планы, мы остались в этой деревне на следующий день, чтобы все рассмотреть не спеша.

Если на Пиньян нам хватило два с половиной часа для неспешной прогулки, то в деревне Донг целого дня было мало — настолько любопытное и приветливое оказалось это место. Туристов было мало из-за отдаленности. Несколько деревенек были соединены красивыми мостами, в которых жили радушные люди.

Жизнь плавно текла в особенном успокаивающем ритме, не зная темпов современного мира. Совсем другая вселенная, с другими ценностями и желаниями: без гонки и борьбы, без пресловутого лидерства и успеха, без выставления достижений напоказ. Без желания быть лучше всех. В этом мире чувствовалась гармония в каждом человеке, в каждой утке или петухе, в каждом листке или зернышке риса. Чувствовалось, что для внутреннего удовлетворения им не надо было соревноваться…

За пол дня мы с Эмильяно обошли все деревни и забрались на две смотровые площадки, которые были расположены на холмах и соединялись между собой узкой тропинкой. Смотря на деревни сверху, хотелось сохранить в сердце этот маленький мир с волшебными мостами. Спустившись мы попали на местный фестиваль, где попрыгали через веревки, потанцевали с нарядными жителями и поводили хороводы. Вечером ели рыбу по рецепту Донг, пили рисовое вино по рецепту Донг и чувствовали полное внутренне умиротворение так свойственное национальности Донг.

ГЛАВА 14.
Полезные девайсы

Вдали от дома, я крепко держалась за руку современных технологий. Как минимум, за кнопку фотоаппарата. Прогресс предлагал много помощников, призванных сделать жизнь бэкпэкера легче. Я искала советы, какую технику и аксессуары взять с собой.

Универсального ответа не нашлось. Выбирала, опираясь на свои цели, бюджет и желание тащить дополнительные килограммы, которого не было.

Цифровой фотоаппарат имеет очевидные преимущества в любительской съемке перед пленочными мыльницами. Основные показатели при выборе модели — это фирма производитель и количество пикселей. На рынке есть компании, которые хорошо зарекомендовали себя в вопросе производства фототехники, я сделал ставку на одну из таких фирм. Что касается количества пикселей, то тут принцип «чем больше, тем лучше» не всегда себя оправдывает. Выбирать надо было исходя из того, что я хотела делать с фотографиями. Для домашнего архива подошла бы камера и с тремя мегапикселями. Но, я планировала заниматься обработкой фото, возможно их публикацией, поэтому выбрала модель с восьмью мегапикселями.

К фотоаппарату подобрала хороший чехол, с возможностью на ремне, хотя было бы удобнее наверное на шее или через плечо. В продаже видела прозрачные водонепроницаемые чехлы для подводной съемки или для экстремальных условий, например для рафтинга.

Мне вполне хватило карты памяти на 1 ГБ. В любом случае, фото надо было постоянно сохранять на диски и отправлять домой по электронной почте. Хранить драгоценные кадры в фотоаппарате нельзя. При возможной краже или поломке, они стали бы неоценимой потерей.

Мой фотоаппарат работал от аккумулятора, который был активен около трех часов беспрерывно. Теоретически, нужно было иметь два — на случай разрядки первого на самом интересном месте. Но, моя экономия в этом вопросе не подвела. Одной батареи вполне хватало, а проблем с подзарядкой в хостелах и кафе не возникало.

Ноутбук я не брала. У него есть очевидные плюсы, но и не менее очевидные минусы. Самый главный минус компьютера в дороге — это его вес. Так как он попадает в разряд самых ценных вещей, он должен быть практически всегда в дневном рюкзаке. Осматривать города с тяжелым рюкзаком была не самая лучшая идея для меня.

Плюсов у ноутбука — масса. Туда можно закачать все необходимое: карты, электронные путеводители, фильмы, книги, музыку и другое. Появляется возможность вести дневники на русской клавиатуре в удобное время. Работа с собственными фотографиями и их регулярное сохранение на диски. А также доступы бесплатного Wi-Fi Интернета, например в Азии, были повсеместно.

Следовательно, выбирая машину, надо было бы учитывать все функциональные особенности для работы с дисками и подключения к Wi-Fi. А вот, длительность работы на батареях вообще не важна. В основном он использовался бы на остановках, где можно включить в сеть. Брать с собой дополнительную батарею не разумно, слишком тяжелая.

Вокруг полезности наладонных компьютеров ходило много споров. Все-таки их функциональность намного ниже.

Особенность компьютера — его могут украсть. Конечно, как и любую другую вещь. Но ноутбуки — в группе риска номер один. Лучше сразу это понять и даже смириться. Если не получается, и ценность машины лично для вас слишком высока, то лучше оставить дома, чем носить тяжести в душе. Всю важную информацию имеет смысл дублировать на отдельные носители, и по возможности отправлять домой.

Большую помощь оказала флешка. Я взяла объем 2 ГБ и записала нужные документы, фотографии из дома, ксерокопии паспортов, ссылки на интересные ресурсы, а также программу для обработки фотографий. На флешку удобно инсталлировать «аську» и «скайп», что позволило быстро включать программу и общаться с домом из разных Интернет кафе. Размеры флешки позволяли носить ее всегда с собой. Особо тревожные люди рекомендовали иметь запасную — с такой же информацией. На случай, если первая выйдет из строя. Наверно, в этом есть доля истины. Моя флешка выжила, но заразилась всевозможными вирусами по дороге.

Сотовый телефон я взяла простой. Три основные функции: записная книжка, будильник и, собственно, телефон. Обычная модель имеет больше шансов дожить до конца поездки, потому что все крутящиеся и поворотные элементы у сложных конструкций любят ломаться.

Важное достижение американского прогресса — это «система глобального позиционирования». Проще говоря, приемник GPS, который определяет координаты, высоту над уровнем моря и запоминает маршрут. Ценность данный прибор представляет при наличии карт городов того региона, куда вы собираетесь. Это удобный способ ориентироваться на местности, фиксировать расположение своего хостела, искать оптимальный маршрут до места. С таким приемником не заблудишься. У меня GPS не было, но в дороге я видела его в действии. Он был установлен в машине и выполнял функцию штурмана — по-русски прокладывал маршрут, предупреждая, куда надо повернуть через пятнадцать метров. Бесспорно удобно, но я не особо не терялась во время прогулок по городам. Насущная необходимость приемника очевидна в лесу и на трассах между незнакомыми городами. В остальных случаях — это приятный аксессуар.

MP3-плеер с радио — единственное о чем я пожалела в дороге. Не являясь фанатом беспрерывного прослушивания музыки, я даже не задумывалась о такой необходимости. Но, многочасовые переезды в транспорте показали — в следующий раз будет плеер. Причем, мне интересен именно с УКВ радио, во многих городах будет возможность слушать местные и англоязычные синглы.

Я не могу поделиться информацией по видеокамерам, потому что ее не искала. На мой взгляд, заниматься съемкой нужно только в том случае, если планируется дальнейший монтаж видео, то есть работа с полученным материалом. Брать с собой еще один предмет с повышенной ценностью, а потом устроить пытку для родственников в виде многочасового просмотра видео низкого качества?

Ко всему тому, что электронные богатства имеют высокую цену, занимают место в багаже, они еще требуют комплектующих. Батареи, шнуры и аккумуляторы тоже представляли большую значимость. Исходя из этого, я очень внимательно подумала на тему, что действительно принесет пользу в поездке, а что лишнее. Задавала вопрос: «А смогу ли я путешествовать без этого прибора?» И брала только то, без чего поездка была бы невозможна.


Письмо 15

26 октября 2007


Билет на поезд по маршруту Гуилинь — Куйнминь купила легко, за 2 дня до отъезда на популярный hard sleeper, то есть наше купе обычной комфортности. На вокзал приехала за 20 минут — помахала своим билетом на входе и мне указали путь на платформу. Все получилось намного проще, чем в первый раз.

Это был мой первый hard sleeper — чисто и пусто… Отличие от нашего купе заключалось в трех полках, вместо привычных двух. Но все верхние были свободны, поэтому чувствовался простор. Мне опять повезло с соседом — китайский парень поприветствовал меня по-английски.

— Ты знаешь английский? Здорово! — обрадовалась я.

— Я — англичанин.

Парень оказался наполовину китайцем, живущий в Англии и являющийся профессиональным музыкантом. Всю дорогу он волшебно пел и играл на гитаре, радуя весь вагон до поздней ночи. А на утро мы уже прибывали в Куйнминь. Жить отправились в один хостел, он планировал на следующий день двигаться дальше, в город Дали, за вдохновением для записи своей пластинки, а у меня в списке было еще много мест, ведь я прибыла в одну из самых интересных провинций Китая — Юннань. Вечером в компании друг друга мы отправились в ресторан, пробовать популярное для этих мест блюдо across-the-bridge noodles, что в переводе примерно — лапша через мост. Длинную притчу о появлении названия мне было лень читать на английском в путеводителе, я предпочла оставить для себя столь необычное и странное название, которое абсолютно не понятно.

Нам принесли огромные тарелки с бульоном, отдельно рисовую лапшу и около десятка блюдец с различными ингредиентами: курица, овощи, перепелиное яйцо, специи, лепестки роз и какие-то неопознанные продукты. Мы это все быстро смешали в бульоне под пристальным руководством китайских официантов. И уплетали с огромным удовольствием. Цена — 10 юаней, примерно 35 рублей.

Сейчас, конечно, забавно вспоминать мой опыт в Пекине и Шанхае, когда я заказывала блюда по 20–30 юаней. И не потому, что города дорогие, а потому что опыта выбора мест еще не было. Сейчас я уже вряд ли за 15 юаней буду есть. Зачем? Есть вкусные места и за 4-10 юаней. Я научилась-таки экономить и есть местную пищу. Самое интересное было получать свой опыт, а не слепо следовать рекомендациям.

В Куйнмине я провела лишь вечер. На следующий день был Каменный лес. Стоимость входного билета впечатлял — 140 юаней. Очень дорого — почти Хуаншань. Ощущение, которое меня не покидало в «лесу», что здесь крайне необычно: и не горы, и не камни, и не лес… Пейзаж походил на заставку к фантастическому фильму. На зеленой травке возвышались кривые, узкие и странные каменные глыбы. Говорят, раньше здесь было морское дно. Отсюда и такие нестандартные камни, которые тоже называются «карстовые», как в Яншо.

Народу было много, но как обычно, стоило выбрать сложную тропу — и никого. Люблю китайский коллективизм за его предсказуемость. Я пошла в «узкое ущелье» — это крутая тропа вверх-вниз между скал и на поворотах такая узкая — что надо было просачиваться по частям. Не обошлось и без сервиса — таблички «наследие Юнеско» на каждом шагу и телефоны «СОС» около всех крутых ступенек.

Вечером я была опять в Куйнмине. Но желание оставаться в промышленном городе отсутствовало. Пора в Лиджанг. Ущелье ждет меня.

ГЛАВА 15.
Путешествовать, чтобы есть или есть, чтобы путешествовать?

Четыре месяца в пути. Таиланд, остров Пукет, в компании русских ребят-гидов ужинаем в местное кафе.

— Что за блюдо ты заказала?

— Это же Пад Тай Кунг — жареная лапша с креветками! Одно из самых популярных тайских блюд.

— Ни разу не пробовал.

— Это очень вкусно. А чем вы тогда питаетесь здесь? Вы же уже около трех месяцев в Таиланде?

— Ну, я жареную курицу люблю…

Можно ли есть на улице в уличных кафе уличную пищу?

Опять все та же пугающая, неведомая, непонятная и от того ужасная Улица, будто в детстве нас пугали не бабайкой, а злобной силой заграничных переулков. Путеводитель сказал «можно», Интернет ответил «мы так и делаем», книги хором утверждали, что бэкпэкер просто обязан все дегустировать и тем самым погружаться в культуру, но мне этого было недостаточно.

Недостаточно для того, чтобы с легкостью начать покупать странные продукты в странного вида заведениях и есть рядом со странными людьми. Я решила познавать постепенно, экспериментальным путем, пробуя по чуть-чуть, с оптимистичными мыслями, что легкое отравление легко вылечить.

Национальная кухня — это неотъемлемая часть культуры страны, и путешествовать без знакомства с ней стало бы для меня равносильно поездке с закрытыми глазами: посетить — посетила, но не увидела много интересно. Как новоиспеченный бэкпэкер, я хотела питаться вкусно и дешево, обязательно пробуя кулинарные изыски каждой страны.

Только местные дешевые кафе не внушали доверия, а еда на улице ассоциировалась с мгновенной диареей. Это же Азия! Не вполне чистый, перенаселенный Китай представлялся рассадником всех известных болезней. Рестораны не подходили бюджету, да и в определение самопознавательной поездки тоже не укладывались. Как-то не верилось, что в этих, адаптированных под западный мир местах, можно попробовать настоящую азиатскую кухню. Я стала искать места, где едят бэкпэкеры и откуда выходят живыми (задача минимум) и довольными (задача максимум).

Как и следовало ожидать, все казалось «странным» только в начале, от перемены декораций, что заставляло еще сильнее задуматься о силе привычки в моей жизни. Сначала, я питалась в хостелах, постепенно привыкая к новым реалиям.

Кафе в хостелах заманили своей доступностью. Цены чуть выше, чем на улице, зато все равно приемлемые плюс привычная и вкусная еда. Блюда были адаптированы для среднестатистического бэкпэкера, то есть для европейского желудка. По утрам неизменные тосты с клубничным джемом, кофе и апельсиновый сок. Знакомо, приятно и очень быстро стало понятно, как это скучно…Полноценное знакомство с местной кухней здесь состояться не могло. Тогда как многие бэкпэкеры изо дня в день подкреплялись в хостелах, мой путь в познании страны на вкус продолжил свое движение на Улицу.

Многочисленные едальни, лотки, тележки с угощениями, жующие люди — это торговая улица обычного азиатского города. В Азии — культ еды. Понаблюдав за одним лотком в течение пятнадцати минут можно увидеть все слои населения от крестьянина до бизнесмена, заворачивающих жареных осьминогов, пережевывающих колбаски, громко тянущих лапшу или поедающих булочки у прилавка.

В начале я не ела, а именно смотрела на все это — уплетала глазами, чтобы понять и прочувствовать, что можно есть, как выбирают местные жители, какие соусы добавляют, и как они машут руками при заказе. Наблюдательность научила меня выбору блюд и принципам торговли. Я хотела хотя бы немного походить на «свою» при покупке, я хотела стать «своей». Мне потребовалось пару недель, чтобы с одно взгляда понимать, какое кафе передо мной. Хотя, главный принцип оказался крайне прост — количество народу внутри. Местных жителей не обманешь, и ориентироваться на их выбор правильно. Чистота — тоже сразу видна, если научиться отделять понятие «просто» от «грязно». На столах могут лежать не новые скатерти, стены просить косметического ремонта, но при этом — внутри будет чисто и приветливо.

Мое любимое время было утро. Обычно с восьми до десяти на улицах накрывали завтрак. Тележки с булочками, сладостями, лапшой, яйцами и рисом, жареными бананами и блинами были повсеместно. Горячая, свежеприготовленная еда с ароматом домашней выпечки тянулась вдоль дороги и виднелась в каждой подворотне. Когда добропорядочные туристы спали или ели в отеле, включенный в стоимость завтрак, я пробовала, торговалась и покупала по очень низкой — настоящей цене. Это было время для любимых блинчиков с кокосом и чашечки с кофе.

А для любого добропорядочного азиата главным временем для трапезы был вечер. Темнело в Азии рано, около шести часов, и в это время открывались ночные рынки. Туда шли местные жители после работы и стремились знающие туристы. На колоритных продуктовых базарах можно было купить все что угодно. Действу аккомпанировала веселая музыка и счастливые лица. Уважающий себя путеводитель или карта стремится иметь отметку о месте проведения вечернего пира, это действительно то событие, которое нельзя было пропустить. Равнодушно ходить между лотков было невозможно, запахи брали меня в плен, и я хотела попробовать очередное угощение. У любой страны и порой даже города были свои фирменные блюда. Распознать их за пару дней было не так просто — помогало общение с местными жителями и все тот же путеводитель. Описание страны сопровождалось характеристикой главных кулинарных достоинств. А дальше — дело вкуса.

К концу первого месяца я могла говорить: «Да. На улице кушать можно». Это было проверено экспериментальным путем. За время всей поездки я ни разу не столкнулась с отравлением, даже легким. Никакой диареи. Главное, я всегда оставалась внимательной и доверяла интуиции. К примеру, не рискнула бы есть рыбу на рынке. Морепродукты — с удовольствием, а рыбу — нет. За редким исключением, когда она готовилась на моих глазах. Азиатская кухня импонировала тем, что чаще всего, блюдо готовится на виду, прямо при мне. На улицах стояли тележки со сковородками, куда кидали выбранные мною ингредиенты и жарили. Свежеприготовленное блюдо, с пылу с жару, всегда было безопасным. А встречался тип кафе, где внутри были стеклянные витрины, в которых много уже готовых блюд на выбор. Конечно, удобно сразу видеть конечный результат, но с такими кафе я была особо аккуратна. Не было никакой гарантии, что эта еда не ждет меня уже четверо суток.

Отдельно я задумывалась о воде. Я пила только бутилированую или кипяченую воду. Без вариантов. Лед не рекомендуется, так как неизвестно из какой воды его сделали. Но, я думаю, это скорее относится к самым дешевым общепитам, а не поголовно ко всем заведениям. В Азии производят нормальный лед, годный для употребления, а не морозят проточную воду.

Кстати, словом «ресторан» там называют любую точку общепита, я быстро перестала удивляться вывескам.

Когда я перестала бояться нового, научилась наблюдать и пробовать, я стала вкусно и разнообразно питаться примерно на три доллара в день. И по праву считала себя профессионалом в вопросе выбора вкусных мест.


Письмо 16

29 октября 2007


Старый Лиджанг меня покорил: узкие кривые улочки и мосты. Много мостов, говорят порядка двухсот. Дома выполнены в традиционном стиле — деревянные, с резьбой, дорожки вымощены камнем. Всюду шла торговля. Пестрые, струящиеся ткани и изделия из них: платки, шарфы, платья с вышивкой — все ручной работы. Вязали и плели прямо на улице в открытых мастерских. Картины, фигурки, батик, украшения из серебра, меховые пончо и сумки. На улицах выпекали национальный хлеб — баба и жарили тофу, чей стойкий запах покрывал всю округу.

Лиджанг делится на старый и новый город. Контраст потрясающий. Новый город — это современный китайский город: с банками, макдональдсами и прочими атрибутами, а старый очаровывал своей искренностью и полным отсутствием транспорта. Вечером на его центральной улице водили хороводы. Для желающих цивилизации совсем рядом гремела улица ночных клубов.

Я поселилась в старом городе. Это был самый странный хостел на моем пути. Его слава меня настигла еще в Яншо, многозначительным советом без пояснений: «Только Мама Наши. Только».

Итак, хостел Mama Naxi (местные произносят «наши», но иногда слышно «накси»). Если бы два с половиной месяца назад мне сказали, что я буду жить в комнате, где не закрываются двери по собственному желанию, я бы ответила, что это в принципе невозможно.

Хостел состоял из трех домов, расположенных недалеко друг от друга. В них были и самые дешевые общие комнаты и персональные — подороже. Хозяйка не просила паспорт при поселении и оплату вперед, только по факту. На дверях в дормитори не было замков.

Мне до сих пор сложно ответить на вопрос, как же жить с не закрывающимися дверями. Но это было особое место, которое заставляло думать по-другому, воспринимать реальность иначе. Ведь любой гость мог уйти, не расплатившись. Доверие и дружелюбие витало в воздухе, и мы этим дышали. Я была счастлива, что смогла увидеть людей, которые не делили работу и жизнь, друзей и прохожих, своих и чужих, они просто искренне, с любовью относились ко всем нам, не жалели душевного тепла и внимания на незнакомых людей.

Каждый вечер, в шесть часов, постояльцы со всех домов собирались на общий ужин. Это был шведский стол, где предлагали традиционные китайские блюда и вкусна выбор за 10 юаней — это сказка для бэкпэкера. Желание искать другое место для перекуса пропало после первого застолья. Утром нас кормили сытным завтраком, который навсегда останется вкусом этих мест — горячая лепешка, намазанная медом и покрытая бананами.

Бананами и национальными лепешками нас бесплатно угощали каждый день после возвращения из города, предполагая что мы очень устали и нам надо срочно поесть. Я поражалась, как они такие худенькие и сухонькие постоянно жевали свои национальные изыски, которые, кстати, очень калорийны.

Однажды я решила поспать днем, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Часа в четыре меня разбудил настойчивый стук в дверь и крики «Hello». Мне не хотелось открывать, и я не могла понять, кто стучит, раз двери открыты, но пришлось встать. На пороге я увидела улыбающееся лицо хозяйки с горячей лепешкой в руках. Возможно, она не хотела меня будить, но ведь если лепешка остынет, будет не так вкусно.

Отдыхая и наслаждаясь Лиджангом, я готовилась к треку в Ущелье Прыгающего Тигра — одного из самых глубоких в мире. Полноценный трек можно было осуществить за два дня, и я точно знала, что одна в такой путь не пойду. Идея хостела делать общий ужин превратила его в мегабекпэкерское место, где найти компанию оказалось очень просто, потому что каждый гость имел такое же желание. Компания обещала быть большой.

ГЛАВА 16.
Безопасность превыше всего

Находясь заграницей, иностранец привлекает больше внимания и является желанной добычей для мошенников. Страны делятся по уровню преступности, но и путешествие по, так называемым безопасным государствам, к которым относился и мой регион, не гарантировало лично мне абсолютную защиту.

Перед тем как испугаться всего мира, я напомнила себе, что Россия внушает страх у представителей западной цивилизации и является опасной страной для путешествий. При этом я встречала иностранцев, которые проехали по Транссибу и оставили восторженные впечатления о такой далекой, непредсказуемой и душевной стране.

Осознав вопрос безопасности как крайне важный, я, опираясь на всевозможные советы, выработала свои правила поведения в дороге, которые помогали правильно реагировать.

В первую очередь, одевалась сдержано и не выставляла на показ дорогие вещи. Зачем делать из себя приманку собственными руками? Скромность действительно защищала. Откровенная одежда у девушек вообще не допустима, даже если она едет в паре. Причем под откровенностью подразумевались столь привычные мне, короткие шорты или юбки, от которых я без сожаления отказалась.

Я оставляла ценные вещи в номере, только если могла закрыть их на ключ, носила с собой в дневном рюкзаке и была внимательна. В толпе перевешивала рюкзак вперед и держала руками. Важные бумажки, в виде паспорта и банковской карты и крупной наличности хранила во внутреннем кошельке под футболкой. И, конечно, деньги из заначек доставала без свидетелей.

Из дорогой электроники взяла только самое необходимое. Чему очень радовалась в дороге, потому что все бы пришлось носить с собой каждый день.

Для прогулок в темное время суток старалась искать компанию, так же как и на многодневные треке, я не ходила одна.

Сразу отшивала уличных знакомых. Распространенное явление, когда на улицах больших городов, ко мне подходили местные и на хорошем английском с натренированной улыбкой спрашивали: «Where are you from?» или «What is your name?». Если продолжить разговор, то на ответ: «Из России» — я слышала, что это страна самых красивых девушек, а «Из Италии» — там самый лучший футбол. Итогом беседы «какая я замечательная» было предложение купить определенный товар. Таких «продавцов» было сразу видно по неискренним глазам и озабоченной заинтересованностью моей жизнью.

Я вообще держала дистанцию с новыми знакомыми. Знакомилась очень много: в хостелах, на экскурсиях и транспорте, но не раскрывала душу с первыми встречными, предпочитала общаться нейтрально. Не имея проблем с алкоголем и потерей контроля, я все равно была аккуратна в новых компаниях и незнакомых странах.

А еще я пересмотрела свое мнение на флирт. Русский менталитет отличается от других наций, и моя «безобидная игра» могла бы привести к вполне определенным последствиям. Не стоило скидывать со счетов тот факт, что порой можно неосознанно провоцировать.

В такси я садилась только после обсуждения цены. Даже машины со счетчиком, ездили иногда «без включения» по желанию водителя. Либо четко обговаривала цену, либо следила, чтобы счетчик включили на моих глазах. Лучше всего было сразу указать на него рукой, так как поездка без счетчика обычно дороже.

Совет, который часто встречался — «не подавайте нищим» — оказался очень правильным. Чаще всего это были профессиональные мошенники, которые могли позвать «коллег», рассказав, что я дала денег. В некоторых странах, это грозило тем, что от меня бы не отстали. Помогала фраза «нет денег».

Очень полезно было знать характерные опасности, которые встречаются в той или иной стране, в ключевых городах. Например, хрестоматийный пример про покупку билетов на Каосан роуд в Бангкоке по направлению в камбоджийский Сием Рип. На сайтах и в Лоунли Плэнэет полностью описано, как действуют мошенники. И, несмотря на это, мне лично встречались «обманутые вкладчики». Ситуация такая. Цена крайне низкая, если сравнить с рейсовым транспортом. (Уже этот факт должен вызывать сомнение). Изначально обещают легкую дорогу на комфортабельном автобусе с прибытием на место около шести часов вечера. Но ничем не обусловленных супер низких цен не бывает. Все деньги отработаются в пути. Дорога умышленно растягивается во времени. Везут по самой долгой трассе и останавливаются на час для обеда и ужина в отдаленных дорогих ресторанах. Тут вы тратите свои первые незапланированные деньги. На границе требуют дополнительных денег за «помощь» в открытии визы. Помощь никакая не нужна, но по незнанию можно и повестись. В город привозят около 23–24 часов вечера к дорогущему гестхаусу, где и предлагают всем остановиться. Могут даже не довезти, сказав, что автостанция находится за городом, а дальше — только на такси. Разумеется, такситы в доле и очень вас ждут. Воля бэкпэкера уже сломлена тяжелейшей дорогой, и он на все согласен. Бизнес организаторов «маршрута» процветает.

Важным моментом моей безопасности, было то, что я всегда отказывалась, если были сильные внутренние сомнения, пусть даже ничем не подкрепленные. Я декларировала себе, что не обязана никому помогать или составлять компанию, если не хочу. Хотя я понимала, застраховать себя от кражи и вранья на сто процентов я не могу, поэтому и думать об этом не стоит. Паранойя только повысит риск быть обманутой. Я приняла мир такой, какой он есть. На моей практике, стало очевидно, что хороших людей �

Скачать книгу

Об авторе

Олеся Новикова – специалист по продажам, тревел-журналист, писатель, тренер, автор и ведущая проекта re-self.ru.

Родилась на Камчатке, где до двадцати трех лет строила карьеру в рекламном отделе местной газеты. Пока однажды не развернула свою жизнь на сто восемьдесят градусов. Написав заявление по собственному желанию, она отправилась в первое самостоятельное путешествие – в сторону экватора. Навстречу заветной мечте.

От автора

Посвящается моей маме

Успешное офисное восхождение со стула на стул: от агента по продажам до руководителя отдела – никак не предвещало, что я когда-нибудь слезу с «иглы» и решусь на авантюру. Но такой момент настал. Недоумение и страхи друзей и знакомых («а как же так?», «хорошая же работа», «а что потом?») уже не могли меня остановить – я отправилась в большое путешествие навстречу мечте: шесть месяцев с рюкзаком по пяти странам в двадцать три года.

Это было в 2007 году.

Тогда я искренне думала, что отправляюсь в путешествие по Азии – исследовать мир, познавать страны, открывать новые горизонты в буквальном смысле, а оказалось, что мои намерения обретут еще и метафорическое значение – сегодня, спустя семь лет, я могу с уверенностью сказать, что это была не просто поездка по экзотическим уголкам Земли, а экспедиция по неизведанным граням собственной натуры: первая «вылазка» внутрь себя, которая послужила полной перестройке моего мировоззрения и фундаментом для многих преобразований в жизни.

Собирая рюкзак, я не планировала писать книгу, во всяком случае, не оставляла таких деклараций ни знакомым, ни самой себе, как этим любят злоупотреблять многие начинающие путешественники. Я даже не вела отчеты в дороге. Были лишь письма маме, сохранившие все краски расстилающегося передо мной мира.

Но по возвращении меня ждал неожиданный факт – друзья слушали подробности моих приключений, хоть и с восторгом, но абсолютно без прикладного интереса. Как будто смотрели передачу «Вокруг света», только с моим участием. Никому подобный жизненный сюжет для личного воплощения был не нужен.

А мне хотелось поделиться. Очень хотелось. Но не пейзажами, не храмами, не качеством пляжей и не образом культуры местных жителей. Куда важнее было то, что это реально — взять и поехать в двадцать с небольшим путешествовать по Азии. В одиночку. По земле. От Китая до Борнео. Даже если ты девушка. Даже если ты девушка, которая живет на Камчатке. Даже если ты девушка, которая очень боится.

Многие мои «глубокие умозаключения» перед стартом на поверку оказались пустышками, я просто обязана была дать ответы, раз мир позволил мне их увидеть. Наверное, где-то есть молодая жизнь, которая так же мечтает увидеть мир, но ее обступили со всех сторон многочисленные «а что если?». Как рассказать ей, что все реально и проще, чем кажется? Как достучаться до самого сердца?

Единственное сердце, которое у меня было под рукой, – мое собственное. К нему я и решила прокладывать путь. Писать для себя в двадцать лет.

Так появилась книга, которую я не смогла найти перед стартом и в которой ответила самой себе на свой же вопрос из прошлого: «Можно ли путешествовать долго, самостоятельно и прямо сейчас (а не на пенсии)?»

Мне было важно поднять все ключевые вопросы через призму личного опыта: как, где, сколько, а главное – почему?

Почему бы не собраться в ближайшее время, вместо бесконечного ожидания «лучших времен»?

Всегда ваша Олеся Новикова, автор проекта re-self.ru 2014 год

Желание знакомиться с миром и однажды совершить настоящее путешествие было у меня всегда. Но оно могло бы так и пылиться на полке заветнонесбыточных мечтаний, если бы в один знойный день, когда я отдыхала от сумасшедшей гонки рабочих будней на белоснежном песке умиротворенного пляжа, меня не посетила пугающая своей наивностью мысль: «А ведь, можно поехать путешествовать. Только не на две недели, как сейчас, переплачивая турфирме и не видя страны, а самостоятельно – на полгода, например».

Так все и началось. Абсурдная идея завладела моей жизнью. Появилось необратимое азиатское притяжение.

Опыта самостоятельных путешествий я не имела, богатых родителей и спонсоров тоже. Смею предположить, что я вообще ничем особенным не отличалась. Работала, училась, развлекалась, влюблялась, расставалась, раз в год выезжала на две недели в отпуск, предварительно полгода собирая на это деньги. Хотя нет, одна особенность все-таки была – я жила на Камчатке. Очень далеко.

Тесное общение с Интернетом выявило два факта. Во-первых, я – неоригинальна в своих мечтах, во-вторых, всё давно уже придумали, и это здорово. Оказалось, ничего сверхъестественного в моем желании нет. Во всем мире распространено понятие «бэкпэкер», то есть вольный путешественник с рюкзаком за плечами. Более того, во многих странах развита целая инфраструктура для комфортного и бюджетного туризма без посредников. «А в Азии с этим совсем хорошо из-за низких цен», – будто специально уточнял Интернет, увеличивая силу притяжения.

В нашей стране бэкпэкерство и его атрибуты еще как-то не освоились. Вроде и хостелы в центре Москвы уже есть, и путеводителями все полки уставлены, и информации на тему самостоятельных поездок много, но массовой информированности нет. Я жила в вакууме, который смогла осознать, только попав в мир самостоятельных путешественников. Разве ездила бы я в многозвездочную Турцию или массовый Китай со своих первых отпускных, если бы знала, что можно ехать самостоятельно, дешевле и «молодежнее»? Просто никто никогда так не ездил, никто не говорил, что это возможно.

В сентябре 2007 года я написала заявление по собственному желанию, взяла академ в институте, попрощалась с друзьями, сделала новую стрижку, поменяла каблуки на трекинговые сандалии, а сумочку на рюкзак, и двинулась в путь – в сторону экватора. В компании самой себя.

В уме был маршрут на полгода: Китай – Лаос – Таиланд – Камбоджа – Малайзия – Сингапур – Индонезия. Жестких планов я не строила, обещаний не давала, поэтому сама не знала, куда это меня приведет.

Письмо 1-е

06.09.2007

Несмотря на обещанный дождь и ветер «до пятнадцати метров в секунду», как накануне передало злобное радио, меня провожало ясное небо, восходящее солнце и родные камчатские вулканы. «Друзья, я обязательно вернусь, чтобы еще раз подняться на одну из ваших вершин и задуматься о жизни в окружении запаха серы и дымящихся фумарол огромного кратера».

Полет прошел нормально. Самолет сел, а внизу ждала целая делегация людей в форме. Один из них сразу поднялся на борт с вопросом:

– Генералов довезли?

Стюардесса улыбалась, а из первого салона появилась группа довольных мужчин. Так бы сразу и сказали, что с нами генералы… Я бы хоть по салону походила и к скрипу обшивки не прислушивалась. Генералов встречали черные машины у трапов, а меня приветствовал весь Хабаровск.

Уйти в никуда, или Навстречу мечте

Решение принято, вещи собраны – наступил момент сообщить коллегам и друзьям:

– Я ухожу, чтобы отправиться в путешествие.

Четыре года я упорно посещала офис и видела результаты. Все строилось шаг за шагом: агент – менеджер – начальник отдела. Одни считали мою карьеру лишь удачным стечением обстоятельств, другие – результатом моих усилий. Но решительно никто не ожидал, что я могу уйти. Не к конкурентам, не в декрет, а – в никуда. Такой вердикт вынесли мои знакомые, оценивая непонятный для них поступок.

Я была готова рассказать про маршрут, про страны, которые хочу увидеть, про экипировку и достопримечательности. Но это оказалось менее интересным, чем страшилки про дальние дали и неопределенное будущее молодых девушек со странными взглядами на жизнь.

– А что потом?

Этот вопрос задавал буквально каждый. Все считали своим долгом уточнить, как можно уволиться с хорошей работы ради непонятного события длиною полгода. Ответ про заветную мечту не удовлетворял, а других вариантов у меня не было. Пришлось делать вид, что я не понимаю глубины вопроса и смысла «потом», и отвечать стандартной формулировкой: «Все будет хорошо». Хотя, в принципе, я действительно не понимала всех этих «пПотом», потому что задала сама себе встречный вопрос: «А если я останусь работать на одном месте и не осуществлю свою мечту, что потом?» Ответа тоже не было. Видимо, вопрос про «потом» всегда будет риторическим.

Следующие вопросы можно было записывать для истории. Даже разделить на два раздела: банальные и оригинальные. Собственно, банальные звучали регулярно, практически от каждого знакомого, иногда по два раза.

– Ты нас бросаешь?

В хит-параде вопросов этот – номер один от коллег. Слово-то какое – «бросаешь». Мама меня не озадачила такими формулировками, зато некоторые коллеги восполнили пробел. Умные книги по психологии назвали бы это «манипуляционным вопросом, вызывающим чувство вины, которое надо непременно искоренять». Как хорошо, что я давно не читаю такую литературу и от невежества – ни чувства вины, ни необходимости с ним бороться.

– Как тебя мама отпускает?

Моя мама мне доверяет и поддерживает. Такое бывает.

– Тебе же за пол года Азия надоест?

Россия же не надоела за двадцать три с половиной года.

Оригинальные комментарии были неотразимы. Я бы никогда не поверила, что такое можно спрашивать на полном серьезе, а главное, что так можно думать, если бы не услышала это лично.

– Надо быть патриотом своей страны!

– Как тебя мама отпускает, ты же у нее одна?!

– Юго-Восточная Азия – очень опасный регион: Вьетнам, Афганистан, Австралия…

– Из-за этой поездки ты не купишь себе машину.

– Лучше бы ты сказала, что замуж выходишь!

– А что ты будешь там искать?

Получалось, что надо быть патриотом. Выйти замуж за соседа и родить много детей, чтобы одного не жалко было, если он вдруг путешествовать захочет. Купить машину и ездить по привычному кругу с комфортом. Во дворе – безопасно. А в путешествиях, действительно, что искать? Наверное, клад. Но мы, взрослые люди, и так знаем, что их не существует. Поэтому всем – замуж за соседа.

Я воздерживалась от каких-либо споров. Отвечать на чужие страхи, абсолютно ничем не подкрепленные, мне не хотелось.

Моральная поддержка и фраза: «Ты молодец!» тоже были. Чаще – от тех, от кого и не ожидала. Близкое окружение имеет право очень беспокоиться за твою судьбу, зато малознакомые люди имеют право искренне за тебя порадоваться, абсолютно не беспокоясь за последствия. В этом, наверное, и есть гармония общения с окружающим миром.

Письмо 2-е

10.09.2007

В отличие от аэропорта Хабаровский вокзал пах свежестью и новыми технологиями. Это мой первый вокзал за пятнадцать лет и вообще мой первый самостоятельный вокзал, поэтому он разглядывался с особым вниманием и, возможно, запомнится на всю жизнь. Электронные справочные, большой зал ожидания и чистые туалеты настраивали на философский лад – я в самом начале пути, когда многое будет в первый раз, и все это будет только потому, что я позволила этому быть…

Первый самостоятельный поезд тронулся вовремя: седьмой вагон, седьмое место, седьмое сентября. Продолжая размышлять о глобальном смысле происходящего, я думала, что если бы не решилась ехать, не принесла заявление боссу и не отправилась покупать билет Хабаровск – Чита, то не было бы мистических цифр. Есть ли роль наших действий в невероятных удачах, случайных совпадениях или роковых стечениях обстоятельств?

Вспоминая мамины наставления, что я увижу аж треть великой Транссибирской магистрали, я часто выходила к окну. Ждала час, ждала два. Когда начнется? Ну, не знаю, что начнется. Что-нибудь. Великие русские города, великие леса и реки, горы и сопки – короче, когда начнется? Все двое суток за окном был лес, жуткого вида строения и глухие названия городов. Когда на очередное «Черемушкино» я поинтересовалась, деревня ли это, проводница оскорбленно ответила, что это большой город. Попутчики из соседних купе, которые имели честь проехать по знаменитой магистрали от начала до конца, многозначительно сказали, что начнется около Новосибирска.

Ехали спокойно. У нас был прямо «вагон небуйных». Мужчины тихонечко пили, женщины тихонечко спали, проводницы тихонечко храпели из соседнего купе. Главными возмутителями тишины, которых попросили говорить потише, оказались мы с соседкой, так как весь вагон уже знал про Китай, Камчатку и Казахстан, ее родину. Мы делились своими историями и предвкушениями больших путешествий. За разговорами я прибыла в Читу.

Попутчик, нам с тобой не по пути

Наверное, как и все, я бы хотела открывать мир с близким по духу человеком. Делиться впечатлениями и решать спорные вопросы сообща, полностью доверять и не искать компромиссы, так как желания и убеждения совпадают. Когда я встречу такого человека, то вряд ли мы уже расстанемся. Это будет партнер на всю жизнь.

А до знаменательной встречи со второй половиной бэкпэкеры путешествуют с друзьями, родственниками, с малознакомыми попутчиками. Ищут компромиссы, учитывают интересы друг друга, сглаживают конфликты, обижаются, ссорятся, устают друг от друга, мирятся, делятся мнениями, радуются вместе. Или странствуют одни, когда не хотят испытывать вышеперечисленные эмоции с чужими людьми.

Стартовать одна я не собиралась. Ехать в одиночку по незнакомым странам, к тому же в непонятный азиатский мир, мне не хотелось. Я даже не рассматривала такую перспективу, сразу решено было искать попутчика. Разумеется, мужского пола. Я с трудом представляла, как можно ездить с малознакомым человеком, но если он при этом и девушка – не представляла вообще. Я за гармонию, за инь-ян. С парнем как-то проще найти компромисс, уступить легче и в то же время легче настоять на своем. И конечно, надежнее.

В итоге я стала искать. На Камчатке бэкпэкеры отсутствовали как класс, поэтому, как большинство «ищущих», мы встретились в Сети. На специализированных форумах это горячая тема. Одиночное путешествие пугает неопытного бэкпэкера куда больше, чем поездка в паре с абсолютно непохожим человеком. Мало кто задумывается о том, что чужие интересы могут встать поперек твоим собственным. Я была уверена, что все, кто интересуется самостоятельными путешествиями, по определению родственные души, и нашла попутчика легко и просто – по схожести маршрута. Поэтому и оказалась в Чите за пару дней до старта в Китай, где была запланирована первая встреча с моим предполагаемым компаньоном.

Советов на тему «как найти попутчика» я прочитала много.

«Хороший попутчик для длительной поездки – это человек с похожими взглядами на жизнь, гибкий в общении, самостоятельный, имеющий сильную внутреннюю мотивацию. Для того чтобы понять, на сколько вы друг другу подходите, мало только обсуждений, надо неоднократно встречаться и, желательно, сходить вместе в поход (лучше – на пару дней) – проверить друг друга на совместимость в дороге», – повторял интернет одно и тоже, меняя лица говорящих.

Но у меня был территориальный фактор. Все добрые советы о предварительном общении были отвергнуты как невозможные. Камчатка – очень далеко, просто так не встретишься. Я пошла своим путем – общалась с попутчиком только в виртуальном пространстве.

Моя идея путешествия с малознакомым человеком сводилась к тому, что люди легко расстаются при возникновении проблем. Мы полностью самостоятельны и автономны, вместе нас связывает желание поделиться впечатлениями. Но если начались ссоры, появилось раздражение или мы просто друг от друга устали, то легко продолжаем путь раздельно. Даже не мучаем себя объяснением причин. Интересное это слово – «попутчик». И не друг, и не брат, и тем более не муж. Это человек, который едет в ту же сторону, имеет те же намеренья и возможности. Попутчик – это спутник без обязательств.

Это было первое, что я озвучила новому другу. Он полностью поддержал такую точку зрения. То, что я девушка, не означало, что я зависимый путешественник. Я могу комфортно ехать одна, я могу в любой момент вернуться домой по серьезной причине и без, я могу влюбиться в какое-нибудь место и остаться там жить. Соответственно, и мой попутчик тоже все это может. Взаимная независимость малознакомых людей может сделать их отличными попутчиками, а то и друзьями в будущем. Главное, никто никому ничего не должен.

Мой знакомый полностью соглашался с такими рассуждениями. Я нашла хорошего попутчика. Так мне показалось вначале.

История виртуального общения длилась несколько месяцев. Закончилось все тем, что мне стало понятно – мотивы наших поездок кардинально разные. Именно внутренние мотивы, а не цели, озвученные при знакомстве. Путешествовать вместе мы не сможем. Это было интуитивное ощущение, внутреннее знание, но мне его было достаточно, чтобы первая встреча стала расставанием. Я озвучила, что мы едем раздельно, и приготовилась к внутренней фразе: «Занавес».

Но доброжелательного окончания по сценарию «если что не так, то легко расстаемся» не последовало. Слова: «Мы – разные, поэтому нам не по пути» довели парня до истерики. Я услышала много интересного в свой адрес.

Потом были извинения и настойчивые предложения осуществить запланированное, стартовать вместе. В общем, я еще не была замужем, но в разводе уже побывала.

Одно желание увидеть мир не делает людей единомышленниками. Без совпадения внутренних мотивов вряд ли получится долго ездить. Если человек стартует в поездку для саморазвития, это здорово, но если он бежит от проблем, потому что дома не получается реализоваться, а заграница представляется волшебной пилюлей, скорее всего, его ждут разочарования и неудовлетворенность, которыми он сразу же поделится с компаньоном. Для меня оказалось очень важным, что я ко всему подготовилась сама, что была автономна. Я смогла за пару дней до старта принять решение, что мне будет комфортнее начать путь одной, чем пытаться наладить то, что наладить не удастся и просто не хочется. Ведь осуществляется моя мечта, и нет смысла превращать ее в зависимость – «только бы не одной». Ко всему, меня ждал Китай – большая, непонятная и дружелюбная страна. Во время подготовки, я читала удивительные отчеты девушек, которые проехали по этой стране самостоятельно и в одиночку. В их воспоминаниях не было ни капли грусти или страха, только радость и переполненность чувствами от увиденного.

Думаю, что перед стартом их посещали те же сомнения и волнения, что и меня, но они не развернулись и решили попробовать.

Письмо 3-е

13.09.2007

Чита приняла меня солнечным днем и понятным расположением улиц, по которым я шла без карты и легко ориентировалась. Чувствовалось, что город привык к транзитникам в Китай.

До старта у меня оставалось пару дней, один из которых я посвятила общению с настоящими бэкпэкерами. Наверное, в глубине души мне хотелось убедиться, что они, самостоятельные путешественники, существуют и все происходит уже в реальности, а не в виртуальном пространстве. Мне давали советы и рекомендации опытные коллеги, я прочитала десяток отчетов, но все это было дистанционно, через интернет. Недоставало личного общения и глаз рассказчика. Видимо, я искала доказательства, что все события последнего месяца имели место быть на самом деле.

На смс тепло откликнулся Стен, разместивший свои контакты на одном из форумов. С ним и его другом мы встретились в приятной пиццерии, где за ужином три бэкпэкера, один из которых только пару суток мог считать себя таковым, обсудили, как здорово путешествовать самостоятельно. Иногда разговор походил на блиц вопрос-ответ, где я уточняла то, что и так знала, пытаясь зафиксировать это в реальном времени. Интересные, общительные, веселые и такие реальные парни делились впечатлениями, рассказывали про Китай и подарили мне заряд положительных эмоций, с которым я села в поезд, отправляющийся в сторону моей мечты.

До Забайкальска доехали быстро, дорога не ощущалась. А на границе мы встали на восемь часов. Помимо пограничной и таможенной проверки здесь еще меняли колеса, поскольку в Китае более узкая железнодорожная колея.

В приграничном городе ничего не было: ни кафе, ни достопримечательностей, только стаи мошек, от которых можно было спрятаться лишь в помещении. В задании вокзала, где туристов мариновали шесть часов, были пирожки и лимонад. Ни телевизора, ни уютного кафе, ни других развлечений. Бедные иностранцы пытались что-то объяснить без знания русского языка, но в приграничном городе продавцы не говорили на английском. Странный город, который не хочет денег. Раз в две недели здесь проходит поезд Москва – Пекин, и никто даже не пытается этим воспользоваться.

Наконец-то мы тронулись. На улице уже было темно, за окном все те же ветхие строения, точь-в-точь как на великой магистрали. Ехали не больше пяти минут, как на горизонте появились огни. По вагону стала струиться национальная китайская музыка. Мы прилипли к окнам. Наши мысли озвучивал трехлетний ребенок: – Китай! Китай! Ура!

Первая остановка была в городе Маньчжурия, где мы получили заветные штампы о въезде в страну, и я могла считать свой азиатский марафон официально открытым.

Визовый вопрос

Первое условие для попадания в страну – наличие визы. С этого вопроса и началась моя подготовка в самостоятельное путешествие.

Обычно виза представляет собой штамп или наклейку в паспорт, где обозначены условия нахождения в стране. Существуют разные типы виз и, соответственно, разные требования для их получения. Меня интересовали туристические визы.

Каждая страна выдвигает свои условия для их получения, на которые влияет в том числе и национальность обратившегося. Отдельные государства обмениваются сложностями в этом вопросе. Россия, как можно догадаться, не исключение. Поэтому самостоятельное получение некоторых виз с российским паспортом требует немалых усилий. Иностранцы, желающие посетить нашу родину, тоже сталкиваются с большой бумажной волокитой. У нас это взаимно.

Туристические визы могут иметь срок действия от двух недель до полугода и ограничения по въезду в страну. Бывают однократные, двухкратные или мультивизы.

Однократная виза подразумевает, что она будет аннулирована после того, как вы покинете страну, вне зависимости от срока действия. То есть виза на месяц сгорит, если пересечь границу через пять дней. Двухкратные разрешают въезжать в страну дважды в течение срока действия, а мультивизы не ограничивают количество въездов.

Также некоторые визы имеют коридор. Это период, когда можно посетить страну с момента открытия визы. Если этот период просрочить – виза аннулируется. А визы без коридора означают, что срок действия начинает отсчитываться сразу.

Я решила первую визу первой страны делать через турфирму. Для подстраховки, так сказать. Моя китайская виза была класса L, имела срок действия тридцать дней и коридор в три месяца. Я получила ее заранее и имела возможность въехать в страну в удобное для меня время в течение положенного коридором срока.

Получить визу самостоятельно можно в консульстве, посольстве или непосредственно на границе. Опять же, у каждой страны свои требования. Я все выясняла отдельно.

Чтобы обратиться за визой лично, надо внимательно изучить все требования консульства и собрать пакет необходимых бумаг. Минимальный набор: загранпаспорт, заполненная анкета, фотография. В некоторых странах просят справку с места работы, учебы, выписку из банка с достаточным количеством средств, бронь авиабилетов и гостиницы. При общении с сотрудниками консульства стоит отвечать вежливо и серьезно. Главная цель разговора – показать, что вам интересна их страна для посещения, но вы непременно вернетесь домой и сроки у вас четко определены (даже если на самом деле жестких планов нет).

Заполняя анкету, в графе «работа» я не ставила прочерк. Откровенное признание, что у меня была отличная работа, а теперь я отдалась мечте, вряд ли вызвала бы понимания у чиновников. Так можно и в список «возможных нелегалов» попасть вместе с отказом в визе. Поэтому я указала прошлое место работы. Информация эта редко проверяется в легковизовых странах. В странах, где получение визы – более сложный процесс, требуют справку с места работы.

В среднем визы делаются около недели. Стоимость зависит от страны. За срочность цена удваивается, а вы получаете возможность сэкономить время.

Некоторые визы можно продлить на месте (именно на это я и рассчитывала, составляя маршрут по Китаю), другие продлеваются только на территории других государств. Очень популярный способ безмятежной жизни в Таиланде – так называемый «виза ран», когда покидают страну, чтобы опять въехать и получить новый штамп на месяц.

Существуют максимально «легкие» для посещения страны, куда не требуются визы для граждан России. На границе ставят штамп, ограниченный сроком безвизового пребывания. Хотя и в этом случае может выдвигаться ряд требований. Например, наличие обратного билета или брони отеля.

Страны Юго-Восточной Азии радуют легким визовым режимом. Лаос, Таиланд, Малайзия – безвизовые для россиян. Виза Камбоджи выдается на границе всем, аналогично в Индонезии (но при наличии авиабилета). Эта одна из причин, которые делают регион очень популярным у бэкпэкеров всего мира.

Письмо 4-е

14.09.2007

Пекин? Пекин! Пекин… Приехала в 5:30 утра, по расписанию. Толпы таксистов хотели общения. Показала адрес, завязался утренний диалог:

– Сто юаней, – сказали они.

– Десять, – ответила я, ведь сайт по бронированию хостелов предупредил меня о реальной стоимости проезда.

Два таксиста махнули на меня рукой и ушли. Не успела я опомниться от такого хамства, как прибежал их коллега:

– Пятьдесят юаней.

Я решила промолчать и дать ему подумать о своей судьбе.

– Ок, двадцать юаней, последняя цена.

Я тоже не стала тоже испытывать фортуну, одобрительно кивнула и начала открывать дверцу машины. Но мужчина схватил меня за руку и повел через дорогу.

– Куда мы?

Английского он не знал, поэтому сжал руку сильнее, ускорив шаг. Не успела я подумать, куда же могут завести хождения по столице Китая с незнакомым мужчиной, как передо мной открыли дверь, приглашая внутрь. Маленькая клетка на колесах с одной перегородкой, именуемая моторикшей, тарахтя и покачиваясь в потоке машин, свернула в переулок и доставила меня в хостел.

У стойки администратора меня встретил приветливый парень, который на не совсем понятном, но все-таки английском языке поприветствовал меня и обрадовал, что свободные места есть. Получив ключи, я отправилась знакомиться с моей первой комнатой-дормитори. По случаю раннего утра в номере крепко спали два тела, укрытых с головой одеялом. Я не стала мешать сну соседей, оставила рюкзак и ушла гулять. С сокроватниками – общительной парой из Англии – познакомилась только ближе к вечеру. Ребята стартовали в годовое путешествие по Азии, и Пекин тоже был их первым городом. Они советовали интересные места, которые уже успели посетить, а я вдоволь практиковала английский язык, требующий разминки.

На главную площадь страны Тяньаньмэнь я отправилась пешком. Двадцать минут среди небоскребов и пробуждающегося города, и меня затянул водоворот лиц, криков, улыбок и запахов. Шестнадцатимиллионный город с огромным потоком туристов концентрировал всю свою мощь на одной, пусть даже самой большой в мире, площади. Я свернула в первую же калитку, чтобы перевести дыхание. В маленьком тихом парке я смогла привести мысли в порядок, объясняя себе, что толпа теперь будет окружать меня везде. Здесь же встретила пару китайцев, которые, узнав, что я из России, счастливо сказали по-русски: «Москва, Ленин, Сталин», на что я честно ответила: «Мао Цзэдун».

Немного адаптировавшись, я отправилась в Запретный Город, который был домом для двух императорских династий Китая. На протяжении пятисот лет он был закрыт для посещения, а сейчас это главная достопримечательность Пекина. Расстояния и очереди там огромные. Поэтому, пройдя на территорию, я опять села отдохнуть. И сразу познакомилась с прелюбопытнейшей парой: она – американка, директор Университета иностранных языков, он – китаец, много лет живущий в Америке, профессор в том же университете. Лучшей компании для прогулки по императорскому дворцу я и представить не могла: мы обсудили историю Китая, настоящие и прошлое России и США, поговорили о будущем. Меня спросили, интересна ли мне перспектива поработать преподавателем в университете, так как у них есть кафедра русского, а мой английский очень хорош. Конечно, я не планировала сейчас менять свои планы и не стремилась к многообещающему американскому будущему, но меня очень воодушевляли случайные знакомства и возможности, которые уже начало дарить это приключение. Стоимость билета в следующий парк, куда мы пошли вместе, осталась для меня загадкой. Новые знакомые настояли на том, что плата за вход будет их небольшим вкладом в мое путешествие.

Первый день подошел к концу. Поток информации и эмоций оказался таким сильным, что в голове была лишь одна мысль: «Удивительно, у них все манекены в витринах европейской внешности».

Жизнь вне отеля

Экономить, точнее, не переплачивать в путешествии можно на трех основных вещах: жилье, транспорт и еда. С последними пунктами все было более-менее понятно: вместо самолетов – автобусы, вместо ресторанов – кафе. А есть ли жизнь вне отеля и какая она на вкус, я толком не знала.

С понятиями хостелы и гестхаусы я познакомилась сначала в интернете.

Такая важная подробность бэкпэкерской жизни описывалась очень скудно – все сводилось к тому, что в хостелах «дешево и приемлемо». Но мне хотелось деталей. С одной стороны, кровать нужна, чтобы спать, а с другой – путешествие длиною полгода – это самая настоящая жизнь, и не маленькая ее часть, а большая подробность. Комфорт в разумных пределах мне необходим. Я знала, что смогу жить в спартанских условиях неделю, может, и две, но пару месяцев в бомбоубежище – и я перестану понимать, зачем все это. Без сна на чистых простынях, ночной тишины и душевного комфорта я развернусь назад.

Вообще вот это «развернусь назад» меня очень выручало. Я давно заметила, что данное себе право на ошибку помогает принимать сложные решения и… не ошибаться. Это не означало, что при малейшей нестыковке с ожиданиями я поворачивала назад или кричала каждому о своем намерении. Но, один раз объяснив себе, что я не робот, я могу устать, могу сделать что-то не так, могу просто передумать, я обрела уверенность. Я могу ошибиться. Ну и пусть. Вернусь домой и буду знать, что такое самостоятельное начало путешествия, буду знать, что хостелы – страшные и неприветливые общаги, где жить некомфортно, буду знать, что одна путешествовать не смогу. Это тоже опыт, который бесполезным не бывает. Во всяком случае, так утверждают разные умные источники.

Раз уж интернет не хотел давать развернутых ответов, мне предстояло узнать все самой.

Хостелы – это общежития для путешественников. Они знамениты дешевыми комнатами – дормитори на четыре, шесть или более человек. Подобное размещение очень помогает сэкономить бюджет. Помимо общих комнат есть выбор индивидуальных двухместных номеров. Они дороже, но по сравнению с гостиницами на порядок экономнее. Гестхаусы – то же самое, но без дормитори. В них преимущественно двухместные номера. Они популярны в странах Юго-Восточной Азии за счет низкой стоимости индивидуального номера, поэтому необходимость в многоместных номерах отпадает.

Обычно в каждом хостеле или гестхаусе, который я навещала, был выбор комнат разной степени комфортности и разной стоимости. В первую очередь, на цену влияло наличие персональной ванной комнаты.

Ванная может быть общей на этаже или индивидуальной в номере. Если это дормитори, то индивидуальной для всех обитателей. При выборе комнаты я всегда навещала ванную. Конечно, общая ванная комната значительно экономила бюджет, и если она была достойна, а мой внутренний голос говорил: «пойдет», то я выбирала ее. Чаще всего общие уборные мыли по нескольку раз в день и выглядели они прилично. Чтобы обойтись без сюрпризов, стоило спрашивать про наличие горячей воды. Иногда под «горячей» подразумевали «слабо теплую». Единственным способом удостовериться была личная проверка – что я и делала, если на улице было прохладно.

Когда я переместилась в тропики, при выборе номера появился еще один параметр, влияющий на цену: с вентилятором или с кондиционером. С вентилятором намного дешевле, и обычно на этом я и останавливалась, так как было не душно, за исключением тех случаев, когда стояла сильная жара или окна в комнате отсутствовали, что бывало редко.

Меня приучили думать, что чем меньше звезд у отеля, тем хуже состояние комнат, работа персонала и так далее. Но практика показала, что к бэкпэкерским местам это не имеет никакого отношения, они не попадают в квалификацию «звездности» вообще. Стоимость номера в отеле зависит от его инфраструктуры – несколько корпусов, большая территория, ресторан, бар-караоке и – мое самое любимое – два хлорированных бассейна в двух шагах от моря. Даже если я всем этим не пользуюсь, а провожу время на пляже и экскурсиях, я все это оплачиваю. В гестахаусах и хостелах все по-другому. В стоимость комнаты включен только комфортный ночлег – именно то, что мне и было нужно.

Хотя на этом внимание хостелов к посетителям не заканчивалось. Они боролись за гостей еще и удобным месторасположением – недалеко от центра или около вокзала. На каком-нибудь сайте или в путеводителе я выбирала популярный хостел, а рядом всегда находились новые – малоизвестные, где цены чуть ниже. Они располагались в пешеходной доступности друг от друга, я гуляла от одной двери к другой и выбирала лучший вариант, вплоть до разглядывания соседей в комнате, если предстояла ночь в дормитори. Чаще всего я искала по приезде. Это позволяло оценить номер на месте, ориентируясь на свой бюджет, и поторговаться. Я старалась не покупать комнату «вслепую», без предварительного осмотра. Мой внутренний голос должен был решить – хочу я тут жить или надо поискать еще.

Если приезд в город совпадал с национальным праздником или высоким туристическим сезоном, то благоразумнее было забронировать место ночлега заранее. В интернете, на специализированных сайтах, можно посмотреть информацию о гестхаусе, расположение на карте, советы как добраться на общественном транспорте. Бронирование через такие системы подразумевает оплату 10 % от общей стоимости по пластиковой карте, остальное – при заселении. Некоторые хостелы принимали бесплатное бронирование по интернету или телефону – было достаточно звонка за несколько дней, уточнения своих данных и даты заезда. В Китае так работали практически все. Всего один звонок – и комната ждала меня целый день до оговоренного времени.

При заселении просили предъявить паспорт. Можно дать и копию, включая страницу с визой. Я давала паспорт – главное было его забрать. Также требовался депозит за ключи. Сумму возвращали в день отъезда, а на руках появлялись деньги, про которые я успевала забыть, что добавляло радостных мыслей в начале дня.

Еще один момент, который влиял на удобство, – я оплачивала номер каждый день, а не за весь срок сразу. Так легче поменять планы. Можно выбрать другой хостел через день, можно раньше уехать, можно чувствовать свою мобильность и независимость от обязательств. Сотрудники привыкли к такой системе, для это них норма – главное было успевать оплачивать до расчетного часа. Но я всегда предупреждала о дне отъезда заранее, когда была уверена в своих планах, потому что не хотелось подводить людей, которые не продают номер, так как думают, что я продлю проживание.

Расчетный час – полдень, к этому времени нужно освободить комнату в день отъезда. Если пробыть в комнате до вечера, то придется оплатить половину стоимости суток. Когда отъезд планировался на вечер, я выносила вещи в холл к положенному времени, сама шла гулять. Таким образом я не платила дополнительно. В любом случае, проводить весь день до вечера в комнате я бы не стала.

Еще были ситуации, когда я уезжала в двухдневный поход и планировала вернуться в тот же гестхаус. Смысла платить за сутки, которые я не ночевала, – нет. Предварительно предупредив персонал, я выписывалась, большой рюкзак оставляла в камере хранения или в холле (обычно для этого есть специально место, такие просьбы не редкость) и уезжала. Разумеется, ценные вещи были со мной, поэтому меня не особо беспокоило отсутствие жестких мер безопасности по охране моего багажа. По возвращении меня ждал не только мой рюкзак, но и забронированная комната.

Самое важное, что чувствуешь в таких местах: они рассчитаны на бэкпэкеров. Путешественники – их целевая аудитория, если вспомнить профессиональный язык. И это сразу вычеркивает все ассоциации с русским словом «общага». Это места для путешественников в широком смысле слова.

Сотрудники знают английский язык, помогают сориентироваться по интересным местам в городе, лояльно относятся к желанию экономить. В холле висят карты и листки с советами, предложениями от местных турфирм по организации экскурсий и покупке билетов. По вечерам, жители хостелов собираются в холле, где есть бар, телевизор, иногда бильярд, и делятся своими приключениями.

В абсолютном большинстве мест, в которых останавливалась я, атмосфера была семейная и дружелюбная. Персонал жил непосредственно в гестхаусе, для них это был дом, где я становилась гостем. Не было возмущенных отзывов постояльцев, что так популярно в отелях любой звездности, потому что, выбирая комнату лично и платя за нее около десяти долларов, а в придачу получая теплое отношение хозяев, люди искреннее радовались.

Письмо 5-е

17.09.2007

Великая китайская стена была, пожалуй, самым желанным объектом в окрестностях Пекина, куда я стремилась попасть. Я не знала, что меня ждет, – размах и дух времени или раскрученный отреставрированный туристический объект без должной исторической силы. Меня тянуло увидеть и узнать это самой, без подсказок всезнающего экскурсовода. От нашего милейшего хостела собралась компания человек из восьми, что сэкономило нам стоимость проезда и добавило мне воодушевления: я хотела найти компанию на пеший подъем до стены.

– Тысяча сто ступенек до стены, – сообщил водитель автобуса, поубавив энтузиазма у небольшого количества желающих.

Парни купили билеты на фуникулер, а я в компании только одной девушки из Франции по имени Асма двинулась вверх.

Горы и сопки, а на них тонкая цепочка, созданная человеческими руками, – так виделась стена вдалеке. Путь до нее оказался нетяжелым. Красивый лес, прохлада, полчаса вверх – и вот оно новое Чудо Света. Я столько слышала о ней, столько видела фотографий. А в итоге она оказалась другая – куда более величественная и манящая, чем я представляла.

Шагать пришлось не столько до стены, сколько по ней. За каждым поворотом открывались новые, захватывающие дух панорамы. Стена казалась бесконечной. И мы шли, шли, не желая останавливаться. Моя компаньонка была по национальности марокканка и верующая мусульманка. Целый день она бодро шагала без воды и еды. Рамадан.

На обратный путь без вариантов был выбран спуск на санках. Передо мной нарисовалась управляемая индивидуальная конструкция, глядя на которую я вспомнила бобслей. Рассматривая этот аппарат и упрашивая себя сильно не гнать, я услышала за спиной русскую речь:

– Тормоза придумали трусы.

Это оказалась группа московских мужчин в самом расцвете сил на отдыхе. Волею случая они стартовали прямо за мной.

«Они точно не будут держать дистанцию. Придется гнать», – думала я, борясь с нарастающим страхом. Но отказываться было уже поздно, и, упаковавшись в аппарат, я стартовала, услышав за спиной бодрый мужской смех.

Скачать книгу