Сила Огненного дракона бесплатное чтение

Скачать книгу

Tracey West

DRAGON MASTERS #04: POWER OF THE FIRE DRAGON

© Погосян Е., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Глава 1. Огонь – это не шутки!

– Вулкан, нет, стой! – закричала Рори.

Её огромный алый дракон выдохнул пламя и поджёг куст. Куст загорелся.

– Шу, быстрее! – приказал Бо.

Синяя драконица стрелой пронеслась по воздуху. Выпущенная ею струя воды попала точно в огонь.

– Спасибо, Шу. – Бо приласкал своего Водяного дракона.

– Вулкан, – напустилась на своего дракона Рори, – сколько раз тебе повторять, что огонь – это не шутки!

– А что, если он услышал только «огонь»? – постарался прийти ей на помощь Дрейк.

Дрейку было восемь лет, и он был Повелителем дракона. Его друзья Рори, Бо и Ана тоже были Повелителями драконов. Их выбрал волшебный Драконий камень. И у каждого из них был свой дракон, ребята заботились о них и учились вместе.

Сегодня все четверо Повелителей и их драконы вышли в Долину Туманов, что располагалась позади замка короля Роланда. Они готовились к очень важному делу.

– Рори, тебе надо держать Вулкана под контролем, – напомнил Гриффит, наставник Повелителей драконов. Затем он обратился ко всем ребятам: – Сейчас сюда придёт король Роланд. Он хочет посмотреть, что умеют ваши драконы.

– А он правда собрался взять нас и наших драконов с собой в королевство Арквуд? – спросила Ана. Её тёмные глаза сверкнули от любопытства. – Я слышала, что летний фестиваль у королевы Розы просто чудесный.

– Да, – подтвердил Гриффит. – Король собрался показать всем ваших драконов.

– Так, значит, драконов больше не придётся держать в тайне! – обрадовался Дрейк. – И мы наконец-то сможем рассказать про них родным!

– И все смогут увидеть, что лучше Вулкана дракона не найти! – подхватила Рори.

Однако Гриффит выглядел очень встревоженным.

– Что-то не так, Гриффит? – спросила Ана.

– Я не знаю, безопасно ли это – вот так выпускать драконов, – ответил он. – Я пытался предупредить короля Роланда о тёмном волшебнике Малдреде. Я сказал, что Малдред может готовить нападение. А король только поднял меня на смех и заявил, что не боится какого-то дряхлого волшебника.

– Но ведь Малдред очень опасен! – воскликнул Дрейк. – Он за нами следил! Кепри заболела из-за его тёмного волшебства! А ещё он едва не похитил Драконий камень!

– Знаю, – кивнул Гриффит.

– Пусть только Малдред сунется. – Рори воинственно стиснула кулачки. – Уж мы-то с Вулканом сумеем его остановить! Вулкан – самый сильный в мире дракон!

Бо переглянулся с Дрейком. Рори готова была без конца хвастаться Вулканом.

– Ты очень отважная, Рори, – ответил ей Гриффит, – но у вас с Вулканом пока не возникла связь. И до тех пор тебе следует быть осторожной.

Рори покраснела и отвернулась. Каждый Повелитель носил на цепочке на шее кусочек Драконьего камня. И когда у Повелителя возникала связь со своим драконом, камень светился.

Дрейк – как Бо и Ана – мог слышать голос своего дракона прямо в голове. А вот Рори пока нет. А Дрейк знал, что она терпеть не может быть последней.

– Пусть у нас с Вулканом ещё нет связи, – упрямо возразила Рори, – это вовсе не значит, что мы не сможем дать отпор Малдреду, если он нападёт!

И тут в долине появился королевский гвардеец и громко крикнул:

– Приветствуйте короля Роланда Отважного!

Глава 2. Драконье шоу

Король Роланд величаво шагал навстречу ребятам. Это был рослый мужчина с рыжей шевелюрой и лохматой бородой. Его сопровождала свита из шести гвардейцев.

«Знаю, королю никогда не нравился Червь, – размышлял Дрейк. – Но что плохого в том, что он похож на червяка-переростка? Он всё равно могучий Земляной дракон!»

– Я рад, что вам понравилось, ваше величество, – сказал Гриффит.

– Мне пока ничего не понравилось! – громко возразил король. – Я должен увидеть, на что способны эти твари. Это будет первый парад моей драконьей армии. И все должны быть сражены наповал, когда мы с драконами заявимся в королевство Арквуд!

– Они – не армия! – Ана отважно выступила вперёд. – Они просто драконы.

Один из стражников пригвоздил Ану к месту яростным взглядом:

– Молчать, девчонка!

– Они не просто драконы! – заявил король. – Когда станет известно, что моё королевство под защитой драконов, никто не посмеет к нам сунуться!

«Малдред посмеет, – подумал Дрейк, но он не произнёс этого вслух. – Только раз уж король не послушал предупреждения Гриффита, меня он и подавно не станет слушать».

– Повелители драконов! – Гриффит хлопнул в ладоши. – Давайте покажем королю Роланду, чему вы научились. Будьте добры, постройтесь!

Повелители драконов тренировались уже много дней, и Дрейку не терпелось продемонстрировать, чему он научился. Уж скорее бы король Роланд увидел, насколько могуч его дракон по имени Червь!

– Позвольте первыми представить вам Бо и Шу, его Водяную драконицу, – обратился к королю Гриффит.

Шу парила в воздухе над ними. Её синяя чешуя красиво сверкала на солнце. Она распахнула пасть, и оттуда хлынула струя воды. Она заключила зрителей в кольцо из воды. Затем вода превратилась в капли тумана.

Король Роланд милостиво улыбнулся и кивнул.

– А теперь я представляю Ану и Кепри, её Солнечную драконицу, – продолжил Гриффит.

Ана вскарабкалась на Кепри и уселась в седле. Она похлопала свою подопечную по шее. И в тот же миг изящная белая драконица взмыла в небо.

Кепри показала всё, на что способна: она извивалась в воздухе и закладывала петли. Шу, прежде чем опуститься на землю, выпустила облако тумана. Из пасти у Кепри вылетел солнечный луч. И вместе они создали радугу.

– Ух ты! – не выдержали гвардейцы.

Даже король Роланд не спускал с них глаз.

– Следующие – Рори и её Огненный дракон Вулкан! – указал на парочку Гриффит.

Дрейк волновался всё сильнее. Совсем скоро настанет их с Червём очередь выступать. Сначала Вулкан должен был выпустить в воздух струю пламени так, чтобы оно никого не подожгло. А потом Червь силой мысли поднимет всех трёх драконов в воздух!

Дрейк следил за тем, как Рори с Вулканом устремляются всё выше и выше.

– Вулкан, огонь! – крикнула Рори.

Вулкан не послушался. Он стремительно приземлился. А потом оглушительно взревел.

Шшууух!! Из его пасти вырвалась струя пламени! И тут в долине поднялся сильный ветер.

– Нет, Вулкан! – закричала Рори.

Пламя шло стеной прямо на короля Роланда!

Глава 3. А как же Червь?

Ветер раздувал пламя, и оно быстро приближалось к королю Роланду. Все его гвардейцы так испугались, что давно кинулись наутёк.

И вдруг невидимая сила оттолкнула короля в сторону от пламени. Дрейк посмотрел на Червя. Его дракон сверкал изумрудным светом. Дрейку стало ясно, что это Червь спас короля силой мысли!

А пламя миновало короля и погасло. Двое гвардейцев ринулись к королю Роланду, чтобы помочь ему встать.

– Я в порядке, – грубо буркнул он, оттолкнув стражей. И показал на Вулкана: – Во всём виноват вот этот дракон!

– Но всё случилось из-за ветра! – возразила Рори.

– Молчать! – вскричал король Роланд. – Я не могу рисковать, вдруг этот дракон спалил дотла замок королевы Розы! – Он кивнул на Шу и Кепри: – А этих я возьму с собой.

– А как же Червь? – не удержался Дрейк. – Он ведь только что вас спас!

– Спас меня? Ничего подобного. Один из гвардейцев оттолкнул меня в сторону от пламени! – надменно заявил король.

Он сурово посмотрел на стражников. Те дружно закивали.

– Это был не гвардеец, – не сдавался Дрейк.

Он оглянулся на Бо и Ану и увидел, как друзья переживают за него. Только Рори всё ещё злилась на Вулкана.

– Дрейк сказал правду, ваше величество, – вмешался Гриффит. – Это Червь передвинул вас силой мысли.

– Невозможно! – отрезал король. – У такого невзрачного бурого дракона не может быть такой мощной силы. И завтра в королевство Арквуд отправятся только Кепри и Шу!

Король повернулся и ушёл прочь. Его свита заспешила следом.

– Это нечестно. – Дрейк со вздохом погладил своего дракона. – Я-то знаю, какой ты особенный. И почему король не верит?

Глава 4. Волшебник-нянька

– Не толкай меня! – крикнула Рори.

– Никто тебя не толкает. – Дрейк отодвинулся на другой конец скамьи.

Это было на следующее утро. Гриффит попросил Рори и Дрейка посидеть тихо в Тренировочном зале, чтобы не мешать остальным собираться.

– И хватит ссориться, договорились? – добавил он. – Постарайтесь не попасть в неприятности, пока не появится Диего. Хотя я и буду в Арквуде, наш замок без присмотра не останется.

И Гриффит пошёл к Бо и Ане, чтобы помочь подготовить их драконов.

Было ужасно скучно просто сидеть на скамейке и ничего не делать. Дрейк всё время ёрзал. А Рори без конца ныла.

– С какой стати Диего должен за нами присматривать? – возмущалась она. – Нам не нужна нянька!

– Ну, может быть, Гриффит просто хочет быть уверенным в том, что Вулкан не превратит наш замок в пепел, – Дрейк понимал, что это звучит обидно. Однако Рори здорово его разозлила.

– Во всём виноват ветер! – яростно выпалила Рори.

– Ветер, конечно, был. Но Вулкану вообще полагалось выпустить огонь в небо, – напомнил Дрейк. – И из-за того, что ты не смогла контролировать своего дракона, Червю не удалось показать всё, на что он способен!

Пууф! Не успел он закончить, как перед ними появился толстый коротышка-волшебник.

– Рори и Дрейк! Отлично. Будьте добры, пойдёмте со мной, – сказал Диего.

Друзья отправились вместе с Диего в мастерскую Гриффита.

Диего решительно смахнул со стола кучу бумаг. Из кармана он вытащил стеклянный шар размером с луковицу. Затем он достал подставку и положил на неё шар.

– Давайте-ка посмотрим в следящий шар, – сказал он и несколько раз взмахнул над шаром руками. – Увидим, что он нам покажет.

– А что мы должны увидеть? – спросила Рори.

– Следы присутствия Малдреда, – ответил Диего.

– И его заколдованного дракона? – спросил Дрейк. – Того, что явился вам во сне, когда вы были здесь в прошлый раз?

– Ну… – начал было Диего, но Рори его перебила:

– Да ведь мы даже не знаем, как этот Малдред выглядит!

Диего вытащил книгу из другого огромного кармана. Положил её на стол и открыл на заложенной странице.

– Это Малдред, – сказал он.

Диего показал на изображение волшебника с острым подбородком, левый глаз которого закрывала повязка. Усы были чёрные, а в длинной чёрной бороде сверкали белые нити.

– Но в следящем шаре я не собираюсь искать его лицо, – пояснил Диего. – Я хочу найти алый туман – это след его тёмной магии.

Дрейк не в силах был оторваться от картинки. Ему казалось, что тёмный волшебник смотрит прямо на него. И он обрадовался, когда Диего захлопнул книгу.

Рори и Дрейк подошли к столу, чтобы как следует рассмотреть, что показывает следящий шар Диего. Там не было никакого алого тумана. Только белый пар.

– Добро пожаловать, Диего! – с этими словами в мастерскую вошёл Гриффит. – Ну что там с Малдредом – я могу уехать спокойно?

– С Малдредом нам всегда надо быть начеку, – ответил Диего. – Но пока следящий шар не показывает следов его магии. И если что-то случится, я сумею уберечь твоих Повелителей драконов.

– Я знаю, друг мой, – сказал Гриффит. И обратился к Дрейку и Рори: – Идёмте! Пора прощаться.

И Гриффит быстро вышел из комнаты.

Глава 5. Смотрите, драконы!

Рори и Дрейк нашли Бо и Ану в Тренировочном зале вместе с их драконами.

– Вы шикарно выглядите! – воскликнула Рори.

Ана щеголяла в жёлтом платье, переливавшемся солнечным светом. На голубой шёлковой тунике Бо была вышита изящная волна. Шу и Кепри ослепительно сияли тщательно отполированной чешуёй.

При виде Дрейка Бо слегка поклонился и торжественно сказал:

– Я буду скучать по тебе, мой друг.

– И я тоже буду скучать, – ответил Дрейк. Он тоже поклонился.

Ана без церемоний заключила Рори в объятия:

– Жаль, что ты не едешь с нами!

– Кому-то же надо остаться и защищать замок. – Рори изо всех сил старалась не подавать виду, как ей грустно. – Это тоже очень важное дело.

– Ана, Бо, пора! – окликнул Гриффит.

Бо и Ана сели на своих драконов. Они махали на прощание друзьям, пока двое стражей выводили драконов из Тренировочного зала.

Дрейк и Рори вскочили и побежали взбираться на ближайшую башню, чтобы увидеть всю процессию.

– Ничего себе! – удивилась Рори. – Отсюда можно даже увидеть мою деревню!

Дрейк тоже смотрел во все глаза. Перед воротами замка собралась огромная толпа, чтобы взглянуть на драконов! Там даже может оказаться его мама.

– Хотела бы я быть с ними, – вздохнула Рори.

– Я тоже, – ответил Дрейк. «Ну хотя бы в одном мы с Рори согласны!»

И тут во дворе замка громко запела труба.

– Смотрите, драконы! – закричал глашатай.

Бо и Ана выехали из ворот замка верхом на Шу и Кепри, и было слышно, как толпа дружно охнула. Король Роланд надменно кивнул подданным, гарцуя на коне перед драконами. По бокам процессии маршировал строй гвардейцев. Под рукоплескания и приветственные крики толпы процессия покинула королевство.

Дрейк и Рори смотрели им вслед, пока драконы не скрылись из виду.

И тут Рори показала на Драконий камень на шее у Дрейка. Дрейк опустил взгляд. Камень светился зелёным. А потом он услышал голос в голове:

«Тревога!»

Дрейк кубарем скатился по лестнице, вниз и вниз, в пещеру Червя. Червь сидел наготове. Его глаза сверкали ярким изумрудным огнём.

– Что случилось, Червь? Отчего ты поднял тревогу? – спросил Дрейк.

Червь покачал головой, как будто сам не был уверен.

– Что случилось? – Это Рори прибежала следом за Дрейком. – Что говорит Червь?

– Он поднял тревогу, – ответил Дрейк. – Но он пока не знает точно, что нам грозит и когда.

– Тревогу, вот как? – В этот момент вошёл Диего. – Хммм. Я ничего не увидел в следящем шаре. Однако у Червя всегда было отличное чутьё. У меня есть заклинание для того, чтобы узнать, не блокирует ли Малдред сообщения, которые приходят ко мне, чтобы я их не увидел. Но не беспокойтесь, я быстро разберусь. Вот будет весело!

Однако Дрейк с большим трудом заставил себя послушаться Диего. И ещё большую тревогу вызвало у него сообщение Червя.

Глава 6. Тревога в замке

На следующее утро в окно комнаты Дрейка светило чудесное осеннее солнце. Он повернул голову и увидел пустую кровать. Остаться одному без Бо было очень грустно.

Когда он добрался до столовой, Рори и Диего уже вовсю завтракали. Дрейк уселся рядом. Рори не скрывала обиды.

– Ну вот, сначала меня не взяли в Арквуд, а теперь я даже не могу выйти из замка?! – возмущалась она.

– Долина Туманов ничем не защищена. Это может быть опасно, – сказал Диего. – Но можешь подняться с Вулканом в башню.

– Ага! – Рори вскочила с места.

– Но если вдруг увидишь что-то опасное, немедленно возвращайся в замок! – приказал Диего. Сам же он отправился следить, не появится ли Малдред.

– Пойдём с нами, Дрейк, – позвала Рори.

Она нетерпеливо топталась рядом, пока Дрейк завтракал. Затем они вместе отправились в пещеры к драконам.

Червь ещё не проснулся, и Дрейк решил его не будить.

«Если нам и правда что-то грозит, лучше ему отдохнуть как следует», – подумал Дрейк.

Рори подбежала к пещере Вулкана. Он весело фыркнул в знак приветствия.

Хотя лестница в башне была узкая и вилась крутой спиралью, огромный дракон ловко поднимался по ней следом за Рори и Дрейком.

Не успели они выйти на балкон, как Вулкан расправил крылья и взлетел в синее небо.

– Ты только посмотри, какой он великолепный! – улыбнулась Рори.

– Да, он действительно очень силён, – кивнул Дрейк.

– Знаю, – гордо ответила Рори. – И Червь… Я знаю, что Червь тоже умеет делать удивительные вещи.

Впервые Рори сказала что-то хорошее про Червя!

– Спасибо, – ответил Дрейк. – Мне кажется, что Червь самый подходящий дракон для меня. Точно так же, как Вулкан – подходящий дракон для тебя.

– Хорошо бы, – Рори вздохнула. – Я так хочу, чтобы у нас с Вулканом возникла связь.

– Не сомневаюсь, это случится очень скоро, – произнёс Дрейк, глядя в небо.

И тут они оба увидели что-то над Вулканом.

– Это ещё кто? – вырвалось у Дрейка. И он испуганно охнул: – Сюда летит ещё один дракон?

– Может, это Шу или Кепри? – Рори не особенно волновалась.

Однако у этого дракона чешуя отливала зелёным. И кое-что ещё отличало его от их драконов.

– У него четыре головы! – хором вскричали они.

Глава 7. Защитники замка

Незнакомый дракон стремительно приближался к замку.

– Помнишь сон Диего? – спросил Дрейк. – Он сказал, что у дракона Малдреда было четыре головы!

Рори прищурилась, всматриваясь:

– И на спине у него сидит человек!

Вулкан послушно летал возле замка. Он ещё не увидел нового дракона.

– Вулкан, спускайся сюда! – крикнула Рори.

Её дракон начал кругами снижаться.

Не в силах побороть любопытство, друзья продолжали разглядывать дракона-чужака. У него была тёмно-зелёная чешуя. Четыре длинные шеи были покрыты чешуёй более светлого оттенка. Каждая шея несла на себе голову с коротким длинным крючковатым, как клюв, носом.

И тут они увидели, кто сидит верхом на драконе. Этот человек был одет в алую мантию. У него была повязка на глазу и борода с проседью.

– Это же Малдред! – вскричал Дрейк.

Рори прыгнула на спину Вулкана.

– Рори, ты куда? – опешил Дрейк.

– Я буду драться с Малдредом! – заявила она. – Я покажу королю Роланду, на что способны мы с Вулканом!

– Но ведь Диего велел нам спрятаться в замке! И нам понадобится помощь Червя тоже! – Дрейк был в отчаянии. – Нам не справиться с Малдредом самим. Он слишком сильный!

– Это мой замок и моё королевство. – Рори крепко обхватила руками шею Вулкана. Я останусь и дам бой. А ты можешь отправляться за подмогой, если хочешь, – заявила она. И закричала: – Вулкан, вперёд!

Вулкан взлетел. Дрейк понимал, что единственная надежда – как можно быстрее доставить сюда Диего и Червя. Дрейк зажмурился. Он крепко стиснул в кулаке свой Драконий камень.

«Червь, скорее сюда! И приведи Диего! – он вложил в эту мысль всю силу. – Пожалуйста, Червь!»

Шууух! В следующее мгновение возле Дрейка полыхнуло зелёным. На балконе рядом с ним стояли Червь и Диего.

– Дрейк, что случилось? – спросил Диего.

Дрейк показал вверх.

Рори на Вулкане неслась прямо навстречу Малдреду и его четырёхглавому дракону!

Глава 8. Гидра

– Вулкан, огонь! – крикнула Рори.

Вулкан выстрелил в четырёхглавого дракона струёй пламени. Но тот ловко взмыл вверх и избежал огня.

– Это же гидра из моего сна! – воскликнул Диего.

– Диего, я старался убедить Рори, что она не сможет драться с Малдредом в одиночку. Но она ни за что не спустится. Она ведь даже про седло позабыла! И в любой миг может соскользнуть с Вулкана! – закричал Дрейк.

– Ох, только не это! – охнул Диего и направил на Вулкана палец.

Пууфф! И под Рори появилось седло.

Рори на миг растерялась, но сразу же схватилась за поводья.

– Хэй-яаа! – воинственно закричала она.

Вулкан снова ринулся в атаку на гидру.

– Рори, назад! – закричал Диего. – Гидра стреляет ядом!

Но Рори и не думала слушаться.

– Огонь! – снова скомандовала она.

Вулкан выпустил новую струю пламени, а гидра отвечала ему облаком ядовито-зелёного тумана. Высоко в небе пламя и туман схлестнулись.

– РОООАРРР! – отчаянно заревел Вулкан, едва клочья тумана коснулись его крыла. И он стрелой ринулся вниз, в безопасность.

Рори чудом удержалась у него на спине.

Диего бросился к перилам и громко вскричал:

– Малдред! Спускайся сюда и сражайся как волшебник!

Малдред обернулся, услышав вызов Диего. Он направил гидру к балкону.

Дрейк спрятался за Червём. Осторожно выглядывая из-за него, мальчик увидел, что все восемь глаз гидры полыхают алым пламенем.

– Я не боюсь тебя, Диего! Твоей магии меня не одолеть! – заявил Малдред. И он перевёл взгляд на Дрейка. – Это ведь ты Повелитель дракона, верно?

Дрейк был слишком напуган, чтобы отвечать.

– И это твой дракон уничтожил мой чудесный алый шар, – продолжал тёмный волшебник. – Но этот жалкий трюк открыл мне тайну магии твоего дракона.

– Что ты можешь знать о Черве? – спросил Дрейк.

– Йарргхх! – выкрикнул Диего. – Пошёл прочь!

Из кончика его пальца вылетела голубая молния. Надменно улыбаясь, тёмный волшебник небрежно махнул рукой. Молния пропала.

– И это всё, что ты приготовил для меня, волшебник? – расхохотался Малдред.

– Малдред слишком силён, – зашептал Диего, наклонившись к Дрейку. – Нам не справиться без Гриффита. Я сейчас призову его. А ты, Дрейк, пока оставайся здесь. Пусть Червь поможет тебе защитить Рори и Вулкана.

– Я постараюсь, – пообещал Дрейк.

Диего щёлкнул пальцами и исчез.

Рори с Вулканом всё ещё планировали вниз. Крыло Огненного дракона дымилось от яда. Малдред направился вверх, чтобы атаковать снова.

– Огонь! – крикнула Рори.

Вулкан в очередной раз выстрелил пламенем в гидру. А гидра выпустила новую порцию яда в Вулкана. Вулкану удалось увернуться, однако яд попал на башню замка. Каменная кладка вспыхнула и стала плавиться от жара!

Дрейк на миг встретился с Рори глазами. Её взгляд остекленел от ужаса.

– Рори, давай вниз! – закричал Дрейк. – Прикоснись к Червю! Надо убираться отсюда!

– Знаю я ваши трюки! – воскликнул Малдред. – Никуда вы отсюда не денетесь! – И он дёрнул за поводья, направляя гидру к башне, на которой стоял Дрейк.

Червь засверкал изумрудным светом. Но Рори так и не двинулась с места. А ведь ей нужно было прикоснуться к Червю, чтобы он смог унести всех от опасности.

– Рори, скорее! – закричал Дрейк, но тут же понял, что звать её бесполезно, и обратился к Червю: – Червь, тебе придётся самому подняться к ней! Быстро! Прикоснись к Вулкану! А я подпрыгну и поймаю тебя за хвост!

Червь кивнул и плавно взмыл в воздух.

И тут Дрейк услышал злорадный хохот. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Малдред поднял светящийся алый камень. Из камня вылетел пучок алых лучей.

Вулкан от неожиданности подался назад с Рори на спине.

Хлоп! Пучок алых лучей попал Червю точно в лоб. Дрейк в ужасе попятился при виде того, как изумрудные глаза Червя засверкали алым – в точности как глаза у гидры. Потом свет собрался в огромный пузырь, а Червь оказался внутри этого пузыря, который медленно поплыл к Малдреду.

– Червь! Нет! – закричал Дрейк.

– Теперь Червь мой! – злорадно улыбнулся Малдред.

Глава 9. План Малдреда

Алый пузырь, пленивший Червя, плыл по воздуху рядом с гидрой.

А Малдред уже целился из своего алого камня в Вулкана.

– Рори, уводи его отсюда! – закричал Дрейк.

Рори наконец догадалась натянуть поводья, как раз в тот миг, когда из алого камня выстрелили ужасные лучи. В этот раз магия Малдреда опоздала на долю секунды. Вулкан уже уносился прочь от замка. Дрейк смотрел, как они скрылись вдали.

Он остался один.

«Неужели Рори вот так меня бросит? И когда же вернётся Диего?» – гадал он, обливаясь холодным потом.

– Пусть эта жирная злобная муха улепётывает, – заявил Малдред. – Червь – вот тот дракон, который мне нужен. Ради Червя я сюда и явился, он моя награда!

Дрейк попытался связаться с Червём. Он сжал в кулаке Драконий камень. «Червь, ты меня слышишь? Что с тобой?»

Червь не ответил.

И внезапно Дрейк перестал бояться. Он здорово разозлился.

– Отпусти Червя сейчас же! – закричал Дрейк.

Малдред злорадно захохотал в ответ:

– Ты даже понятия не имеешь, насколько могуч этот дракон! А вот я знал – как только мой шпионский шар оказался у вас в замке. Мне сразу открылась его сила. И я понял, что мне хватит одного этого дракона, чтобы осуществить мой план.

– Червь – это мой дракон! – отважно возразил Дрейк. – Как ты станешь управлять им без Драконьего камня?

Малдред показал Дрейку свой алый камень:

– Это – красный Драконий камень. Он создан волшебством. Тёмным волшебством. И с этим камнем я могу приказывать любому дракону.

Дрейк взглянул на алое пламя в глазах у гидры. «Ну конечно! Малдред каким-то образом подчинил себе и гидру тоже! И заставил напасть на нас. Он ведь и Червя может заставить сделать что-то ужасное!»

От жутких предчувствий Дрейку едва не стало плохо.

– Зачем тебе понадобился Червь? – спросил Дрейк. – У тебя и так есть свой четырёхглавый дракон!

– Она сильная, да, – ухмыльнулся Малдред, – но не такая сильная, как Червь. Червь может гору свернуть. Червь может перенести целое войско. Он даже может устроить землетрясение. С алым Драконьим камнем и Червём передо мной падут все королевства до единого!

– Они никогда не склонятся перед тобой! – закричал Дрейк. Однако сам он трясся от ужаса. «Куда все пропали?»

Если никто не придёт на помощь, Малдред может победить!

Глава 10. Рори спешит на помощь

«Червь! Можешь ты что-то сделать – хоть что-нибудь, – чтобы остановить Малдреда?» – отчаянно взывал Дрейк. Но Червь не ответил.

– Он не твой! Ты не посмеешь его забрать! – закричал Дрейк Малдреду.

– Ещё как посмею, – заявил Малдред со зловещей ухмылкой.

Дрейку оставалось лишь беспомощно смотреть, как Малдред разворачивал гидру прочь от замка. Волшебник стал удаляться, и Червь послушно дрейфовал в пузыре следом за ним.

И тут Дрейк услышал яростный рёв. Это Вулкан со свистом нёсся к нему с Рори на спине. Они облетели замок и вернулись!

У башни Вулкан завис на месте.

– Сюда! – закричала Рори.

Дрейк мигом оказался в седле позади Рори. Он обхватил её руками.

– Скорей! – закричал Дрейк, и Вулкан ринулся с места.

– Вулкан, задержи Малдреда! – скомандовала Рори.

Вулкан продолжал стремительно набирать скорость, пока они не увидели гидру. Малдред принялся хлестать по спине гидры, чтобы она летела быстрее.

Но и Вулкан умел летать очень быстро. Вскоре он оказался над головами гидры.

А потом заложил смертоносную петлю. Дрейку оставалось лишь зажмуриться и что было сил цепляться за Рори.

Когда он открыл глаза, то увидел, что Вулкан оказался носом к носу с гидрой.

Малдред злобно уставился на Повелителей драконов.

– Дети, вы мне надоели! – рявкнул он. – Гидра!

Все четыре головы вскинулись в ожидании приказа. Все четыре пасти распахнулись. И Дрейк увидел, что в каждой из них клубится зловещее ядовито-зелёное облако.

– Вулкан, огонь! – приказала Рори.

– Да побольше! – добавил Дрейк.

Но пока Вулкан собирался выстрелить, Малдред успел атаковать. Обжигающие алые лучи поразили Вулкана и лишили способности двигаться. Дракон замер.

– Вулкан, лети! – взмолилась Рори.

Однако дракон, как огромная статуя, застыл в воздухе.

Дрейк посмотрел вниз. Им с Рори не спрыгнуть. Слишком высоко.

– Гидра, вперёд! – крикнул Малдред.

Глава 11. Алый Драконий камень!

Гидра развернула все четыре головы на Дрейка и Рори.

«Сейчас в нас попадёт яд! – подумал Дрейк. – Он плавит даже камень!» – Его передёрнуло от ужаса.

И вдруг воздух заполнило яркое белое сияние.

Дрейку пришлось заслонить глаза. Но он отлично слышал, как испуганно кричит гидра.

Свет померк, и Дрейк посмотрел вверх.

К ним стремительно неслись Ана и Кепри! И Кепри беспощадно хлестала гидру солнечными лучами.

Четырёхглавый дракон забарахтался в воздухе, пытаясь улететь прочь. Выпущенный им ядовитый туман ушёл куда-то влево, мимо Рори и Дрейка. Малдреду пришлось обеими руками схватиться за поводья, чтобы не упасть.

Пуууффф! На балконе башни появился Диего.

– Диего! Тебе удалось! – радостно воскликнул Дрейк.

– Мы спешили изо всех сил! – заверил Диего.

И тут показалась Шу с Бо и Гриффитом на спине. Она подлетела к башне, и Гриффит ловко спрыгнул на балкон к Диего.

«Шу умеет исцелять от тёмной магии! – вспомнил Дрейк. – Она исцелила от злого заклятия императора Чонга в королевстве Бо».

– Бо, Малдред ранил Вулкана тёмной магией! – закричал Дрейк. – Шу может его вылечить!

Бо кивнул и тут же направил Шу к Вулкану. А гидра всё ещё беспомощно барахталась в солнечном сиянии Кепри. Напрасно Малдред пытался ей приказывать. Он не мог остановить Шу.

Бо шепнул Шу что-то на ухо. Из её пасти вылетело облако голубого тумана. А потом он осел на голову Вулкана лёгким голубым дождём. Мелкие капельки ярко блестели в воздухе.

Как только первые капли коснулись его чешуи, Вулкан очнулся.

– Вулкан, ты здоров! – воскликнула Рори.

А на вершине башни Диего с Гриффитом встали лицом к лицу. Молнии так и летали вокруг, и вскоре между ними появился шар синей энергии.

– Мы справимся с Малдредом, но нам нужно время! – крикнул Гриффит Повелителям драконов.

– Не дайте ему уйти! – добавил Диего.

Малдред всё-таки сумел удержать поводья в одной руке. Другой рукой он выстрелил алыми лучами в Кепри. Но Ана развернула Кепри в сторону, и драконица осталась цела. Солнечный луч больше не хлестал гидру, и она была готова атаковать. Малдред поднял алый камень.

– Рори, направь Вулкана ближе к гидре! – попросил Дрейк. – Если бы мы уничтожили алый Драконий камень, думаю, Червь и гидра снова стали бы нормальными!

– Запросто! – ответила Рори и резко увела Вулкана влево.

Малдред всё ещё целился из алого Драконьего камня. Наконец вылетел алый луч, направленный на Вулкана.

– Рори, справа! – предупредил Дрейк.

Глава 12. Пууфф!

Рори до отказа натянула поводья, направляя Вулкана вперёд. Дрейка замутило. Алый луч миновал их лишь чудом.

И Вулкан ринулся вниз, как сокол на добычу. Он нёсся так стремительно, что Малдред ни за что не сумел бы прицелиться.

– Давай! – крикнула Рори, когда они оказались рядом с Малдредом.

Дрейк со всего маху выбил алый Драконий камень из руки Малдреда. Камень полетел вниз.

– Нет!!! – взревел тёмный волшебник.

У них на глазах Драконий камень ударился о крышу башни и разлетелся на мелкие осколки.

– Да!!! – закричал Дрейк.

Хлоп! Это лопнул пузырь, удерживающий Червя. Постепенно алое пламя в его глазах сменилось на привычный зелёный свет. Дрейк перевёл взгляд на гидру. Теперь и у неё глаза не светились алым.

А Червь обернулся к Малдреду. Дракон светился зелёным светом.

Малдред всплыл над спиною гидры. Это Червь силой мысли заставил Малдреда плавать в воздухе!

– Перестань! Я приказываю! – кричал волшебник, переворачиваясь в воздухе.

Все четыре головы гидры в растерянности завертелись, и вот уже она стремительно летела прочь.

– Заклинание готово! – сообщил Гриффит. – Все прочь от Малдреда!

Повелители драконов поспешили выполнить приказ. Шар синей энергии между добрыми волшебниками вырос до размеров хорошего булыжника. У обоих волшебников волосы стояли дыбом.

Осторожными жестами он подталкивал энергию к Малдреду. Злой волшебник мог лишь смотреть, как синий шар всё быстрее приближается к нему.

– Это не конец! Меня ничто не остановит! – надрывался Малдред.

И тут…

Пууфф! Он пропал!

Все ринулись назад, к башне. Драконы парили над двумя волшебниками.

– Малдред исчез навсегда? – спросил Дрейк. – Куда он пропал?

– Ему не удалось сбежать. Мы отправили его в тюрьму Совета волшебников. Там надёжная магическая стража, – заверил Диего.

– Я очень горжусь всеми вами, – сказал Гриффит. – И особенно Рори и Дрейком. Вы вдвоём отстояли замок. Король Роланд обязательно узнает о вашей отваге.

– Ох, нет! Король Роланд! – воскликнула Ана. – Он же будет так зол, что мы без предупреждения покинули фестиваль королевы Розы!

– Это точно, – кивнул Гриффит.

– Но Червь мигом нас туда доставит! – предложил Дрейк. И замялся. – Ну, конечно, если теперь Червю и Вулкану туда можно.

Гриффит лишь улыбнулся в ответ и скомандовал:

– Всем прикоснуться к Червю!

Повелители драконов протянули руки к Червю. Диего и Гриффит тоже прикоснулись к нему.

– Червь, отнеси нас в замок королевы Розы! – скомандовал Дрейк.

Тело Червя снова сияло изумрудным светом.

Шуух!

Они все исчезли.

Глава 13. Сюрприз для королевы

Повелители драконов, волшебники и драконы появились во дворе замка королевы Розы.

Король Роланд с королевой Розой сидели во главе стола. Жители королевства Арквуд сидели за другим столом – с горами кушаний. При виде этого потрясающего зрелища Дрейк изумлённо распахнул глаза.

Все громко охнули, увидев драконов. А потом засмеялись и захлопали в ладоши.

Королева Роза поднялась с кресла и воскликнула:

– Как это чудесно! Король Роланд, вы нас обманули! Я думала, что ваши драконы улетели от нас. Но оказалось, что это лишь часть сюрприза! Они вернулись с двумя новыми драконами!

Король Роланд неловко закашлялся.

– Ну… да, именно это я и задумал, – сказал он. – Гриффит, представь нам новых драконов!

– Это Червь, – сказал Гриффит, выступая вперёд и показывая на бурого дракона. – На вид он может показаться не очень могучим, но у него мощная сила мысли. И он перенёс нас сюда из королевства Брейков в мгновение ока!

Все дружно захлопали. Дрейк слышал, как восторженно шепчутся зрители.

– А это Вулкан, – продолжал Гриффит. – Рори, покажи нам, на что способен Вулкан, только осторожно.

– Да, это я могу, – кивнула Рори.

Но её голос предательски дрогнул. Дрейк подумал, что она боится: а вдруг Вулкан опять ослушается?

И вдруг её Драконий камень засветился.

Рори зажмурилась.

– Я слышу голос Вулкана у себя в голове! – воскликнула она со счастливой улыбкой. – Наконец-то! Теперь у нас есть связь!

Вулкан осторожно прошёл в центр двора. Из его ноздрей показались тонкие ручейки пламени. Одну за другой он зажёг свечи на праздничном столе.

– Чудесно! – захлопала королева Роза. – Вам очень повезло с этими удивительными драконами, король Роланд! И спасибо, что позволили нам увидеть их сегодня!

– Они и правда удивительные, – согласился гордый король Роланд.

Повелители драконов переглянулись и тоже улыбнулись.

«Теперь все знают, что ты особенный!» – обратился Дрейк к Червю, и дракон улыбнулся.

Глава 14. Новый дракон?

На следующий день Повелители драконов вышли в Долину Туманов потренироваться в полётах. Но до начала урока к ним явился король Роланд со своими гвардейцами.

– Мне надо с вами поговорить, – громко произнёс он.

«Ох, только не это! – подумал Дрейк. – Неужели король всё же рассердился за то, что мы с Червём и Вулканом явились к королеве? Но вчера он казался таким довольным!»

– Гриффит рассказал мне о великом сражении, которое случилось вчера, – начал король. – О сражении с тёмным волшебником и четырёхголовой тварью.

– Но это была не тварь, – возразила Рори. – Сам дракон не сделал ничего плохого. Это волшебник заставил его напасть на нас.

– Тем не менее вы все вели себя очень храбро, – сказал король. – И я вам благодарен.

Дрейк не поверил своим ушам. «Это правда? Король нас поблагодарил?»

– И сегодня я устраиваю праздничный ужин в вашу честь, – продолжал король Роланд. – Дрейк и Рори, мне известно, что у вас здесь есть родные. Они также будут приглашены на пир.

– Ура! – закричали хором Дрейк и Рори.

– Я даже решил пригласить королеву Розу, – добавил король. Он почему-то сильно покраснел и закашлялся. – Раз уж она так неравнодушна к драконам. – Он обратился к Гриффиту: – А ты можешь пригласить того коротышку, что вечно крутится неподалёку.

– Благодарю вас, ваше величество, – поклонился Гриффит. – Для Диего это большая честь.

– Да, спасибо вам! – подхватили Повелители драконов.

Как только король скрылся, все заговорили разом.

– Пир! – вскричал Бо.

– И я увижу маму! – радовался Дрейк.

И тут Бо показал на небо:

– А это ещё что?

Над лесом летела гидра. Четырёхголовый дракон заложил вираж и приземлился неподалёку.

– Ох, какая-то она грустная! – заметила Ана.

– Ана права, – сказал Гриффит. – Пойдёмте узнаем, не нужна ли гидре наша помощь.

Все вместе они осторожно приблизились к дракону. Червь оказался впереди остальных. Он на миг замер перед гидрой. А потом Дрейк услышал голос Червя у себя в голове:

«Она очень далеко от дома. Но дома у неё небезопасно. И она хотела бы остаться здесь».

– Червь говорит, ей хочется остаться с нами, – сказал Дрейк остальным. – Там, откуда она родом, ей грозит опасность.

– Это Червь тебе сказал? – уточнил Гриффит.

– Да, – Дрейк кивнул. – Я знал, что Червь умеет разговаривать с другими драконами. Но это первый раз, когда он поделился со мной тем, что от них узнал.

– Так можно гидре остаться? – спросила Рори.

– Конечно, – сказал Гриффит. – Мы поселим её в отдельной пещере.

Гидра медленно подняла четыре головы и посмотрела на Повелителей драконов. Её глаза светились ласковым жёлтым светом.

Ана подошла поближе и осторожно погладила её по шее.

– Интересно, как её зовут? – спросила Ана.

– А вот это решит новый Повелитель дракона, – улыбнулся Гриффит.

– И кто он такой? – спросил Бо.

– Скорей бы нам познакомиться! – улыбнулся Дрейк.

У Трейси Уэст такие же рыжие волосы, как у Рори, и иногда она ведёт себя так же упрямо. Но Трейси надеется, что и храбростью она не уступает Рори! Хотя при одной мысли о том, чтобы заложить петлю верхом на Огненном драконе, у Трейси душа уходит в пятки.

Трейси написала десятки книг для детей. Она пишет книги в доме, который делит с мужем и тремя приёмными детьми. Ещё она водит компанию со многими зверями. У неё есть две собаки, семь цыплят и одна кошка, которая сидит на столе, когда она пишет! Хорошо, что кошка не такая тяжёлая, как дракон.

Грэхэм Хоуэллс живёт со своей женой и двумя сыновьями на западе Уэльса, в месте, где есть два замка и полно легенд о волшебниках и драконах.

В Уэльсе помнят много историй про драконов. В одной из них рассказывается об огромном безногом драконе – таком, как Червь! А ещё говорят, что недалеко от дома Грэхэма есть тайный хрустальный грот, и в нём спит волшебным сном великий маг Мерлин.

Грэхэм нарисовал иллюстрации ко многим книгам. Он работал и для телевидения, и для издателей настольных игр. Грэхэм тоже пишет рассказы для детей.

Вопросы и задания

1. Почему на фестиваль королевы Розы пригласили только ДВУХ драконов?

2. Как ты думаешь, почему Малдред хотел захватить Червя? Что бы он сделал, если бы смог приказывать Червю? Прочти снова стр. 79, чтобы найти подсказки.

3. Как Малдреду удавалось командовать драконами?

4. Голос короля Роланда описывается как громкий и грубый. Как ещё можно охарактеризовать его голос? Можешь поискать подсказки в словаре.

5. Представь себе, что тебя выбрали новым Повелителем гидры. Придумай историю о ваших приключениях и нарисуй картинки. ПОДЕЛИСЬ этой историей с друзьями!

Скачать книгу