Мой любимый ангел бесплатное чтение

Мой любимый ангел

Автор: Милана Милая

Пролог.


.Облака рассыпаются каплями,


Разливается грусть за окном…


Это ангелы в небе заплакали,


Проливая слезинки дождем.


…Мы друг друга в толпе не увидели,


Не узнали, не подняли глаз…


Плачут ангелы, наши хранители,


О любви, что прошла мимо нас.


Сон шла по огромному залу с колоннами. Вокруг клубился белый туман, мягко обволакивая ее шаги. Шла по прямому приказу к своему наказанию. И знала, что наказание будет суровое.


Она была ангелом. У Сон был дар – она могла видеть идеальную пару человека. И могла показать ее во сне. Она была совсем молодая, ей было всего 100 лет. Тысячелетние ангелы снисходительно относились к ее попыткам сделать этот мир лучше. Они считали, что это невозможно.


Все ангелы были сотворены богом. И были более близкими существами к человеческому миру, чем сам Всевышний.


А закон божий был лишь один – нельзя вмешиваться в жизнь людей, нельзя им показываться и нельзя влиять на ход истории. Человек должен сам строить свою жизнь и свою судьбу. Надеяться только на себя самого.


А Сон смотрела на людей и рядом с мужчиной видела его женщину, которая могла находиться на другом конце земли. Именно ту, которая была рождена для него. И она могла показать их друг другу во сне. Сон знала, как важно найти свою вторую половину. Изменялось все мировоззрение мужчины и женщины. Они не были больше равнодушны, души их раскрывались навстречу друг другу и объединялись в одну. У этих пар появлялось общее свечение, это видела только Сон. Она знала, что каждому мужчине на земле предназначена только одна женщина.


С момента сотворения мира прошло столько времени и людей стало так много, что найти свою вторую половину было уже очень сложно. У человека не было чар, которые помогли бы ему отыскать свою судьбу и узнать её среди тысяч других лиц. И люди стали ошибаться…


Когда на земле не осталось ни одной пары по судьбе, наступил хаос. Люди словно сошли с ума… Войны, предательства, злость, лютая ненависть ко всему доброму в мире. Всевышний ошибся, думая, что человек разберется сам со своей судьбой и со своей жизнью. И тогда Бог сотворил ангелов сна.


Люди ошибались еще в одном. Они думали, что у каждого из них есть душа. На самом деле, у каждого из них была только половинка души. Всевышний, делая женщину половинкой мужчины, наделил их одной душой на двоих.


Так что в человеческом мире гуляли по свету мужские души и женские, которые изначально были лишь половинками. Они не были цельными и не были счастливыми.


Когда Сон закрывала глаза, то в своей голове видела людей только парами. Рядом с каждым была тень, тень второй половины. А когда люди соединялись в жизни, то начинала светиться их аура. Ярким золотым светом. Это их душа становилась единым целым.


Но в человеческом мире люди постоянно гибли. До старости доживали единицы. Умирали от болезней и эпидемий, в битвах и войнах или как-то по-другому. Умирали как старые, так и молодые.


Если влюбленные были соединены общей судьбой, и у них была общая душа, смерть одного из них не губила другого. Душа оставалась с тем, кто жил дальше, помогая преодолеть боль потери.


Бог создавал людей только со светлой душой, они были добры и справедливы еще при рождении. Злыми и жестокими людей делала гибель их души.


Если мужчина и женщина не успевали встретиться в этой жизни и погибал кто-то из них – душа умирала у обоих. Душа могла выжить после смерти человека, только если была цельной, соединенной, мужской и женской одновременно.


И Сон каждый раз с отчаянием смотрела на черную дыру, которая появлялась в груди тех, кто остался жить. Черную дыру там, где еще совсем недавно жила душа.


Такие черные дыры появлялись, если паре уже не суждено было встретиться никогда. И такие люди становились бессердечными и злыми. Тиранами, королями на крови или просто мелкими убийцами, если это были мужчины.


Чаще без пары оставались женщины. И все таже черная дыра внутри делала их злыми и беспощадными или ко всему равнодушными. Такие женщины очень часто становились проститутками или любовницами. Им просто было все равно, сколько мужчин иметь.


Сон не видела пару у детей. Только лет с 15 начинал появляться видимый образ. И еще было крайне мало взрослых людей, практически единицы, у которых она тоже не видела пары. Не знала, почему. Просто не видела. И другие ангелы снов тоже не видели. Такие люди вызывали большой интерес у Сон, были даже те, за которыми она постоянно тайком подсматривала, особенно за одним из них…


В Венеции был лорд-нобиль по имени Федерико. Сон гордилась тем, что его родители были парой по судьбе. Она приложила столько сил, чтобы свести их вместе. А вот его половинку она не видела. И черной дыры у него в груди не было.


Он жил не так, как жили те, у кого не было пары, он жил так, как будто она у него была.… И он ее ждал. Сон гордилась им, часто втайне наблюдая, так как истинных мужчин было крайне мало. Их было мало даже среди ангелов, но Сон никогда не озвучила бы эту свою мысль вслух.


За все время ее сотворения у нее не было и минуты на отдых, но соединенных судеб было крайне мало. Прежде всего, людей разлучало социальное неравенство.


Человечество само избрало путь, который разделил их не только на бедных и богатых, но и на господ и слуг. И пройдет еще немало веков, прежде чем социальное неравенство перестанет существовать. А до тех пор она была почти бессильна.


И Сон начала вторгаться в жизнь людей. Она тщательно это скрывала, так как наказанием за это было изгнание, но не могла прекратить это делать. Выше ее сил было наблюдать, как соединенные судьбой ходят по соседним улицам и никак не встретятся.


А сейчас она совершила огромную ошибку. По её вине погиб человек и этого Бог ей не простит. Такие вещи он не прощал никому.


Когда она услышала голос Всевышнего о приказе прийти в зал судеб, она поняла, что он узнал… Вернее, что он знал всегда. Просто давал ей шанс одуматься, сделать правильный выбор. Она не знала, какое наказание ее ждет. Не переживала за себя. Она очень переживала от мысли, что люди, за любовь которых она так боролась, могут остаться без шансов стать счастливыми. И еще ей было очень больно… Больно от ран на её теле…


И вот она уже у ворот. Они бесшумно открылись, И Сон вошла в огромное помещение. Как на арену, подумала она. Ангелы сидели кругами все выше и выше. Все красивые, суровые и равнодушные к ее судьбе…


Глава 1


Венецианское государство


Побережье острова Атеннарий, провинция Венеции


1318 год, август


Федерико всплыл на гладкую поверхность прибрежной лагуны и оглянулся по сторонам. Было еще очень темно, так темно, что его светящиеся глаза казались просто двумя яркими пятнами.


С трех сторон было водное пространство Адриатического моря. В легких рябчиках волн кое-где выглядывали большие валуны, которые обычно бывают недалеко от берега. С тихим плеском Федерико поплыл к виднеющемуся берегу.


Как всегда по привычке окидывал взглядом все вокруг. Гладкий белый песок, костер, горящий у самого берега и сидящего на бревне отца. Крупный, но не полный, высокий и сильный, его отец, в свои 63 года, был просто образцом для подражания.


Когда Федерико подплыл к самому берегу, отец двинулся к нему на встречу, протягивая руку для помощи.


– Не надо, я сам, – сказал Федерико, отмахиваясь.


Отец пожал плечами и отошел в сторону.


Федерико сначала выбросил на сушу мешок, и пожилой мужчина ловко поймал его. Затем аккуратно вылез сам и неровной походкой пошел к костру. Он немного дрожал, но не от холода, а от усталости. Вода совсем не была холодная в это время года, она была теплой. И еще его тело от холода защищал специальный покров, который образовывался при соприкосновении с морской водой.


– Как ты долго, – были первые слова отца. – Я уже начал переживать. Ты никогда так долго не плавал.


Федерико, не отвечая, упал рядом с костром и задрожал. Перевоплощение начиналось, по телу стали разливаться горячие волны. Стало легче, когда он лег в позу зародыша и закрыл глаза. Постепенно он расслабился.


Отец вздохнул, поднял мешок и пошел к нему. Никто сейчас не узнал бы в этом человеке герцога Пауло Аньежио, могущественного нобиля, который входил в состав Большого Совета Венеции. Темно серые штаны и туника, подпоясанная бечевкой, не привлекали никакого внимания.


Он сел на бревно рядом с сыном и положил руку ему на плечо. Федерико был весь покрыт чешуей сине-зеленого цвета, от головы до пят. Она помогала ему сохранять тепло в воде долгое время. Его стопы после перевоплощения вытягивались, а пальцы соединялись перепонками. Федерико уже дышал носом, и жабры на горле закрылись, начиная закрываться.


Герцог знал, каково его сыну. Он сам через это прошел. За какие грехи их род был наказан таким перевоплощением в теплокровную амфибию, он не знал. Но их семья научилась использовать это себе во благо!


У Пауло было 4 дочери и один сын. Как только Федерико родился, он перестал перевоплощаться, его проклятие передалось сыну.


Герцог прекрасно помнил свои страдания, но ему попалась прекрасная жена и мать его детей Элия. Она его понимала и принимала, каким есть. И он успокоился. И тоже стал принимать себя таким, какой есть. Хотя и был эгоистом. Знал – как только у него родится сын – он заживет спокойно и без забот. Но рождались одни дочери. Так и должно было быть. У него и должен был быть только один мальчик, но он думал, что он родится первым, ну или вторым.… Ну уж третьим точно. Но прошло 10 лет, и Элия подарила ему сына, когда Пауло было 30 лет. И заплатила за это своей жизнью.


И вот уже 33 года он не перевоплощался. В глубине души Пауло радовался этому. Сначала.… А потом Федерико понял, что он необычный ребенок. Не только долгожданный и любимый сын, каким его все считали, но и не совсем человек…


Это произошло, когда маленький сын спросил, почему ему нельзя купаться в море. И Пауло пришлось объяснить, что при соприкосновении с соленой морской водой он немного изменится. Федерико не поверил…. Это был первый и последний день, когда герцог видел отчаяние своего сына. Больше он своих чувств никогда не показывал.


Его не убедили слова отца, что чем скорее у него родится ребенок, тем быстрее он освободится. Федерико решил, что не женится никогда.


Их родовой дом-палаццо находился на острове Атеннарий. Остров был небольшой, поэтому полностью принадлежал семье Аньежио. Он также лежал в стороне от основных торговых путей Венеции. Торговые корабли не огибали его, обходили стороной остров из-за плотного тумана, который плотной стеной начинался у восточного побережья острова. Корабли всегда плутали в этом тумане, он не рассеивался даже ночью.


Это безмерно радовало Пауло Аньежио. Его владения были тихой и спокойной гаванью для всей его семьи. Особенно для него, ведь большое количество времени он проводил в Венеции, на собраниях Большого совета. А Большой совет и дож управляли Венецией…


Им предстояло провести здесь – на берегу – один день, пока отвалятся чешуйки у Федерико и он станет походить на человека. А потом появится лорд. Высокий, красивый, с черными волосами и голубыми глазами.


Они вернутся в свое палаццо в Венеции, и череда разбитых женских сердец продолжится с новой силой.


Амфибией Федерико был ровно столько, сколько было необходимо. Как только он вылезал из воды, сразу начинал перевоплощаться. А в море он залезал, когда было необходимо пополнить семейные запасы черного жемчуга. Так что все время, необходимое для поиска жемчуга, он был под водой. Черный жемчуг можно было добыть только здесь, на восточном побережье острова, но кто-бы ни плавал за ним по воде – пропадал, а под водой мог плавать только Федерико. Причем проводил он под водой столько времени, сколько хотел, не выныривая на поверхность совсем.


Семья Аньежио процветала и богатела, черный жемчуг ценился выше золота. Но Пауло хотелось, чтобы сын женился и завел детей.


Герцог женился в 20 лет, в 21 год у него уже родилась дочь – Азалия. Прекрасная и избалованная баронесса соседней Италии, у которой уже было пятеро детей: две дочери и три сына.


Азалия и 3 других дочери даже не подозревали о проклятии. Их оно никоим образом не касалось. Проклятие передавалось от отца к сыну. Больше никак. И в семье никто не говорил об этом. Знал ограниченный круг людей, которых можно было пересчитать по пальцам одной руки.


Пауло отвлекся от своих мыслей, когда Федерико закашлял. Изо рта хлынула вода. Пауло быстро похлопал его спине. Когда Федерико прокашлялся, то снова уснул.


Теперь и ему можно было отдохнуть. Герцог безумно любил сына, не только потому, что это была родная кровь. Федерико был бесстрашным и справедливым человеком и станет прекрасным герцогом. Однако чересчур холодные поступки сына расстраивали отца. Он не был импульсивен, никогда не был влюблен и не делал глупостей. Это было не нормально, считал Пауло. Только не в Венеции, где порок процветал на каждом углу. Так не ведут себя молодые люди. Они все должны пройти через вереницу любовниц, пьяные оргии и глупые ошибки.


Пауло глубоко вздохнул, лег на песок и заснул.


Глава 2


Федерико проснулся, почувствовав запах яблок. Солнце припекало ему спину, все тело чесалось, нестерпимо хотелось пить. Он приподнялся и сел. Затем провел рукой от предплечья до запястья, почесывая тело. Чешуйки посыпались пластами. Федерико посмотрел на руки, перепонки уже почти высохли. Скоро их можно будет отрезать ножом, как сухую кожу. Быстрее всего выпадали чешуйки, как перхоть с головы, они быстро отваливались. Жабры на шее уже срослись, даже намека на них не было.


Федерико протянул руку и взял кожаный бурдюк с водой, достал пробку и жадно начал пить. Зашевелился отец. Федерико повернул голову и хрипло сказал:


– Привет…


– Привет, сын. Все в порядке?


– Да, отец, все хорошо.


Федерико закрыл воду, снова лег и посмотрел на солнце. Стояла тишина, только слышался шум прибоя моря. Про эту лагуну не знал никто, кроме них. Вся территория была огорожена высокими скалами с острыми краями. Если не знать, где находится выход, то можно было его не найти.


Федерико знал, что где-то неподалеку привязаны лошади, но вели они себя тихо.


Он встал и встряхнулся. Последние чешуйки уже блестели на песке. Федерико поискал глазами приготовленную для него одежду. Она лежала неподалеку. Такие-же неприметные как у отца, штаны и рубашка. Он быстро натянул все на себя. Потом посмотрел в сторону моря, откуда приплыл ночью.


Над морем клубился туман, такой плотный, что можно было резать его ножом. Туман был всегда и начинался чуть дальше прибрежной линии. Но обычно он стоял плотной стеной, а сегодня странно клубился. Федерико снова почувствовал запах яблок. Он никогда не чувствовал его в этих местах, здесь не было ни одной яблони.


Федерико внимательно осмотрелся. Чуть дальше от того места, где сам выбрался на берег, на ровной полосе прибоя что-то лежало. Похожее на человеческое тело. Он услышал возглас отца, и понял, что тот тоже увидел.


– Сын, стой! – крикнул Пауло, увидев, как тот отправился в сторону прибоя.


А Федерико подошел ближе и рассмотрел длинные серебристые волосы, которые окутывали маленькое тело девушки от головы до крохотных ножек. Он знал: то что выглядит безопасно и невинно, на самом деле может быть опасно. Но девушка была без сознания, и он почему-то не боялся. Тихо подошел, наклонился к ней и перевернул на спину. И от удивления онемел. Он смотрел на необычное лицо…


Серебристыми и белыми были не только волосы, а также брови и ресницы.


Тонкий разлет идеальных по форме бровей переходил в такой же идеальный по форме нос. Красивой формы рот был очень бледным. Как и все остальное, кожа была идеально чистая, ни одной веснушки или прыщика. И цвет кожи был не золотистый, а белый. Там, где солнечные лучи касались её тела, кожа немного светилась, как и волосы, переливаясь на солнце.


Это лицо было ему до боли знакомо. Он видел его во сне почти каждую ночь. Всю сознательную жизнь – сколько он себя помнил – она ему снилась. Он считал прекрасной ее странную красоту, искал ее всегда среди тысяч лиц других женщин. Искал и не находил.


Он настолько свыкся с мыслью, что никогда ее не встретит, что сначала снова подумал, что она ему привиделась. С открытым от удивления ртом тёр глаза, а девушка не пропадала. Он понял, что она реальна, когда рядом остановился его отец.


Они оба молчали.


Легкая белая туника до пят закрывала тело. Она почти высохла, и это говорило о том, что девушка лежит здесь с раннего утра.


«Какая она легкая» – подумал Федерико, беря её на руки. Как будто косточки полые. Девушка даже не пошевелилась, когда ее положили на песок рядом с костром.


– Ну, Федерико, что ты скажешь? – спросил сына Пауло.


– Она живая, отец. Наверное, скоро должна прийти в себя.


Федерико был явно растерян. Он не мог скрыть дрожащих рук.


Они немного помолчали, снова рассматривая её. А потом Пауло сказал:


– Интересно, какого цвета у нее глаза?


«Светло-карие» – подумал про себя Федерико. – «Цвета янтарного меда. Очень красивые. И добрые…»


Он боялся, что сказал это вслух. Хотелось кричать от переполнявших душу чувств.


Федерико нахмурился и принялся тереть свою кожу яростней, чем прежде. Он чувствовал себя неловко. Мелкие полумесяцы шрамов еще не прошли до конца.


– Что мы будем делать? – спросил Пауло.


– Попробуем сначала ее разбудить. Потом решим, – ответил Федерико, и, придвинувшись поближе, легонько похлопал девушку по щеке. – Эй, синьорина, вы слышите меня! Ответьте…


Но девушка не отвечала. Она как будто-то спала, очень крепко. Такой сон обычно бывал у Федерико после сильного переутомления, когда нужно было восстановить силы организма.


Они с отцом решили ее не трогать и занялись своими делами. Развели костер, на вертел отец насадил зайца. Он, видимо, привез его с собой вчера вечером.


Они сидели и тихо разговаривали между собой, поедая вкусный обед, сделанный на скорую руку.


Глава 3


Сон услышала голоса. Сначала она думала, что они раздаются в ее голове и это только плод ее фантазии, но потом поняла, что мужские голоса вовсе не мираж, они настоящие и раздаются совсем рядом. Она глубоко вздохнула и открыла глаза. Первое, что увидела – голубое небо. Она приподнялась на руках и посмотрела по сторонам. Был вечер, потому что солнце уже скрылось за горами. Затем повернула голову и посмотрела на мужчин.


Сон узнала эту лагуну и даже до того как увидела людей, она знала, кого увидит.


– Приветствуем вас, прекрасная незнакомка, – произнес Пауло, улыбаясь – я герцог Аньежио, а это мой сын лорд Дименион. Пожалуйста, не бойтесь нас, мы ничего плохого вам не сделаем. Мы нашли вас на берегу без сознания. Как вы там оказались? Откуда вы и как вас зовут?


Сон растерянно молчала. Что ей ответить??? Она не знала…


– Приветствую вас, ваша светлость. Меня зовут Сон, – произнесла она и улыбнулась, глядя на открытые рты мужчин. Она давно уже не улыбалась. Она почти забыла, что это такое, но тут почему-то губы улыбнулись сами. Пока мужчины ошеломленно молчали, она оглядела себя. Кожа бледно мерцала, а не сияла. И Сон поняла, что волшебные силы у нее всё таки забрали.


– Хотите кушать, Сон?, – спросил герцог, улыбаясь, и, без вопросов, протянул ей тарелку.


– Спасибо, – ответила девушка. Она с осторожностью взяла еду. Как давно не ела она земной пищи. С осторожностью понюхала и взяла кончиками пальцев мясо. Откусила маленький кусочек и отложила тарелку. Сон поняла, что есть она не хочет.


– Ест как принцесса, – засмеялся Пауло, а Федерико по-прежнему молчал и внимательно ее разглядывал. Он был в рубахе и в штанах, выглядел как обычный человек, даже полукруглые шрамы на коже не портили его внешность. Он был очень коротко подстрижен. И еще Сон знала, что под чешуей волосы не растут, поэтому у него не было бороды, хотя он не брился уже очень давно. Не было даже щетины, она начнет расти только тогда, когда он полностью поправится.


Разве Сон могла сказать этим людям, что знает очень много о каждом человеке в этом мире. За это она и поплатилась изгнанием…


– Куда вас отвезти, Сон? Вы знаете, что очутились в частных владениях? Этот остров в моей собственности. Чужих мы сюда не пускаем. Я понимаю, что вас прибило к берегу случайно, но где-то же вас ждут и о вас беспокоятся…


Пока Пауло говорил, девушка все больше бледнела. Она молитвенно сложила руки на груди и открывала рот в попытке что-то сказать, но похоже слов не находила.


– Отец, пусть она будет нашей гостьей, – вдруг подал голос Федерико. – Вы согласны? – он посмотрел ей в глаза?


– Прошу вас, ваша светлость, возьмите меня с собой, – Сон покорно склонила голову. Ей далось это нелегко, но она прекрасно понимала, что оставшись здесь одна – просто не выживет. Она уже не ангел, она человек. Хотя и оказалась там, где ей больше всего хотелось быть.


– Конечно, мы возьмем вас, Сон, – герцог успокаивающе погладил ее по руке. – Думаю, в моем доме найдется для вас место. Правда, сын?


Федерико молча кивнул и незаметно облегченно выдохнул.


– Синьорина Сон. – продолжил Пауло. – У нас во дворце слуги, которым надо будет вас как-то представить…. Как ваше полное имя? Вас действительно зовут Сон?


– Анжелло. – Она немного замялась. – Синьорина Сон Анжелло…


– Что ж, приятно познакомиться, синьорина Анжелло и добро пожаловать на мой остров.


– Спасибо. – Ответила Сон, низким кивком выражая свою благодарность. Она посмотрела на Федерико и, увидев, что он смотрит на нее не отрываясь, снова опустила глаза. Ей было очень неловко.


«Как оторвать от нее взгляд? Перестать смотреть на нее?» – думал Федерико.


Так просто не бывает и он, как дурак, заставлял себя не пялится на нее, но все равно не мог. И молчал как идиот. Язык как-будто прирос к нёбу. Он не понимал, что с ним происходит. Только огромным усилием воли он отвел от неё свой взгляд.


Сон снова улыбнулась. Федерико заметил, с каким трудом ей дается эта улыбка, как нехотя она улыбается. Как будто что-то мешало изнутри. Или очень мало улыбалась за свою короткую жизнь. Лет ей на вид было около 20. Совсем еще молоденькая.


Федерико стиснул зубы, вспомнив, как он выглядит. Она первая видела его со шрамами из посторонних.


«Хорошо, что не видела в чешуе», с остервенением подумал он. Что-то внутри его подсказывало, как это важно, чтобы он ей понравился. И это чувство было совсем новым для него.


– Мы скоро выезжаем, Сон, – вновь заговорил герцог. – Собирайтесь.


Сон только кивнула. А герцог накинул ей на плечи свою накидку и пошел проверить лошадей. Федерико поспешил за ним, чтобы помочь и набрать еще воды из ручья, протекавшего неподалеку.


Когда, сделав все свои дела, они вернулись за ней, ведя коней на поводу, девушка с нетерпением ждала.


Она заплела волосы в косу и та доставала ей до колен. На виске волоски вились от соленой воды. Она также отряхнула свою длинную, похожую на тогу, тунику. И подпрыгивала от нетерпения. Федерико улыбнулся и заговорил:


– Вы сядете со мной, Сон. К сожалению, у нас только две лошади. Мы не рассчитывали на попутчика. Но ехать нам недалеко. Наш остров не очень большой.


Сон просто кивнула. Федерико подошел к ней, взял за талию и посадил на лошадь. Сам легко и быстро вскочил сзади и приобнял ее. Отец уже сидел в седле, и они одновременно направили лошадей к выходу из лагуны.


Глава 4


От девушки пахло яблоками. Федерико еле сдерживал себя, чтобы не притянуть ее ближе, прижать ее к своей груди. Лошадь прекрасно знала дорогу, и он почти не управлял ею. Ему не на что было отвлечься. Он наклонил голову, и втянул носом запах ее волос. Кожа девушки на руках покрылась мурашками, она вздрогнула и выпрямила спину. Казалось, прямее сесть просто невозможно. Федерико улыбнулся, поняв, что не только он так остро реагирует на нее. Она тоже реагирует.


И он очень хотел, чтобы она реагировала. Иначе никак!!! Он всю жизнь ее искал, и, найдя, терять не намеревался. Просто она еще не знает об этом…


Какое странное имя – Сон – так девушек не называют. «Соня» – подумал он. « Я буду звать ее Соней.


Но ему надо срочно на что-то отвлечься и Федерико стал смотреть по сторонам.


Отец ехал немного впереди по узкой тропинке среди крон нависающих деревьев. Нигде не было ни души. Только в ветвях заливисто пели птицы. С западной стороны острова была пристань. Две другие стороны острова с моря защищали скалы, а восточная часть была окутана туманом.


Основными слугами в их готическом дворце были мавры. Отец покупал их на рынке в Венеции в торговые дни. Они были молчаливы и не любопытны, что делало мавров просто незаменимыми в их родовом доме.


Лошадей в их конюшне было всего пять. В основном они использовались для разгрузки товаров с пристани. И изредка на них катались. В самой Венеции лошади не были нужны, а остров был слишком мал для содержания их в большом количестве.


Вскоре они выехали из леса и увидели свой дом. Построенный в готическом мавританском стиле он немного напоминал дворец дожей. Те же колонны по периметру и заостренные кверху окна. Дворец имел два этажа и был построен из белого мрамора. Небольшой по периметру – он поражал воображение своей практичностью и удобством.


Федерико очень любил Атеннарий за его природу и обилие зелени. Это был один из немногих островов, сохранивший свой лес. И отец категорически отказывался его вырубать. Их дом в самой Венеции был окружен водой, поэтому они так ценили свое пребывание здесь.


Из-за своей занятости герцог почти жил в Венеции, оставив управление дворцом на острове сыну. И приезжал сюда только в случае крайней необходимости и всегда ненадолго.


Сейчас они подъехали к ступенькам главного входа. Федерико быстро спрыгнул и снял с лошади Соню. Кивком он отослал грума в конюшню.


У высоких дверей стоял Пиколо – их дворецкий. Высокий, очень представительный и полностью седой, он вызывал невольное уважение своей почти царственной осанкой. Только он и Изабелла – их экономка – были здесь коренными Венецианцами, остальные слуги были маврами.


– Пиколо, мы вернулись, – произнес его светлость, – а это наша гостья, синьорина Анжелло. Она некоторое время погостит у нас…


– Соня! – быстро перебил отца Федерико и обратился к девушке, – Познакомьтесь, пожалуйста, это наш дворецкий Пиколо. Он работает у нас с незапамятных времен и если вам что-нибудь будет нужно, то просто обратитесь к нему. А ты, Пиколо, передай Изабелле распоряжение приготовить для нашей гостьи комнату в западном крыле.


– Да, ваша светлость, слушаюсь, сейчас же передам распоряжение – ответил слуга, – очень приятно познакомиться, синьорина.


Девушка царственно кивнула и робко улыбнулась, все также, не произнося ни слова.


– Что-нибудь еще, ваша светлость?


– Мы будем пить чай в патио, принесите туда кексы, – произнес герцог, направляясь на второй этаж, в свою комнату, – Федерико, проводи, пожалуйста, нашу гостью, а я скоро спущусь.


Федерико легонько подтолкнул Соню в нужном направлении. Она не обратила никакого внимания на красоту фресок на потолке и стенах, а ведь они были выполнены лучшими мастерами византийской империи. И это удивило его. Девушка говорила и вела себя как аристократка. Она мало говорила, но когда это происходило, ее речь могла посоперничать своей правильностью с королевской.


Было видно, что она чувствует себя неловко, но ни одной ошибки она еще не сделала. Федерико прошел немного вперед и открыл перед ней дверь. Соня робко на него посмотрела и прошла в комнату.


«Соня…» – ей очень понравилось это имя. И как она сразу не подумала, что ее имя немного необычно и ей надо придумать что-нибудь другое.


– Спасибо вам, синьор Федерико. Поверьте, придет время, и вы не пожалеете о своей доброте ко мне.


– Всегда пожалуйста, синьорина, – он лукаво улыбнулся. – Сейчас вам приготовят комнату, и вы отдохнете.


Федерико смотрел, как она изящно села в плетеное кресло с мягкой подушкой и сложила руки на коленях. Потом под его взглядом опустила голову. Столько вопросов вертелось у него на языке, но он боялся её спугнуть. Столько лет она приходила к нему во сне, столько лет он её ждал. Так привык видеть её, что любая другая женщина вызывала в нем одно равнодушие. Сейчас он наслаждался, просто глядя на нее.


Раздался стук в дверь и после короткого «войдите» вошел лакей с подносом. Это был Хасан, еще один надежный слуга-мавр в их доме. И один из немногих, кто прекрасно говорил по-итальянски.


– Хасан, поставь поднос на стол, пожалуйста, и ты свободен.


Слуга низко поклонился и вышел. А Соня взяла чайник и аккуратно разлила чай по чашкам. Федерико подошел и сел рядом с девушкой на диван.


–Пожалуйста, синьорина, поешьте, – промолвил он, указывая на тарелку с пирожными, – когда вы ели последний раз?


– Спасибо, синьор, мне очень неудобно, что я вас беспокою.


– Я боюсь быть неправильно понятым, – подбирая слова, начал Федерико, – но Соня, думаю, вам нужно хоть немного рассказать мне о себе. Поверьте, ничто сказанное здесь, не покинет пределов этого дома. И ничто, сказанное вами, не переменит моего мнения о вас. Что бы вы ни сказали…


– Я понимаю, что мне надо быть более откровенной с вами, синьор…


– Называйте меня Федерико, – перебил ее он.


– Хорошо… Федерико. Можно мне ответить на ваши вопросы завтра, я буквально разбита своим путешествием…. И мне нужен небольшой отдых. Если вы позволите, я завтра вам все расскажу… Все, что вас интересует…


Федерико удовлетворенно кивнул. Он чувствовал себя неловко, никогда не был таким вежливым. Необычайное наследие предков сделало его немного сильнее остальных мужчин, но он никогда не боялся показать, что он сильнее, чем кажется. До сегодняшнего дня. Он мог поднять руками лошадь, поэтому веса девушки он даже не чувствовал.


Опять раздался аккуратный стук в дверь. На этот раз это была Изабелла, их незаменимая экономка. Худая женщина сорока с небольшим лет тоже давно служила в их семье. Она одевалась всегда только в черное, поэтому со своими черными платьями, черными глазами и черными волосами походила на ворону.


– Синьор Федерико, комната для синьорины готова.


– Спасибо. Соня, это Изабелла, наша экономка. Она покажет вам комнату. Вы можете идти и отдыхать.


И Федерико выжидающе посмотрел на девушку.


– Да, спасибо, я пожалуй, пойду. – Промолвила она, поднимаясь. – Спокойной ночи синьор. И передайте мою благодарность вашему отцу.


– Спокойной ночи, Соня… Приятных снов.


Глава 5


Соня вышла вслед за экономкой и с интересом осмотрелась. Большой холл дома был прекрасен. Фрески из разных цветов мрамора украшали и стены, и сводчатый потолок. Они изображали святых и ангелов. Соня улыбнулась. Интересно, почему люди очень часто изображают ангелов маленькими детьми? На самом деле это не так.


Широкая мраморная лестница вела на второй этаж. Экономка повернулась к Соне и заговорила:


– Синьорина, ваша комната в западном крыле самая светлая во дворце. Её так и называют – светлой комнатой. Я уверена, вам понравится у нас.


Соня видела, что Изабелла просто изнемогает от любопытства. Но ничего не спрашивала.


– Спасибо большое, Изабелла, – промолвила она, поднимаясь вслед за экономкой по лестнице. – Я уверена, что мне понравится.


– Приготовить для вас ванную, синьорина? – женщина уважительно открыла перед ней высокие двойные двери.


– Да, пожалуйста. Я с удовольствием помоюсь.


– Хорошо, вы пока располагайтесь, а я пойду, отдам необходимые распоряжения.


Изабелла тихо закрыла за собой дверь, а девушка с интересом огляделась.


Комната действительно была светлая и просторная. Она была в желтых и зеленых тонах. Такие теплые цвета очень нравились Соне. Большая кровать с балдахином была уже расправлена. Она стояла посередине комнаты и была абсолютно круглой. Стекла на окнах были разного цвета. Соня узнала рисунки муранских мастеров. На этот раз изображена была ваза с цветами. В углу комнаты стояла ширма. Соня заглянула за нее и увидела ванну. И хотя красивых вещей за свою жизнь она повидала много, все равно невольно ахнула от изумления.


Ванна тоже была стеклянная, но не прозрачная. Разводы стекла зеленого и голубого цветов образовывали рисунок моря и неба. Наверное, когда наливали воду, создавалась впечатление, будто сидишь в маленькой лагуне.


Рядом был небольшой умывальник и тазик с водой. Рядом с ванной на стуле аккуратной стопкой лежали полотенца. Кресло и небольшой столик стояли у окна, и Соня увидела их, только когда обошла кровать. Также рядом стояли два красивых деревянных сундука.


Камин у противоположной стены занимал почти все ее пространство.


Не было большого ковра, но по всей комнате были разбросаны маленькие плетеные коврики полосатых рисунков.


Ей очень понравилась эта комната. В другом мире у нее никогда не было таких красивых вещей. Ангелы и не могли их иметь. Они были аскетами. У них было только самое необходимое….


Её мысли прервались, когда в комнату постучали. Получив разрешение, обе створки двери раскрылись, и зашла Изабелла. За ней шла молодая высокая мавританка. Среднего телосложения, с миндалевидными глазами темно-карего цвета, она скромно улыбалась.


По сравнению с коричневой кожей зубы казались белоснежными. Она была одета в национальные шаровары и тунику до колен красного и золотого цвета.


– Синьорина, эту девушку зовут Руфия, она вам будет помогать, если вы не против. Воду сейчас принесут. Синьорина… – экономка нерешительно продолжила, – у вас ведь нет чистой одежды?


– Нет, Изабелла, – обеспокоенно сказала Соня, – переодеться мне не во что.


– Если вы позволите, синьорина… Его светлость воспитал в этом доме 4 дочерей, и платьев здесь осталось на приданое королеве. Конечно, вы немного худенькая…– Изабелла придирчиво оглядела девушку, потом кивнула с улыбкой, – но мы что-нибудь придумаем. Руфия очень хорошо шьет! Только плохо говорит по-итальянски….


В это время в комнату начали входить мавры. Чернокожие, в красных шароварах и золотого цвета жилетках, они производили неизгладимое впечатление своими размерами. Ванну они наполнили за минуту. По взмаху руки Изабеллы, все слуги покинули комнату. Экономка уходила последней.


– Синьорина, у меня еще много дел, Руфия вам поможет и все подскажет. С вашего позволения я пойду.


– Спасибо большое, Изабелла. – Крикнула Соня уже закрывающейся двери.


И они остались с Руфией вдвоем. Мулатка жестами показала, чтобы Соня разделась и села в ванну.


Соня сказала ей на чистейшем арабском:


– Спасибо, Руфия, я сейчас сяду в воду, и мы попробуем распутать мне волосы. Боюсь, сама я не справлюсь. А чтобы помыться, мне помощь не нужна. Я всегда справлялась сама.


– Оооо!!! Госпожа! – Воскликнула, захлопав в ладоши, Руфия, – вы говорите на моем родном языке. Я встречаю первую белую женщину, которая его знает.


– Да, Руфия, я говорю на твоем языке… «Как и на всех других» – подумала про себя Соня. «Надо же, волшебные силы пропали, а знания остались. Уже хорошо»


Она сняла свое платье, похожее на тогу и шагнула в теплую воду. И услышала, как служанка тихо ахнула:


– О госпожа, что случилось с вашей спиной? Откуда такие страшные шрамы? Вам не больно?


–Нет, Руфия, мне уже не больно, – Соня очень смутилась и отвернулась.


– Похожи на ожоги… – Руфия сочувственно на нее посмотрела.


– Надо будет завтра нарвать ароматных трав и цветов, Руфия. – Сменила тему Соня. – Чтобы вкусно пахла вода. Ты поможешь мне?


– Конечно, госпожа, помогу. Только вот с местными растениями я не знакома.


– Я знакома, Руфия, не переживай.


– Ложитесь, госпожа, на край ванны. Отдохните. А я займусь вашими волосами.


Мавританка взяла гребень и начала разбирать волосы по прядкам.


– Госпожа, у вас волосы мерцают… И кожа тоже. Чем вы её мажете?


– Это секрет, Руфия. – улыбнулась Соня, закрывая глаза от удовольствия. За девушкой никто и никогда не ухаживал. Это было так непривычно, но очень приятно.


– Какая вы красивая, госпожа. Аллах очень постарался, сотворив вас…


– О, Руфия, ты тоже очень красивая, поверь.


Две девушки с улыбками посмотрели друг на друга. Тихо напевая, Руфия потихоньку распутывала спутанные прядки. Потом аккуратно вымыла розовым мылом и замотала в большое полотенце.


Соня поднялась из воды, мавританка окатила её чистой водой и завернула в другое полотенце.


– Руфия, ты мне больше не нужна, можешь быть свободна.


– Хорошо, госпожа, спокойной ночи.


И девушка неслышно выскользнула из комнаты.


А Соня села на кушетку, взяла гребень и стала расчесывать волосы. Целый час, пока их сушила и приводила в порядок, она задумчиво перебирала в голове прошедший день. Вспоминала, как впервые в жизни прокатилась на лошади. Не одна, правда, но все же…


И, о боже!!!! Как её тянуло к Федерико. Казалось он магнит, а она просто железный камушек. Когда он обнял её на лошади, Соня подумала, что сердце просто выскочит у нее из груди. Её всегда непонятным образом к нему тянуло. Ей пришлось, нехотя, это признать. Но она думала, что её непонятный интерес к этому мужчине связан с тем, что она не видит другую половинку его души. И всегда наблюдала за ним издалека.


Она не была столь наивна, чтобы подумать, будто она его половинка. Этого просто быть не могло. Ангелы не могут быть парой человека. И ангелы не могут влюбляться, подумала она. Тогда что же с ней происходит?


– О, Всевышний… – Соня подошла к окну и посмотрела вдаль. – Что же мне делать? Дай мне знак, как поступить? Что рассказать этим людям? Как отблагодарить, за то, что приютили меня?… Дай мне знак, всевышний…


Она постояла еще немного у окна, как будто ждала ответа, потом прилегла на постель.


Что ей делать со своими чувствами? Как с ними справиться? Если Федерико хоть шаг сделает в ее сторону – она не устоит. И ведь не имеет на это права. Она ничего не понимала в человеческой жизни, но одно знала точно…


Если она ему уступит, для неё любая жизнь будет кончена. Ей не было разрешения прожить человеческую жизнь. Просто она была наказана и изгнана, но вернуться ей придется. Возвращались все ангелы, когда-либо нарушавшие божьи запреты.


Но, Господи помоги ей, она кажется, безумно влюблена. И, кажется, её душа нашла свою половинку…


Соня закрыла глаза и погрузилась в сон без сновидений.


Глава 6


Рано утром Федерико разбудил посторонний шум во дворе. Он услышал, как подъехала лошадь, потом громкий стук и шумный разговор на крыльце. Он вскочил с кровати и быстро оделся.


Выйдя из своей спальни, увидел, что дверь в комнату его отца открыта. Он быстро прошел по коридору в его покои.


Отец сидел в кресле в домашнем халате и читал письмо. Рядом стоял дворецкий и гонец из их дома в Венеции.


– Что случилось, отец? – спросил Федерико встревоженно.


– Опять пожар на нашем корабле, сын. Уже второй за этот месяц! На этот раз подожжена Венера. Я уезжаю прямо сейчас. Предстоит столько дел…


– Тебе нужно мое присутствие? – затаив дыхание, спросил Федерико.


Пауло на минуту замолчал, потом отрицательно помотал головой. Через мгновение хитро посмотрел на сына:


– Нет, мой дорогой и любимый сын. Наконец-то в этом доме женщина, с которой ты глаз не сводишь, а потащу тебя в Венецию? Оставайся здесь, сколько понадобится.


А затем уже серьезно добавил:


– Ты знаешь, что дела ждут тебя в городе, поэтому времени у тебя не так много.


– Спасибо, отец. Я все понял. – Он потер глаза. – Собирайся, я тебе помогу. И, пожалуйста, будь осторожен! И если я буду нужен, вызывай меня немедленно!


– Я знаю, не волнуйся!


И они занялись делами. Нужно было столько всего обсудить. Федерико думал, что время у них есть, но его не было.


Их корабли везли с востока специи, чай, пряности, сладости и коллекционное оружие. Столько отчетов и планов. Покупка новых кораблей на добытый жемчуг. Торговые пути с Византийской империей, Сицилией, Миланом, Персией и Тунисом открылись совсем недавно. Долгих 5 лет Венеция была отлучена от церкви папой Римским и торговые пути были перекрыты для неё. Сейчас торговля была налажена. И сделать нужно было очень много.


Они были достойной командой. Сын гордился своим отцом, отец гордился своим сыном. Никогда не было расхождения во взглядах, каждый уважал мнение другого. Периодически вспыхивавшие ссоры лишь укрепляли их дружбу.


Хотя ругались они иногда так, что палаццо содрогался. Но всегда находили компромисс.


Даже завтракая в столовой, они продолжали обсуждать свои дела.


Федерико проводил отца до пристани и легкая галера с герцогом быстро отчалила. Это была быстроходная небольшая галера. Ей пользовались только как средством передвижения между самой Венецией и родовым островом. Галера проходила это расстояние за 3 часа.


Проводив глазами отца, он сел на лошадь и поскакал с пристани к дому. Дорога была хорошо расчищена и занимала 5 минут. Подъехав к центральному входу, он быстро соскочил с лошади и взбежал по ступенькам.


– Пиколо, синьорина Соня уже завтракала? – спросил он у дворецкого, как только вошел в холл.


– Милорд, молодая синьорина вышла из дома рано утром…


Эти слова остановили Федерико на середине лестницы.


– Что???? Она ушла из дома рано утром, и вы её отпустили??? Мне ничего не сказав???


Федерико в недоумении и панике уставился на дворецкого. Потом развернулся и побежал к выходу.


– Милорд, синьорина ушла не одна. С ней была служанка и она сказала, что пошла на прогулку и скоро вернется.


Федерико пытался подавить волнение, но не мог. Одно слово «ушла» и у него паника. Он снова вскочил на коня и поскакал в сторону леса. Федерико сначала ехал по тропинке, потом свернул в чащу, внимательно прислушиваясь.


Вдруг он услышал женский смех и поехал на его звук. Не приближаясь, он привязал лошадь к ветке и тихо подошел ближе. Соня и её служанка сидели на полянке, прямо на земле. Рядом стояла корзина, полная каких-то цветов.


Соня заразительно смеялась, и Федерико впервые слышал её смех. Он не был грудным, низким или как переливы колокольчика. Если бы у него не сжало грудь от удовольствия, он посчитал бы этот смех самым обычным, просто очень мелодичным.


И еще её смех вызывал радость у него. Только он не мог понять, почему она смеется. И тут Федерико посмотрел на служанку. Она что-то жевала и глаза у нее были смешно выпучены. Видимо над ней Соня и смеялась. Потом они заговорили, и он понял, что говорят они на арабском.


Федерико знал этот язык очень хорошо, так как по торговле часто сталкивался с исламским миром. Да и со слугами – маврами он говорил по-арабски, чтобы практиковаться.


Но то, что по-арабски говорит Соня – для него было просто шоком.


Тут мавританка что-то почувствовала и резко обернулась. Увидела его и испуганно вскочила. За ней обернулась и Соня. Обернулась и улыбнулась ему, так радостно и открыто, что у него опять сжало грудь.


– Доброе утро, синьор Федерико, – произнесла она нараспев. – А мы тут травы лечебные собираем. Вы меня потеряли? Простите, если причинила вам беспокойство.


– Доброе утро. Что вы, никакого беспокойства…


Федерико задумчиво смотрел на нее, она не могла оторвать взгляд от него.


Соня очнулась, когда служанка что-то тихо ей сказала и, услышав ответ, взяла корзину, присела перед ним в поклоне и убежала.


А Федерико молча отмечал новые черты в Соне. На ней было платье с завышенной талией и без рукавов, нежно белого цвета. Довольно глубокий вырез был отделан кружевом. Волосы заплетены в косу и уложены короной вокруг головы. А кожа по-прежнему бледно мерцала.


Он неспешно подошел к ней, и Соня опустила голову. Теперь девушка не доставала ему даже до плеча. Она робела перед ним и не знала, как с этим справиться. Федерико нежно приподнял её подбородок, заставив снова посмотреть на него. В его глазах она увидела немой вопрос. Не выдержав его взгляда, Соня прикрыла глаза.


Федерико взял её лицо в свои ладони и прикоснулся к нему губами. Сначала к закрытым глазам, потом к носу. Неторопливо прошелся по щеке, затем она почувствовала, как он потерся своими губами об её губы. Будто спрашивал разрешения.


Ей стало щекотно, хотя сердце колотилось, как безумное и в животе запорхали бабочки. Соня улыбнулась ему прямо в губы и почувствовала его улыбку в ответ. Потом он отодвинулся, по-прежнему обнимая своими руками её лицо.


Соня открыла глаза. В ушах у нее шумело от этой простой ласки, и ей было мало.


– Поцелуйте меня, – прошептала она, – пожалуйста…


Как будто этого он и ждал. Что-то невнятно промычав, он сгреб её в объятия и прижал к себе. Когда их тела соприкоснулись, Соне показалось, что в нее ударила молния. Она была такой маленькой, что Федерико пришлось чуть приподнять её.


Затем он поцеловал её в шею. Соня откинула голову, чтобы облегчить ему путь, и почувствовала, как он провел языком по всей её длине, от ключицы до маленького ушка. Будто пробуя её на вкус. От одного этого поцелуя она с головы до ног покрылась мурашками.


– Соня, я не могу тебя поцеловать, – жарко прошептал он ей в ухо, – я просто не смогу остановиться потом… Соня ты слышишь меня?


Он легонько её встряхнул. Девушка не понимала смысла его слов. Настолько ошеломили её нахлынувшие ощущения.


Федерико опустил её на землю, крепко обнял и прижал её голову к своему сердцу. Она потихоньку приходила в себя под его успокаивающие поглаживания по спине. Они посидели так некоторое время.


– Ну что, поедем домой? – Спросил он, наконец, отодвинув её от себя.


– Да, конечно, – ответила Соня с улыбкой. Она отодвинулась от него подальше, так как при близком контакте себя не контролировала. «А вот он себя контролирует» – с беспокойством пришло ей в голову.


Почему она никогда раньше не наблюдала, как развиваются отношения у влюбленных. Только соединяла их вместе и отходила в сторону. Ей казалось неправильным подсматривать, а сейчас она жалела. Она совсем ничего в этом не понимала. Не могла притворяться, не знала, как правильно вести себя с ним. Вдруг она что-то неправильно сделала? Оттолкнула его своим поведением?


Федерико взял ее за руку и повел за собой. Когда они вошли в лес, Соня увидела его пегую лошадь. Она знала, что венецианцы не ценят лошадей так, как их ценили, например, англичане, арабы или монголы. Лошадь здесь не была средством престижа или вложения денег.


Это была просто обычная выносливая кобыла, на которую Федерико опять её подсадил, затем проворно вскочил сзади, и они поехали. Она погладила животное по шее и спросила:


– Как зовут эту лошадку?


Он на миг задумался и ответил: – Звездочка.


Соня недоверчиво хмыкнула и снова спросила:


– А как зовут служанку, которая была со мной?


– Мавританку?


– Ну да.


– Честно говоря, не знаю, – признался он с улыбкой.


– Вы не знаете имен своих слуг, синьор Федерико?


– Почему-то в ваших устах, синьорина, это звучит так, будто это страшное преступление.


– Вы не ответили на мой вопрос.


– Да, Соня, я знаю имена не всех слуг в доме, но основных помню. Скажите, это очень плохо?


Он наклонился и прошептал ей это прямо в ухо, затем втянул воздух у её шеи носом, как-будто наслаждался её запахом. Соня опять потеряла связь со своими мыслями. Так как она сидела боком, то прислонилась к нему плечом, положила голову к нему на грудь, чтобы оказаться у него под подбородком.


«Теперь он не будет меня отвлекать» – сердито подумала она.


– Соня, над чем вы смеялись на лугу? – поинтересовался он.


Она снова рассмеялась, что-то вспомнив и ответила:


– Мы собирали травы, и я рассказывала Руфии об их полезных свойствах. Когда я ей сказала, что соцветия золотых колокольчиков предотвращают беременность, она тут же начала жевать эти цветы… – Соня снова рассмеялась. – Мне пришлось ей объяснять, что сначала их нужно правильно отварить. Как у нее вытянулось лицо после этих моих слов. А какие они, наверное, горькие! Я думаю, она так быстро убежала, потому что ей срочно надо было прополоскать рот.


Они не торопясь ехали домой и смеялись над её историей. Федерико тоже рассказывал ей смешные истории своего детства. И не заметили, как доехали. Сняв её с лошади, Федерико сказал:


– Ну что, теперь ваша очередь отвечать на мои вопросы, синьорина. Мы пройдем в библиотеку. Там нам не помешают. Пойдемте со мной.


Он снова взял ее за руку и повел за собой. Соне так нравились его прикосновения, она наслаждалась последними мгновениями их соединенных рук.


«Скоро он посмотрит на меня по-другому» – подумала она с отчаянием. – «Он мне не поверит»


– Мой кабинет находится в библиотеке, – проговорил он, открывая перед ней дверь. – Мне так просто удобнее.


Соня зашла и уже привычно была очарована простой красотой этой большой комнаты. У окна с большими прозрачными стеклами стоял стол, заваленный бумагами. Правая стена комнаты до потолка была заставлена книгами, а левую стену занимал шкаф ящиками. Он высился от пола до самого потолка и состоял из одних ящиков. Все они были закрыты. Ручки ящиков были круглые и стеклянные. Они были одинакового размера и формы, но разных цветов. К шкафу была приставлена высокая деревянная лестница.


– Можно я посмотрю, что там? – спросила девушка.


– Конечно, – ответил он, подходя к своему столу и приседая на его столешницу.


Соня подошла к шкафу и легонько потянула на себя первый попавшийся ящик. Федерико наблюдал за ней с улыбкой.


Там лежали свитки из папируса и кожи. Соня не поверила своим глазам, когда один из них развернула.


– Неужели они из Константинополя? Из сожжённой библиотеки?


– Да, оттуда. Мой прадед успел купить кое-что у крестоносцев после их печального четвертого похода.


– Если вы мне позволите, я кое-что здесь почитаю, – с радостью начала говорить она.


– Конечно, Соня. Вся библиотека в вашем распоряжении. А пока присядьте, и скажите мне, наконец, кто ваши родители и откуда вы родом. Еще раз напоминаю вам, что ничего из сказанного вами не покинет этих стен без вашего на то позволения.


Соня с отчаянием на него посмотрела, глубоко вздохнула, подошла к креслу, стоявшему рядом с его столом, и села. Сел и Федерико, прямо напротив её. Ну что ж, перед смертью не надышишься. Она стиснула руки на коленях, чтобы они не дрожали и начала говорить:


– Боюсь, синьор Федерико, моим словам очень сложно будет поверить. Поэтому я не знаю, с чего начать.


– Начните с самого начала.


Она подняла на него свои медовые глаза и прямо ответила:


– Вокруг нас, Федерико, существует невидимый духовный мир, в котором обитают духовные существа – как добрые, так и злые. Меня зовут Сон.… И я ангел, нарушивший своды правил, и за это низвергнутый на землю. Я появилась на свет по вашему летоисчислению в 1218 году и у меня одна задача – помогать каждому человеку на земле найти свою половину. Всевышний создавал мужчину и женщину, как единое целое. С одной душой на двоих. По ряду причин половинки перестали находить друг друга, и я им помогаю…


Федерико молчал и после небольшого перерыва Соня продолжила.


– Всевышнему помогают ангелы. Нас довольно много: ангелы-хранители, ангелы снов, ангелы воины, ангелы стражи, ангелы стихий и много-много других. Есть и падшие ангелы, они несут зло. Нас очень много – тысячи, но на глаза людям мы показываемся в самых редких и исключительных случаях. Ангелы исполняют множество разных заданий и помогают Всевышнему. У нас у всех свое предназначение и своя работа. Мы обладаем волшебной силой, которой я сейчас лишена…


– Ты понимаешь, что в это просто невозможно поверить, Соня? – казалось, он был взбешен её словами и перешел на «ты», даже не заметив этого.


– Понимаю, – она спокойно согласилась с ним, ничего больше не говоря и давая ему время успокоиться.


Федерико вскочил и принялся ходить по комнате.


– Я ожидал чего угодно. Что ты дочка пиратов, простая крестьянка или потерянная принцесса.… Зачем придумывать небылицы, Соня?


– Это не небылицы. – Ответила она тихо.


– Я в это не верю.


Он произнес это, подошел к окну и стал смотреть на ухоженные газоны. Оказалось, Соня не может переносить, когда он отворачивается от нее. Ей от этого больно! Она встала с кресла, подошла к нему сзади и обняла.


– Пожалуйста, поверь мне, – она прошептала ему это в рубашку. – Я могу ответить на любой твой вопрос, чтобы ты убедился. Я обещаю, что никогда тебя не обману.


Федерико ничего не ответил, но его спина напряглась под её руками. Слезы закапали у неё из глаз, и она не могла их остановить. Это тоже было новым чувством для нее – ангелы редко плакали.


– Ты избранный богом, Федерико.… У тебя есть дар, который ты считаешь проклятием. Но ты ошибаешься. Бог даровал такие перевоплощения очень малому количеству людей…. Даровал за особые заслуги, за веру и мужественность, за доброту и справедливость. Ваш дар переходит по наследству. Благодаря ему вы уже несколько поколений ни в чем не нуждаетесь…. И ты продолжаешь благородный путь своего отца. Ты много денег тратишь на благотворительность, помогаешь бедным, даешь им работу, выкупаешь рабов и отпускаешь их на волю. Неужели ты не замечаешь – благодаря изменениям своего организма вы с отцом никогда не болеете, вы сильнее обычных мужчин. У вас необычайно развит ум, и вы сохраняете его остроту до конца жизни. Твои предки всегда жили долго и до самой старости сохраняли свои зубы…


Она помолчала и снова прошептала:


– Ответь мне что-нибудь, Федерико…


Он резко повернулся, и она отступила. И задал совсем неожиданный вопрос:


– На скольких языках ты говоришь?


– На всех, которые существуют….


– Ты видишь будущее?


– Нет, его видит только Всевышний…


– Сейчас ты тоже бессмертна?


– Нет.… В человеческом мире я не бессмертна, потому что лишена моей волшебной силы.


– Ты падший ангел?


– Нет, Федерико, падшие ангелы – это другое. Они злые. Служат Люциферу, приносят на землю голод, болезни… приносят раздор. Я святой ангел.… Была им, по крайней мере, день назад.


– За что тебя изгнали с небес?


Вот это был трудный вопрос и Федерико удивится, получив на него ответ. Соня вздохнула и продолжила:


– Меня изгнали не с небес, Федерико. Поселения ангелов находятся на земле, только они тщательно спрятаны. Это большое заблуждение, что мы живем на небесах. У ангелов есть тело, мы не духи и не души, поэтому на небесах жить не можем. Там жить негде. По небесам мы летаем. Мы так перемещаемся. Наши волшебные силы делают нас невидимыми. А вот за что меня изгнали из моего мира??? С этим сложнее. Видишь ли, у нас ангелов, как и у вас, у людей, есть свой свод правил. Он так и называется «Великий Свод Правил».


Она перевела дух и робко посмотрела ему в глаза. Федерико внимательно слушал, лицо было нахмурено, губы сжаты. По щекам перекатывались желваки.


– Человек с момента своего сотворения создал себе огромнейшую проблему – социальное неравенство, – продолжила свой рассказ Соня. – Появились богатые и бедные, рабы и хозяева. Всевышний сказал, что через несколько веков вы устраните это неравенство. Но пока оно существует. Я приведу тебе пример из своей жизни. К сожалению, когда душа ищет свою половину, часто она находит её на другой ступени социальной лестницы. Разделяет людей разный цвет кожи, разные языки и религии. Душа не спрашивает у людей разрешения. И половинками оказываются мавританский раб и персидская принцесса….


Она помолчала, собираясь с мыслями и продолжила.


– Нет даже смысла сводить этих людей вместе, так как вместе они все равно не будут. Им этого просто не позволит общество. И пока они живы в разных концах земли, душа надеется на встречу и ждет ее. А потом принцесса выходит замуж…. Удачно выходит…. По крайней мере, так считали все вокруг. Все, кроме неё самой…. А потом умирает при родах. Умирает она сама и половинка её души. И как только это произошло, Федерико, вторая половинка души тоже умирает. А человек остается жить. Жить без души. Оказывается, души не могут существовать наполовину. Они могут жить раздельно, а вот умирают всегда вместе.


– Что произошло с этим рабом, Соня? – тихо спросил Федерико.


– Раб умер…. Вскоре. – Она просто посмотрела на него и грустно улыбнулась. – На место умершей души сначала приходит пустота. Но через некоторое время её сменяет зло. Всегда зло, Федерико. И никогда добро. Запомни мои слова, пожалуйста. Люди не рождаются злыми, они ими становятся. От того, что где-то на другом конце земли умерла половинка его души…. Самое страшное, когда это происходит с детьми. И дети становятся жестокими.


– Все зло в мире только от потерянных душ. – Соня снова продолжила. – Если бы я соединила по парам всех на земле, зла просто бы не было…


– А когда половинки соединяются, женятся, живут в любви и гармонии лет десять, а потом, допустим, женщина заболела и умерла. Мужчина тоже становится злым, Соня?


– О!!! Как хорошо, что ты спросил, – улыбнулась девушка. – Это история про твоего отца. Их с твоей матерью соединила я. Когда половинки души встречаются, они превращаются в одно целое. Одна душа на двоих, понимаешь? А цельная душа не умирает, если умер один из влюбленных. Душа остается с тем, кто жив…. Душа твоей матери всегда с душой твоего отца. Он тяжело пережил её смерть…. Но пережил, потому что ему помогла она.


Она замолчала, и тут раздался громкий стук в дверь.


– Войдите, – громко сказал Федерико.


В дверь важно вошел Пиколо:


– Время обеда, синьор. Где прикажете накрывать на стол?


Федерико посмотрел на нее:


– Где мы будем обедать, Соня? В патио или в столовой?


– Я думаю, на свежем воздухе…. Ты не против?


– Мы будем обедать в патио через 15 минут, Пиколо. – Он посмотрел на дворецкого. – Ты можешь идти.


– Хорошо, синьор. – И Пиколо снова закрыл за собой дверь.


Федерико глубоко вздохнул и подошел к своему столу. На его краю стоял поднос с графином. Он плеснул себе в стакан и произнес:


– Мне надо выпить… Ты не хочешь бренди?


– Я бы выпила воды…


Он залпом выпил свое бренди, затем подошел к шнурку и позвонил. Пиколо появился через мгновение.


– Да, синьор.


– Пиколо, воды для синьориты.


– Сию минуту.


И он снова исчез за дверью. Пока они ждали, Федерико сказал:


– У меня к тебе тысяча вопросов, а я не знаю с чего начать.


– Давай я отвечу тебе хотя бы на один, – Соня подошла к нему, улыбнулась и прошептала: – Знаешь, что???


– Что? – Улыбнулся он в ответ.


– Земля круглая и она вертится вокруг солнца!


– Ну вот и отлично. Теперь я знаю… А то все спорят и никак не могут определится!


Он взял её руки в свои, поднес к губам и поцеловал поочередно, будто благодаря её за эту передышку. И снова короткий стук в дверь. Не дожидаясь разрешения, Пиколо зашел, неся в руках поднос, на котором стоял графин с водой и чистые стаканы. Затем, не говоря ни слова, поклонился и вышел.


Федерико налил девушке воды и подал. Соня снова села в кресло и маленькими глоточками стала пить.


– Соня, каким образом ты видишь вторую половинку?


– Я сама не знаю, как это у меня получается. Я просто это чувствую, закрываю глаза и вижу образы в своей голове.


– Соня, кого ты видишь рядом со мной?


Он так пристально на нее смотрел, что она просто не выдержала этот взгляд. Потом тихо и серьезно ответила:


– У тебя я половины никогда не видела. Никогда…


Она почувствовала, что уже с трудом отвечает. Этот серьезный разговор отнял у нее все силы, и она взмолилась:


– Пожалуйста, Федерико, больше ни о чем меня не спрашивай сейчас. Давай немного отдохнем… Прошу.


Федерико немного помолчал, затем утвердительно кивнул.


– Прости, Соня. Я вижу, что совсем тебя измучил. Пойдем обедать.


Они вышли из кабинета, миновали широкий холл. Двери в патио были широко открыты. Стол был уже сервирован на двух человек. Их приборы стояли рядом.


– А где твой отец, Федерико? Я его не видела с самого утра?


– Я совсем забыл тебе сказать, что он уехал в Венецию. Его вызвали срочные дела, и он приносит свои извинения.


– Тебе тоже надо будет уехать? – обеспокоенно спросила девушка.


– Мы уедем, но не сейчас. – ответил Федерико и девушка успокоилась.


Соня действительно очень устала. Ей тяжело дался этот разговор. Она видела, что Федерико тоже измучен и потрясен. Под его красивыми голубыми глазами залегли тени. Полные губы были сжаты в тоненькую полоску. Она его прекрасно понимала.


Девушка с трудом съела вкуснейший суп из морепродуктов. За столом во время обеда они не разговаривали.


– Можно я пойду к себе? – спросила она Федерико.


– Ты хорошо себя чувствуешь? – Обеспокоенно произнес он. – Тебе помочь?


– Нет, спасибо. Я просто немного полежу, и мне будет лучше.


Соня поднялась из-за стола и быстро пошла в свою комнату. Когда она поднималась по лестнице, у неё уже кружилась голова. Казалось, она слабеет с каждой секундой. Открывая дверь, она почувствовала звон в ушах.


«Господи, помоги дойти до постели» – подумала она.


Когда Соня преодолела последние шаги и опустилась на кровать, она лишилась чувств.


Глава 7


Сначала она услышала пение птиц. Потом стали доходить другие звуки: хлопанье дверей, быстрые шаги, приглушенные разговоры. Соня открыла глаза и села на постели.


Было утро. Она поняла это по положению солнца. Неужели она так долго проспала? На ней была ночная сорочка и тонкая простыня. Кто-то её раздел и укрыл…


Дверь тихонько открылась и показалась черная головка Руфии.


– О, госпожа, вы проснулись, – защебетала она на арабском. – Вы проспали весь вечер и всю ночь. Но это хорошо. Синьор говорил, что вы очень утомились и велел вас не беспокоить. Я только раздела вас и укрыла.


– Как же ты меня подняла? – улыбнулась Соня.


– Госпожа, вы как ребеночек, совсем легонькая. И спали, как ангел…


Руфия недоуменно замолчала, когда Соня глупо хихикнула над её последней фразой.


– Синьорина будет принимать ванну?


– Да, Руфия, я бы помылась…


В мелких хлопотах они провели все утро. Сначала Руфия помогла Соне помыться, затем долго её расчесывала и укладывала волосы.


– Синьор очень переживает над вашим самочувствием, – рассказывала Руфия между делом. – Он вчера несколько раз к вам стучался. А я его не пускала, говорила, что вы спите. Можно сказать, устроил пост у вашей двери. Весь такой взъерошенный и потерянный. Мне даже жалко его стало. Что вы ему такого сказали, синьорина, что он так расстроился? Мы его никогда таким не видели.


Соня сидела с закрытыми глазами и наслаждалась. Оказывается это приятно, когда твои волосы кто-то бережно заплетает.


– Где сейчас синьор? – спросила она.


– В своем кабинете, – ответила Руфия, – заперся там с утра и не выходит. Сказал только, чтобы ему сразу сообщили, как вы проснетесь. Но я не сообщила. Пускай помучается…


Соня с интересом посмотрела на Руфию. Интересно было узнать, кто был причиной её мести на самом деле.


– Руфия, где травы, которые мы вчера собрали? Они не завяли?


– О, госпожа, конечно нет. Я все поставила в воду и жду ваших распоряжений.


– Сейчас я встречусь с синьором Федерико. А потом мы с тобой займемся отварами.


– Хорошо, госпожа. Я все закончила.


Соня посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась. Видимо Руфия забыла, что Соня не является африканской принцессой и заплела ей множество маленьких косичек. И это ей очень шло, подумала она. И завтра не надо будет приводить волосы в порядок. Такой прически хватит на несколько дней. Все косички Руфия заплела в одну и красиво переплела их разноцветными лентами.


А платье небесно синего цвета было с одним открытым плечом, как древне-греческая тога. Оно похоже на то платье, в котором она зашла этот дом впервые, подумала Соня. Оно не перешито из старых платьев сестер Федерико, оно новое. Интересно, кто занимается её гардеробом…


– Руфия, откуда это платье?


– Синьорина, это я сшила. – робко сказала служанка. – Вам оно нравится? Здесь после дочерей синьора остались не только платья, но и отрезы красивых тканей. Я сняла мерку с вашего старого платья, а шьется оно очень просто.


– Мне очень нравится, Руфия. Спасибо большое.


– Госпожа, вы такая красивая… – Мечтательно добавила Руфия. – Вам так идут однотонные и нежные цвета. А я со своей кожей могу одевать только яркие платья. Меня такие бледные тона делают похожей на мертвую…


Соня рассмеялась и обняла расстроенную служанку.


– Руфия, ты очень красивая, поверь мне. Просто по-другому.


Соня осторожно повернулась к зеркалу спиной, чтобы посмотреть, как выглядит её платье сзади.


– Шрамов не видно, госпожа. – Серьезно сказала Руфия, догадавшись.– Я сделала так, чтобы их не было видно.


– Спасибо, Руфия. Мне очень повезло, что ты есть у меня.


Соне очень нравилось, что она хорошо выглядит. Раньше её это не волновало, и она задумалась – почему? Для него.… Пришел простой ответ. Для него одного ей хотелось быть самой красивой. Она успокоилась, найдя причину своего тщеславия, и помолилась про себя, прося прощения у Всевышнего.


Она почти вылетела из своей комнаты, быстро сбежала по лестнице и остановилась перед дверью библиотеки, переводя дух. Прежде чем постучать, Соня оглянулась. Высокие и здоровые мавры стояли по бокам входной двери и ободряюще ей улыбались. Изабелла в холле расставляла цветы.


– Доброе утро, синьорина.– Экономка была искренне ей рада. – Если вы ищите синьора Федерико, то он в оружейной комнате. Хотите я вас провожу?


– Здравствуйте, Изабелла. Я была бы рада вашей помощи, если вас это не затруднит.


– Конечно, не затруднит. Пойдемте со мной.


Они завернули за широкую лестницу и пошли по круглому коридору.


– Позвольте сказать, синьорина, что вы прекрасно выглядите сегодня. Надо только сказать Руфии, чтобы больше вас так не заплетала. Такие прически в Венеции не носят.


– Не надо ничего говорить Изабелла. Я не гонюсь за модой. И мне нравится, как я заплетена. Так заплетают африканских принцесс, Изабелла. Мне приятно, что Руфия сочла меня достойной такой прически.


Экономка подошла к высокой двери, оглянулась по сторонам, подмигнула ей и тихо прошептала: – Вам очень идет…


А потом нормальным голосом добавила:


– Мы пришли, синьорина. Это здесь. Можете не стучать, вас все равно не услышат. Они очень громко тренируются. С вашего позволения, я пойду.


Она поклонилась Соне и быстрым шагом удалилась. Девушка осталась у закрытых дверей одна. До неё донеслись приглушенные звуки сражения. Она тихонько приоткрыла дверь и просунула туда голову.


Это была очень большая комната. Но обращали на себя внимание, прежде всего, сражающиеся мужчины. Их было трое. Двое против одного.


Все они были одеты в широкие белые шаровары. Федерико отличался от своих противников только более светлым цветом кожи, которая у всех блестела от пота. Все трое были идеально сложены, ни унции лишнего жира. Настоящие воины. Они сражались на кортеласах. Широких, длинных закругленных мечах. У мавров в руках было по одному кортеласу, у Федерико два. Он держал их в обеих руках и искусно отбивался от сразу двоих нападавших.


Когда Соня убедилась, что Федерико ничего не угрожает, и он совершенно легко отражает атаки обоих мавров, она посмотрела по сторонам.


На всех стенах этой комнаты висело оружие. Стрелы, луки, арбалеты, мечи, секиры, ножи, булавы, сабли, топоры. Бесчисленное количество оружия со всех стран… Соня в восхищении оглядывалась. Она потихоньку начала обходить комнату по периметру, не приближаясь к середине, где шел бой. Множество ножей и мечей было инкрустировано драгоценными камнями, но не менее почетные места занимали старинные деревянные арбалеты.


Она пришла в себя, когда в зале наступила тишина. Соня обернулась и улыбнулась смотревшему на нее Федерико.


– Доброе утро, – поприветствовала она мужчин.


Мавры уважительно склонили головы, и Федерико быстро отослал их кивком головы. Мужчины аккуратно положили свое оружие на дальний стол и вышли.


– Доброе утро, Соня. Как ты себя чувствуешь? Выспалась?


– Да, спасибо, все хорошо.


– Ты сегодня просто ослепительна…


Приятное тепло разлилось у нее в груди. Опять новое ощущение, и она смаковала его с удовольствием.


– Я все ждал, когда ты проснешься, – проговорил он, улыбаясь и пожимая плечами. – Вот нашел себе занятие. Уже давно не тренировался. Всё не было времени.


Соня не знала, что ему сказать. Она боялась этой первой их встречи после вчерашнего разговора. Слова казались ей просто пустым звуком, они ничего не значили для неё. Она смотрела на него и не могла наглядеться. Соня подошла к нему на расстояние вытянутой руки и почувствовала его запах пота. Мужской, мускусный, он совсем не был ей неприятен. Наоборот, от его запаха она снова переставала себя контролировать.


Он все еще неровно дышал после боя, грудь часто вздымалась и опадала. У нее закололи кончики пальцев от желания дотронуться до него. Соня закрыла глаза, чтобы прийти в себя.


– Я очень рад тебя видеть. – Неожиданно прервал затянувшееся молчание Федерико. – Мне теперь кажется, что ты в любой момент можешь исчезнуть, и я тебя больше никогда не увижу.


– Я не могу тебе обещать, что не исчезну. – Соня опять взглянула в его глаза. – Это не в моих силах. Хотя больше всего на свете мне хотелось бы пообещать тебе это.


Он взял её руки, поднес к своему лицу и потерся небритой щекой.


– Колючая, – засмеялась Соня, не отрывая своих рук.


– Да? Я и не заметил. Сейчас пойду помоюсь и побреюсь.… А потом я покажу тебе остров. Ты дашь мне времени полчаса?


– Конечно. Мне тоже сейчас нужно заняться травами, которые мы с Руфией вчера собрали. Она ждет меня на кухне. Заодно и позавтракаю.


– Нет! Позавтракаем мы вместе, я тоже не ел. Ждал тебя…


– Хорошо.… Тогда пойдем?


– Пойдем. Я провожу тебя до кухни.


Он взял ее за руку, и они вышли из оружейной. Соня попыталась освободить руку, ей показалось неудобным демонстрировать близость перед слугами, но Федерико не отпустил её. Так и довел до самой кухонной двери. Только после того, как перецеловал ей каждый пальчик, он отпустил её руку, улыбнулся, сказал «Я скоро вернусь» и ушел.


Соня толкнула двери в кухню. Помещение было не очень большим. При разговоре с Руфией она знала, что в этом дворце хозяева приемов не проводят. Они проводили их только в доме в Венеции. Здесь, кроме двух хозяев гости бывали чрезвычайно редко. А гости – женщины не бывали никогда. Поэтому Соня не удивилась маленькой кухне. Зато все было очень гармонично, чисто и светло.


Хотя стол был здесь большой. За ним сидела Руфия и ела пирожок. Пахло очень вкусно и у Сони потекли слюнки. За последнее время она ела очень мало и сейчас поняла, что очень проголодалась.


Повариха тоже была арабского происхождения. Очень толстая и приветливая женщина протянула ей корзинку с пирожками. И сказала ей на немного ломаном итальянском:


– Добро пожаловать на кухню, синьорина. Меня зовут Зухра. Хотите пирожки, они с яблоками, я только что испекла их.


Соня подумала, что Федерико не обидится, если она съест пирожок, она взяла один и поблагодарила повариху. И они занялись травами. Сначала они с Руфией их рассортировали, некоторые Соня связала в аккуратные пучки и повесила над плитой сушить, остальные, мелко нарезав, отправила в кастрюлю на огонь. Обе мавританки внимательно за ней наблюдали и помогали. Соня сказала, что надо будет завтра с утра снова сходить за травами и цветами, а пока занималась тем, что есть.


Обе они умели варить мыло, поэтому девушка только показала им в каком соотношение класть цветы, чтобы получить тот аромат, который был ей нужен. Все остальное они пообещали, что сделают сами. Они так дружно работали, что удивились, увидев на пороге Пиколо.


– Кхм… Кхм… Синьорина Соня, мне велено передать вам, что вы опаздываете на завтрак в патио. Вас давно ждут.


– О, Пиколо, спасибо!!! – Она обернулась к Зухре и Руфии: – Спасибо большое за помощь. Мы еще увидимся.


И выбежала из кухни. Ей так нравилось здесь… Нравилось все. Сам дом, слуги, атмосфера уюта и дружелюбия. И конечно хозяин. Она вбежала в патио и, запыхавшись, проговорила:


– Простите за опоздание, Федерико, я немного увлеклась…


– А я все думал, почему мне ничего не несут, – он ей лукаво улыбнулся. – А это, оказывается, ты отвлекаешь мою повариху!


– Я больше не буду, – она ответила ему с покорным выражением на лице, хотя ей хотелось рассмеяться.


Они дружно позавтракали яйцами, беконом и пирожками с чаем. А потом пошли гулять. Федерико не хотел брать лошадь и спросил, не будет ли она против прогуляться пешком. Соня с удовольствием согласилась. Все тропинки, уходящие от дворца в разные стороны, были выложены мраморными плитами. Они пошли по той, которая вела к пристани.


– Я хочу показать тебе единственное место на этом острове, куда может причалить корабль, – сказал ей Федерико и они, не торопясь пошли по дорожке. – Но, Соня, ты мне так и не ответила, что ты сделала такого плохого, что тебя так наказали.


Соня грустно улыбнулась и ответила:


– А и правда, я так увлеклась нюансами, что забыла рассказать об этом.… С чего начать… ммм.… В общем, эта история начиналась очень хорошо. И начиналась в Англии. Граф Эван Брогсбург встретил на балу девушку. Её звали мисс Мелисса Вернон, и она была единственной дочерью барона Аарона Вернона. И конечно, они с первого взгляда понравились друг другу, не подозревая, что являются половинками одной души.


Граф начал ухаживать за девушкой и они, конечно, безумно влюбились друг в друга. Это как раз тот редкий случай, когда мне не пришлось прилагать никаких усилий для встречи влюбленных. Они сами друг друга нашли и узнали друг в друге свою судьбу.


И тут кое-что произошло. У графа был младший брат, который был капитаном корабля. Он поехал в свой первый рейс в Китай за шелком и без вести пропал. Эван очень любил своего брата и просто не мог назначить день свадьбы, ничего не зная о судьбе брата. Мелисса пообещала его дождаться и велела ему отправляться в Китай по следам своего брата.


Это был долгое и изнуряющее путешествие. В индийском океане его корабль попал в очень сильный шторм и разбился у берегов Индии. Эти сведения вскоре дошли до Мелиссы.… В письме говорилось, что выживших не было, и Мелисса горько оплакивала своего жениха, не подозревая, что он остался жив.


А отец Мелиссы, барон Вернон, в это же самое время вложил деньги в одно очень рискованное предприятие и потерял все свое состояние. Они оказались разорены. Он принял решение выдать дочь замуж за своего соседа, лорда Плимута. Ему было 50 лет, и его жена давно умерла. У него не было детей, и ему очень нравилась молодая и красивая Мелисса. Барон Вернон сказал о своем решении Мелиссе…. А она… Ей было все равно. Она согласилась на брак, чтобы выручить отца, а после свадьбы просто решила покончить собой.


Я не могла наблюдать за этим спокойно, Федерико. Я видела, как Эван стремится обратно в Лондон, будто чувствуя там неладное.… Но Эван не успевал. День свадьбы был уже назначен, все оглашения сделаны. Свадьба должна была проходить в родовом имении лорда Плимута, их должен был венчать местный священник – отец Николай…


Соня надолго замолчала…


– Что же ты сделала, Соня? – спросил заинтересованно Федерико. Ему очень хотелось услышать продолжение.


– Я связалась с падшим ангелом, – ответила она грустно.


– Что значит – связалась??? – Федерико совсем не понравилась эта фраза.


– Я попросила его о помощи… Я хотела, чтобы священник неожиданно заболел…. Больше ничего тогда я не могла придумать. Как это было глупо…


Она покачала головой…


– Я только хотела, чтобы он заболел и не мог провести обряд венчания. Эван не успевал всего лишь чуть-чуть. Надо было дать ему 3 дня, чтобы он успел приехать и отменить свадьбу. А болезни на людей насылают падшие ангелы, Федерико. И мы договорились. Я отдала ему свои крылья, взамен оказанной им услуги. Для тебя это было бы так, если бы ты отдал врагу свой меч…


Но этот ангел сделал так, что священник умер. Умер очень тяжело и в муках…. Это был очень хороший человек, очень праведный…. И моя ошибка привела его к смерти. За это я была наказана еще очень легко…. К тому же наказание привело меня к тебе. И сейчас я рада, что оказалась здесь…. С тобой….


– Я этому тоже очень рад, Соня. – Федерико остановился и поцеловал ей руку. – Я очень счастлив, что ты здесь. Мне никогда и ни с кем не было так хорошо, как с тобой. У меня в душе все спокойно, когда ты рядом со мной. А когда тебя нет, я себе места не нахожу.


Он в волнении провел рукой по своим коротким волосам.


– Почему так происходит, Соня, скажи? Почему я чувствую, что ты половинка моей души?


– Я не могу быть твоей половинкой, Федерико. – Соня в отчаянии покачала головой.– Души ангелов не могут быть одним целым душами людей. Я не видела рядом с тобой себя…


– Ты вообще рядом со мной никого не видела! Никого! Никогда! Соня, ты не думала о том, что ты просто не можешь увидеть свою судьбу? А я – это твоя судьба!


– Федерико, если бы не моя ошибка, я не оказалась бы среди людей и не встретила тебя.


– Случилось бы просто что-нибудь другое! Что-то, что привело бы меня к тебе. Я это просто знаю! Мне об этом твердит моя душа, Соня! Твердит, что ты моя! Только моя…


Она в отчаянии смотрела на него, он с отчаянием смотрел на нее. Федерико медленно подошел к ней и за плечи притянул к себе. Наклонился и прошептал: – Только моя!


Когда его губы первый раз коснулись её губ, земля поплыла у нее под ногами. Она закрыла глаза, вцепилась в него, чтобы не упасть и потянулась навстречу его губам. Все мысли вылетели из головы. Это был её первый поцелуй в жизни….


Сначала он просто легонько касался её губ короткими поцелуями, затем обвел языком контур её губ, легонько укусил её за нижнюю губу и пососал укушенное место. Раздвинул языком её сомкнутые губы и провел им по её зубам.


– Сонечка, открой рот…


Она разомкнула губы, и его язык ворвался внутрь с целеустремленностью разбушевавшегося шторма. Обследовав нежный грот, он начал потихоньку заигрывать с её языком. Поглаживать и щекотать его, будто спрашивая: «Ну, давай же! Ответь мне!»


Соня прикоснулась своим языком к его языку, пытаясь вытолкнуть из своего рта. На мгновение он вышел, затем снова проник внутрь. Соня снова ласково его толкнула.


Федерико зарычал, пытаясь руками прижать её к себе еще ближе. Но ближе было просто не куда. Он судорожно водил руками по её спине, затем опустил руки на её ягодицы, немного приподнял, и Соня почувствовала твердый выступ в его штанах. У нее в животе сладко запульсировало, она задыхалась, ей просто не хватало воздуха и еще чего-то. А чего, она не понимала.


– Федерико, – прошептала она жалобно, когда он оставил в покое её губы принялся терзать ей шею. Он услышал её, потому что замер на мгновение. Но понял совсем не так…. Он застонал, как будто ему было больно, а затем отстранился. Соне тоже стало больно, когда он отошел от неё. Она снова придвинулась к нему, а он отскочил, как ошпаренный.


– Соня, пожалуйста, не подходи ко мне сейчас, – с трудом проговорил он, отворачиваясь. Он протянул руку в её сторону и выставил вперед ладонь, чтобы она не подошла. Пальцами другой руки он зажал себе глаза. Соня почему-то догадалась, что он перекрывает одну боль другой.


Ей тоже было больно. Низ живота сладко пульсировал, сердце билось так часто, и его биение отдавалось ей в уши. Руки дрожали и не слушались. Дрожали и ноги, и она едва держалась прямо.


Прошло несколько минут, прежде чем они оба успокоились. Соня вопросительно посмотрела на него:


– Что это было, Федерико? Разве простой поцелуй может вызывать такую бурю чувств? Это просто невозможно! Я в это не верю!


– Я знал, что мне нельзя до тебя дотрагиваться, Соня. – Ответил он с мягкой улыбкой. – Я просто так давно мечтал об этом. Мечтал, сколько себя помню. Я знал, что не смогу себя контролировать рядом с тобой и все равно поцеловал… Дурак! Прости меня, пожалуйста. Ты не испугалась?


Он вопросительно на неё посмотрел.


– Ты не мог мечтать обо мне так долго, мы встретились только три дня назад! – Она как будто сама себя уговаривала поверить в это.


– Соня, ты снилась мне каждую ночь на протяжении всей моей жизни! – Он произнес это так четко, что она вздрагивала от каждого слова.


– Этого не может быть! Я не верю! Я не могла приходить к тебе во сне! – Она почти прокричала это.


Он помолчал, как будто обдумывал свои следующие слова, затем начал говорить:


– Я не буду тебе ничего доказывать. Я просто слишком уважаю себя для этого. Ты мне не веришь и это твое право. Хочу тебе заметить, что вчера мне было непросто поверить твоим словам. Но я поверил, почти сразу поверил! Мне было больно, но я поверил! – Он сердился все больше, от слова к слову его негодование росло. Он надвигался на неё, говоря это, а Соня пятилась. А потом как-то успокоился и уже мягко добавил: – Я очень часто видел во сне, как ты расчесываешь волосы. У тебя был очень красивый гребень, Соня. Он украшен круглым орнаментом из черного жемчуга. Того самого, который я добываю в этом тумане…


Он развернулся и пошел в сторону дворца. А Соня потрясенно стояла на месте. Когда шок прошел, она бросилась за ним. Решив больше не касаться больных тем, она прокричала ему вдогонку:


– Пожалуйста, Федерико, постой! Ты обещал показать мне пристань…


Он остановился в нерешительности, не поворачиваясь к ней лицом, только сжимал и разжимал кулаки. Она тихо добавила с дрожью в голосе:


– Просто покажи мне пристань.… Только её… и все…


Он развернулся к ней лицом. Соню покоробило от его пустого взгляда. Слезы непроизвольно потекли у неё из глаз.


– Прости меня, Федерико. Я тебе верю. Я тебе клянусь, что больше никогда не усомнюсь в твоих словах. Прости меня…


Она подбежала к нему и обняла за талию.


– Не сердись на меня. – Прошептала она ему в рубашку.– Мне от этого очень больно…


– Все хорошо… Я не сержусь.… И не могу видеть твоих слез.


Он отстранил её от себя, потом пальцами осторожно вытер слезинки с её щек. Потом


он взял её за руку и повел за собой.


– Тут уже недалеко, Соня…


Они шли по широкой дороге, пока она не вывела их к морю. На берегу стояло большое бревенчатое здание. Показывая на него рукой, Федерико сказал:


– Здесь находится охрана всего острова. Я был против их нахождения во дворце, поэтому там только ограниченный круг людей. Тем более, на остров можно попасть только с этой, западной стороны. С юга и севера не подойти, там скалы и подводные рифы. А с востока туман.… Кстати, ты наверняка знаешь, откуда он, но я сейчас не буду тебя об этом спрашивать… как-нибудь потом. Здесь постоянно находятся 15 человек. Один из них – начальник охраны острова и мой старый друг. Сейчас я тебя с ним познакомлю.


Как только Федерико это сказал, из дома вышел человек и направился в их сторону. Одет он был по-военному, к поясу был пристегнут кортелас. Он был венецианцем, заметила Соня. Высокий, с длинными черными волосами, собранными в хвост, с аккуратными усиками и белозубой улыбкой он производил приятное впечатление. Когда он подошел, Федерико их представил:


– Соня, познакомься, это Артуро, начальник охраны острова. Артуро, это моя гостья – синьорина Анжелло.


– Очень приятно познакомиться, синьорина Анжелло. – Произнес галантно Артуро, целуя протянутую Соней руку. – Только вот не могу понять, как это вы попали на этот остров, что я не заметил?


– Это небольшая тайна. – засмеялся Федерико, видя недоумение своего друга.


– Мне тоже приятно познакомиться. – добавила с улыбкой девушка.


Соня с интересом оглянулась. Сразу после жилого здания начинались хозяйственные постройки, склады и конюшня. А от берега в море уходил длинный деревянный пирс. Конструкция была на сваях и выглядела очень прочно. Рядом с пирсом стояли две быстроходные галеры, но они смотрелись очень одиноко по сравнению с большим пирсом. Соня поняла, что пирс предназначен и для разгрузки больших груженых кораблей. Но сейчас кораблей не было.


На одной из галер двое чернокожих мужчин что-то чинили, периодически раздавался стук молотка и громкое обсуждение. Еще двое мавров сидели на маленьких табуретках в тени дома и точили оружие. Больше Соня никого не видела.


– Синьорина, пойдемте, я покажу вам, как мы здесь живем, – проговорил Артуро. – Может, вы останетесь с нами на обед?


Он вопросительно посмотрел на Федерико, а тот пожал плечами и шутливо ответил:


– Смотря, что приготовили на обед твои бойцы, Артуро. Мы не отравимся?


– Сейчас мы их спросим, – засмеялся начальник охраны.


И они пошли в сторону дома. Соня очень хорошо провела здесь время. Все были дружелюбны и очень много шутили. Все солдаты на острове почти сносно говорили на итальянском. А на обед был плов.… Очень вкусный. Соня наслаждалась каждым проглоченным кусочком.


Поваром здесь тоже оказался мавританец. Его звали Мухаммед, и он очень застеснялся, когда девушка искренне его поблагодарила.


Как оказалось, на берегу жила не только охрана, но и домашние животные. В хозяйственных постройках, начинавшихся сразу за главным домом и складами, жили овцы, куры и козы. Была даже корова. Мавританцы умели очень хорошо ухаживать за животными, поэтому здесь было свое молоко, масло, мясо, яйца, творог и сметана.


Федерико рассказал ей, что мавританцы устали воевать и с удовольствием занимаются домашними делами. У многих были жены, которые работали горничными в главном доме. Соня с удовольствием провела здесь время.


Артуро попросил Федерико о встрече сегодня вечером, и они договорились встретиться после ужина во дворце. Ему надо было обсудить какие-то дела, о которых Артуро, видимо, не хотел говорить при ней. Соня его прекрасно поняла. Женщин здесь, да в общем, как и везде, мужчины старались в свои дела не посвящать.


Вскоре они попрощались со всеми и отправились в обратный путь. Не разговаривая ни на какие серьезные темы, просто болтая о пустяках, они не заметили, как пришли домой.


Соне нужно было пойти на кухню, посмотреть, как сварилось её мыло и что с её целебными отварами. А Федерико пошел в кабинет, заниматься со своими отчетами. Поэтому увиделись они только за ужином. Август был очень жарким в этом году, и они опять решили ужинать в патио, на свежем воздухе, обдуваемые прохладным вечерним ветерком. Соня съела только легкий салат и выпила немного вина, как Пиколо объявил о приходе Артуро. Девушка поняла, что этим вечером она Федерико уже не увидит, он будет занят, и это её расстроило. Она уже по нему скучала. Чтобы он этого не заметил, она с воодушевлением заявила, с удовольствием почитает свитки из его библиотеки.


Федерико попросил Хасана принести ящик из библиотеки в её комнату, что было сейчас же исполнено. А сам поклонился ей, пожелал спокойной ночи и вышел.


Соня с нежеланием поднялась к себе, приняла ванну, переоделась и заглянула в принесенный ящик. Она обнаружила там поэмы Гомэра. И вскоре, обо всем забыв, читала на греческом приключения Одиссея. Так она и уснула, прямо со свитком в руках.


Глава 8


Федерико устало поднимался по лестнице к себе в спальню. Был уже час ночи, а он только освободился. Но он был рад этим нескончаемым делам и мелким проблемам. Они отвлекали его от девушки, спящей совсем рядом. Вернее в этом доме, поправил он себя, так как спала она совсем не рядом. Он поселил её как можно дальше от своих покоев. Он не доверял сам себе. Иногда он с трудом заставлял себя идти к себе в комнату, а ему хотелось подойти к её двери и хотя бы услышать, как она спит. Что она дышит и что она все еще здесь. В его доме.… И в его жизни…


Просто находясь рядом с ней, он был счастлив. И его это безмерно пугало. Он никогда и никому не давал такой власти над собой. А она обрела эту власть над ним, даже не спрашивая.


Он с трудом себя контролировал, когда она была рядом. Соня была такая хрупкая и светлая. Она и выглядела как ангел и была им. Он не хотел даже думать о том, что Господь может забрать её у него. Гнал эти мысли подальше, так как холодел от них.


У него была постоянная потребность до неё дотронуться, постоянно приходилось себя одергивать. Его тянуло к ней магнитом…


Он зашел в свою комнату и понял, что очень устал. Он отослал ждущего его камердинера, не стал принимать ванну, просто протер тело мокрой чистой тряпкой и лег в постель. Он уснул сразу же, как только голова коснулась подушки…


Соня стояла на краю скалы. Вокруг неё клубился туман, развевая её белое платье. Она вся светилась – волосы, бледная кожа. За спиной у неё были сложены былые крылья. Они были очень большие, мягкие и пушистые. Она была не одна. Рядом с ней стоял мужчина. Это тоже был ангел, но крылья у него были черные. Очень красивый мужчина с золотыми волосами и зелеными глазами. Вид портила только кривая ухмылка на губах.


Он был одет в черные доспехи и в руках держал длинный прямой меч. Соня что-то ему говорила, а он в это время ходил вокруг неё кругами. Она долго ему что-то объясняла, и все это время он с интересом её разглядывал. Потом она замолчала и посмотрела прямо ему в глаза, будто ожидая его решения. Мужчина тоже молчал…


Соня обхватила себя руками за плечи, словно ей было холодно. Наконец, мужчина кивнул, а Соня гордо подняла голову и расправила свои крылья. Они были белоснежные, их маленькие перышки трепетали от малейшего дуновения ветра, готовые подняться в воздух от малейшего взмаха. Размах крыльев был огромен, по сравнению с маленькой Соней, около 6 футов.


Мужчина снова обошел её и остановился сзади, разглядывая её крылья. Соня на него не смотрела, а просто стояла глядя вдаль на штурмующее море, подняв голову и опустив руки.


Тогда он взял одно её крыло в свою левую руку, а правой рукой поднял меч. Время будто замедлилось…. Соня закрыла глаза и сомкнула губы, чтобы они не дрожали.


А потом мужчина размахнулся и отрубил своим мечом белоснежное крыло. Соня закричала от боли, ноги подогнулись, и она упала на камни. Белое платье сразу пропиталось кровью. Она быстро замолчала, зажав рот кулаком, но её крик подхватило эхо, и он еще долго отдавался в ушах своим отчаянием и болью. Черный ангел не обратил на крик никакого внимания. Ему пришлось наклониться, чтобы взять в руку второе крыло и таким же быстрым и четким движением он перерубил и его.


Федерико истошно закричал и вскочил с постели. Нашаривая рукой свой меч, он понял, что ему приснился сон. Кошмарный сон…


Самое страшное в этом сне было то, что это был вовсе не сон. Это было на самом деле.


На этот раз Федерико закричал от ярости. В комнату вбежал Хасан со своим кортеласом, и в недоумении смотрел на голого хозяина, стоявшего посередине комнаты с мечом в руке.


– Пошел вон! – Федерико было не до вежливости. Он указал растерявшемуся мавру рукой на дверь. И сам заметил, что рука трясется…. Хасан мгновенно ретировался.


Он благословил толстые стены дома и его звуконепроницаемость. Он не хотел разбудить в доме всех слуг. Хорошо, что не сбежалась вся охрана. Сейчас он хотел разбудить только одного человека.


Руки до сих пор тряслись, и он несколько раз не мог попасть ногой в штанину, одеваясь. Верх он решил не одевать совсем. Слишком торопился. Он почти выбежал из своей комнаты, также быстро прошел по коридору дворца в западное крыло и остановился перед заветной дверью. На него вопросительно посмотрел слуга-мавр, дежуривший у ее двери. Федерико не обратил на него внимания.


Несколько раз выдохнул, чтобы успокоиться, но это не помогло. А больше ждать он был не в состоянии. Он распахнул дверь и быстро вошел…


Вся её комната пропахла яблоками. Федерико увидел, что кровать пуста, но новый приступ паники не успел начаться. Девушка лежала на кушетке. Она спала. Одна её рука покоилась под щекой, другой она прижимала к себе свиток. До сих пор горела свеча. Видимо, долго читала. Ноги она подвернула под себя. Поза была, как у ребенка и спала девушка по-детски приоткрыв рот.


Федерико быстро подошел к ней и поднял в сидячее положение.


– Вставай, – приказал он ей, и Соня в недоумении открыла глаза.


– Что случилось? – спросила она спросонья, когда он поставил её на ноги. Ничего не отвечая, Федерико резко развернул её спиной к себе и сдернул с нее ночную сорочку.


– Федерико! – С возмущением воскликнула она, пытаясь повернуться к нему лицом, но он не отпускал, что-то рассматривая сзади. О боже!!!


Соня боялась пошевелиться, не знала, что происходит, так как Федерико по-прежнему крепко её держал, но ничего не говорил. Потом также резко он её отпустил.


Она поняла, что стоит перед ним совершенно обнаженная, и её никто не держит. Но сделать шаг в сторону кровати и накинуть на себя хотя бы простыню она не могла. Потом она почувствовала легкое прикосновение к своей спине. Он провел рукой по всей длине шрама. Потом, легким, как перышко, прикосновением он провел пальцами по второму шраму. Соня непроизвольно вздрогнула.


– Тебе больно? – спросил он хрипло, и Соня не узнала его голос.


– Нет, мне не больно, – ответила она затая дыхание.


– Ты врешь! – почему его голос такой жесткий и суровый? Она же ему все рассказала!


– Мне было больно, Федерико! А сейчас нет!


Они разговаривали, не глядя друг на друга. Она по-прежнему стояла к нему спиной. Потом она почувствовала, как он взял её за плечи и развернул к себе лицом. Соня закрыла глаза. Она просто сейчас не могла посмотреть ему в глаза.


« Ну вот! Теперь он разглядывает меня спереди» – подумала она и в панике открыла глаза. Он действительно её разглядывал, но не голодным взглядом, как смотрят на обнаженную женщину, а как-то сосредоточенно. Будто искал недостатки. И задал совершенно неожиданный вопрос:


– Что еще он с тобой сделал?


– Больше ничего, Федерико… Я клянусь! – она прикоснулась ладошкой к его щеке. – Почему у тебя такой хриплый голос?


– Похоже, я его сорвал. – Соня ничего не понимала. А он отошел от неё, взял с кровати простынь и закутал её. А потом прижал к себе и крепко обнял.


– Почему? – прошептала она тихо, не понимая причин его поведения.


– Мне приснился кошмар, Соня. Вернее мне приснилось то, что было на самом деле. – Он помолчал, а потом продолжил. – Я очень часто видел тебя во сне. И у тебя никогда не было крыльев. Я думал, что ты обычная девушка! Иногда я видел нас вместе…. Ну, когда мне снились эротические сны…


Он проговорил это немного смущенно, а потом горько хохотнул. – Ну разве может у меня быть обычная девушка! Мог бы догадаться!


Соня подумала и неуверенно начала говорить:


– Это же были твои сны. Твоя душа нашла мой образ, и ты увидел меня во сне. А потом просто дополнил свои сны своими фантазиями… Я думаю, твои фантазии были чисто мужскими и вряд ли в них могли быть крылья… Конечно ты их не видел!


Она подозрительно на него посмотрела: – Интересно было бы узнать, что еще во мне ты изменил в своих фантазиях?


Он сначала не понял, о чем она говорит, а потом расхохотался: Нууу… Кое-что выглядело по-другому в моих мечтах о тебе! В реальности все оказалось немного меньше. Можно было, конечно, чуть-чуть и добавить! Кое-где!


Соня начала вырываться из его объятий, чтобы освободить руки. Но он не дал ей этого сделать, обняв еще крепче.


– Глупенькая… Соня! Подожди! Нет… Постой спокойно! Ай! Больно! Зачем щипаешься?


Он пытался ухватить её так, чтобы она не вырвалась. И в тоже время не причинить ей боли, но она не давала ему этого сделать. Тогда он просто наклонился и поцеловал её.


Ворвавшись языком ей в рот, он начал ласкать её, пока она не расслабилась в его объятиях. А вот он напрягся. Вот черт!!! Он стал просто каменным. Её щипок возбудил его донельзя, а поцелуй добавил огня.


Он быстро выпустил её из своих объятий и отошел на безопасное расстояние. Соня пошатнулась, но устояла. Она высвободила, наконец, руки. И замотала простыню под мышками. Потом посмотрела на него по-прежнему нахмуренными глазами.


– Ты мне очень нравишься! – начал говорить Федерико, подняв руки вверх, как будто сдаваясь. – Мне всё в тебе нравится!


– Ты только что сказал, что кое-где нужно добавить!!!


– Я просто пошутил, – Он очень старался, чтобы его хриплый голос звучал миролюбиво и так, чтобы она поверила.


– Ах, значит, ты пошутил??? Ну ка…. Вон из моей комнаты!


Соня указала пальцем ему на дверь. Маленькая, завернутая в простыню фигурка с торчащими во все стороны косичками, была такой грозной, что он поневоле начал отступать к двери.


– Спокойной ночи! – сказал он, успев выскочить за дверь, прежде, чем ему в голову полетела ваза с цветами. Он услышал только глухой удар об дверь, а потом звон разбившегося стекла.


Глупо ухмыляясь, Федерико пошел в свою комнату. А потом улыбка стерлась с его лица. Соня заставила его забыть о причине его ночного посещения. Если еще одна подобная история из её жизни приснится ему – его сердце не выдержит.


Сейчас шрамы совсем не выглядели страшно, просто небольшие отметины на идеальной коже. Ему до боли хотелось поцеловать их, но он не решился.


Он открыл дверь в свою комнату, разделся и лег. И только сейчас вызвал в памяти её обнаженный образ. Идеально пропорциональное тело, тонюсенькую талию он мог бы обхватить пальцами. Стройные длинные ноги, а попка!!!


Он мучительно застонал и перевернулся на живот, пытаясь унять напряжение в паху. Он потерся ноющим членом о шелковые простыни, но напряжение только возросло. Он с проклятиями вылез из кровати, прошел через всю комнату и залез в свою ванну. Затем взял ведро холодной воды и вылил на себя. И не вытираясь, мокрый, снова залез в кровать. Он понял, что вызывать в памяти образ Сони он не будет, особенно после того, как развернул её лицом к себе… Черт, Черт, Черт!!!


И начал в уме спрягать латинские глаголы.… Спрягал, пока не уснул.


Глава 9


Соня со злостью смотрела на закрытую дверь. На разбитую вазу редкой красоты и растекшуюся у дверей лужу. Боже мой! Она разозлилась.… Но ведь ангелы не злятся. Она никогда не злится! Буря чувств бушевала у неё в душе. Ей очень нравилось быть человеком. Нет, снова поправила она себя. Ей нравилось быть его возлюбленной.


Она опустила простыню и та упала на пол. А потом Соня подошла к зеркалу и внимательно посмотрела на себя. Луна была очень яркой, и глаза уже привыкли к темноте. Соня впервые заинтересовалась своей фигурой и с подозрением и интересом себя рассматривала.


У нее все-таки маленькая грудь! И соски какие-то вытянутые.… Почему они у неё не как горошинки. Соски должны быть как горошинки, маленькие и круглые. А у нее очень длинные, к тому же так вызывающе торчат! И у нее узкие бедра. И попы совсем нет. И рост маленький. Соня втянула свой плоский живот и, оказалось, что у нее торчат ребра.


Она просто в панике отскочила от зеркала. Оказывается, она уродина! Она вовсе не красивая. Федерико её обманул! Что он в ней нашел? Она такая худая! Соня всхлипнула и легла на постель. А еще и эти шрамы на спине. Эти уродливые шрамы. Завтра он в ужасе от неё отвернется.


Соня сделала несколько глубоких вздохов, чтобы успокоиться. Еще чуть-чуть и она завыла бы в голос. А жалеть себя она не будет! Утро вечера мудренее, говорит старая пословица. Завтра будет видно, подумала Соня, засыпая.


Она проснулась от легкого шороха и повернула голову. Руфия сидела у дверей и убирала осколки стекла. Она обернулась, услышав легкий шорох и, увидев, что Соня проснулась, улыбнулась.


– Доброе утро, Синьорина. Я надеюсь, вас не разбудила. Я старалась не шуметь, но осколки надо убрать, вдруг вы случайно порежетесь.


Руфия даже намеком не дала понять, что ей очень интересно, откуда взялась разбитая ваза на полу у двери. Соня благоразумно не стала ей об этом рассказывать.


– Доброе утро, Руфия. – Улыбнулась она в ответ. – Спасибо, что думаешь о моей безопасности. Принеси, пожалуйста, горячей воды, я помоюсь.


– Конечно, госпожа, я сейчас. – Она быстро дособирала в передник оставшиеся осколки, подмела пол и выскочила за дверь.


А Соня только заметила, что уснула голой, а её ночная сорочка, горкой лежавшая вчера вечером у кушетки, сейчас пропала. Она снова завернулась в простыню и подошла к окну. Солнце уже вовсю светило. Из окна открывался потрясающий вид на море. Оно было здесь бирюзового цвета.


Соня грустно подумала, что здесь был её рай. И ей не надо того, в котором она была. Она хочет остаться здесь....


В дверь постучались, и Соня пригласила войти. Это была Изабелла.


– Доброе утро, синьорина. Руфия сказала, что вы проснулись. – Экономка ей улыбнулась. – Мне нужно с вами обговорить меню на неделю. Я разговаривала с Синьором Федерико, он сказал, чтобы мы готовили те блюда, которые нравятся вам. А мы не знаем, что вам нравится. И еще синьор отдал распоряжение садовнику посадить под окнами его покоев цветы, которые вы любите. Как невеста синьора Федерико, вы скоро съедите из этих комнат к нему…


– Подождите, Изабелла! Стоп! – Соня в изумлении уставилась на женщину. – Когда синьор Федерико сказал, что я его невеста?


– Сегодня утром, синьорина. – Тут лицо Изабеллы осветила подлинная радость. – Позвольте вам сказать, что все мы искренне рады за вас обоих. Синьор Федерико очень хороший человек, уж я его давно знаю.… Поздравляю вас. Мы с нетерпением ждем вашей свадьбы.


Соне пришлось подойти обратно к кровати, так как ноги её подкосились.


– Спасибо, Изабелла. Я поговорю с вами, поварихой и садовником после завтрака. Но сначала я поговорю с синьором Федерико!


Она сделала ударение на последних словах, надеясь, что Изабелла не уловила в её тоне желания кое-кого придушить!


– Хорошо, синьорина, я тогда пошла. С вашего позволения.


Экономка вышла за дверь и в нее тут же вошла Руфия.


– Быстро, Руфия! – засуетилась Соня. – У нас только 10 минут на то, чтобы одеться, умыться и причесаться. Мне необходимо увидеть синьора Федерико.


– Госпоже не терпится увидеть своего жениха! – понимающе улыбнулась Руфия. – От всей души вас поздравляю.


Соня подумала, что если еще один человек её поздравит, она просто закричит. Она сидела, как на иголках, пока Руфия переплетала её косу ленточками и цветами. Какое платье на неё одели, она даже не посмотрела. Она быстро выскочила из комнаты и поспешила в библиотеку. Постучала и вошла.


Федерико сидел за столом и просматривал какие-то бумаги. Он поднял голову, и увидев её, заулыбался.


– Доброе утро, Соня! Как хорошо, что это ты. У меня тут договор с китайцами на поставку тканей. Я еще только учу китайский. Мы недавно стали с ними работать. Мне переводчик его перевел, но подписывать я буду китайский вариант. Посмотри, он все правильно перевел?


Соня, хотевшая его в этот момент стукнуть его по голове фолиантом, спокойно подошла к нему, взяла бумаги и быстро просмотрела.


– Нет, не правильно, Федерико, они завысили тебе цену на товар в своей копии. Видимо китайцы приплачивают своим переводчикам.


И она объяснила ему, где ошибки.


– Спасибо Соня, ты мне очень помогла. Ну что, пошли завтракать. Я только тебя ждал. – Он задал этот вопрос, взял её за руку и пошел к двери.


– Подожди Федерико. – Соня почти пропела эту фразу, отказываясь идти. – Ты ничего не хочешь мне сказать?


– Ты насчет нашей свадьбы, дорогая? – Федерико поднял брови, посмотрел на нее в недоумении и снова потащил за собой. – Это вопрос решенный!


– Как это решенный! Как это решенный??? А ты меня не забыл спросить? – Она уперлась ногами в пол, так как вытащить свою руку из его руки не могла.


Он снова остановился, вздохнул и спросил, глядя ей в глаза:


– Соня, ты выйдешь за меня замуж?


– Подожди! Так нельзя! Мне надо подумать! Мне нельзя замуж!


– Я так и знал, что ты это скажешь, дорогая моя девочка. Поэтому все решил за тебя. Или замуж, или следующую ночь ты спишь в моей постели. Мне все равно, но думаю для тебя это важно.


– Это шантаж! – Она возмутилась.


– Это не шантаж. Я просто не могу без тебя! И с каждым днем мне все труднее сдерживаться. Ты себя не контролируешь с нашего первого поцелуя, а я тебе честно признаюсь – моего контроля осталась всего капля. И надолго её не хватит. Что будет потом, Соня, ты, думаю, знаешь! Так что делаем мы это в браке или без брака, решать тебе! Прямо сейчас!


Он надвигался на неё, говоря это, а Соня отходила. Он хотел её поцеловать, поняла она. А если он её поцелует…. Она будет на все согласна…. Думай, думай, думай!!! Она быстренько забежала за стол, чтобы он её не поймал. Он подошел к столу, оперся на него руками и почти с жалостью на неё посмотрел.


– Ты от меня не убежишь, любимая. Все равно поймаю! Даже на другом конце земли!


– Федерико, ты не понимаешь! – Она умоляюще протянула к нему руки. – Мне нельзя замуж, это грех!


– Дорогая, венчаться – это не грех. А вот без свадьбы любить друг друга – грех. Мне все равно, до свадьбы или после. Но я знаю, что для тебя это важно. Я тебя люблю и уважаю твои принципы, поэтому мы женимся…. И как можно скорее. – Добавил он почти про себя.


Он меня любит!!! Приятное тепло разливалось по всему телу, и она забыла все свои возражения. Она подняла на него свои сияющие медовые глаза:


– Я тоже тебя люблю.… Очень…


– Дорогая… – он покачал головой, отказываясь на нее смотреть. – Пошли завтракать? Пока я не нарушил все обещания, которые дал и тебе и себе.


И он снова протянул ей руку. Они взялись за руки и пошли в столовую. Омлет, свежий сыр и хлеб, свежевыжатый сок манго и Соня почувствовала, что сейчас лопнет.


Она задумчиво рассматривала оранжевую жидкость в своем стакане и вдруг проговорила:


– Я обожаю сок из гуавы. Готова пить его постоянно.


Он усмехнулся: – Значит, теперь у нас всегда будет сок из гуавы!


– Федерико, сколько времени мы еще пробудем на острове? – Задала она волнующий её вопрос.


– Мы пробудем здесь еще несколько дней. Потом поедем в Венецию, я получу специальное разрешение, и нас обвенчают.


– Может, мы не будем торопиться? – смущенно спросила Соня и грустно продолжила. – Федерико, моя ссылка здесь временна. Это не подлежит сомнению. Я только не знаю, как скоро меня заберут обратно…


Он вскочил из-за стола и заметался по комнате.


– А что, по-твоему, я должен сейчас сделать, Соня? – почти закричал он. – Сидеть и ждать, когда ты уйдешь? Я и так ждал тебя всю свою жизнь! И больше ждать не намерен! Всё то время, что нам отпущено, мы проведем вместе. И будь, что будет! И строить отношения мы будем так, чтобы ни у кого не возникло ни малейшего сомнения, что мы делаем что-то неправильно.


Пока он говорил, Соня поняла, что больше никогда не затронет эту тему. Она думала, что он не понимает, а он все понимал. Просто не хотел об этом говорить. Лишний раз напоминать и ей и себе. Это причиняло ему боль. Какая она глупая!


Она встала из-за стола, подошла к нему и обняла. Ей было необходимо почувствовать его тепло.


– Прости меня…. Я очень хочу выйти за тебя замуж.… И буду с тобой столько, сколько нам будет отпущено свыше. И мы сейчас забудем об этом разговоре и никогда не вспомним! Хорошо?


Соня чувствовала его боль! И от его боли болело её сердце. В этот момент исчез последний червячок сомнения в том, что они пара одной души. Она видела в нем свою судьбу, видела так ясно.… Видела её своим сердцем.


Он о чем-то думал, положив подбородок ей на голову, и легонько покачивал её, прижимая к себе.


– Соня, а как соединяются половинки души? Ну, когда они встречаются, они же, наверно, не сразу соединяются? Или сразу?


Соню смутил этот вопрос. Она расцепила свои руки, сцепленные за его спиной, и отошла к окну.


– Нет, они соединяются не сразу, Федерико.– Сказала она, не смотря на него.


– А что для этого должно произойти? – не отступался он.


– Сначала соединяются тела, потом души. – Соня почувствовала, что краснеет.


Федерико подошел к ней сзади и обнял, прижав её спину к своей груди.


– Разве сейчас наши тела не соединены? – весело спросил он, глядя на её красные уши.


– Сейчас мы только прикасаемся к друг другу… – Она решила, что не скажет больше ни слова. Она почувствовала, что не просто покраснела, она побордовела с головы до ног! Соня уловила смену его настроения, развернулась и подозрительно на него посмотрела.


– Ты ведь знал об этом. – обвинительно начала она. – Знал и все равно спросил!


Он успокоительно поднял руки вверх.


– Дорогая, я честно не знал! Я признаюсь, что догадывался, но не знал!!!


– Ладно. – Соня строго на него посмотрела. – Сейчас я встречаюсь с Изабеллой, у нас много нерешенных вопросов. А ты чем займешься?


– Я пойду, потренируюсь. – Ответил Федерико. – Мне надо выпустить пар.… А после обеда я буду учить тебя кататься на лошади. До встречи, Соня.


Он чмокнул её в губы, развернулся и ушел. Она покачала головой, потом улыбнулась своим мыслям и вышла из комнаты.


Глава 10


Соня стояла на палубе небольшого корабля и смотрела на быстро удаляющийся остров. Он стал ей домом, и она уже скучала по нему. И вот теперь она плывет в Венецию. Капитаном этого небольшого корабля был Артуро, чему Соня очень удивилась и обрадовалась. Она не захотела спускаться в каюту и осталась на палубе, рассматривая бирюзовое море.


Боясь думать о том, что ждет её дальше, она стала вспоминать счастливые дни на Атеннарии.


Последние дни на острове они почти не расставались. По утрам Руфия, заходя в её комнату, чтобы разбудить, уже ворчала, что хозяин стоит в холле и нервно ходит из угла в угол, поглядывая наверх. Как только она спускалась вниз, Федерико брал её за руку и не выпускал до позднего вечера.


Он даже допустил её до святая-святых – своей работы. Соня понимала, как сложно мужчине преодолеть свои стереотипы на счет женщины. Но он был необычным мужчиной, а она необычной женщиной. И то, что в некоторых вопросах она была чрезвычайно умна, он принял с восторгом и гордостью.


Куча писем приходила на остров каждый день. Многие были адресованы на резиденцию в городе, и, видимо, были переправлены сюда его отцом. Соня всегда с интересом наблюдала, как он их сортирует. Некоторые, не читая, отбрасывает в сторону, некоторые сразу вскрывает.


Как-то раз он отбросил сразу пачку таких писем.


– Вдруг в них что-то важное? Почему ты не прочитал?


– Там приглашения, Соня. На обеды, завтраки и ужины. Венецианский карнавал еще не скоро и городским нобилям скучно.


Соня встала с кушетки и подошла к его столу. – Можно я их прочитаю?


– Читай! – отозвался он небрежно.


Она взяла самое верхнее письмо в руки и прочла:


«Городская резиденция Герцога Аньежио, графу Димениону»


И больше ничего. Странно, как Федерико узнал, что это приглашение? Она понюхала письмо – ничем не пахло. Бумага была обычная – не гербовая. Она аккуратно его развернула и прочла: «Глубокоуважаемый синьор Дименион, приглашаем вас на открытие нового публичного дома «Наслаждение», которое состоится 29 августа по адресу: Грин канал, дом 5. Для вас все мыслимые и немыслимые удовольствия, о которых вы даже не мечтаете!»


У Сони кольнуло в груди. Умом она понимала, что Федерико не пойдет на это мероприятие. Он откинул письмо, как мусор. Но только сейчас она поняла, что в его жизни были другие женщины. И это было очень неприятное открытие.


Это она невинна. А он нет. У него есть опыт, по-другому и быть не могло, ведь он мужчина. Когда она наблюдала за ним из своего мира, она ни разу не видела его с женщиной. Но она старалась редко за ним подсматривать, хотя ей очень хотелось. Она оправдывала свой интерес тем, что не видит его половинку души. Сейчас понимала, что это её душа просто стремилась к нему.


Но там у неё была жизнь, состоявшая из заботы о других людях. Стараясь заглушить в себе желание видеть его, она все больше отдавала себя своей работе. В последние годы она вообще за ним не подглядывала. Считала, что не имеет на это права. Ей достаточно было воспоминаний о нем.


А что сейчас? Его кто-то ждет в Венеции? Нет, не ждет! Иначе он не предложил бы ей выйти за него замуж. Он не тот человек, кто нарушает свои обещания.


Она понимала, что глупо ревнует его к прошлому. А если он сравнит её с теми, с другими? Она глубоко вздохнула и успокоилась. Он её любит! И этим все сказано. А прошлое надо оставить в прошлом.


– Что случилось, Соня? – Федерико оторвался от своих бумаг и внимательно на нее смотрел. – Что ты там такого прочитала?


– Ничего. Обычное приглашение, которое не стоит внимания.


Он поднял брови и просто протянул руку за письмом. Она нехотя отдала ему бумажку. Он быстро прочитал и в недоумении на неё посмотрел.


– И это тебя расстроило? – Спросил он удивленно. – Это же ерунда. Такие письма рассылаются всем аристократам города! Всем без исключения!


– Я знаю. – Ответила она и улыбнулась. – Просто читать было все равно неприятно!


Он расхохотался, встал из-за стола и крепко её обнял.


– Глупенькая! Моя глупенькая девочка!


– Федерико, поцелуй меня, пожалуйста!


Он взял в ладони её лицо и нежно прикоснулся к её губам в поцелуе. Потом поднял голову и вопросительно на неё посмотрел: – Ну что, тебе стало лучше?


– Нет! Не стало! Поцелуй меня по-другому!


– Соня! – Он покачал головой.– Не надо испытывать меня на прочность. Я боюсь не пройти испытания!


В этот момент ей были жизненно необходимы его прикосновения. Его руки, страстно её обнимающие. Умом она понимала, что он прав, но слезы полились у неё из глаз непроизвольно.


– Ты мне очень нужен! – она закрыла глаза руками, чтобы он не видел её слез, и попыталась успокоиться. Она не хотела плакать при нем. Знала, что он не выносит её слез, поэтому развернулась и быстро пошла к выходу из кабинета. Слезы застилали глаза, и она не сразу нащупала ручку двери.


А потом на неё обрушился ураган. Федерико развернул её, и она даже не заметила, как оказалась прижатой к двери, а он, со всей долго копившейся страстью, обрушился на её губы. Она открыла рот, впуская его язык, и застонала от счастья.


Потом почувствовала, как он задрал её платье до бедер, приподнял за ягодицы одной рукой, а другой одновременно поднял её ногу и обвил ею свою талию. Вторую ногу на него забросила она сама, чтобы удержаться на нем. Одной рукой придерживая Соню за спину, другой сжимая и разжимая её попку, он начал волнообразно двигаться, тыкаясь возбужденным членом в её лоно. Так как под платьем у нее ничего не было, их тела разделяла только тонкая ткань его лосин.


У Сони в животе начала закручиваться тугая спираль. Она обвивала ногами его талию, руками обнимала его за шею. Они неистово целовались. Вдруг Федерико оторвался от её рта, взял под мышки и поднял еще выше, так чтобы её грудь была на уровне его глаз. Её напрягшиеся соски очень четко выделялись под тонким платьем. Он смотрел на её грудь потемневшими от страсти глазами, А Соня смотрела на него, прерывисто дыша и не говоря ни слова. Она не понимала, что с ней происходит, шквал незнакомых эмоций захлестнул её с головой, но ей было все равно.


Она выгнула спину, чтобы своей грудью коснуться его рта. Федерико не потребовалось второго приглашения. Он нежно обвел языком её сосок, и они оба одновременно застонали. Потом он взял его в рот через ткань и начал неистово сосать.


Когда она подумала, что умрет от переполнявших её ощущений, он оторвался от её груди и принялся за вторую. У Сони непроизвольно задвигались бедра. Она прижимала их сначала к его груди, затем к стене, снова и снова повторяя свои движения.


– Федерико, я больше не могу! Помоги мне! – в панике от нахлынувших эмоций, дребезжащим голосом проговорила она.


– Сейчас, – прошептал он хрипло, отрываясь от её груди, и она не узнала его голос. Он снова её немного опустил, чтобы впиться её в губы умопомрачительным поцелуем, а потом распластал её по стене, прижав своей грудью, и освобождая свои руки. Соня почувствовала, как он ощупывает её голые ягодицы. Затем он просунул руку дальше и положил ладонь на её лобок. Она судорожно сжала ногами его талию и мучительно застонала. Потом почувствовала, как он раздвигает рукой складочки её половых губ и его палец легко проскальзывает внутрь её.


Когда раздался громкий стук в дверь, они оба даже не сразу его услышали.


– Входить нельзя, Пиколо! – громко произнес Федерико. – Одну минуту!


Не отпуская её, он уткнулся носом ей в шею и прикусил нежную кожу зубами, будто наказывая её за свою боль. Затем завел руку за спину и расцепил Сонины ноги, которыми она судорожно его сжимала за талию. Поставив её на пол, ему пришлось её держать, так как стоять она смогла не сразу.


– Соня, ты меня заранее извини, – прошептал он ей. – Но больше я тебя целовать не буду. И не проси. А теперь бегом в свою комнату! У тебя губы распухли, засос на шее, мокрые пятна на платье и растрепаны волосы!


Соня скрестила руки на груди, чтобы не было видно потемневшей от влаги ткани, и выбежала из кабинета. У дверей стояли Артуро и Пиколо, она им кивнула головой и промчалась мимо, опустив голову. Взлетела по лестнице и, захлопнув за собой дверь комнаты, упала на кровать. Затем снова вскочила, скинула платье и свернулась клубочком, пытаясь прийти в себя. Тело не могло выдержать даже легкого контакта с одеждой, внизу живота не утихала пульсация. И еще было чувство пустоты внутри…


Между ног Соня чувствовала влагу и испугалась, что это кровь. Она быстро потрогала себя там и посмотрела на руку. Жидкость на внутренней стороне её бедер была беловато-прозрачная…


Соня очнулась от воспоминаний и вздрогнула, когда Федерико обнял её сзади и положил подбородок ей на голову. Они оба постоянно касались друг друга, им было это необходимо.


– Мы уже скоро прибудем.– сказал он ей.


Она просто кивнула, в легком беспокойстве смотря на темные тени приближающейся земли. Сначала она увидела только огромное множество кораблей. Казалось, пристань города не имеет начала и конца. Везде были лодки, галеры, корабли большие и маленькие и, конечно, гондолы. В них моряки сгружали бесчисленные товары с кораблей, и эти узкие лодочки плавно скользили в разных направлениях.


Их корабль плавно вплыл в шум, гам и суету огромного торгового города на воде. Как только они причалили, то Федерико не стал медлить и на руках перенес её в гондолу, потом помог спуститься Руфии, которую Соня взяла с собой. За служанкой с корабля спустили часть вещей. А остальное привезут немного позже, добавил Федерико, куда-то торопясь. И они поплыли дальше. Венеция была просто огромна. Соня заметила, что за ними в непосредственной близости плывет еще одна гондола. В ней сидели мавры, одетые в ливреи цвета герцога Аньежио – красный и золотой. Их было 6 человек. Всех их Соня знала.


– Федерико. – Соня наклонилась к нему, спрашивая это.– Зачем столько охраны? Почему ты не оставил их на острове? Венеция – это торговый город. Сейчас здесь нет беспорядков. Или есть?


– Соня, грабителей, воров и преступников хватает в любом торговом городе. Они стекаются сюда со всего света за легкой наживой.


– Но 6 человек это все равно много! Сейчас же день! – упорствовала она.


– Соня, много – не мало! – уклончиво ответил Федерико.


– Город здесь не при чем! – она ужаснулась пришедшей ей в голову мысли. – Тебе кто-то угрожает?


– Какие глупости, Соня! – воскликнул он с раздражением. А потом добавил, успокоившись. – Тебе не о чем беспокоиться! Ты в безопасности!


– Почему столько охраны было на острове, Федерико? – Боже, какая она глупая, что не догадалась раньше, ведь это было очевидно! – Даже моя спальня охранялась постоянно! Они сменяли друг друга как надсмотрщики! Зачем ты это приказал?


– Соня, успокойся! Если тебе это так интересно, я расскажу тебе все дома, как приедем! А сейчас, не шуми, пожалуйста.


Мысль, что ему кто-то или что-то угрожает, была невыносима. Они плыли по Гранд Каналу мимо дворца дожей, но она даже не посмотрела в его сторону. Она начала перебирать в памяти события, происходившие в Венеции за последние годы, но ничего опасного не приходило в голову.


После того, как папа римский отозвал свое решение об отлучении Венеции от церкви, республика вернулась к нормальной жизни. Купцы восстановили утраченные связи, торговля началась с новой силой. Восстания и сопротивление народа прекратились. А сейчас – 5 лет спустя – Венеция находилась на пересечении торговых путей востока и запада. После того, как был разграблен Константинополь – Венеция была одним из самых богатых городов во всем мире. Здесь даже нищих не было!


Семья Аньежио была очень богата, но это тоже не причина для такого количества охраны. Богатыми здесь были почти все.


И еще она сердцем чувствовала, что дело тут не в грабителях.… И знала что права!


Соня очнулась от своих беспокойных мыслей, когда гондола уткнулась прямо в ступеньки большого дома. Еще одно произведение искусства византийских мастеров, подумала она, не удивляясь. Здесь таких домов были тысячи – один красивее другого!


Федерико легко выпрыгнул из гондолы и протянул к ней руки. Девушка подошла к нему ближе, и он быстро поднял её из лодки и поставил рядом с собой. Потом подал руку Руфии, и служанка грациозно встала рядом.


Двери большого дома были приветливо распахнуты. На ступеньках их встречал пожилой человек в ливрее. Он радостно им улыбался.


– Соня, познакомься, это Диего. – Представил её дворецкому Федерико. – Диего, это моя будущая жена, синьорина Анжелло.


– Приветствую вас, синьорина! Добро пожаловать! – отозвался пожилой мужчина.


– Мне очень приятно с вами познакомиться, Диего. – Соня приветливо кивнула ему. Дальше последовал привычный ритуал знакомства со слугами. В этом доме экономкой была маленькая и очень толстая итальянка по имени София.


Она просто засветилась от радости, когда узнала, что молоденькая синьорина – невеста её любимого синьора Федерико. Она сказала, что комнаты для них были приготовлены уже давно по приказу Синьора Пауло, которого в данный момент дома не было. Он уехал по делам, сообщила она доверительно, когда поднималась вместе с Соней и Изабеллой в её покои. За ними слуги несли Сонины вещи.


Платьев, оставленных сестрами Федерико, было действительно очень много, поэтому гардероб у девушки очень быстро наполнился. А Руфия прекрасно шила, поэтому каждый день в её гардеробе появлялось что-то новое.


И еще Соня знала, что Руфия привезла с собой много разных отрезков ткани, которые еще остались на корабле. Если мавританка не была занята – она постоянно что-то шила для своей хозяйки. Девушки очень подружились и вечерами, когда они были на острове, Соня с удовольствием учила Руфию итальянскому языку. И та быстро его усваивала.


Эта спальня была в голубых тонах, немного меньше её комнаты на острове. Но пространства в ней было больше, так как в ней не было большой круглой кровати, стоящей посреди комнаты.


Здесь скромная по размерам постель была скрыта в алькове. Соня молча оглядывалась, а София обеспокоенно заговорила:


– Эта комната для гостей, синьорина. Когда вы выйдете замуж за синьора Федерико, вы переедете в покои рядом с его покоями. Они и побольше, и покрасивее.


– София, это прекрасная комната. – Успокоила экономку девушка. – Мне здесь всё нравится!


– Вы примете ванну сейчас?


– Да, София, сейчас. Через сколько времени обед?


– Мы обедаем ровно в час. Это через полчаса!


– Я успею, София, спасибо.


И экономка вышла, прикрыв за собой дверь! Соня упала на кровать и, раскинув руки, счастливо улыбнулась.


– Руфия, я в самом красивом городе мира, я люблю и любима! Что может быть лучше?


– Синьорина, я очень рада за вас. – Деловито проговорила Руфия, роясь в сундуках в поисках одной ей ведомых вещей. – А теперь мы быстро вас помоем. Думаю, волосы мыть не будем, а то они до обеда высохнуть не успеют.


И они занялись делами. Соня высоко заколола волосы и погрузилась в ванну с теплой водой. Она быстро ополоснулась, затем Руфия занялась её волосами. На этот раз она скрутила их в тугой узел и убрала в пучок, не оставив ни одной свободной волосинки.


Как ни странно, красивее девушка еще не выглядела. Такая прическа открывала все! Идеальной формы лицо и высокий лоб, идеальной формы уши и маленькую, идеальной формы, головку!


Руфия выбрала для неё ослепительно белое платье. Очень простое и строгое. Круглый скромный вырез, короткие рукава-буфы, завышенная талия. Соня с сомнением смотрела на себя в зеркало. Странное сочетание. Платье делало её моложе, почти девочкой, а вот прическа придавала лицу какую-то женскую мудрость и глубину.


Руфия ей кивнула и открыла дверь в коридор. Она спустилась вниз и в нерешительности остановилась.


– Синьорина, столовая тут! – подсказал ей лакей, указывая рукой на закрытые двойные двери. – Но сейчас там никого нет. Синьоры уединились в кабинете. Я вас провожу.


И он пошел в левое крыло дома. Соня пошла за ним, оглядываясь по сторонам. Видимо это была картинная галерея, так как на стенах висели портреты мужчин и женщин. В некоторых портретах мужчин Соня уловила сходство с Федерико.


В это время лакей подошел к самой дальней двери, постучался и открыл перед ней дверь. Соня улыбнулась ему и вошла.


Это был кабинет. Мужской. В коричнево-бежевых тонах. Посередине, слева от окна стоял большой стол. Над ним висел портрет очень красивой женщины. Со светлыми волосами и голубыми глазами. Это была мать Федерико Элия. Она была такая, какой её увидела Соня много лет назад в своей голове. Рядом с Пауло. Она улыбнулась своим воспоминаниям о том, как она сводила эту пару вместе.


На мягких диванчиках, которые стояли друг напротив друга, вытянув ноги и с бокалами в руках сидели отец и сын. Они тут же вскочили при виде ее и прервали разговор.


– Очень приятно вас видеть снова, синьорина Соня! – приветливо улыбнулся Пауло. – Я безмерно рад услышать новость о том, что мой сын, наконец, женится. Хотя и немного удивился его нетерпению. А вот сейчас, увидев вас, понимаю, почему он так торопится! Я совсем забыл, как вы красивы.


Пожилой мужчина покачал головой в восхищении, рассматривая её. Соня вспомнила, как она выглядела при их первой и последней встрече. Спутанные в соленой воде волосы, лицо в песке и разорванное грязное платье.


– Мне очень приятно, синьор Аньежио, вновь видеть вас! Как поживаете? – она мило ему улыбнулась, подавая руку. А он сгреб её в объятия и расцеловал в обе щеки. А потом толкнул растерявшуюся девушку в объятия своему сыну.


– Молодец, сынок! – он засмеялся, потирая руки. – Честно говоря, мне тебя даже немного жалко! Сколько ты говоришь, времени до венчания?


Он откинул назад голову и рассмеялся. Соня совсем не поняла, что здесь было смешного, и вопросительно посмотрела на своего жениха. Он смотрел на отца и хмурился.


– Может, мы пойдем обедать, папа? Пока ты себе еще каких-нибудь глупостей не напридумывал?


– Да, конечно. – Казалось, герцог сейчас засияет как солнышко. – Я так проголодался! Эти совещания вызывают у меня зверский аппетит. Пойдемте скорей!


Герцог вышел из кабинета, не дожидаясь их, и пошел по коридору, напевая веселую песенку себе под нос.


– Что это с ним? – Прошептала Соня Федерико. – Он был совсем другой, когда я видела его последний раз.


– Все с ним нормально. – хмуро заметил Федерико, мягко подталкивая её к двери.


Она развернулась к нему и посмотрела прямо в глаза.


«Поцелуй меня! Как там, в библиотеке!» – до боли хотелось ей сказать, но сказала она следующее:


– У тебя все хорошо?


– Сонечка, у меня все хорошо, только с тобой наедине я боюсь оставаться. Пойдем в столовую.


– Я не поняла, что твой отец говорил про нашу свадьбу? – они не торопясь шли по картинной галерее.


– Кардинал сейчас в Ватикане. Специальное разрешение не получить. Пожениться получиться через три недели.


– Но это же ничего страшного? – спросила она у него, не понимая, рад он или расстроен. – Три недели это не так долго!


– Для меня долго! – пробурчал он, заходя в столовую.


Комната была очень светлая, с окнами до пола, через которые проникал яркий солнечный свет. Длинный стол был сервирован только с одной стороны на трех персон. Герцог уже сидел во главе стола.


– Что вы так долго? – Махнул он им рукой. – Садитесь скорее. Соня, чувствуйте себя как дома, не надо церемоний. – Добавил он, увидев, что девушка очень смущена.


– Я прошу прощения за то, что уехал с острова, не попрощавшись с вами. Меня ждали неотложные дела. – проговорил герцог, улыбаясь.


– Ну что вы, ваша светлость! Конечно, я все понимаю, не надо извинений!


Они сели за стол, и беседа потекла оживленно. Казалось, даже Федерико, немного напряженный в начале, вскоре расслабился. Пауло шутил, и Соня вскоре уже хохотала.


– На ужин к нам приедет Франческа. Это моя самая младшая дочь. Старшая, Азалия, живет в Италии, и успеет приехать только на свадьбу. Да и остальные мои дочери живут не в Венеции…


Пауло немного помолчал, будто вспомнив что-то неприятное, а потом продолжил:


– Так что, Соня, тебе придется с ней обязательно подружиться. Во – первых потому что это сестра Федерико и она его очень любит. А во вторых она будет помогать тебе со свадьбой! Эх! За три недели надо столько успеть, столько приглашений разослать…


Соня в панике посмотрела на Федерико. Кусок рыбы застрял у нее в горле. Федерико понял её без слов. На его лице тоже было легкое беспокойство.


– Отец! – попытался он мягко перебить Пауло, а тот продолжать размышлять вслух.


– Федерико, тебе надо срочно определиться с датой! Чтобы я внес необходимые изменения в работу совета. И дож будет присутствовать! Интересно, закончились ли реставрационные работы в Соборе Святого Марка? Я давно туда не заглядывал…


– Отец…


– Тебе надо перенести даты заключения договоров с китайцами, а то медовый месяц получится коротким…


– Папа…


– Ладно, договорами с китайцами я займусь сам, ты мне только объясни, что там и как. Но самое главное! Наш дом не разместит пятьсот приглашенных. Придется ограничиться сотней. На тебя многие обидятся, Федерико, когда ты не пригласишь их на свадьбу. Хотя нет, пригласи их только на венчание…


– Папа, Хватит!!! – Федерико поднял голос. – У нас с Соней есть причины не устраивать пышное торжество, и мы не будем его устраивать.


Казалось, герцог потерял дар речи.


– Причины? Какие такие причины? – Он с подозрением посмотрел на Соню.– Ты беременна? Но живот не будет виден через три недели!


Соня белела и краснела с интервалами в каждую минуту. Она приложила руку к груди, словно ей было плохо…


– Я не беременна, синьор Аньежио. Ваш сын никогда не поступил бы так со мной!


– Не поступил бы? Странно… Я думал, он умней. Точно пошел не в меня! Ладно, это уж вы сами разберетесь. Но я просто не вижу причин устраивать скромную церемонию. Нас обязывает наше имя, сын!


Федерико спокойно отложил ложку и спокойным голосом сказал:


– У нас будет скромная церемония венчания с присутствием только родни. Папа, это не обсуждается.


Пауло поднял вверх руки, признавая свое поражение.


–Ладно, упрямец ты этакий. Может Франческа сможет переубедить Соню, а то ты, я вижу, торопишься…


И герцог опять перешел в разговоре на непонятные ей намеки.


Но в целом, они пообедали очень дружно. После еды Федерико сказал ей, что они с отцом уезжают по делам. А девушка поднялась к себе в комнату и подошла к окну. Город сейчас казался ей очень красивым. Вдали виднелись пять куполов собора святого Марка. По сравнению с этой величественной церковью, все остальные дома и постройки города казались маленькими и ничтожными. Она даже забылась на некоторое время и очнулась, когда к ней в комнату постучала Руфия.


– Госпожа, к вам посетительница. Это сестра синьора Франческа. Диего проводил её в гостиную, а я побежала за вами…


Соня решила не заставлять ждать гостью и быстро сбежала по лестнице на первый этаж. Диего внизу ждал её и просто указал ей рукой на открытую дверь в восточном крыле. Соня медленно вошла в комнату, которая из-за заливавших её солнечных лучей казалась золотой. Картины и гобелены на стенах с рисунками библейских событий были вышиты золотыми нитками. Два удобных диванчика были обиты золотой парчой. На одном из них сидела потрясающе красивая молодая женщина. Её черные волосы были забраны в высокую прическу и резко констатировали с белой кожей, унаследованной от матери. У Федерико кожа была смуглее. Голубые, как у брата, глаза с интересом засверкали, когда она увидела Соню.


Франческа встала с дивана при приближении Сони и девушка с удивлением поняла, что она находится на последних месяцах беременности. Несмотря на это, Франческа была очень стройной и вся светилась от счастья.


– Здравствуйте, меня зовут Соня. – Она робко улыбнулась своей гостье.


– Здравствуйте, Соня. Я Франческа. И я прошу прощения, что явилась без предупреждения. Вернее я должна была прийти на ужин, но просто изнемогала от любопытства!


– Садитесь, пожалуйста, Франческа, не стойте! – Соня в волнении попросила гостью сесть, а та рассмеялась. Весело и беззаботно.


– Я прошу вас, давайте сначала на ты? – попросила она девушку и та кивнула, соглашаясь.


– Так вот, – продолжила Франческа, снова удобно устраиваясь на диване. – Я буквально сбежала из дома. Мой муж, маркиз Алессандро Гавани запретил мне выходить из своей комнаты. И когда сегодня днем я получила сообщение от отца, что Федерико приехал и привез с собой невесту, удержать меня в постели не смогли бы даже начавшиеся роды!


Франческа замолчала и с улыбкой посмотрела на девушку


– Я так рада за брата! – в волнении продолжила она. – Соня, он заслуживает самого лучшего. Я безмерно его люблю. И он так долго был один, что теперь мне просто не верится.… И мы с тобой обязательно должны подружиться!


У Франчески заблестели от слез глаза, и она замахала руками, пытаясь прийти в себя.


– Ох, прости меня, Соня. Я теперь плачу от любого события в своей жизни! Это мне ужасно надоело, но мой организм просто потерял совесть! Реву теперь сто раз на дню! А Алессандро места себе не находит от беспокойства!


– Франческа, я так рада с тобой познакомиться! – как ни в чем не бывало начала Соня, протягивая молодой женщине руки, чтобы с благодарностью пожать. – У меня совсем нет подруг. И никогда не было. Для меня бесценно твое предложение дружбы…


– Ну что ты! И так, я вся внимание! И хотя ты очень красивая, Федерико не мог польститься только на это. Должно быть что-то еще! В Венеции тысячи прекрасных женщин, и каждая вторая пыталась привлечь его внимание!


– Каждая вторая? – в панике повторила Соня.


– Как вы познакомились? Где встретились? Почему я все узнаю последняя? Когда свадьба? – Франческа перескакивала с одной темы на другую, даже не замечая, что Соня просто не успевает отвечать. А потом замолчала и вопросительно подняла брови.


Соня непроизвольно засмеялась, так как вспомнила Федерико. Они с сестрой поднимали брови абсолютно одинаково.


– Франческа, – заговорила она, подбирая слова. – Все что я смогу тебе рассказать, я расскажу. Если что-то тебе будет непонятно, не обижайся, пожалуйста.


Франческа в нетерпении кивнула головой, соглашаясь.


– Меня зовут Соня Анжелло и я сирота. Родителей у меня нет, и никогда не было. Я выросла далеко отсюда. Так далеко, что этой страны нет даже на карте…


Соня задумчиво посмотрела на сверкающие пылинки. Они весело кружились в воздухе в солнечных лучах. А потом добавила.


– Мы встретились с твоим братом на Атеннарии. Я попала туда случайно. И там мы влюбились в друг друга…


– Мне не спрашивать, как ты туда попала? – мудро спросила Франческа.


Соня лишь покачала головой и виновато улыбнулась.


– Хорошо, не буду! – Молодая женщина устало вздохнула. – Ох, скорей бы уже. В моем возрасте выносить и родить ребенка уже тяжеловато…


– Франческа, расскажи немного о себе. Федерико я ни о чем спросить еще не успела. А мне так интересно все знать о людях, которых он любит…


– О! Это моя любимая тема! – Франческа устроилась поудобнее. – Он тебе вообще, что рассказывал о нашей семье?


– Ничего. – покачала головой Соня. И стала вспоминать, что знала о сестрах Федерико.


У Франчески был брак по судьбе. Она сама помогала этой паре 15 лет назад. Тогда много ангелов с интересом наблюдало исход битвы Франчески и Алессадро за свое счастье. Они влюбились друг в друга здесь, в Венеции. Влюбились и поженились.


А потом Франческу выкрал персидский шейх. И увез насильно к себе на родину. Тогда Алессандро и Федерико перевернули всю страну, чтобы найти девушку. Им с трудом удалось сделать это, чудом не вызвав войну между двумя государствами…


С ними был жених Азалии Стефано. Он погиб в том путешествии. Они тоже были парой, и душа Азалии умерла в тот же миг, как остановилось сердце её жениха. Она вообще не плакала по нему. Черная дыра в её груди быстро заполнилась равнодушием, и она приняла первое же предложение о браке, которое ей сделали. Вышла замуж за Миланского барона и уехала туда жить. После брака она тут же завела себе вереницу любовников и даже не знала, от кого она рожает детей своему мужу…


Единственным проблеском чувств Азалии было то, что она никогда больше не приезжала в Венецию. Видимо для неё это было невыносимым испытанием. Изредка она присылала скупые письма отцу. Франческу она не простила. Азалии было сейчас 43 года, Франческе 35.


Следующая дочь герцога Аньежио синьорина Тициана вышла замуж за принца из далекого королевства Сукхотай. Там тоже была своя история безумной любви, которая все же хорошо закончилась.


А потом шла Мария. Никто в семье не упоминал о том, что она была близняшкой. В далеком 1280 году герцогиня родила двойню. Одна девочка умерла сразу, при рождении. Её успели окрестить Венерой. А Мария в 18 лет пропала без вести. Она не просто в один прекрасный день исчезла с острова Атеннарий при обычной прогулке, она исчезла с лица земли.


Все это вкратце ей рассказала Франческа. А потом продолжила историю своей жизни.


– Когда я забеременела, Алессандро был на седьмом небе от счастья. Мне было 20 лет, а за плечами уже огромный пройденный путь к счастью. Мы никак не ожидали, что у нас будет двойня. – Франческа с улыбкой погрузилась в воспоминания о своем прошлом. – Роды дались мне очень тяжело, я чуть не умерла, и Алессандро поклялся, что больше меня такому испытанию не подвергнет. Он все держал под контролем 15 лет.


Молодая женщина откинула голову назад и расхохоталась.


– И вот только он немного расслабился и я забеременела! Соня, ты просто не видела его лицо в том момент, когда я об этом ему сообщила! Как он ругался, слышала вся Венеция! И, представляешь, он во всем обвинил меня! Будто я специально это подстроила!


Потом она грустно улыбнулась.


– Он в чем-то прав… Я так хотела еще детей. Мои мальчики уехали в Сорбонну, в университет, и у них начался свой собственный путь в жизни. А мне было так одиноко. Алессандро днем постоянно занят делами…. А сейчас я счастлива!


И немного подумав, добавила: – Надеюсь, это не будет стоить мне жизни…. Он этого не переживет!


Соня пересела на диван рядом с Франческой и обняла её.


– Франческо, может быть, мои слова покажутся тебе странными, но я все сделаю, чтобы ты осталась жива. Я тебе это обещаю!


– Правда? – молодая женщина с сомнением на неё посмотрела. – Что ты можешь знать о родах? Ты такая молодая!


Соня ободряюще ей улыбнулась.


– Скажем так, Франческа. Я очень мало понимаю в практике и очень много знаю в теории. И ты ни в коем случае не должна сейчас лежать в постели. Это тебе просто противопоказано. Женщина должна набираться сил перед родами, как воин перед великой битвой! А лежа на боку, ты теряешь свои силы…


И Соня для уверенности утвердительно кивнула. Франческа с удивлением и невольным уважением посмотрела на хрупкую молодую девушку, сидевшую рядом с ней. Тоненькая, как тростинка, с ангельской внешностью, тем не менее, в ней чувствовалась уверенность, которая была сейчас так нужна Франческе.


– Соня, ты выглядишь так, будто Федерико сомнет тебя в своих объятиях и не заметит. А поговорив с тобой полчаса, я понимаю, что это ты держишь его сердце в своих маленьких ручках. Разве не так?


Соня рассмеялась над таким предположением.


– Франческа, мы просто очень любим друг друга. И он точно так же держит мое сердце в своих сильных и надежных руках…


Франческа порывисто её обняла.


– Теперь моя душа спокойна, Соня. Я спокойна за своего брата!


– Я совсем забыла про чай, Франческа! Прости меня, пожалуйста!


И только Соня вскочила с дивана, как дверь с грохотом распахнулась. Обе женщины невольно вздрогнули от испуга и неожиданности.


Маркиз Гавани ворвался в комнату, как вихрь, за ним испуганно бежал дворецкий.


– Вот ты где! Я так и думал, что найду тебя здесь! Конечно, любимый братик приехал, и ты не могла дождаться вечера, чтобы мы вместе приехали сюда!


Франческа тоже встала, пытаясь сделать это как можно грациознее, и строго сказала:


– Алессандро, позволь представить тебя невесте моего брата, синьорине Соне Анжелло. Соня, этот грубиян – мой муж, маркиз Гавани.


– Очень приятно познакомиться с вами, синьорина. Мы уже и не думали, что Федерико решит, наконец, жениться.


Он подошел ближе, взял её руку и поцеловал. Увидев свою жену, он успокоился, и стал похож на вежливого и обаятельного мужчину. Высокий и прекрасно сложенный, он был одет очень скромно, темные узкие брюки и бардовая бархатная туника. В его черных, собранных в хвостик, волосах уже блестела седина. Ничего удивительного в этом не было – ему было 45 лет. Но выглядел он просто прекрасно. В зеленых глазах до сих пор плясали чертики. «Когда он улыбается, – подумала Соня. – У женщин наверняка перехватывает дыхание» А вот на свою жену он смотрел с тревогой, которую скрыть не мог.


– Алессандро, садись с нами. – проговорила Франческа и похлопала рядом с собой по дивану.


Соня развернулась к дворецкому и проговорила: – Диего, мы с синьорой Франческой будем пить чай. А маркиз Гавани… – девушка выжидающе посмотрела на него.


– Я буду бренди, Диего. Не разбавленный.


Дворецкий вежливо кивнул и покинул гостиную, прикрыв за собой дверь.


– Сколько осталось до родов, Франческа? – вежливо спросила Соня, снова садясь напротив сестры Федерико. Сел и Алессандро. Рядом с женой.


– Две – три недели, я думаю…


– У нас не так много времени, – задумчиво добавила девушка.


– Так, я что-то не понял! – вмешался Алессандро. – Дорогая, ты не забыла, что перед тобой девочка, с которой на такие темы не разговаривают. Она про это вообще ничего знать не должна!


– Но, дорогой….


– Франческа, ты хочешь, чтобы она сбежала накануне своей свадьбы? Потом Федерико обвинит во всем нас! Я тебе приказываю – никаких разговоров с Соней на эту тему. Простите, синьорина Соня.– добавил он строго. – Но думаю, вы должны понять, что роды это не для девичьих ушей.


Франческа с испугом посмотрела на Соню, ища у неё поддержки. Соня собралась с мыслями и прямо встретила скептический и насмешливый взгляд маркиза.


–Боюсь, вы не правы синьор Алессандро. Я понимаю, что выгляжу очень молодой и невинной. Так оно и есть…. Но вот знаний, необходимых для принятия родов мне хватает! И Федерико не будет против моего присутствия у постели роженицы. Спросите у него сами, если не верите мне.


– Присутствия на родах? – Маркиз в недоумении смотрел на нее. – Вы понимаете, о чем, вообще, говорите, синьорина??? Да вы в обморок упадете сразу, как начнутся схватки! И вас придется откачивать! Там будут опытные акушерки, доктор, вам там делать нечего! Ваши знания – не знаю, из каких книжек вы их подчерпнули – не имеют ничего общего с реальностью. Извините меня, синьорина, но читайте лучше стихи и сказки! А Федерико никогда не позволит вам присутствовать на родах! Я очень давно его знаю!


– Синьор Гавани, послушайте меня….


– Нет, это вы послушайте. Обе!!! Вопрос закрыт!


Они обе в возмущении посмотрели на маркиза, но он был не преклонен. Их молчаливый спор прервало появление лакея с подносом. Когда чашки были расставлены и чай налит, разговор плавно перетёк на нейтральные темы.


Они разговаривали о погоде, о карнавале, о торговле. Соня рассказала, что они собираются пожениться в узком семейном кругу через три недели.


– Я так хотела присутствовать на свадьбе… – с сожалением проговорила Франческа.– но, боюсь, в это время я буду рожать.


И тут Соню ударило в грудь озарение. Она все поняла!!! С кристальной ясностью девушка увидела свое будущее в человеческом мире. И срок своего пребывания здесь! Она с трудом удержала на лице приветливое выражение, чтобы гости не догадались о её внутреннем потрясении. Девушка мысленно поставила стену между тем, что происходило внутри неё, и светским разговором, который вела с гостями.


Она как в тумане провела последние вечерние часы. А ужин, который состоялся вместе с Пауло, Федерико, Франческой и Алессандро ей вообще не запомнился. Она с трудом дождалась конца трапезы, чтобы отпроситься к себе наверх. Франческа пригласила её в гости и взяла с нее обещание, что та обязательно придет. А Федерико встревоженно посмотрел ей вслед.


Соня вышла из столовой, медленно поднялась к себе в комнату и увидела там Руфию, раскладывающую на кровати ночную сорочку.


– Руфия, сегодня я справлюсь без тебя. – спокойно произнесла она.– ты мне больше не нужна. Спокойной ночи.


Руфия удивленно кивнула и вышла, не задавая вопросов. А когда Соня закрыла за ней дверь, то просто прислонилась к ней спиной и съехала вниз. Когда она оказалась на полу, то зарыдала. Впервые за все это время отчаяние накрыло её с головой…


Глава 11


Соня пришла в себя, когда поняла, что замерзла. Очень замерзла. Она с удивлением обнаружила, что до сих пор лежит на полу у дверей. Она не знала, сколько времени прошло, но было уже очень поздно.


Дрожа от холода, девушка медленно поднялась, сняла свое платье и одела ночную сорочку. Потом умыла в тазике лицо и руки, прополоскала рот. Ей сразу стало легче. Соня накинула на плечи шаль, зажгла свечку и вышла из своей комнаты.


Как она и ожидала, у ее дверей дежурил охранник. Мавр, одетый в золотое и красное, сидел на удобном стуле возле её двери. Он вопросительно на неё посмотрел: – Синьорина?


– Проводите меня в комнату синьора Федерико.


Мужчина ничем не выдал своего удивления. Просто кивнул и пошел по коридору. Соня неслышно следовала за ним. Шли они недолго, вскоре он остановился. Не говоря ни слова, он рукой указал на отделанную коричневыми панелями дверь и посторонился. Соня взялась за ручку и повернула её. Дверь неслышно открылась, и она вошла в темный проем. Не было видно вообще ничего, она повыше подняла свечку и шепотом позвала: – Федерико?


Шорох раздался совсем рядом с ней, и она в испуге обернулась. Федерико стоял совсем раздетый, и с удивлением на неё смотрел.


– Соня, что ты здесь делаешь? Ты знаешь сколько времени?


– Федерико, нам надо поговорить…


Он отошел от неё, бросил длинный нож, который держал в руке, на столик. А потом подхватил с кровати простыню и завязал вокруг бедер. Затем повернулся к ней, сложил руки на груди и просто сказал: – Я тебя слушаю…


Она прошла на середину его комнаты и поставила свечу на столик, сама села на кушетку и начала говорить, Задыхаясь от волнения.


– Федерико, когда Всевышний наказал меня и отправил в человеческий мир, лишив волшебной силы, он сказал мне фразу, которую я поняла только сегодня. Он сказал мне следующие слова:


«Я ничего не делаю просто так, Сон. Все мои действия имеют смысл. Иногда совсем непонятный для вас, ангелов.… У тебя слишком добрая душа для мира ангелов и ты многим жертвуешь ради людей. Это мне и нужно от тебя. Послушай меня внимательно, Сон. Иногда людям нужна помощь, которую мы можем оказать им только тогда, когда находимся рядом с ними. Поэтому я отправляю тебя в человеческий мир и лишаю твоей волшебной силы. Ты должна на земле возместить то, что натворила здесь!».


Пока Соня говорила, Федерико неслышно ходил по комнате и зажигал свечи. Сначала поставил свечку на окно, две по обеим сторонам кровати, одну на камин, одну на комод у входных дверей. Комната постепенно освещалась мерцающим теплым светом. Потом он присел на край своей постели и вопросительно посмотрел на неё. А девушка продолжала говорить.


– Я умею не только вторгаться в человеческие сны, Федерико. Любой ангел в совершенстве владеет знаниями, которые людям еще недоступны. Некоторые из этих знаний не будут вам открыты никогда, а о чем-то человек узнает через сто, двести, пятьсот или тысячу лет….


– Я раньше не задумывалась, почему Всевышний послал меня именно в вашу семью. Всё в этой жизни имеет какой-то смысл. А любой поступок своё объяснение…. Я пришла в этот мир не затем, чтобы найти здесь свою любовь. Это произошло случайно! Я здесь из-за твоей сестры, Федерико.… Из-за Франчески… Ей нужна помощь ангела. Я обладаю знаниями о строении человеческого тела, его особенностях, о целебных травах, растущих в вашем мире. В 14 веке родить ребенка в 35 лет – это подписать себе смертный приговор. В таких случаях выживают единицы женщин. К сожалению еще много веков пройдет, прежде чем ваша медицина достигнет того уровня, когда женщины будут рожать и в 40 лет и в 50!


– Федерико, это не совпадение! Она должна будет умереть через три недели при родах! По моей ошибке недавно на земле умер человек. Сейчас я должна исправить свою ошибку – помочь Франческе выжить! И это моя цель на земле! Жизнь за жизнь…. Три недели, Федерико! Она должна родить через три недели и через три недели наша свадьба. Кардинала нет в Венеции не случайно! Нам не дадут пожениться, неужели ты не видишь? Мы просто не успеем…


Она встала с кушетки и добавила с дрожью в голосе:


– Я знаю, когда я уйду отсюда, Федерико. Через три недели мое изгнание завершится. В человеческом мире моя миссия будет закончена.


Он смотрел на нее и не находил слов для ответа. Соня прикоснулась к своей груди и добавила:


– Я сердцем чувствую, что права…. Но я поняла и кое-что еще за это время! Я не просто тебя люблю Федерико. В тебе моя жизнь! Все мои принципы ничто, по сравнению с чувствами, которые я испытываю к тебе! И я не хочу и не буду больше ждать. Я хочу быть твоей больше всего на свете! Все то время что нам отпущено – быть рядом с тобой! Не отпускать ни на секунду.


Говоря это, она дрожащими руками развязывала тесемки на своей ночной сорочке, потом повела плечиками и сорочка упала к её ногам белой пенкой кружев…


Федерико встал с кровати, его сердце бешено забилось, когда он прошептал:


– Соня, я так сильно тебя хочу, что просто боюсь сделать тебе больно! Я не могу больше сдерживаться, когда ты рядом!


Соня перешагнула через свою сорочку и медленно подошла к нему. Затем развязала простыню, которой он обмотал свои бедра, и откинула её сторону. Девушке очень хотелось внимательно его рассмотреть. Широкая грудь была покрыта редкими темными волосками, которые сужались к низу живота. У него не было ни капли лишнего жира. Смуглая кожа быстро покрылась мурашками от её взгляда. Он нервно сглотнул, когда она опустила глаза на его напряженную плоть.


«Это в меня просто не войдет» – в небольшом испуге подумала девушка. Но ей было все равно. Её тело ей больше не принадлежало! Оно было создано для удовлетворения его желаний, пусть он делает с ней все, что захочет!


Федерико с волнением ждал её реакции. Знал, что Соня уже не выйдет из его комнаты до утра.… Не в его силах было отпустить её! Несмотря на шок, который возник после ее слов…. Но он ждал её сигнала. Сердце колотилось где-то у горла, а он с восхищением её осматривал. Её серебристые волосы все еще были убраны в тугой узел сзади, поэтому лебединая шея девушки была открыта. У неё была прекрасная грудь, небольшая и упругая с удивительно длинными торчащими вверх сосками. Руки просто ломило от желания дотронуться до них. Узкая талия плавным изгибом переходила в неширокие бедра. Ноги были длинные и худенькие, как у олененка. Федерико засомневался, выдержит ли она его штурм? Он чувствовал себя таким большим по сравнению с ней.


Соня легонько прикоснулась пальцами к темным горошинкам его сосков и прошептала в ответ:


– Мне больно, когда ты далеко от меня, Федерико!


Он застонал, руками притянул к себе и обнял. Когда их голые тела соприкоснулись, они оба задрожали от удовольствия. Соня подняла голову и встретила его горячий поцелуй. Языки схлестнулись в яростной битве. Руками он обхватил её ягодицы, приподнял и прижал свой член к мягкому животу девушки. А она тут же обвила его бедра ногами и чуть-чуть приподнялась, чтобы его член коснулся её нежного входа.


Федерико развернулся и вместе с ней упал на кровать, придавив её своим весом. Соня по-прежнему продолжала крепко обнимать его и руками и ногами. Он оторвался от её рта, чуть приподнялся на руках, чтобы не давить на неё, языком прочертил влажную дорожку от шеи до груди и втянул сосок в рот. «Наконец-то!» подумал он, и от восхищения застонал.


Он поцелует каждую частичку ее прекрасного тела! Не отпустит, пока не проведет языком по каждой скрытой складочке. Не успокоится, пока не обследует всю! От головы до кончиков пальцев ног…


А пока начал мягко посасывать сосок, потом прикусил, потом снова пососал, нежно терзая твердую вершинку языком. Одновременно с этим его рука коснулась внутренней стороны её бедра, и Соня развела ноги шире, разъединив их. Федерико немного отодвинулся, чтобы ему было удобнее, мягко раздвинул влажные складочки и пальцами нащупал маленький бугорок. Когда он потер его указательным пальцем, Соня подпрыгнула на кровати от взорвавшегося в ней удовольствия. Оно накатывало на неё волнами и жарко пульсировало внизу живота. Потребность почувствовать его внутри себя стала просто нестерпимой.


– Федерико, пожалуйста! – простонала она.


Продолжая ритмично ласкать её там, он оторвался от её груди и посмотрел в её затуманенные глаза:


– У тебя самая красивая грудь на свете!


– Хочу тоже дотронуться до тебя, Федерико! – прошептала Соня, опуская свои руки вниз по его животу ласкающими движениями. Но он перехватил их одной рукой и поднял вверх, распяв её под собой.


– Нет, Соня! Сейчас не надо меня трогать! Я и так на пределе!


Девушка начала ритмично приподнимать бедра в такт с его рукой. Странное ощущение пустоты внутри вызывало боль. А его ласки продолжались с новой силой.


– Ты уже влажная для меня, дорогая! – прохрипел он, а Соня почувствовала, как капелька пота с его лица упала ей на грудь.


Он опустился чуть ниже, обводя языком ее пупок. Отпустил ее руки, чтобы приподнять ее попку себе навстречу, и нежно ткнулся носом между ее широко раздвинутыми бедрами, языком лизнул сомкнутые складочки, аккуратно раздвигая их, чтобы пробраться дальше. Наслаждаясь ее соленым вкусом, Федерико почувствовал, как она вцепилась в его короткие волосы и сжала голову ногами, приподнимаясь навстречу. Продолжая ласкать ее, он снова раздвинул ей ноги, чтобы открыть себе доступ. Хотелось вылизать ее всю досуха, но это будет в другой раз. Сейчас он на пределе своих сил и возможностей!


Федерико сдерживался из последних сил, кровь бешено бежала по жилам и ревела в ушах, он почувствовал мелкие судороги по своему телу. Последние капельки самоконтроля уходили с невероятной быстротой.


Он почувствовал, как она кончает. Ее движения стали неосознанными, стоны переросли в крик.


Он прошептал ей, что все хорошо, но девушка уже не понимала его слов. В голове у неё шумело, в организме происходило что-то непонятное. Тугие спирали удовольствия закручивались не только в животе, но и по всему телу. Когда она поняла, что больше уже не может, искорки наслаждения в её организме превратились в пожар и взорвались ярким фейерверком.


Она закричала от наслаждения, и тут же Федерико закрыл её рот поцелуем. Тело раскололось на множество отдельных частей, которые утратили связь с друг другом. Соня не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Она только чувствовала, как накатывает и пульсирует в ней наслаждение…


Первое решительное прикосновение его тугой плоти сначала было приятным. Все также крепко её целуя и держа за руки, он точными волнообразными толчками врывался в её тесную пещерку все дальше и дальше. И она нехотя растягивалась под его напором. Пока он не достиг тонкой преграды, охраняющей её девственность. Федерико не стал долго затягивать свое продвижение, и резким толчком ворвался внутрь до самого конца.


Соня ощутила резкую обжигающую боль. Ощущения были такие, будто её разорвали пополам. Она знала, что будет больно, поэтому прикусила губу и лишь легонько застонала.


– Прости меня, прости! – шептал ей Федерико на ушко, а все его тело мелко дрожало от напряжения. – Прости меня, Соня, но я больше не могу ждать!


Федерико чувствовал приближение своей собственной кульминации. Ему было так тесно в её ножнах, так невероятно хорошо!


Он приподнялся на локтях и качнул своими сильными бедрами, начав старое, как мир, движение. Федерико просто не мог больше сдерживаться. Понимал, что может, причиняет ей боль, но тело его не слушалось. Он зарычал от напряжения и впился губами в дерзко торчащий сосок, постепенно убыстряя темп.


Он не понимал, что с ним происходит, за всю свою жизнь никогда не терял контроля над собой. А сейчас контроль испарился. Он смутно сознавал, что просто вбивает себя в нее в бешеном ритме, но остановиться не мог. Его собственные всхлипы чередовались с рычанием. Он судорожно сжимал девушку руками и подходил

Скачать книгу

Пролог.

.Облака рассыпаются каплями,

Разливается грусть за окном…

Это ангелы в небе заплакали,

Проливая слезинки дождем.

…Мы друг друга в толпе не увидели,

Не узнали, не подняли глаз…

Плачут ангелы, наши хранители,

О любви, что прошла мимо нас.

Сон шла по огромному залу с колоннами. Вокруг клубился белый туман, мягко обволакивая ее шаги. Шла по прямому приказу к своему наказанию. И знала, что наказание будет суровое.

Она была ангелом. У Сон был дар – она могла видеть идеальную пару человека. И могла показать ее во сне. Она была совсем молодая, ей было всего 100 лет. Тысячелетние ангелы снисходительно относились к ее попыткам сделать этот мир лучше. Они считали, что это невозможно.

Все ангелы были сотворены богом. И были более близкими существами к человеческому миру, чем сам Всевышний.

А закон божий был лишь один – нельзя вмешиваться в жизнь людей, нельзя им показываться и нельзя влиять на ход истории. Человек должен сам строить свою жизнь и свою судьбу. Надеяться только на себя самого.

А Сон смотрела на людей и рядом с мужчиной видела его женщину, которая могла находиться на другом конце земли. Именно ту, которая была рождена для него. И она могла показать их друг другу во сне. Сон знала, как важно найти свою вторую половину. Изменялось все мировоззрение мужчины и женщины. Они не были больше равнодушны, души их раскрывались навстречу друг другу и объединялись в одну. У этих пар появлялось общее свечение, это видела только Сон. Она знала, что каждому мужчине на земле предназначена только одна женщина.

С момента сотворения мира прошло столько времени и людей стало так много, что найти свою вторую половину было уже очень сложно. У человека не было чар, которые помогли бы ему отыскать свою судьбу и узнать её среди тысяч других лиц. И люди стали ошибаться…

Когда на земле не осталось ни одной пары по судьбе, наступил хаос. Люди словно сошли с ума… Войны, предательства, злость, лютая ненависть ко всему доброму в мире. Всевышний ошибся, думая, что человек разберется сам со своей судьбой и со своей жизнью. И тогда Бог сотворил ангелов сна.

Люди ошибались еще в одном. Они думали, что у каждого из них есть душа. На самом деле, у каждого из них была только половинка души. Всевышний, делая женщину половинкой мужчины, наделил их одной душой на двоих.

Так что в человеческом мире гуляли по свету мужские души и женские, которые изначально были лишь половинками. Они не были цельными и не были счастливыми.

Когда Сон закрывала глаза, то в своей голове видела людей только парами. Рядом с каждым была тень, тень второй половины. А когда люди соединялись в жизни, то начинала светиться их аура. Ярким золотым светом. Это их душа становилась единым целым.

Но в человеческом мире люди постоянно гибли. До старости доживали единицы. Умирали от болезней и эпидемий, в битвах и войнах или как-то по-другому. Умирали как старые, так и молодые.

Если влюбленные были соединены общей судьбой, и у них была общая душа, смерть одного из них не губила другого. Душа оставалась с тем, кто жил дальше, помогая преодолеть боль потери.

Бог создавал людей только со светлой душой, они были добры и справедливы еще при рождении. Злыми и жестокими людей делала гибель их души.

Если мужчина и женщина не успевали встретиться в этой жизни и погибал кто-то из них – душа умирала у обоих. Душа могла выжить после смерти человека, только если была цельной, соединенной, мужской и женской одновременно.

И Сон каждый раз с отчаянием смотрела на черную дыру, которая появлялась в груди тех, кто остался жить. Черную дыру там, где еще совсем недавно жила душа.

Такие черные дыры появлялись, если паре уже не суждено было встретиться никогда. И такие люди становились бессердечными и злыми. Тиранами, королями на крови или просто мелкими убийцами, если это были мужчины.

Чаще без пары оставались женщины. И все таже черная дыра внутри делала их злыми и беспощадными или ко всему равнодушными. Такие женщины очень часто становились проститутками или любовницами. Им просто было все равно, сколько мужчин иметь.

Сон не видела пару у детей. Только лет с 15 начинал появляться видимый образ. И еще было крайне мало взрослых людей, практически единицы, у которых она тоже не видела пары. Не знала, почему. Просто не видела. И другие ангелы снов тоже не видели. Такие люди вызывали большой интерес у Сон, были даже те, за которыми она постоянно тайком подсматривала, особенно за одним из них…

В Венеции был лорд-нобиль по имени Федерико. Сон гордилась тем, что его родители были парой по судьбе. Она приложила столько сил, чтобы свести их вместе. А вот его половинку она не видела. И черной дыры у него в груди не было.

Он жил не так, как жили те, у кого не было пары, он жил так, как будто она у него была.… И он ее ждал. Сон гордилась им, часто втайне наблюдая, так как истинных мужчин было крайне мало. Их было мало даже среди ангелов, но Сон никогда не озвучила бы эту свою мысль вслух.

За все время ее сотворения у нее не было и минуты на отдых, но соединенных судеб было крайне мало. Прежде всего, людей разлучало социальное неравенство.

Человечество само избрало путь, который разделил их не только на бедных и богатых, но и на господ и слуг. И пройдет еще немало веков, прежде чем социальное неравенство перестанет существовать. А до тех пор она была почти бессильна.

И Сон начала вторгаться в жизнь людей. Она тщательно это скрывала, так как наказанием за это было изгнание, но не могла прекратить это делать. Выше ее сил было наблюдать, как соединенные судьбой ходят по соседним улицам и никак не встретятся.

А сейчас она совершила огромную ошибку. По её вине погиб человек и этого Бог ей не простит. Такие вещи он не прощал никому.

Когда она услышала голос Всевышнего о приказе прийти в зал судеб, она поняла, что он узнал… Вернее, что он знал всегда. Просто давал ей шанс одуматься, сделать правильный выбор. Она не знала, какое наказание ее ждет. Не переживала за себя. Она очень переживала от мысли, что люди, за любовь которых она так боролась, могут остаться без шансов стать счастливыми. И еще ей было очень больно… Больно от ран на её теле…

И вот она уже у ворот. Они бесшумно открылись, И Сон вошла в огромное помещение. Как на арену, подумала она. Ангелы сидели кругами все выше и выше. Все красивые, суровые и равнодушные к ее судьбе…

Глава 1

Венецианское государство

Побережье острова Атеннарий, провинция Венеции

1318 год, август

Федерико всплыл на гладкую поверхность прибрежной лагуны и оглянулся по сторонам. Было еще очень темно, так темно, что его светящиеся глаза казались просто двумя яркими пятнами.

С трех сторон было водное пространство Адриатического моря. В легких рябчиках волн кое-где выглядывали большие валуны, которые обычно бывают недалеко от берега. С тихим плеском Федерико поплыл к виднеющемуся берегу.

Как всегда по привычке окидывал взглядом все вокруг. Гладкий белый песок, костер, горящий у самого берега и сидящего на бревне отца. Крупный, но не полный, высокий и сильный, его отец, в свои 63 года, был просто образцом для подражания.

Когда Федерико подплыл к самому берегу, отец двинулся к нему на встречу, протягивая руку для помощи.

– Не надо, я сам, – сказал Федерико, отмахиваясь.

Отец пожал плечами и отошел в сторону.

Федерико сначала выбросил на сушу мешок, и пожилой мужчина ловко поймал его. Затем аккуратно вылез сам и неровной походкой пошел к костру. Он немного дрожал, но не от холода, а от усталости. Вода совсем не была холодная в это время года, она была теплой. И еще его тело от холода защищал специальный покров, который образовывался при соприкосновении с морской водой.

– Как ты долго, – были первые слова отца. – Я уже начал переживать. Ты никогда так долго не плавал.

Федерико, не отвечая, упал рядом с костром и задрожал. Перевоплощение начиналось, по телу стали разливаться горячие волны. Стало легче, когда он лег в позу зародыша и закрыл глаза. Постепенно он расслабился.

Отец вздохнул, поднял мешок и пошел к нему. Никто сейчас не узнал бы в этом человеке герцога Пауло Аньежио, могущественного нобиля, который входил в состав Большого Совета Венеции. Темно серые штаны и туника, подпоясанная бечевкой, не привлекали никакого внимания.

Он сел на бревно рядом с сыном и положил руку ему на плечо. Федерико был весь покрыт чешуей сине-зеленого цвета, от головы до пят. Она помогала ему сохранять тепло в воде долгое время. Его стопы после перевоплощения вытягивались, а пальцы соединялись перепонками. Федерико уже дышал носом, и жабры на горле закрылись, начиная закрываться.

Герцог знал, каково его сыну. Он сам через это прошел. За какие грехи их род был наказан таким перевоплощением в теплокровную амфибию, он не знал. Но их семья научилась использовать это себе во благо!

У Пауло было 4 дочери и один сын. Как только Федерико родился, он перестал перевоплощаться, его проклятие передалось сыну.

Герцог прекрасно помнил свои страдания, но ему попалась прекрасная жена и мать его детей Элия. Она его понимала и принимала, каким есть. И он успокоился. И тоже стал принимать себя таким, какой есть. Хотя и был эгоистом. Знал – как только у него родится сын – он заживет спокойно и без забот. Но рождались одни дочери. Так и должно было быть. У него и должен был быть только один мальчик, но он думал, что он родится первым, ну или вторым.… Ну уж третьим точно. Но прошло 10 лет, и Элия подарила ему сына, когда Пауло было 30 лет. И заплатила за это своей жизнью.

И вот уже 33 года он не перевоплощался. В глубине души Пауло радовался этому. Сначала.… А потом Федерико понял, что он необычный ребенок. Не только долгожданный и любимый сын, каким его все считали, но и не совсем человек…

Это произошло, когда маленький сын спросил, почему ему нельзя купаться в море. И Пауло пришлось объяснить, что при соприкосновении с соленой морской водой он немного изменится. Федерико не поверил…. Это был первый и последний день, когда герцог видел отчаяние своего сына. Больше он своих чувств никогда не показывал.

Его не убедили слова отца, что чем скорее у него родится ребенок, тем быстрее он освободится. Федерико решил, что не женится никогда.

Их родовой дом-палаццо находился на острове Атеннарий. Остров был небольшой, поэтому полностью принадлежал семье Аньежио. Он также лежал в стороне от основных торговых путей Венеции. Торговые корабли не огибали его, обходили стороной остров из-за плотного тумана, который плотной стеной начинался у восточного побережья острова. Корабли всегда плутали в этом тумане, он не рассеивался даже ночью.

Это безмерно радовало Пауло Аньежио. Его владения были тихой и спокойной гаванью для всей его семьи. Особенно для него, ведь большое количество времени он проводил в Венеции, на собраниях Большого совета. А Большой совет и дож управляли Венецией…

Им предстояло провести здесь – на берегу – один день, пока отвалятся чешуйки у Федерико и он станет походить на человека. А потом появится лорд. Высокий, красивый, с черными волосами и голубыми глазами.

Они вернутся в свое палаццо в Венеции, и череда разбитых женских сердец продолжится с новой силой.

Амфибией Федерико был ровно столько, сколько было необходимо. Как только он вылезал из воды, сразу начинал перевоплощаться. А в море он залезал, когда было необходимо пополнить семейные запасы черного жемчуга. Так что все время, необходимое для поиска жемчуга, он был под водой. Черный жемчуг можно было добыть только здесь, на восточном побережье острова, но кто-бы ни плавал за ним по воде – пропадал, а под водой мог плавать только Федерико. Причем проводил он под водой столько времени, сколько хотел, не выныривая на поверхность совсем.

Семья Аньежио процветала и богатела, черный жемчуг ценился выше золота. Но Пауло хотелось, чтобы сын женился и завел детей.

Герцог женился в 20 лет, в 21 год у него уже родилась дочь – Азалия. Прекрасная и избалованная баронесса соседней Италии, у которой уже было пятеро детей: две дочери и три сына.

Азалия и 3 других дочери даже не подозревали о проклятии. Их оно никоим образом не касалось. Проклятие передавалось от отца к сыну. Больше никак. И в семье никто не говорил об этом. Знал ограниченный круг людей, которых можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Пауло отвлекся от своих мыслей, когда Федерико закашлял. Изо рта хлынула вода. Пауло быстро похлопал его спине. Когда Федерико прокашлялся, то снова уснул.

Теперь и ему можно было отдохнуть. Герцог безумно любил сына, не только потому, что это была родная кровь. Федерико был бесстрашным и справедливым человеком и станет прекрасным герцогом. Однако чересчур холодные поступки сына расстраивали отца. Он не был импульсивен, никогда не был влюблен и не делал глупостей. Это было не нормально, считал Пауло. Только не в Венеции, где порок процветал на каждом углу. Так не ведут себя молодые люди. Они все должны пройти через вереницу любовниц, пьяные оргии и глупые ошибки.

Пауло глубоко вздохнул, лег на песок и заснул.

Глава 2

Федерико проснулся, почувствовав запах яблок. Солнце припекало ему спину, все тело чесалось, нестерпимо хотелось пить. Он приподнялся и сел. Затем провел рукой от предплечья до запястья, почесывая тело. Чешуйки посыпались пластами. Федерико посмотрел на руки, перепонки уже почти высохли. Скоро их можно будет отрезать ножом, как сухую кожу. Быстрее всего выпадали чешуйки, как перхоть с головы, они быстро отваливались. Жабры на шее уже срослись, даже намека на них не было.

Федерико протянул руку и взял кожаный бурдюк с водой, достал пробку и жадно начал пить. Зашевелился отец. Федерико повернул голову и хрипло сказал:

– Привет…

– Привет, сын. Все в порядке?

– Да, отец, все хорошо.

Федерико закрыл воду, снова лег и посмотрел на солнце. Стояла тишина, только слышался шум прибоя моря. Про эту лагуну не знал никто, кроме них. Вся территория была огорожена высокими скалами с острыми краями. Если не знать, где находится выход, то можно было его не найти.

Федерико знал, что где-то неподалеку привязаны лошади, но вели они себя тихо.

Он встал и встряхнулся. Последние чешуйки уже блестели на песке. Федерико поискал глазами приготовленную для него одежду. Она лежала неподалеку. Такие-же неприметные как у отца, штаны и рубашка. Он быстро натянул все на себя. Потом посмотрел в сторону моря, откуда приплыл ночью.

Над морем клубился туман, такой плотный, что можно было резать его ножом. Туман был всегда и начинался чуть дальше прибрежной линии. Но обычно он стоял плотной стеной, а сегодня странно клубился. Федерико снова почувствовал запах яблок. Он никогда не чувствовал его в этих местах, здесь не было ни одной яблони.

Федерико внимательно осмотрелся. Чуть дальше от того места, где сам выбрался на берег, на ровной полосе прибоя что-то лежало. Похожее на человеческое тело. Он услышал возглас отца, и понял, что тот тоже увидел.

– Сын, стой! – крикнул Пауло, увидев, как тот отправился в сторону прибоя.

А Федерико подошел ближе и рассмотрел длинные серебристые волосы, которые окутывали маленькое тело девушки от головы до крохотных ножек. Он знал: то что выглядит безопасно и невинно, на самом деле может быть опасно. Но девушка была без сознания, и он почему-то не боялся. Тихо подошел, наклонился к ней и перевернул на спину. И от удивления онемел. Он смотрел на необычное лицо…

Серебристыми и белыми были не только волосы, а также брови и ресницы.

Тонкий разлет идеальных по форме бровей переходил в такой же идеальный по форме нос. Красивой формы рот был очень бледным. Как и все остальное, кожа была идеально чистая, ни одной веснушки или прыщика. И цвет кожи был не золотистый, а белый. Там, где солнечные лучи касались её тела, кожа немного светилась, как и волосы, переливаясь на солнце.

Это лицо было ему до боли знакомо. Он видел его во сне почти каждую ночь. Всю сознательную жизнь – сколько он себя помнил – она ему снилась. Он считал прекрасной ее странную красоту, искал ее всегда среди тысяч лиц других женщин. Искал и не находил.

Он настолько свыкся с мыслью, что никогда ее не встретит, что сначала снова подумал, что она ему привиделась. С открытым от удивления ртом тёр глаза, а девушка не пропадала. Он понял, что она реальна, когда рядом остановился его отец.

Они оба молчали.

Легкая белая туника до пят закрывала тело. Она почти высохла, и это говорило о том, что девушка лежит здесь с раннего утра.

«Какая она легкая» – подумал Федерико, беря её на руки. Как будто косточки полые. Девушка даже не пошевелилась, когда ее положили на песок рядом с костром.

– Ну, Федерико, что ты скажешь? – спросил сына Пауло.

– Она живая, отец. Наверное, скоро должна прийти в себя.

Федерико был явно растерян. Он не мог скрыть дрожащих рук.

Они немного помолчали, снова рассматривая её. А потом Пауло сказал:

– Интересно, какого цвета у нее глаза?

«Светло-карие» – подумал про себя Федерико. – «Цвета янтарного меда. Очень красивые. И добрые…»

Он боялся, что сказал это вслух. Хотелось кричать от переполнявших душу чувств.

Федерико нахмурился и принялся тереть свою кожу яростней, чем прежде. Он чувствовал себя неловко. Мелкие полумесяцы шрамов еще не прошли до конца.

– Что мы будем делать? – спросил Пауло.

– Попробуем сначала ее разбудить. Потом решим, – ответил Федерико, и, придвинувшись поближе, легонько похлопал девушку по щеке. – Эй, синьорина, вы слышите меня! Ответьте…

Но девушка не отвечала. Она как будто-то спала, очень крепко. Такой сон обычно бывал у Федерико после сильного переутомления, когда нужно было восстановить силы организма.

Они с отцом решили ее не трогать и занялись своими делами. Развели костер, на вертел отец насадил зайца. Он, видимо, привез его с собой вчера вечером.

Они сидели и тихо разговаривали между собой, поедая вкусный обед, сделанный на скорую руку.

Глава 3

Сон услышала голоса. Сначала она думала, что они раздаются в ее голове и это только плод ее фантазии, но потом поняла, что мужские голоса вовсе не мираж, они настоящие и раздаются совсем рядом. Она глубоко вздохнула и открыла глаза. Первое, что увидела – голубое небо. Она приподнялась на руках и посмотрела по сторонам. Был вечер, потому что солнце уже скрылось за горами. Затем повернула голову и посмотрела на мужчин.

Сон узнала эту лагуну и даже до того как увидела людей, она знала, кого увидит.

– Приветствуем вас, прекрасная незнакомка, – произнес Пауло, улыбаясь – я герцог Аньежио, а это мой сын лорд Дименион. Пожалуйста, не бойтесь нас, мы ничего плохого вам не сделаем. Мы нашли вас на берегу без сознания. Как вы там оказались? Откуда вы и как вас зовут?

Сон растерянно молчала. Что ей ответить??? Она не знала…

– Приветствую вас, ваша светлость. Меня зовут Сон, – произнесла она и улыбнулась, глядя на открытые рты мужчин. Она давно уже не улыбалась. Она почти забыла, что это такое, но тут почему-то губы улыбнулись сами. Пока мужчины ошеломленно молчали, она оглядела себя. Кожа бледно мерцала, а не сияла. И Сон поняла, что волшебные силы у нее всё таки забрали.

– Хотите кушать, Сон?, – спросил герцог, улыбаясь, и, без вопросов, протянул ей тарелку.

– Спасибо, – ответила девушка. Она с осторожностью взяла еду. Как давно не ела она земной пищи. С осторожностью понюхала и взяла кончиками пальцев мясо. Откусила маленький кусочек и отложила тарелку. Сон поняла, что есть она не хочет.

– Ест как принцесса, – засмеялся Пауло, а Федерико по-прежнему молчал и внимательно ее разглядывал. Он был в рубахе и в штанах, выглядел как обычный человек, даже полукруглые шрамы на коже не портили его внешность. Он был очень коротко подстрижен. И еще Сон знала, что под чешуей волосы не растут, поэтому у него не было бороды, хотя он не брился уже очень давно. Не было даже щетины, она начнет расти только тогда, когда он полностью поправится.

Разве Сон могла сказать этим людям, что знает очень много о каждом человеке в этом мире. За это она и поплатилась изгнанием…

– Куда вас отвезти, Сон? Вы знаете, что очутились в частных владениях? Этот остров в моей собственности. Чужих мы сюда не пускаем. Я понимаю, что вас прибило к берегу случайно, но где-то же вас ждут и о вас беспокоятся…

Пока Пауло говорил, девушка все больше бледнела. Она молитвенно сложила руки на груди и открывала рот в попытке что-то сказать, но похоже слов не находила.

– Отец, пусть она будет нашей гостьей, – вдруг подал голос Федерико. – Вы согласны? – он посмотрел ей в глаза?

– Прошу вас, ваша светлость, возьмите меня с собой, – Сон покорно склонила голову. Ей далось это нелегко, но она прекрасно понимала, что оставшись здесь одна – просто не выживет. Она уже не ангел, она человек. Хотя и оказалась там, где ей больше всего хотелось быть.

– Конечно, мы возьмем вас, Сон, – герцог успокаивающе погладил ее по руке. – Думаю, в моем доме найдется для вас место. Правда, сын?

Федерико молча кивнул и незаметно облегченно выдохнул.

– Синьорина Сон. – продолжил Пауло. – У нас во дворце слуги, которым надо будет вас как-то представить…. Как ваше полное имя? Вас действительно зовут Сон?

– Анжелло. – Она немного замялась. – Синьорина Сон Анжелло…

– Что ж, приятно познакомиться, синьорина Анжелло и добро пожаловать на мой остров.

– Спасибо. – Ответила Сон, низким кивком выражая свою благодарность. Она посмотрела на Федерико и, увидев, что он смотрит на нее не отрываясь, снова опустила глаза. Ей было очень неловко.

«Как оторвать от нее взгляд? Перестать смотреть на нее?» – думал Федерико.

Так просто не бывает и он, как дурак, заставлял себя не пялится на нее, но все равно не мог. И молчал как идиот. Язык как-будто прирос к нёбу. Он не понимал, что с ним происходит. Только огромным усилием воли он отвел от неё свой взгляд.

Сон снова улыбнулась. Федерико заметил, с каким трудом ей дается эта улыбка, как нехотя она улыбается. Как будто что-то мешало изнутри. Или очень мало улыбалась за свою короткую жизнь. Лет ей на вид было около 20. Совсем еще молоденькая.

Федерико стиснул зубы, вспомнив, как он выглядит. Она первая видела его со шрамами из посторонних.

«Хорошо, что не видела в чешуе», с остервенением подумал он. Что-то внутри его подсказывало, как это важно, чтобы он ей понравился. И это чувство было совсем новым для него.

– Мы скоро выезжаем, Сон, – вновь заговорил герцог. – Собирайтесь.

Сон только кивнула. А герцог накинул ей на плечи свою накидку и пошел проверить лошадей. Федерико поспешил за ним, чтобы помочь и набрать еще воды из ручья, протекавшего неподалеку.

Когда, сделав все свои дела, они вернулись за ней, ведя коней на поводу, девушка с нетерпением ждала.

Она заплела волосы в косу и та доставала ей до колен. На виске волоски вились от соленой воды. Она также отряхнула свою длинную, похожую на тогу, тунику. И подпрыгивала от нетерпения. Федерико улыбнулся и заговорил:

– Вы сядете со мной, Сон. К сожалению, у нас только две лошади. Мы не рассчитывали на попутчика. Но ехать нам недалеко. Наш остров не очень большой.

Сон просто кивнула. Федерико подошел к ней, взял за талию и посадил на лошадь. Сам легко и быстро вскочил сзади и приобнял ее. Отец уже сидел в седле, и они одновременно направили лошадей к выходу из лагуны.

Глава 4

От девушки пахло яблоками. Федерико еле сдерживал себя, чтобы не притянуть ее ближе, прижать ее к своей груди. Лошадь прекрасно знала дорогу, и он почти не управлял ею. Ему не на что было отвлечься. Он наклонил голову, и втянул носом запах ее волос. Кожа девушки на руках покрылась мурашками, она вздрогнула и выпрямила спину. Казалось, прямее сесть просто невозможно. Федерико улыбнулся, поняв, что не только он так остро реагирует на нее. Она тоже реагирует.

И он очень хотел, чтобы она реагировала. Иначе никак!!! Он всю жизнь ее искал, и, найдя, терять не намеревался. Просто она еще не знает об этом…

Какое странное имя – Сон – так девушек не называют. «Соня» – подумал он. « Я буду звать ее Соней.

Но ему надо срочно на что-то отвлечься и Федерико стал смотреть по сторонам.

Отец ехал немного впереди по узкой тропинке среди крон нависающих деревьев. Нигде не было ни души. Только в ветвях заливисто пели птицы. С западной стороны острова была пристань. Две другие стороны острова с моря защищали скалы, а восточная часть была окутана туманом.

Основными слугами в их готическом дворце были мавры. Отец покупал их на рынке в Венеции в торговые дни. Они были молчаливы и не любопытны, что делало мавров просто незаменимыми в их родовом доме.

Лошадей в их конюшне было всего пять. В основном они использовались для разгрузки товаров с пристани. И изредка на них катались. В самой Венеции лошади не были нужны, а остров был слишком мал для содержания их в большом количестве.

Вскоре они выехали из леса и увидели свой дом. Построенный в готическом мавританском стиле он немного напоминал дворец дожей. Те же колонны по периметру и заостренные кверху окна. Дворец имел два этажа и был построен из белого мрамора. Небольшой по периметру – он поражал воображение своей практичностью и удобством.

Федерико очень любил Атеннарий за его природу и обилие зелени. Это был один из немногих островов, сохранивший свой лес. И отец категорически отказывался его вырубать. Их дом в самой Венеции был окружен водой, поэтому они так ценили свое пребывание здесь.

Из-за своей занятости герцог почти жил в Венеции, оставив управление дворцом на острове сыну. И приезжал сюда только в случае крайней необходимости и всегда ненадолго.

Сейчас они подъехали к ступенькам главного входа. Федерико быстро спрыгнул и снял с лошади Соню. Кивком он отослал грума в конюшню.

У высоких дверей стоял Пиколо – их дворецкий. Высокий, очень представительный и полностью седой, он вызывал невольное уважение своей почти царственной осанкой. Только он и Изабелла – их экономка – были здесь коренными Венецианцами, остальные слуги были маврами.

– Пиколо, мы вернулись, – произнес его светлость, – а это наша гостья, синьорина Анжелло. Она некоторое время погостит у нас…

– Соня! – быстро перебил отца Федерико и обратился к девушке, – Познакомьтесь, пожалуйста, это наш дворецкий Пиколо. Он работает у нас с незапамятных времен и если вам что-нибудь будет нужно, то просто обратитесь к нему. А ты, Пиколо, передай Изабелле распоряжение приготовить для нашей гостьи комнату в западном крыле.

– Да, ваша светлость, слушаюсь, сейчас же передам распоряжение – ответил слуга, – очень приятно познакомиться, синьорина.

Девушка царственно кивнула и робко улыбнулась, все также, не произнося ни слова.

– Что-нибудь еще, ваша светлость?

– Мы будем пить чай в патио, принесите туда кексы, – произнес герцог, направляясь на второй этаж, в свою комнату, – Федерико, проводи, пожалуйста, нашу гостью, а я скоро спущусь.

Федерико легонько подтолкнул Соню в нужном направлении. Она не обратила никакого внимания на красоту фресок на потолке и стенах, а ведь они были выполнены лучшими мастерами византийской империи. И это удивило его. Девушка говорила и вела себя как аристократка. Она мало говорила, но когда это происходило, ее речь могла посоперничать своей правильностью с королевской.

Было видно, что она чувствует себя неловко, но ни одной ошибки она еще не сделала. Федерико прошел немного вперед и открыл перед ней дверь. Соня робко на него посмотрела и прошла в комнату.

«Соня…» – ей очень понравилось это имя. И как она сразу не подумала, что ее имя немного необычно и ей надо придумать что-нибудь другое.

– Спасибо вам, синьор Федерико. Поверьте, придет время, и вы не пожалеете о своей доброте ко мне.

– Всегда пожалуйста, синьорина, – он лукаво улыбнулся. – Сейчас вам приготовят комнату, и вы отдохнете.

Федерико смотрел, как она изящно села в плетеное кресло с мягкой подушкой и сложила руки на коленях. Потом под его взглядом опустила голову. Столько вопросов вертелось у него на языке, но он боялся её спугнуть. Столько лет она приходила к нему во сне, столько лет он её ждал. Так привык видеть её, что любая другая женщина вызывала в нем одно равнодушие. Сейчас он наслаждался, просто глядя на нее.

Раздался стук в дверь и после короткого «войдите» вошел лакей с подносом. Это был Хасан, еще один надежный слуга-мавр в их доме. И один из немногих, кто прекрасно говорил по-итальянски.

– Хасан, поставь поднос на стол, пожалуйста, и ты свободен.

Слуга низко поклонился и вышел. А Соня взяла чайник и аккуратно разлила чай по чашкам. Федерико подошел и сел рядом с девушкой на диван.

–Пожалуйста, синьорина, поешьте, – промолвил он, указывая на тарелку с пирожными, – когда вы ели последний раз?

– Спасибо, синьор, мне очень неудобно, что я вас беспокою.

– Я боюсь быть неправильно понятым, – подбирая слова, начал Федерико, – но Соня, думаю, вам нужно хоть немного рассказать мне о себе. Поверьте, ничто сказанное здесь, не покинет пределов этого дома. И ничто, сказанное вами, не переменит моего мнения о вас. Что бы вы ни сказали…

– Я понимаю, что мне надо быть более откровенной с вами, синьор…

– Называйте меня Федерико, – перебил ее он.

– Хорошо… Федерико. Можно мне ответить на ваши вопросы завтра, я буквально разбита своим путешествием…. И мне нужен небольшой отдых. Если вы позволите, я завтра вам все расскажу… Все, что вас интересует…

Федерико удовлетворенно кивнул. Он чувствовал себя неловко, никогда не был таким вежливым. Необычайное наследие предков сделало его немного сильнее остальных мужчин, но он никогда не боялся показать, что он сильнее, чем кажется. До сегодняшнего дня. Он мог поднять руками лошадь, поэтому веса девушки он даже не чувствовал.

Опять раздался аккуратный стук в дверь. На этот раз это была Изабелла, их незаменимая экономка. Худая женщина сорока с небольшим лет тоже давно служила в их семье. Она одевалась всегда только в черное, поэтому со своими черными платьями, черными глазами и черными волосами походила на ворону.

– Синьор Федерико, комната для синьорины готова.

– Спасибо. Соня, это Изабелла, наша экономка. Она покажет вам комнату. Вы можете идти и отдыхать.

И Федерико выжидающе посмотрел на девушку.

– Да, спасибо, я пожалуй, пойду. – Промолвила она, поднимаясь. – Спокойной ночи синьор. И передайте мою благодарность вашему отцу.

– Спокойной ночи, Соня… Приятных снов.

Глава 5

Соня вышла вслед за экономкой и с интересом осмотрелась. Большой холл дома был прекрасен. Фрески из разных цветов мрамора украшали и стены, и сводчатый потолок. Они изображали святых и ангелов. Соня улыбнулась. Интересно, почему люди очень часто изображают ангелов маленькими детьми? На самом деле это не так.

Широкая мраморная лестница вела на второй этаж. Экономка повернулась к Соне и заговорила:

– Синьорина, ваша комната в западном крыле самая светлая во дворце. Её так и называют – светлой комнатой. Я уверена, вам понравится у нас.

Соня видела, что Изабелла просто изнемогает от любопытства. Но ничего не спрашивала.

– Спасибо большое, Изабелла, – промолвила она, поднимаясь вслед за экономкой по лестнице. – Я уверена, что мне понравится.

– Приготовить для вас ванную, синьорина? – женщина уважительно открыла перед ней высокие двойные двери.

– Да, пожалуйста. Я с удовольствием помоюсь.

– Хорошо, вы пока располагайтесь, а я пойду, отдам необходимые распоряжения.

Изабелла тихо закрыла за собой дверь, а девушка с интересом огляделась.

Комната действительно была светлая и просторная. Она была в желтых и зеленых тонах. Такие теплые цвета очень нравились Соне. Большая кровать с балдахином была уже расправлена. Она стояла посередине комнаты и была абсолютно круглой. Стекла на окнах были разного цвета. Соня узнала рисунки муранских мастеров. На этот раз изображена была ваза с цветами. В углу комнаты стояла ширма. Соня заглянула за нее и увидела ванну. И хотя красивых вещей за свою жизнь она повидала много, все равно невольно ахнула от изумления.

Ванна тоже была стеклянная, но не прозрачная. Разводы стекла зеленого и голубого цветов образовывали рисунок моря и неба. Наверное, когда наливали воду, создавалась впечатление, будто сидишь в маленькой лагуне.

Рядом был небольшой умывальник и тазик с водой. Рядом с ванной на стуле аккуратной стопкой лежали полотенца. Кресло и небольшой столик стояли у окна, и Соня увидела их, только когда обошла кровать. Также рядом стояли два красивых деревянных сундука.

Камин у противоположной стены занимал почти все ее пространство.

Не было большого ковра, но по всей комнате были разбросаны маленькие плетеные коврики полосатых рисунков.

Ей очень понравилась эта комната. В другом мире у нее никогда не было таких красивых вещей. Ангелы и не могли их иметь. Они были аскетами. У них было только самое необходимое….

Её мысли прервались, когда в комнату постучали. Получив разрешение, обе створки двери раскрылись, и зашла Изабелла. За ней шла молодая высокая мавританка. Среднего телосложения, с миндалевидными глазами темно-карего цвета, она скромно улыбалась.

По сравнению с коричневой кожей зубы казались белоснежными. Она была одета в национальные шаровары и тунику до колен красного и золотого цвета.

– Синьорина, эту девушку зовут Руфия, она вам будет помогать, если вы не против. Воду сейчас принесут. Синьорина… – экономка нерешительно продолжила, – у вас ведь нет чистой одежды?

– Нет, Изабелла, – обеспокоенно сказала Соня, – переодеться мне не во что.

– Если вы позволите, синьорина… Его светлость воспитал в этом доме 4 дочерей, и платьев здесь осталось на приданое королеве. Конечно, вы немного худенькая…– Изабелла придирчиво оглядела девушку, потом кивнула с улыбкой, – но мы что-нибудь придумаем. Руфия очень хорошо шьет! Только плохо говорит по-итальянски….

В это время в комнату начали входить мавры. Чернокожие, в красных шароварах и золотого цвета жилетках, они производили неизгладимое впечатление своими размерами. Ванну они наполнили за минуту. По взмаху руки Изабеллы, все слуги покинули комнату. Экономка уходила последней.

– Синьорина, у меня еще много дел, Руфия вам поможет и все подскажет. С вашего позволения я пойду.

– Спасибо большое, Изабелла. – Крикнула Соня уже закрывающейся двери.

И они остались с Руфией вдвоем. Мулатка жестами показала, чтобы Соня разделась и села в ванну.

Соня сказала ей на чистейшем арабском:

– Спасибо, Руфия, я сейчас сяду в воду, и мы попробуем распутать мне волосы. Боюсь, сама я не справлюсь. А чтобы помыться, мне помощь не нужна. Я всегда справлялась сама.

– Оооо!!! Госпожа! – Воскликнула, захлопав в ладоши, Руфия, – вы говорите на моем родном языке. Я встречаю первую белую женщину, которая его знает.

– Да, Руфия, я говорю на твоем языке… «Как и на всех других» – подумала про себя Соня. «Надо же, волшебные силы пропали, а знания остались. Уже хорошо»

Она сняла свое платье, похожее на тогу и шагнула в теплую воду. И услышала, как служанка тихо ахнула:

– О госпожа, что случилось с вашей спиной? Откуда такие страшные шрамы? Вам не больно?

–Нет, Руфия, мне уже не больно, – Соня очень смутилась и отвернулась.

– Похожи на ожоги… – Руфия сочувственно на нее посмотрела.

– Надо будет завтра нарвать ароматных трав и цветов, Руфия. – Сменила тему Соня. – Чтобы вкусно пахла вода. Ты поможешь мне?

– Конечно, госпожа, помогу. Только вот с местными растениями я не знакома.

– Я знакома, Руфия, не переживай.

– Ложитесь, госпожа, на край ванны. Отдохните. А я займусь вашими волосами.

Мавританка взяла гребень и начала разбирать волосы по прядкам.

– Госпожа, у вас волосы мерцают… И кожа тоже. Чем вы её мажете?

– Это секрет, Руфия. – улыбнулась Соня, закрывая глаза от удовольствия. За девушкой никто и никогда не ухаживал. Это было так непривычно, но очень приятно.

– Какая вы красивая, госпожа. Аллах очень постарался, сотворив вас…

– О, Руфия, ты тоже очень красивая, поверь.

Две девушки с улыбками посмотрели друг на друга. Тихо напевая, Руфия потихоньку распутывала спутанные прядки. Потом аккуратно вымыла розовым мылом и замотала в большое полотенце.

Соня поднялась из воды, мавританка окатила её чистой водой и завернула в другое полотенце.

– Руфия, ты мне больше не нужна, можешь быть свободна.

– Хорошо, госпожа, спокойной ночи.

И девушка неслышно выскользнула из комнаты.

А Соня села на кушетку, взяла гребень и стала расчесывать волосы. Целый час, пока их сушила и приводила в порядок, она задумчиво перебирала в голове прошедший день. Вспоминала, как впервые в жизни прокатилась на лошади. Не одна, правда, но все же…

И, о боже!!!! Как её тянуло к Федерико. Казалось он магнит, а она просто железный камушек. Когда он обнял её на лошади, Соня подумала, что сердце просто выскочит у нее из груди. Её всегда непонятным образом к нему тянуло. Ей пришлось, нехотя, это признать. Но она думала, что её непонятный интерес к этому мужчине связан с тем, что она не видит другую половинку его души. И всегда наблюдала за ним издалека.

Она не была столь наивна, чтобы подумать, будто она его половинка. Этого просто быть не могло. Ангелы не могут быть парой человека. И ангелы не могут влюбляться, подумала она. Тогда что же с ней происходит?

– О, Всевышний… – Соня подошла к окну и посмотрела вдаль. – Что же мне делать? Дай мне знак, как поступить? Что рассказать этим людям? Как отблагодарить, за то, что приютили меня?… Дай мне знак, всевышний…

Она постояла еще немного у окна, как будто ждала ответа, потом прилегла на постель.

Что ей делать со своими чувствами? Как с ними справиться? Если Федерико хоть шаг сделает в ее сторону – она не устоит. И ведь не имеет на это права. Она ничего не понимала в человеческой жизни, но одно знала точно…

Если она ему уступит, для неё любая жизнь будет кончена. Ей не было разрешения прожить человеческую жизнь. Просто она была наказана и изгнана, но вернуться ей придется. Возвращались все ангелы, когда-либо нарушавшие божьи запреты.

Но, Господи помоги ей, она кажется, безумно влюблена. И, кажется, её душа нашла свою половинку…

Соня закрыла глаза и погрузилась в сон без сновидений.

Глава 6

Рано утром Федерико разбудил посторонний шум во дворе. Он услышал, как подъехала лошадь, потом громкий стук и шумный разговор на крыльце. Он вскочил с кровати и быстро оделся.

Выйдя из своей спальни, увидел, что дверь в комнату его отца открыта. Он быстро прошел по коридору в его покои.

Отец сидел в кресле в домашнем халате и читал письмо. Рядом стоял дворецкий и гонец из их дома в Венеции.

– Что случилось, отец? – спросил Федерико встревоженно.

– Опять пожар на нашем корабле, сын. Уже второй за этот месяц! На этот раз подожжена Венера. Я уезжаю прямо сейчас. Предстоит столько дел…

– Тебе нужно мое присутствие? – затаив дыхание, спросил Федерико.

Пауло на минуту замолчал, потом отрицательно помотал головой. Через мгновение хитро посмотрел на сына:

– Нет, мой дорогой и любимый сын. Наконец-то в этом доме женщина, с которой ты глаз не сводишь, а потащу тебя в Венецию? Оставайся здесь, сколько понадобится.

А затем уже серьезно добавил:

– Ты знаешь, что дела ждут тебя в городе, поэтому времени у тебя не так много.

– Спасибо, отец. Я все понял. – Он потер глаза. – Собирайся, я тебе помогу. И, пожалуйста, будь осторожен! И если я буду нужен, вызывай меня немедленно!

– Я знаю, не волнуйся!

И они занялись делами. Нужно было столько всего обсудить. Федерико думал, что время у них есть, но его не было.

Их корабли везли с востока специи, чай, пряности, сладости и коллекционное оружие. Столько отчетов и планов. Покупка новых кораблей на добытый жемчуг. Торговые пути с Византийской империей, Сицилией, Миланом, Персией и Тунисом открылись совсем недавно. Долгих 5 лет Венеция была отлучена от церкви папой Римским и торговые пути были перекрыты для неё. Сейчас торговля была налажена. И сделать нужно было очень много.

Они были достойной командой. Сын гордился своим отцом, отец гордился своим сыном. Никогда не было расхождения во взглядах, каждый уважал мнение другого. Периодически вспыхивавшие ссоры лишь укрепляли их дружбу.

Хотя ругались они иногда так, что палаццо содрогался. Но всегда находили компромисс.

Даже завтракая в столовой, они продолжали обсуждать свои дела.

Федерико проводил отца до пристани и легкая галера с герцогом быстро отчалила. Это была быстроходная небольшая галера. Ей пользовались только как средством передвижения между самой Венецией и родовым островом. Галера проходила это расстояние за 3 часа.

Проводив глазами отца, он сел на лошадь и поскакал с пристани к дому. Дорога была хорошо расчищена и занимала 5 минут. Подъехав к центральному входу, он быстро соскочил с лошади и взбежал по ступенькам.

– Пиколо, синьорина Соня уже завтракала? – спросил он у дворецкого, как только вошел в холл.

– Милорд, молодая синьорина вышла из дома рано утром…

Эти слова остановили Федерико на середине лестницы.

– Что???? Она ушла из дома рано утром, и вы её отпустили??? Мне ничего не сказав???

Федерико в недоумении и панике уставился на дворецкого. Потом развернулся и побежал к выходу.

– Милорд, синьорина ушла не одна. С ней была служанка и она сказала, что пошла на прогулку и скоро вернется.

Федерико пытался подавить волнение, но не мог. Одно слово «ушла» и у него паника. Он снова вскочил на коня и поскакал в сторону леса. Федерико сначала ехал по тропинке, потом свернул в чащу, внимательно прислушиваясь.

Вдруг он услышал женский смех и поехал на его звук. Не приближаясь, он привязал лошадь к ветке и тихо подошел ближе. Соня и её служанка сидели на полянке, прямо на земле. Рядом стояла корзина, полная каких-то цветов.

Соня заразительно смеялась, и Федерико впервые слышал её смех. Он не был грудным, низким или как переливы колокольчика. Если бы у него не сжало грудь от удовольствия, он посчитал бы этот смех самым обычным, просто очень мелодичным.

И еще её смех вызывал радость у него. Только он не мог понять, почему она смеется. И тут Федерико посмотрел на служанку. Она что-то жевала и глаза у нее были смешно выпучены. Видимо над ней Соня и смеялась. Потом они заговорили, и он понял, что говорят они на арабском.

Федерико знал этот язык очень хорошо, так как по торговле часто сталкивался с исламским миром. Да и со слугами – маврами он говорил по-арабски, чтобы практиковаться.

Но то, что по-арабски говорит Соня – для него было просто шоком.

Тут мавританка что-то почувствовала и резко обернулась. Увидела его и испуганно вскочила. За ней обернулась и Соня. Обернулась и улыбнулась ему, так радостно и открыто, что у него опять сжало грудь.

– Доброе утро, синьор Федерико, – произнесла она нараспев. – А мы тут травы лечебные собираем. Вы меня потеряли? Простите, если причинила вам беспокойство.

– Доброе утро. Что вы, никакого беспокойства…

Федерико задумчиво смотрел на нее, она не могла оторвать взгляд от него.

Соня очнулась, когда служанка что-то тихо ей сказала и, услышав ответ, взяла корзину, присела перед ним в поклоне и убежала.

А Федерико молча отмечал новые черты в Соне. На ней было платье с завышенной талией и без рукавов, нежно белого цвета. Довольно глубокий вырез был отделан кружевом. Волосы заплетены в косу и уложены короной вокруг головы. А кожа по-прежнему бледно мерцала.

Он неспешно подошел к ней, и Соня опустила голову. Теперь девушка не доставала ему даже до плеча. Она робела перед ним и не знала, как с этим справиться. Федерико нежно приподнял её подбородок, заставив снова посмотреть на него. В его глазах она увидела немой вопрос. Не выдержав его взгляда, Соня прикрыла глаза.

Федерико взял её лицо в свои ладони и прикоснулся к нему губами. Сначала к закрытым глазам, потом к носу. Неторопливо прошелся по щеке, затем она почувствовала, как он потерся своими губами об её губы. Будто спрашивал разрешения.

Ей стало щекотно, хотя сердце колотилось, как безумное и в животе запорхали бабочки. Соня улыбнулась ему прямо в губы и почувствовала его улыбку в ответ. Потом он отодвинулся, по-прежнему обнимая своими руками её лицо.

Соня открыла глаза. В ушах у нее шумело от этой простой ласки, и ей было мало.

– Поцелуйте меня, – прошептала она, – пожалуйста…

Как будто этого он и ждал. Что-то невнятно промычав, он сгреб её в объятия и прижал к себе. Когда их тела соприкоснулись, Соне показалось, что в нее ударила молния. Она была такой маленькой, что Федерико пришлось чуть приподнять её.

Затем он поцеловал её в шею. Соня откинула голову, чтобы облегчить ему путь, и почувствовала, как он провел языком по всей её длине, от ключицы до маленького ушка. Будто пробуя её на вкус. От одного этого поцелуя она с головы до ног покрылась мурашками.

– Соня, я не могу тебя поцеловать, – жарко прошептал он ей в ухо, – я просто не смогу остановиться потом… Соня ты слышишь меня?

Он легонько её встряхнул. Девушка не понимала смысла его слов. Настолько ошеломили её нахлынувшие ощущения.

Федерико опустил её на землю, крепко обнял и прижал её голову к своему сердцу. Она потихоньку приходила в себя под его успокаивающие поглаживания по спине. Они посидели так некоторое время.

– Ну что, поедем домой? – Спросил он, наконец, отодвинув её от себя.

– Да, конечно, – ответила Соня с улыбкой. Она отодвинулась от него подальше, так как при близком контакте себя не контролировала. «А вот он себя контролирует» – с беспокойством пришло ей в голову.

Почему она никогда раньше не наблюдала, как развиваются отношения у влюбленных. Только соединяла их вместе и отходила в сторону. Ей казалось неправильным подсматривать, а сейчас она жалела. Она совсем ничего в этом не понимала. Не могла притворяться, не знала, как правильно вести себя с ним. Вдруг она что-то неправильно сделала? Оттолкнула его своим поведением?

Федерико взял ее за руку и повел за собой. Когда они вошли в лес, Соня увидела его пегую лошадь. Она знала, что венецианцы не ценят лошадей так, как их ценили, например, англичане, арабы или монголы. Лошадь здесь не была средством престижа или вложения денег.

Это была просто обычная выносливая кобыла, на которую Федерико опять её подсадил, затем проворно вскочил сзади, и они поехали. Она погладила животное по шее и спросила:

– Как зовут эту лошадку?

Он на миг задумался и ответил: – Звездочка.

Соня недоверчиво хмыкнула и снова спросила:

– А как зовут служанку, которая была со мной?

– Мавританку?

– Ну да.

– Честно говоря, не знаю, – признался он с улыбкой.

– Вы не знаете имен своих слуг, синьор Федерико?

– Почему-то в ваших устах, синьорина, это звучит так, будто это страшное преступление.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Да, Соня, я знаю имена не всех слуг в доме, но основных помню. Скажите, это очень плохо?

Он наклонился и прошептал ей это прямо в ухо, затем втянул воздух у её шеи носом, как-будто наслаждался её запахом. Соня опять потеряла связь со своими мыслями. Так как она сидела боком, то прислонилась к нему плечом, положила голову к нему на грудь, чтобы оказаться у него под подбородком.

«Теперь он не будет меня отвлекать» – сердито подумала она.

– Соня, над чем вы смеялись на лугу? – поинтересовался он.

Она снова рассмеялась, что-то вспомнив и ответила:

– Мы собирали травы, и я рассказывала Руфии об их полезных свойствах. Когда я ей сказала, что соцветия золотых колокольчиков предотвращают беременность, она тут же начала жевать эти цветы… – Соня снова рассмеялась. – Мне пришлось ей объяснять, что сначала их нужно правильно отварить. Как у нее вытянулось лицо после этих моих слов. А какие они, наверное, горькие! Я думаю, она так быстро убежала, потому что ей срочно надо было прополоскать рот.

Они не торопясь ехали домой и смеялись над её историей. Федерико тоже рассказывал ей смешные истории своего детства. И не заметили, как доехали. Сняв её с лошади, Федерико сказал:

– Ну что, теперь ваша очередь отвечать на мои вопросы, синьорина. Мы пройдем в библиотеку. Там нам не помешают. Пойдемте со мной.

Он снова взял ее за руку и повел за собой. Соне так нравились его прикосновения, она наслаждалась последними мгновениями их соединенных рук.

«Скоро он посмотрит на меня по-другому» – подумала она с отчаянием. – «Он мне не поверит»

– Мой кабинет находится в библиотеке, – проговорил он, открывая перед ней дверь. – Мне так просто удобнее.

Соня зашла и уже привычно была очарована простой красотой этой большой комнаты. У окна с большими прозрачными стеклами стоял стол, заваленный бумагами. Правая стена комнаты до потолка была заставлена книгами, а левую стену занимал шкаф ящиками. Он высился от пола до самого потолка и состоял из одних ящиков. Все они были закрыты. Ручки ящиков были круглые и стеклянные. Они были одинакового размера и формы, но разных цветов. К шкафу была приставлена высокая деревянная лестница.

– Можно я посмотрю, что там? – спросила девушка.

– Конечно, – ответил он, подходя к своему столу и приседая на его столешницу.

Соня подошла к шкафу и легонько потянула на себя первый попавшийся ящик. Федерико наблюдал за ней с улыбкой.

Там лежали свитки из папируса и кожи. Соня не поверила своим глазам, когда один из них развернула.

– Неужели они из Константинополя? Из сожжённой библиотеки?

– Да, оттуда. Мой прадед успел купить кое-что у крестоносцев после их печального четвертого похода.

– Если вы мне позволите, я кое-что здесь почитаю, – с радостью начала говорить она.

– Конечно, Соня. Вся библиотека в вашем распоряжении. А пока присядьте, и скажите мне, наконец, кто ваши родители и откуда вы родом. Еще раз напоминаю вам, что ничего из сказанного вами не покинет этих стен без вашего на то позволения.

Соня с отчаянием на него посмотрела, глубоко вздохнула, подошла к креслу, стоявшему рядом с его столом, и села. Сел и Федерико, прямо напротив её. Ну что ж, перед смертью не надышишься. Она стиснула руки на коленях, чтобы они не дрожали и начала говорить:

– Боюсь, синьор Федерико, моим словам очень сложно будет поверить. Поэтому я не знаю, с чего начать.

– Начните с самого начала.

Глава 7

Она подняла на него свои медовые глаза и прямо ответила:

– Вокруг нас, Федерико, существует невидимый духовный мир, в котором обитают духовные существа – как добрые, так и злые. Меня зовут Сон.… И я ангел, нарушивший своды правил, и за это низвергнутый на землю. Я появилась на свет по вашему летоисчислению в 1218 году и у меня одна задача – помогать каждому человеку на земле найти свою половину. Всевышний создавал мужчину и женщину, как единое целое. С одной душой на двоих. По ряду причин половинки перестали находить друг друга, и я им помогаю…

Федерико молчал и после небольшого перерыва Соня продолжила.

– Всевышнему помогают ангелы. Нас довольно много: ангелы-хранители, ангелы снов, ангелы воины, ангелы стражи, ангелы стихий и много-много других. Есть и падшие ангелы, они несут зло. Нас очень много – тысячи, но на глаза людям мы показываемся в самых редких и исключительных случаях. Ангелы исполняют множество разных заданий и помогают Всевышнему. У нас у всех свое предназначение и своя работа. Мы обладаем волшебной силой, которой я сейчас лишена…

– Ты понимаешь, что в это просто невозможно поверить, Соня? – казалось, он был взбешен её словами и перешел на «ты», даже не заметив этого.

– Понимаю, – она спокойно согласилась с ним, ничего больше не говоря и давая ему время успокоиться.

Федерико вскочил и принялся ходить по комнате.

– Я ожидал чего угодно. Что ты дочка пиратов, простая крестьянка или потерянная принцесса.… Зачем придумывать небылицы, Соня?

– Это не небылицы. – Ответила она тихо.

– Я в это не верю.

Он произнес это, подошел к окну и стал смотреть на ухоженные газоны. Оказалось, Соня не может переносить, когда он отворачивается от нее. Ей от этого больно! Она встала с кресла, подошла к нему сзади и обняла.

– Пожалуйста, поверь мне, – она прошептала ему это в рубашку. – Я могу ответить на любой твой вопрос, чтобы ты убедился. Я обещаю, что никогда тебя не обману.

Федерико ничего не ответил, но его спина напряглась под её руками. Слезы закапали у неё из глаз, и она не могла их остановить. Это тоже было новым чувством для нее – ангелы редко плакали.

– Ты избранный богом, Федерико.… У тебя есть дар, который ты считаешь проклятием. Но ты ошибаешься. Бог даровал такие перевоплощения очень малому количеству людей…. Даровал за особые заслуги, за веру и мужественность, за доброту и справедливость. Ваш дар переходит по наследству. Благодаря ему вы уже несколько поколений ни в чем не нуждаетесь…. И ты продолжаешь благородный путь своего отца. Ты много денег тратишь на благотворительность, помогаешь бедным, даешь им работу, выкупаешь рабов и отпускаешь их на волю. Неужели ты не замечаешь – благодаря изменениям своего организма вы с отцом никогда не болеете, вы сильнее обычных мужчин. У вас необычайно развит ум, и вы сохраняете его остроту до конца жизни. Твои предки всегда жили долго и до самой старости сохраняли свои зубы…

Она помолчала и снова прошептала:

– Ответь мне что-нибудь, Федерико…

Он резко повернулся, и она отступила. И задал совсем неожиданный вопрос:

– На скольких языках ты говоришь?

– На всех, которые существуют….

– Ты видишь будущее?

– Нет, его видит только Всевышний…

– Сейчас ты тоже бессмертна?

– Нет.… В человеческом мире я не бессмертна, потому что лишена моей волшебной силы.

– Ты падший ангел?

– Нет, Федерико, падшие ангелы – это другое. Они злые. Служат Люциферу, приносят на землю голод, болезни… приносят раздор. Я святой ангел.… Была им, по крайней мере, день назад.

– За что тебя изгнали с небес?

Вот это был трудный вопрос и Федерико удивится, получив на него ответ. Соня вздохнула и продолжила:

– Меня изгнали не с небес, Федерико. Поселения ангелов находятся на земле, только они тщательно спрятаны. Это большое заблуждение, что мы живем на небесах. У ангелов есть тело, мы не духи и не души, поэтому на небесах жить не можем. Там жить негде. По небесам мы летаем. Мы так перемещаемся. Наши волшебные силы делают нас невидимыми. А вот за что меня изгнали из моего мира??? С этим сложнее. Видишь ли, у нас ангелов, как и у вас, у людей, есть свой свод правил. Он так и называется «Великий Свод Правил».

Она перевела дух и робко посмотрела ему в глаза. Федерико внимательно слушал, лицо было нахмурено, губы сжаты. По щекам перекатывались желваки.

– Человек с момента своего сотворения создал себе огромнейшую проблему – социальное неравенство, – продолжила свой рассказ Соня. – Появились богатые и бедные, рабы и хозяева. Всевышний сказал, что через несколько веков вы устраните это неравенство. Но пока оно существует. Я приведу тебе пример из своей жизни. К сожалению, когда душа ищет свою половину, часто она находит её на другой ступени социальной лестницы. Разделяет людей разный цвет кожи, разные языки и религии. Душа не спрашивает у людей разрешения. И половинками оказываются мавританский раб и персидская принцесса….

Она помолчала, собираясь с мыслями и продолжила.

– Нет даже смысла сводить этих людей вместе, так как вместе они все равно не будут. Им этого просто не позволит общество. И пока они живы в разных концах земли, душа надеется на встречу и ждет ее. А потом принцесса выходит замуж…. Удачно выходит…. По крайней мере, так считали все вокруг. Все, кроме неё самой…. А потом умирает при родах. Умирает она сама и половинка её души. И как только это произошло, Федерико, вторая половинка души тоже умирает. А человек остается жить. Жить без души. Оказывается, души не могут существовать наполовину. Они могут жить раздельно, а вот умирают всегда вместе.

– Что произошло с этим рабом, Соня? – тихо спросил Федерико.

– Раб умер…. Вскоре. – Она просто посмотрела на него и грустно улыбнулась. – На место умершей души сначала приходит пустота. Но через некоторое время её сменяет зло. Всегда зло, Федерико. И никогда добро. Запомни мои слова, пожалуйста. Люди не рождаются злыми, они ими становятся. От того, что где-то на другом конце земли умерла половинка его души…. Самое страшное, когда это происходит с детьми. И дети становятся жестокими.

– Все зло в мире только от потерянных душ. – Соня снова продолжила. – Если бы я соединила по парам всех на земле, зла просто бы не было…

– А когда половинки соединяются, женятся, живут в любви и гармонии лет десять, а потом, допустим, женщина заболела и умерла. Мужчина тоже становится злым, Соня?

– О!!! Как хорошо, что ты спросил, – улыбнулась девушка. – Это история про твоего отца. Их с твоей матерью соединила я. Когда половинки души встречаются, они превращаются в одно целое. Одна душа на двоих, понимаешь? А цельная душа не умирает, если умер один из влюбленных. Душа остается с тем, кто жив…. Душа твоей матери всегда с душой твоего отца. Он тяжело пережил её смерть…. Но пережил, потому что ему помогла она.

Она замолчала, и тут раздался громкий стук в дверь.

– Войдите, – громко сказал Федерико.

В дверь важно вошел Пиколо:

– Время обеда, синьор. Где прикажете накрывать на стол?

Федерико посмотрел на нее:

– Где мы будем обедать, Соня? В патио или в столовой?

– Я думаю, на свежем воздухе…. Ты не против?

– Мы будем обедать в патио через 15 минут, Пиколо. – Он посмотрел на дворецкого. – Ты можешь идти.

– Хорошо, синьор. – И Пиколо снова закрыл за собой дверь.

Федерико глубоко вздохнул и подошел к своему столу. На его краю стоял поднос с графином. Он плеснул себе в стакан и произнес:

– Мне надо выпить… Ты не хочешь бренди?

– Я бы выпила воды…

Он залпом выпил свое бренди, затем подошел к шнурку и позвонил. Пиколо появился через мгновение.

– Да, синьор.

– Пиколо, воды для синьориты.

– Сию минуту.

И он снова исчез за дверью. Пока они ждали, Федерико сказал:

– У меня к тебе тысяча вопросов, а я не знаю с чего начать.

– Давай я отвечу тебе хотя бы на один, – Соня подошла к нему, улыбнулась и прошептала: – Знаешь, что???

– Что? – Улыбнулся он в ответ.

– Земля круглая и она вертится вокруг солнца!

– Ну вот и отлично. Теперь я знаю… А то все спорят и никак не могут определится!

Он взял её руки в свои, поднес к губам и поцеловал поочередно, будто благодаря её за эту передышку. И снова короткий стук в дверь. Не дожидаясь разрешения, Пиколо зашел, неся в руках поднос, на котором стоял графин с водой и чистые стаканы. Затем, не говоря ни слова, поклонился и вышел.

Федерико налил девушке воды и подал. Соня снова села в кресло и маленькими глоточками стала пить.

– Соня, каким образом ты видишь вторую половинку?

– Я сама не знаю, как это у меня получается. Я просто это чувствую, закрываю глаза и вижу образы в своей голове.

– Соня, кого ты видишь рядом со мной?

Он так пристально на нее смотрел, что она просто не выдержала этот взгляд. Потом тихо и серьезно ответила:

– У тебя я половины никогда не видела. Никогда…

Она почувствовала, что уже с трудом отвечает. Этот серьезный разговор отнял у нее все силы, и она взмолилась:

– Пожалуйста, Федерико, больше ни о чем меня не спрашивай сейчас. Давай немного отдохнем… Прошу.

Федерико немного помолчал, затем утвердительно кивнул.

– Прости, Соня. Я вижу, что совсем тебя измучил. Пойдем обедать.

Они вышли из кабинета, миновали широкий холл. Двери в патио были широко открыты. Стол был уже сервирован на двух человек. Их приборы стояли рядом.

– А где твой отец, Федерико? Я его не видела с самого утра?

– Я совсем забыл тебе сказать, что он уехал в Венецию. Его вызвали срочные дела, и он приносит свои извинения.

– Тебе тоже надо будет уехать? – обеспокоенно спросила девушка.

– Мы уедем, но не сейчас. – ответил Федерико и девушка успокоилась.

Соня действительно очень устала. Ей тяжело дался этот разговор. Она видела, что Федерико тоже измучен и потрясен. Под его красивыми голубыми глазами залегли тени. Полные губы были сжаты в тоненькую полоску. Она его прекрасно понимала.

Девушка с трудом съела вкуснейший суп из морепродуктов. За столом во время обеда они не разговаривали.

– Можно я пойду к себе? – спросила она Федерико.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – Обеспокоенно произнес он. – Тебе помочь?

– Нет, спасибо. Я просто немного полежу, и мне будет лучше.

Соня поднялась из-за стола и быстро пошла в свою комнату. Когда она поднималась по лестнице, у неё уже кружилась голова. Казалось, она слабеет с каждой секундой. Открывая дверь, она почувствовала звон в ушах.

«Господи, помоги дойти до постели» – подумала она.

Когда Соня преодолела последние шаги и опустилась на кровать, она лишилась чувств.

Глава 8

Сначала она услышала пение птиц. Потом стали доходить другие звуки: хлопанье дверей, быстрые шаги, приглушенные разговоры. Соня открыла глаза и села на постели.

Было утро. Она поняла это по положению солнца. Неужели она так долго проспала? На ней была ночная сорочка и тонкая простыня. Кто-то её раздел и укрыл…

Дверь тихонько открылась и показалась черная головка Руфии.

– О, госпожа, вы проснулись, – защебетала она на арабском. – Вы проспали весь вечер и всю ночь. Но это хорошо. Синьор говорил, что вы очень утомились и велел вас не беспокоить. Я только раздела вас и укрыла.

– Как же ты меня подняла? – улыбнулась Соня.

– Госпожа, вы как ребеночек, совсем легонькая. И спали, как ангел…

Руфия недоуменно замолчала, когда Соня глупо хихикнула над её последней фразой.

– Синьорина будет принимать ванну?

– Да, Руфия, я бы помылась…

В мелких хлопотах они провели все утро. Сначала Руфия помогла Соне помыться, затем долго её расчесывала и укладывала волосы.

– Синьор очень переживает над вашим самочувствием, – рассказывала Руфия между делом. – Он вчера несколько раз к вам стучался. А я его не пускала, говорила, что вы спите. Можно сказать, устроил пост у вашей двери. Весь такой взъерошенный и потерянный. Мне даже жалко его стало. Что вы ему такого сказали, синьорина, что он так расстроился? Мы его никогда таким не видели.

Соня сидела с закрытыми глазами и наслаждалась. Оказывается это приятно, когда твои волосы кто-то бережно заплетает.

– Где сейчас синьор? – спросила она.

– В своем кабинете, – ответила Руфия, – заперся там с утра и не выходит. Сказал только, чтобы ему сразу сообщили, как вы проснетесь. Но я не сообщила. Пускай помучается…

Соня с интересом посмотрела на Руфию. Интересно было узнать, кто был причиной её мести на самом деле.

– Руфия, где травы, которые мы вчера собрали? Они не завяли?

– О, госпожа, конечно нет. Я все поставила в воду и жду ваших распоряжений.

– Сейчас я встречусь с синьором Федерико. А потом мы с тобой займемся отварами.

– Хорошо, госпожа. Я все закончила.

Соня посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась. Видимо Руфия забыла, что Соня не является африканской принцессой и заплела ей множество маленьких косичек. И это ей очень шло, подумала она. И завтра не надо будет приводить волосы в порядок. Такой прически хватит на несколько дней. Все косички Руфия заплела в одну и красиво переплела их разноцветными лентами.

А платье небесно синего цвета было с одним открытым плечом, как древне-греческая тога. Оно похоже на то платье, в котором она зашла этот дом впервые, подумала Соня. Оно не перешито из старых платьев сестер Федерико, оно новое. Интересно, кто занимается её гардеробом…

– Руфия, откуда это платье?

– Синьорина, это я сшила. – робко сказала служанка. – Вам оно нравится? Здесь после дочерей синьора остались не только платья, но и отрезы красивых тканей. Я сняла мерку с вашего старого платья, а шьется оно очень просто.

– Мне очень нравится, Руфия. Спасибо большое.

– Госпожа, вы такая красивая… – Мечтательно добавила Руфия. – Вам так идут однотонные и нежные цвета. А я со своей кожей могу одевать только яркие платья. Меня такие бледные тона делают похожей на мертвую…

Соня рассмеялась и обняла расстроенную служанку.

– Руфия, ты очень красивая, поверь мне. Просто по-другому.

Соня осторожно повернулась к зеркалу спиной, чтобы посмотреть, как выглядит её платье сзади.

– Шрамов не видно, госпожа. – Серьезно сказала Руфия, догадавшись.– Я сделала так, чтобы их не было видно.

– Спасибо, Руфия. Мне очень повезло, что ты есть у меня.

Соне очень нравилось, что она хорошо выглядит. Раньше её это не волновало, и она задумалась – почему? Для него.… Пришел простой ответ. Для него одного ей хотелось быть самой красивой. Она успокоилась, найдя причину своего тщеславия, и помолилась про себя, прося прощения у Всевышнего.

Она почти вылетела из своей комнаты, быстро сбежала по лестнице и остановилась перед дверью библиотеки, переводя дух. Прежде чем постучать, Соня оглянулась. Высокие и здоровые мавры стояли по бокам входной двери и ободряюще ей улыбались. Изабелла в холле расставляла цветы.

– Доброе утро, синьорина.– Экономка была искренне ей рада. – Если вы ищите синьора Федерико, то он в оружейной комнате. Хотите я вас провожу?

– Здравствуйте, Изабелла. Я была бы рада вашей помощи, если вас это не затруднит.

– Конечно, не затруднит. Пойдемте со мной.

Они завернули за широкую лестницу и пошли по круглому коридору.

– Позвольте сказать, синьорина, что вы прекрасно выглядите сегодня. Надо только сказать Руфии, чтобы больше вас так не заплетала. Такие прически в Венеции не носят.

– Не надо ничего говорить Изабелла. Я не гонюсь за модой. И мне нравится, как я заплетена. Так заплетают африканских принцесс, Изабелла. Мне приятно, что Руфия сочла меня достойной такой прически.

Экономка подошла к высокой двери, оглянулась по сторонам, подмигнула ей и тихо прошептала: – Вам очень идет…

А потом нормальным голосом добавила:

– Мы пришли, синьорина. Это здесь. Можете не стучать, вас все равно не услышат. Они очень громко тренируются. С вашего позволения, я пойду.

Она поклонилась Соне и быстрым шагом удалилась. Девушка осталась у закрытых дверей одна. До неё донеслись приглушенные звуки сражения. Она тихонько приоткрыла дверь и просунула туда голову.

Это была очень большая комната. Но обращали на себя внимание, прежде всего, сражающиеся мужчины. Их было трое. Двое против одного.

Все они были одеты в широкие белые шаровары. Федерико отличался от своих противников только более светлым цветом кожи, которая у всех блестела от пота. Все трое были идеально сложены, ни унции лишнего жира. Настоящие воины. Они сражались на кортеласах. Широких, длинных закругленных мечах. У мавров в руках было по одному кортеласу, у Федерико два. Он держал их в обеих руках и искусно отбивался от сразу двоих нападавших.

Когда Соня убедилась, что Федерико ничего не угрожает, и он совершенно легко отражает атаки обоих мавров, она посмотрела по сторонам.

На всех стенах этой комнаты висело оружие. Стрелы, луки, арбалеты, мечи, секиры, ножи, булавы, сабли, топоры. Бесчисленное количество оружия со всех стран… Соня в восхищении оглядывалась. Она потихоньку начала обходить комнату по периметру, не приближаясь к середине, где шел бой. Множество ножей и мечей было инкрустировано драгоценными камнями, но не менее почетные места занимали старинные деревянные арбалеты.

Она пришла в себя, когда в зале наступила тишина. Соня обернулась и улыбнулась смотревшему на нее Федерико.

– Доброе утро, – поприветствовала она мужчин.

Мавры уважительно склонили головы, и Федерико быстро отослал их кивком головы. Мужчины аккуратно положили свое оружие на дальний стол и вышли.

– Доброе утро, Соня. Как ты себя чувствуешь? Выспалась?

– Да, спасибо, все хорошо.

– Ты сегодня просто ослепительна…

Приятное тепло разлилось у нее в груди. Опять новое ощущение, и она смаковала его с удовольствием.

– Я все ждал, когда ты проснешься, – проговорил он, улыбаясь и пожимая плечами. – Вот нашел себе занятие. Уже давно не тренировался. Всё не было времени.

Соня не знала, что ему сказать. Она боялась этой первой их встречи после вчерашнего разговора. Слова казались ей просто пустым звуком, они ничего не значили для неё. Она смотрела на него и не могла наглядеться. Соня подошла к нему на расстояние вытянутой руки и почувствовала его запах пота. Мужской, мускусный, он совсем не был ей неприятен. Наоборот, от его запаха она снова переставала себя контролировать.

Он все еще неровно дышал после боя, грудь часто вздымалась и опадала. У нее закололи кончики пальцев от желания дотронуться до него. Соня закрыла глаза, чтобы прийти в себя.

– Я очень рад тебя видеть. – Неожиданно прервал затянувшееся молчание Федерико. – Мне теперь кажется, что ты в любой момент можешь исчезнуть, и я тебя больше никогда не увижу.

– Я не могу тебе обещать, что не исчезну. – Соня опять взглянула в его глаза. – Это не в моих силах. Хотя больше всего на свете мне хотелось бы пообещать тебе это.

Он взял её руки, поднес к своему лицу и потерся небритой щекой.

– Колючая, – засмеялась Соня, не отрывая своих рук.

– Да? Я и не заметил. Сейчас пойду помоюсь и побреюсь.… А потом я покажу тебе остров. Ты дашь мне времени полчаса?

– Конечно. Мне тоже сейчас нужно заняться травами, которые мы с Руфией вчера собрали. Она ждет меня на кухне. Заодно и позавтракаю.

– Нет! Позавтракаем мы вместе, я тоже не ел. Ждал тебя…

– Хорошо.… Тогда пойдем?

– Пойдем. Я провожу тебя до кухни.

Он взял ее за руку, и они вышли из оружейной. Соня попыталась освободить руку, ей показалось неудобным демонстрировать близость перед слугами, но Федерико не отпустил её. Так и довел до самой кухонной двери. Только после того, как перецеловал ей каждый пальчик, он отпустил её руку, улыбнулся, сказал «Я скоро вернусь» и ушел.

Глава 9

Соня толкнула двери в кухню. Помещение было не очень большим. При разговоре с Руфией она знала, что в этом дворце хозяева приемов не проводят. Они проводили их только в доме в Венеции. Здесь, кроме двух хозяев гости бывали чрезвычайно редко. А гости – женщины не бывали никогда. Поэтому Соня не удивилась маленькой кухне. Зато все было очень гармонично, чисто и светло.

Хотя стол был здесь большой. За ним сидела Руфия и ела пирожок. Пахло очень вкусно и у Сони потекли слюнки. За последнее время она ела очень мало и сейчас поняла, что очень проголодалась.

Повариха тоже была арабского происхождения. Очень толстая и приветливая женщина протянула ей корзинку с пирожками. И сказала ей на немного ломаном итальянском:

– Добро пожаловать на кухню, синьорина. Меня зовут Зухра. Хотите пирожки, они с яблоками, я только что испекла их.

Соня подумала, что Федерико не обидится, если она съест пирожок, она взяла один и поблагодарила повариху. И они занялись травами. Сначала они с Руфией их рассортировали, некоторые Соня связала в аккуратные пучки и повесила над плитой сушить, остальные, мелко нарезав, отправила в кастрюлю на огонь. Обе мавританки внимательно за ней наблюдали и помогали. Соня сказала, что надо будет завтра с утра снова сходить за травами и цветами, а пока занималась тем, что есть.

Обе они умели варить мыло, поэтому девушка только показала им в каком соотношение класть цветы, чтобы получить тот аромат, который был ей нужен. Все остальное они пообещали, что сделают сами. Они так дружно работали, что удивились, увидев на пороге Пиколо.

– Кхм… Кхм… Синьорина Соня, мне велено передать вам, что вы опаздываете на завтрак в патио. Вас давно ждут.

– О, Пиколо, спасибо!!! – Она обернулась к Зухре и Руфии: – Спасибо большое за помощь. Мы еще увидимся.

И выбежала из кухни. Ей так нравилось здесь… Нравилось все. Сам дом, слуги, атмосфера уюта и дружелюбия. И конечно хозяин. Она вбежала в патио и, запыхавшись, проговорила:

– Простите за опоздание, Федерико, я немного увлеклась…

– А я все думал, почему мне ничего не несут, – он ей лукаво улыбнулся. – А это, оказывается, ты отвлекаешь мою повариху!

– Я больше не буду, – она ответила ему с покорным выражением на лице, хотя ей хотелось рассмеяться.

Они дружно позавтракали яйцами, беконом и пирожками с чаем. А потом пошли гулять. Федерико не хотел брать лошадь и спросил, не будет ли она против прогуляться пешком. Соня с удовольствием согласилась. Все тропинки, уходящие от дворца в разные стороны, были выложены мраморными плитами. Они пошли по той, которая вела к пристани.

– Я хочу показать тебе единственное место на этом острове, куда может причалить корабль, – сказал ей Федерико и они, не торопясь пошли по дорожке. – Но, Соня, ты мне так и не ответила, что ты сделала такого плохого, что тебя так наказали.

Соня грустно улыбнулась и ответила:

– А и правда, я так увлеклась нюансами, что забыла рассказать об этом.… С чего начать… ммм.… В общем, эта история начиналась очень хорошо. И начиналась в Англии. Граф Эван Брогсбург встретил на балу девушку. Её звали мисс Мелисса Вернон, и она была единственной дочерью барона Аарона Вернона. И конечно, они с первого взгляда понравились друг другу, не подозревая, что являются половинками одной души.

Граф начал ухаживать за девушкой и они, конечно, безумно влюбились друг в друга. Это как раз тот редкий случай, когда мне не пришлось прилагать никаких усилий для встречи влюбленных. Они сами друг друга нашли и узнали друг в друге свою судьбу.

И тут кое-что произошло. У графа был младший брат, который был капитаном корабля. Он поехал в свой первый рейс в Китай за шелком и без вести пропал. Эван очень любил своего брата и просто не мог назначить день свадьбы, ничего не зная о судьбе брата. Мелисса пообещала его дождаться и велела ему отправляться в Китай по следам своего брата.

Это был долгое и изнуряющее путешествие. В индийском океане его корабль попал в очень сильный шторм и разбился у берегов Индии. Эти сведения вскоре дошли до Мелиссы.… В письме говорилось, что выживших не было, и Мелисса горько оплакивала своего жениха, не подозревая, что он остался жив.

А отец Мелиссы, барон Вернон, в это же самое время вложил деньги в одно очень рискованное предприятие и потерял все свое состояние. Они оказались разорены. Он принял решение выдать дочь замуж за своего соседа, лорда Плимута. Ему было 50 лет, и его жена давно умерла. У него не было детей, и ему очень нравилась молодая и красивая Мелисса. Барон Вернон сказал о своем решении Мелиссе…. А она… Ей было все равно. Она согласилась на брак, чтобы выручить отца, а после свадьбы просто решила покончить собой.

Я не могла наблюдать за этим спокойно, Федерико. Я видела, как Эван стремится обратно в Лондон, будто чувствуя там неладное.… Но Эван не успевал. День свадьбы был уже назначен, все оглашения сделаны. Свадьба должна была проходить в родовом имении лорда Плимута, их должен был венчать местный священник – отец Николай…

Соня надолго замолчала…

– Что же ты сделала, Соня? – спросил заинтересованно Федерико. Ему очень хотелось услышать продолжение.

– Я связалась с падшим ангелом, – ответила она грустно.

– Что значит – связалась??? – Федерико совсем не понравилась эта фраза.

– Я попросила его о помощи… Я хотела, чтобы священник неожиданно заболел…. Больше ничего тогда я не могла придумать. Как это было глупо…

Она покачала головой…

– Я только хотела, чтобы он заболел и не мог провести обряд венчания. Эван не успевал всего лишь чуть-чуть. Надо было дать ему 3 дня, чтобы он успел приехать и отменить свадьбу. А болезни на людей насылают падшие ангелы, Федерико. И мы договорились. Я отдала ему свои крылья, взамен оказанной им услуги. Для тебя это было бы так, если бы ты отдал врагу свой меч…

Но этот ангел сделал так, что священник умер. Умер очень тяжело и в муках…. Это был очень хороший человек, очень праведный…. И моя ошибка привела его к смерти. За это я была наказана еще очень легко…. К тому же наказание привело меня к тебе. И сейчас я рада, что оказалась здесь…. С тобой….

– Я этому тоже очень рад, Соня. – Федерико остановился и поцеловал ей руку. – Я очень счастлив, что ты здесь. Мне никогда и ни с кем не было так хорошо, как с тобой. У меня в душе все спокойно, когда ты рядом со мной. А когда тебя нет, я себе места не нахожу.

Скачать книгу