Julia Boehme
Tafiti und ein heimlicher Held
© 2015 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
© Харитонов М. С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2020 Machaon®
В серии выходят:
Тафити и путешествие на край света
Тафити и летающая корзина
Тафити и малыш-великан
Тафити и старинный клад
Тафити и тайный герой
Неожиданный гость
– ААААА! ПОМОГИТЕ!
Тафити с Кисточкой переглянулись. Это же кричала ба!
Друзья сразу сорвались с места и помчались в коридор, откуда доносился испуганный голос бабушки.
– Боже мой! – побледнев, пробормотала она.
Свежеиспечённый торт в её лапах дрожал, как сошедшее с ума желе. Она в ужасе смотрела на потолок.
Тафити судорожно вздохнул. Какое-то прожорливое чудовище просунуло свой огромный клюв в их нору. Конечно, чтобы схватить здесь кого-нибудь!
– Возьми это! – Тафити кинул чудовищу бабушкин торт.
– Только не торт! – попыталась остановить его Кисточка, но было уже поздно.
– Умпф, – произнёс клюв.
И тут же вслед за клювом появилась голова на длинной серой шее. Большие глаза испуганно осматривали нору.
– Страус? – удивился Тафити и с облегчением выдохнул, потому что страусы обычно не едят ни сурикатов, ни свинок.
– Ой, извините! Я не хотел мешать, – пробормотал неожиданный гость и быстро облизнул сливки с клюва. – Я не знал, что здесь кто-то живёт.
– А здесь кто-то живёт! – воскликнула сердито бабушка. – И уже много лет! А ты наводишь на нас страх!
– Ой, но я… я хотел… – запинаясь, пытался объяснить страус.
– Чего ты хотел? – хрюкнула Кисточка.
– Хотел просто засунуть голову в песок, – смущённо пробормотал страус.
– Голову в песок? – переспросил Тафити. – Это ещё зачем?
– Потому что… потому что… – Гость тяжело вздохнул.
Тафити и Кисточка смотрели на него заинтригованно. Даже бабушка с любопытством наклонилась вперёд:
– Ну?
Страус тихо произнёс:
– Потому что я не умею танцевать!
– Ха! – хрюкнула Кисточка. – И что в этом такого? Я тоже не умею танцевать.
Свинка тут же принялась прыгать туда-сюда, попробовала повернуться, но споткнулась о собственные копытца и, смеясь, рухнула на пол:
– Видишь?
– Свинкам не нужно уметь танцевать, – проворчал страус и высунул голову из норы.
– Эй, подожди! – воскликнул Тафити и поспешил за ним. – Как тебя зовут?
Страус повернулся и посмотрел на него своими большими глазами.
– Ноло, – сказал он.
– Я Тафити, а это Кисточка. – Тафити показал на своего лучшего друга.
Кисточка как раз выбралась наружу, напоследок окинув грустным взглядом раздавленный торт. Бабушка готовила лучшую выпечку в мире и подавала её к кофе.
– Покажи всё-таки, как ты танцуешь, – дружелюбно попросил Тафити. – Уверен, что всё не так плохо, как ты думаешь.
– Правда? – Страус задумался на секунду. – И вы не станете надо мной смеяться?
– Кто на такое способен? – возмутилась Кисточка.
– Да кто угодно, особенно наши девочки, – грустно ответил Ноло. – Танцем мы привлекаем к себе возлюбленных. А если танцевать не умеешь, останешься навсегда одиноким.
– А как насчёт красивого букета или стихотворения? – предложил Тафити.
– Это всё чепуха! – сказал Ноло. – Нашим девочкам важно, как ты ставишь ногу, и, если получается плохо, становишься неудачником.
– Покажи, как ты умеешь, – подбодрил его Тафити.
Страус осмотрелся вокруг.
– Что ж, ладно!
Ноло расправил свои перья так, что они стали напоминать балетную пачку, только его огромные неуклюжие ноги двигались совсем не как у прима-балерины. Он с грохотом топал то вправо, то влево, спотыкался, покачивал хвостом и даже покрутился вокруг себя. Всё это выглядело немного смешно, и Тафити с Кисточкой не без труда сохраняли серьёзный вид.
– Ну-у, – протянул Тафити, – неплохо.
– Во всяком случае лучше, чем я! – поспешила подтвердить Кисточка.
Однако Ноло это совсем не успокоило.
– Вы бы видели, как танцуют другие, – сказал он подавленно. – Перед закатом солнца устраивают большой танцевальный смотр. Приходите, если хотите.
– Мы так и сделаем, – тотчас пообещал Тафити.
– Хорошо, – кивнул Ноло. – Я вас захвачу с собой.
Страусиный балет
И действительно, на другой день после полудня Ноло завернул к сурикатам и взял Тафити и Кисточку с собой.
Вокруг небольшой поляны собралось множество страусов. Неожиданно один маленький страусёнок подскочил к Кисточке.
– С дороги! – пропищал он. – Не то я тебя повалю!
– Ты? Меня? – не смогла не усмехнуться Кисточка.
– Да!
И не успела свинка понять, что происходит, как малыш бросился на неё.
– Эй! – воскликнула Кисточка, когда птенец попытался протаранить её живот, а затем отскочил назад и озадаченный сел на песок.
– Ну да, – пропищал он и отряхнул перья. – Мне нужно ещё немного подрасти, тогда я стану сильным, как носорог Норберт.
– Вот как, тогда ясно! – растерянно хрюкнула Кисточка.
– Токи, ты что там делаешь? – мама-страусиха вытянула свою длинную шею. – Опять хочешь кого-то повалить?
– Меня свалить не так просто, – засмеялась Кисточка.
– Вот и хорошо, – сказала мама. – Он вдруг вообразил себя носорогом, – объяснила она. – А несколько дней назад хотел быть змеёй.
– Да, с такими же ядовитыми зубами, – громко заявил Токи.
Мама-страусиха вскинула крылья.
– Никогда заранее не знаешь, кем он захочет быть на следующий день.
– И пусть, почему бы нет? – сказала Кисточка и улыбнулась маленькому Токи. – Может, тебе захочется стать свинкой? Вроде меня, с ушами-кисточками?
Токи уставился на Кисточку.
– Зверем с такими короткими ногами? И таким толстым животом? Нет, спасибо!
– А сурикатом? – поинтересовался Тафити.
– Может, ещё мышью? – высокомерно произнёс Токи.
Кисточка и Тафити удивлённо переглянулись, а мама-страусиха засмеялась:
– Не принимайте его всерьёз, он ещё маленький.
– Это верно, – обиженно хрюкнула Кисточка.
Время спустя друзья сидели с Ноло на краю танцевальной площадки и смотрели, как выходят один за другим танцоры. Небольшой оркестр играл подходящую музыку, и страусы, двигаясь в такт, поворачивались, прыгали так высоко в воздух, что казалось, будто они парят, подскакивали и кружились, чаруя всех вокруг.
Тафити и Кисточка были заворожены. Кто бы мог подумать, что такие большие птицы способны так легко и грациозно двигаться.
– Ох, – восторженно вздохнул сурикат, когда последний танцор раскланялся под бурные аплодисменты. Теперь он понимал, о чём говорил Ноло.
Тафити оглянулся, но страус куда-то исчез.
– Где он? – спросила Кисточка.
Они нашли его поодаль, за акацией.
– Ноло? Ноло!
Тот их не слышал. Тогда Кисточка потормошила его:
– НОЛО!
Страус наконец высунул голову из песка.
– Это ужасно! Все такие умелые – только я… – Ноло не находил слов. – Я никогда не смогу так танцевать.
– Ну да, – начал Тафити. – Возможно, сможешь не так, а по-другому… – Его глаза вдруг заблестели. – Кажется, у меня есть идея!
Степная зебра Фред
– Хотелось бы мне знать, куда мы идём, – сказал Ноло, когда они на следующий день пробирались сквозь высокую траву саванны. Точнее, пробирались Тафити и Кисточка, а для страуса с его длинными ногами трава не была препятствием. Ему вообще после каждого шага приходилось останавливаться и ждать.
– Может, мне вас понести? – спросил он.
– Прекрасная идея, – обрадовался Тафити.
– А я не слишком тяжёлая? – уточнила Кисточка, слегка покраснев.
– Никаких проблем. – Ноло наклонился, чтобы они могли на него взобраться.
– Ого! – воскликнул Тафити. – Какой прекрасный вид!
– Так куда мы всё-таки идём? – повторил Ноло свой вопрос.
– К твоему новому учителю танцев, – объяснил довольный Тафити. – Ты ведь знаешь, что степные зебры – великолепные танцоры. А самый лучший из них – Фред.
Найти стадо зебр было нетрудно, но как понять, кто из них Фред? Из-за своей полосатости они были совершенно неразличимы.
– Раскрой глаза! Наши полоски абсолютно разные! – возмутилась одна из зебр, когда друзья спросили у неё дорогу, и отказалась проводить их к Фреду.
– Попробуем узнать Фреда по стуку копыт, – предложил Тафити. – У него он действительно особенный.
Тафити сполз вниз по длинной ноге Ноло и приложил ухо к земле.
– Может, у меня лучше получится? – спросила Кисточка и пошевелила ушами. Такие уши позволяли не только замечательно рисовать, но и чутко слышать.
Ноло спустил её вниз. Кисточка прислушалась и различила громкий топот копыт.
– А как я узнаю Фреда? – спросила она, уже слыша среди беспорядочного топота особый ритм:
– Вот он! – воскликнула Кисточка. На свои уши она всегда могла положиться.
И действительно, одна из зебр простучала своими копытами по каменистой почве.
При этом она перебирала ногами так, что с трудом верилось, что их всего четыре, а не двадцать или сто. Кисточка была права!
– Привет, Фред! – воскликнул Тафити, сияя от радости. – Это Ноло. Скажи, ты можешь его научить танцевать чечётку?
– Конечно, ребята! Нет проблем! Ты поднимаешь заднюю ногу… – начал показывать Фред.
– Но у меня нет задней ноги, – объяснил Ноло.
– А? – Фред уставился на страуса и потряс гривой. – Ага, всего две ноги… это всё равно может сработать. А где же копыта? Без них у тебя не получится цокать!
– Ох! – Ноло тяжело вздохнул. Если бы не каменистая почва, он бы тут же спрятал голову в землю.
– Извини, – поспешил вмешаться Тафити. – О копытах я не подумал: у меня самого их нет.
– Как насчёт брейк-данса? Это тоже очень круто!
Фред поднял вверх хвост, пошевелил ушами, скользнул головой между задними ногами и, сделав стойку на голове, бешено закружился.
– Нет, это исключено, – твёрдо заявила Кисточка.
А Ноло тем временем уже умчался на поиски подходящего места, чтобы сунуть в песок голову.
– И всё-таки большое спасибо! – сказал Тафити.
– Всегда к вашим услугам, – ответил Фред. – Удачи, ребята!
– Пошли, Ноло, нельзя так просто сдаваться, – приободрил Тафити страуса, спрятавшего голову в песок. – Если ты не можешь танцевать, значит, у тебя есть другие удивительные таланты.
Время спустя Ноло вытащил голову.
– Другие таланты? – переспросил он, нерешительно взглянув на суриката.
– Конечно! Ты наверняка в чём-то очень хорош, – кивнул ему весело Тафити.
– Да, у меня хорошо получается… совать голову в песок, – немного подумав, ответил Ноло.
Тафити и Кисточка переглянулись. Увы, это будет не просто!
– Я уверена, ты умеешь что-то ещё! – с глубоким вздохом произнесла Кисточка.
Ноло в ответ только шевельнул крыльями. Тафити подтолкнул его ободряюще:
– Тебе просто нужно раскрыть в себе талант.
– Но как? – пробормотал печально страус.
– Не волнуйся, мы поможем тебе, – пообещал ему Тафити.
А Кисточка даже поделилась идеей:
– Я могла бы поучить тебя рисованию. Что скажешь?
Точка, точка, запятая, тире
Чуть позже Ноло, Кисточка и Тафити сидели перед домом сурикатов и рисовали. Свинка своими ушами-кисточками умело выводила на бумаге бабушкину корзину с фруктами, в то время как на картинах Тафити и Ноло нельзя было ничего различить.
– Мне кажется, у меня совсем не получилось, – сказал Ноло.
Кисточка поморщилась:
– Вероятно, без подходящих ушей рисовать непросто.
– Давайте поищем что-нибудь другое, – предложил Тафити.
– Как насчёт плавания? – спросила Кисточка.
– Нет! – фыркнул Ноло.
Тафити тоже наморщил лоб: плавание не было его сильной стороной. Но Кисточка не сдавалась.
– Мы должны попробовать всё, – пропела она и побежала к ближайшему водоёму.
Тафити и Ноло неохотно последовали за ней.
– Плавать очень просто, – сказала свинка и прыгнула в воду. – Нужно только двигать ногами. Смотрите!
Кисточка показала, как нужно делать. И не только она: перед ней проплыли гусь и черепаха, активно работая ногами.
– Вы тоже сумеете! – заверила их свинка.
– Да, плавать вообще нетрудно, – подтвердил скрипучий голос.
Кисточка оглянулась и увидела прямо перед собой крокодила, да не одного. Она оказалась окружена.
Гусь молниеносно взлетел. Кисточка тоже охотно бы так сделала, но у неё нет крыльев. Как и у черепахи.
Ноло в испуге уже собирался сунуть голову в песок, но Тафити не дал ему этого сделать. Он вцепился в ногу Ноло и яростно затряс его.
– Вытащи её оттуда! – крикнул он. – Скорее!
Ноло вытянул свою длинную шею с края берега и быстро выловил свинку из воды. А Кисточка, не растерявшись, вытащила и черепаху.
– Проклятие! – Крокодилы были вне себя от злости. – Свинья улизнула, да ещё и консервы прихватила!
И правда, друзья не стали дожидаться, когда крокодилы выберутся на берег, и умчались как можно дальше.
– Не перенесёте ли вы меня в небольшой ручей? – попросила черепаха Тамеа. – Я всегда хотела туда.
– Охотно, – сказал Ноло.
– Здорово, – обрадовалась Тамеа. – Если хотите, я поучу вас плаванию!
– Не стоит, – ответил ей Тафити. – Мы уже достаточно поплавали!
– Согласен! – воскликнул Ноло. – Я вообще не хочу больше искать таланты. Правда!
– Ну же, дай нам последний шанс, – уговаривал страуса Тафити, взволнованно прыгая вокруг него. – Я знаю что-то совсем не опасное!
– Что? – даже Кисточка была заинтригована.
– Учиться вязать у Пикса и Пакса! – Тафити довольно сиял.
– Вязать? – Ноло склонил голову набок. – Не думаю, что это для меня!
– А почему нет? – спросил Тафити. – Представь, что скажут страусихи, когда ты свяжешь для них шикарные чулки. При ваших длинных ногах это не мелочь!
Ноло задумался.
– Ладно, только это действительно последняя попытка!
– Договорились! – вскликнули Тафити и Кисточка.
И чтобы поскорее добраться до Пикса и Пакса, Ноло опять посадил их на свою спину.
Два дикобраза приняли их охотно.
– Тафити и Кисточка! Надо же, какой сюрприз! И вы прихватили с собой нового друга?
– Это Ноло. Он хочет научиться вязать, – сразу же объяснил Тафити.
– Ну да, – пробормотал неуверенно Ноло. – Хотя вообще-то…
– Никаких проблем, – сказал Пикс и побежал в нору за шерстью.
За вязальными спицами ходить не пришлось: они всегда у дикобразов наготове. Пикс вручил Ноло два собственных шипа, розовую шерсть и приступил к обучению.
– Сначала ты должен сделать петлю, – объяснял Пикс.
– Какую петлю? Для кого? – растерянно переспросил Ноло.
– Я тебе помогу, – сказал Пакс и сам начал, а потом сунул спицу страусу в крыло. – Теперь ты!
Ноло нервно сглотнул. Вязать крыльями – разве такое возможно? Он смело взялся за дело, но всё больше запутывался в розовой шерсти.
А когда Пикс вдобавок упомянул, что чулки надо вязать сразу пятью спицами, Ноло окончательно сдался. Двух спиц и то было слишком много!
Опечаленные Кисточка, Тафити и Ноло простились с дикобразами.
Браво, лев!
Понурив голову, Ноло шагал с двумя своими новыми друзьями.
– Вот видите? – печально произнёс он. – У меня вообще ничего не получается.
Тафити и Кисточка даже не успели ничего сказать, как он уже опять засунул голову в песок.
– УУ-УУ-УУУУУУУ, – рыдал громко страус.
– Не переживай, Ноло, – стал успокаивать его Тафити. – Можно ещё по-всякому проявить себя. Мы просто пока не нашли для тебя чего-то подходящего.
– И не найдём, – донеслось из песочной ямы.
– Мы обязательно что-нибудь придумаем! – ободряюще хрюкнула Кисточка.
– А как насфёт науфиться отлифно ловить и потом куфать? Я могу показать, как надо делать. Только вам это пригодится ненадолго, потому что я ваш поймаю и фожру прямо фейчас. Фразу вшех троих! Хо, хо!
Кисточка и Тафити испуганно уставились на льва. Кинг Кофи, должно быть, незаметно подполз к ним: они совсем ничего не слышали. Будь он неладен! Теперь их разделяли всего два прыжка. К сожалению, львы не только отлично ловят, но и прыгают.
Тафити поклонился:
– Ваше величество, если бы вы могли нас чему-нибудь научить, ради этого, безусловно, стоило бы умереть.
– Это пофалуфта! – Кинг Кофи повеселел.
– Я уверен, вы умеете не только превосходно ловить и питаться, – продолжал Тафити. – Наверняка вы способны ещё на многое!
– О да! Вфё верно. – Кинг Кофи блеснул клыками.
– Так на что же? – Кисточка набралась смелости и подбодрила льва.
Король присел. Ему требовалось время, чтобы перечислить все свои способности.
– Эй, Ноло! – Тафити подтолкнул страуса. – Не хочешь ли послушать, что умеет его величество?
Ноло высунул голову из песка.
– До…добрый де…день, – заикаясь проговорил он.
Ему стоило больших усилий не засунуть голову обратно в землю.
Тем временем Кинг Кофи начал:
– Я умею крафться и бефать, могу сфоими когтями вфё разодрать, клыками вфё рафвкуфить, а ефшё могу рычать! – Кинг Кофи сиял. – Да, рычу я фоверфенно фантафтичефки, хотите пофлушать?
И не дожидаясь ответа, лев зарычал. Рёв был настолько громким, что у Кисточки задрожали от страха уши, а Ноло чуть снова не сунул голову в песок. Таффити же сохранял спокойствие.
– Как только мы запрыгнем на тебя, ты должен бежать отсюда так быстро, как сможешь! – предупредил он Ноло.
А Кофи вдруг замолчал.
– О чём это ты болтаешь? – подозрительно спросил он.
– О ваше величество, – быстро ответил Тафити и поклонился опять. – Голос у вас действительно фантастический, просто необыкновенный! Он производит ошеломляющее впечатление! Порычите, пожалуйста, ещё раз!
– Да, да, пожалуйста, – пролепетала Кисточка, а Ноло согласно закивал.
Кинг Кофи наклонил голову.
– Ну, хорошо. – Он прочистил горло.
Лев глубоко вдохнул, чтобы зарычать от души, и в этот самый момент Тафити и Кисточка вскочили на спину Ноло.
– Давай, беги! – крикнул Тафити, и Ноло помчался со всех ног.
От неожиданности рычание застряло у Кинга Кофи в горле.
– Безобразие! – сердито воскликнул он и последовал за ними.
Ноло, выбрасывая вперёд свои длинные ноги, как сумасшедший нёсся через всю саванну. Кинг Кофи большими прыжками нагонял его.
– Штой! Штоп! Оштановитешь!
Но друзья об этом даже не думали: Ноло с его большими ступнями и длинными ногами было уже не догнать.
Тафити и Кисточка крепко держались за спину страуса и время от времени оглядывались: лев продолжал бежать за ними, но отставал всё больше и в конце концов вынужден был сдаться.
– Ты спас нас! – радовался Тафити.
– Как же быстро ты бегаешь – с ума сойти! – восхищалась Кисточка. – Наконец мы нашли твой настоящий талант!
– Но в этом нет ничего особенного. – Ноло только покачал головой. – Для страусов бег – обычное дело.
– Но ты такой быстрый, сверхбыстрый! – Тафити был поражён.
– Все страусы такие, – заверил его Ноло. – За это букет цветов не получишь, что уж тут говорить о сердце страусихи.
– Но ты спас нам жизнь! – воскликнула Кисточка.
– Не стоит благодарности, – пробормотал Ноло и донёс их до жилища сурикатов.
Двое друзей задумчиво смотрели вслед страусу, как он в закатных лучах солнца, понурив голову, возвращался домой.
Все птицы летают высоко
– Надо его как-то подбодрить, – задумался Тафити, и у него тут же возникла идея.
Бабушка поддержала задумку внука и на следующее утро испекла чудесный торт для Ноло в знак благодарности за спасение Тафити и Кисточки.
– А меня он даже дважды спас, – сказала Кисточка и щедро посыпала крем шоколадной крошкой.
Затем друзья с тортом отправились к страусам. Первым навстречу им выбежал маленький Токи.
– Что, хочешь опять меня повалить? – улыбнувшись, спросила его Кисточка.
– Нет, – ответил Токи. – Мне пришло на ум кое-что получше: я хочу научиться летать, как орёл! Смотрите, у меня уже почти получается!
Размахивая своими маленькими крылышками, он повёл их к другим страусам.
– Это снова вы? – увидел друзей Ноло. – Сегодня я не хочу искать таланты.
– Мы пришли просто тебя поблагодарить, – сказал Тафити, и Кисточка торжественно преподнесла страусу торт:
– Потому что ты спас нас от Кинга Кофи!
– О, как мило! – засиял от радости Ноло. – Я его уже пробовал. Вы же помните, как мы познакомились. Было так вкусно!
– Да, бабушка делает лучшие торты во всей саванне! – Тафити засмеялся.
– Что это у тебя? – Любопытные страусята окружили Ноло.
– Торт!
– За то, что он спас нам жизнь, – пояснил всем Тафити ещё раз.
– Круто! – сказал старший брат Токи.
– А летать ещё круче! – воскликнул малыш Токи и активно захлопал крыльями. – Посмотрите, как я уже могу!
– Что за глупости? – покачал головой страус-папа. – Я тебе говорил сто раз: ты страус, а страусы не могут летать.
– Тогда я не хочу быть страусом! – капризничал Токи.
– Это почему? – поинтересовался Тафити. – Страусы – славные птицы.
– У меня мама – страус и папа – страус, мои дяди и тёти, пять моих двоюродных сестёр и тридцать два двоюродных брата – страусы. Это же СКУЧ-НО. Я хочу быть особенным!
– То есть орлом? Как Мистер Гого? – спросила Кисточка и поморщилась.
– Да, именно. Он умеет летать! Это супер! – восхищённо пропищал Токи.
– Но Мистер Гого опасен, – напомнила ему сестра Ника.
Глаза страусёнка заблестели ещё сильнее:
– И что в этом плохого? Быть опасным – очень круто!
– О, стоило только его вспомнить, как он уже здесь! – воскликнул Тафити, который не сводил глаз с неба. – Мистер Гого летит!
– КО МНЕ! ОПАСНОСТЬ! – закричали мама и папа страусят.
Токи со всеми братьями и сёстрами тотчас спрятались под их распростёртыми крыльями, а Тафити нашёл укрытие у Кисточки. У неё, правда, не было крыльев, но был довольно толстый живот. Отличное убежище для суриката или даже для двух.
Орёл уже кружил над ними. Маленький Токи чуть высунул длинную шею из-под маминого крыла:
– Посмотрите же! Вот так я хочу летать! – воскликнул он возбуждённо.
– Ты хочешь полетать? – спросил Мистер Гого, который уже находился в опасной близости от них. – Может, вот так?
Орёл взмыл в небо и, продемонстрировав три петли подряд, совершил свой легендарный крутой спуск.
– Ха, ха, ты тоже так хочешь? – прохрипел он. – Взять тебя с собой?
– Да, да! – с восторгом закричал Токи и, забыв про всякую осторожность, весь высунулся из-под маминого крыла.
– Токи, останься тут! – закричала мама-страус.
Папа-страус попытался его ухватить, но было поздно: Мистер Гого уже держал страусёнка в когтях и поднимался высоко в небо.
– Круто, я могу летать! – Токи бил крыльями вверх и вниз.
– Эй, не дёргайся! – ворчал Мистер Гого, но малыш не успокаивался.
– Здорово, теперь я сам! Отпусти меня!
– Придержи свои перья, они щекочут! – прохрипел Мистер Гого. – Ап…Апч…ЧХИ!
И случилось непредвиденное: на долю секунды орёл ослабил свою хватку, и беспокойный Токи выскользнул из его когтей.
– О НЕТ! – в ужасе воскликнул Мистер Гого.
– О ДА! – Токи бешено размахивал крыльями. Вот только он не летел, а падал. Падал как камень!
– ААААААА! – завопил он от страха. – ПОМОГИИИИТЕ!
– Надо его поймать! – закричал сурикат, и все тут же рванули вперёд.
Хотя Тафити бежал изо всех сил, а Кисточка скакала своим самым быстрым свиным галопом, страусы их обогнали. Впереди всех мчался папа-страус, но при всей своей скорости он не смог сделать главного – поймать Токи…
Ноло – герой!
Внезапно какая-то чёрная тень пронеслась мимо папы-страуса – быстрее ветра. Это был Ноло.
Прежде чем Токи упал, Ноло распростёрся под ним на земле, раскинул крылья большим мягким покрывалом… и в последнюю секунду поймал птенца.
– Уфф! – Мистер Гого, круто спускавшийся вслед за падающим Токи, резко повернул в сторону. Стало ясно, что ему не поймать страусёнка. – Мне жаль, очень жаль! Я так не хотел, я это не планировал, – прохрипел он и полетел прочь.
Никто не обратил внимания на извинения орла. Все устремились к Токи и Ноло. Едва дыша, мама и папа взяли в крылья своего сына.
– Ты в порядке? – тревожно спросила страусиха. Слёзы текли по её длинной шее.
– Да, в порядке, – пропищал Токи и спрыгнул сразу на землю. – А ты? – спросил он своего спасителя.
– Всего лишь пара помятых перьев! – улыбнулся Ноло.
К сожалению, торт не пережил спасательную операцию, но в такой момент даже Кисточка оставила это без внимания.
– Ты спас жизнь нашего малыша. – Мама и папа страусы восхищённо смотрели на Ноло. – Мы не знаем, как тебя отблагодарить!
Ноло смущённо опустил голову:
– Это обычное дело!
– Вовсе нет! – возразила ему мама-страус.
– Ты умеешь невероятно быстро бегать, – вмешался вдруг Токи.
– Да! Как тебе это удаётся? – изумлённо спросил папа-страус. – Никто из нас так не может!
– Правда? – смутился Ноло. – Но это же пустяк.
– Не скажи, ты бегаешь, как чемпион мира! – сказал папа-страус.
– Ты и вправду необыкновенный, – кивнула мама-страус.
Ноло так покраснел, что охотно сунул бы голову в песок. Или всё-таки уже нет?
Поскольку от торта ничего не осталось, Ноло пригласили на кофе в следующее воскресенье.
Сурикаты накрыли перед своим домом праздничный стол. Страус пришёл вовремя, с высоко поднятой головой и не один.
– Ты больше не станешь совать голову в песок, – засмеялся Тафити.
– Теперь мне это не нужно, – объяснил Ноло. – Эльвира говорит, что я герой.
– Эльвира? – спросила Кисточка.
Ноло покраснел:
– Моя любимая! Я привёл её с собой. Надеюсь, вы не против?
– Нет, конечно, – ответил деда. – Туту заранее поставил на одну тарелку больше.
– А ей не мешает, что ты не умеешь танцевать? – спросила Кисточка немного громче, чем хотела.
– Почему это должно мне мешать? – удивилась Эльвира. – Кому нужен танцор, если тебе достался герой? – Она влюблённо обвила свою шею вокруг шеи Ноло.
Тафити и Кисточка засияли:
– Поздравляем вас!
А бабушка радостно захлопала в ладоши:
– Так много поводов для праздника. Как хорошо, что я испекла два торта!
Все остальные были согласны с бабушкой!
Об авторе
Юлия Бёме родилась в 1966 году в Бремене. Она изучала литературу, музыковедение, потом работала редактором на телевидении в детской программе.
Однажды Юлия вспомнила, что ещё в детстве мечтала стать непременно писательницей. Как можно было про это забыть?! Она решила не терять времени и начала писать. С тех пор Юлия сочиняет детские книги одну за другой.
О художнике
Юлия Гинсбах родилась в 1967 году в Дармштадте. После школы в Гейдельберге и Франкфурте изучала музыку, искусство и германистику. В настоящее время она живёт в Северной Германии, в старом доме со своей семьёй, множеством животных, с красками, бумагой, кистями и своей скрипкой.