Тафити и малыш-великан бесплатное чтение

Скачать книгу

Julia Boehme

Tafiti und das Riesenbaby

© 2014 Loewe Verlag GmbH, Bindlach

© Харитонов М. С., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019 Machaon®

* * *

Землетрясение, которого не было

– Давай возьмём её с собой! – Тафити в предвкушении прислонился к огромной тыкве. – На вид такая аппетитная, правда?

– Ещё какая! – У Кисточки прямо потекли слюнки.

Осталось только докатить тыкву из огорода на кухню, чтобы бабушка испекла из неё свой знаменитый тыквенный пирог. Вкуснятина!

– Ты готова? – проверил Тафити. – Тогда толкай!

Кисточка надавила своим рыльцем, и тыква сдвинулась с места.

В прошлом году Тафити пришлось катить тыкву к дому со своим братом Туту. Дело привычное, но такое мучительное! Теперь же им помогала Кисточка, лучший друг Тафити и почётный сурикат, хотя по-настоящему это была свинка. Свинка-уши-кисточками, если говорить точнее. Она была большая, толстая и сильная. Такой ничего не стоило катить самую громадную тыкву!

– Подожди-ка! – насторожился Туту, стоявший в это время на карауле. – Что-то здесь не так!

– Что? – спросила Кисточка, но тут же почувствовала сама, как задрожала земля и откуда-то раздался глухой грохот.

– ТРЕВОГА! – завопил Туту.

Сурикаты тотчас скрылись в ближайшей норе, а Кисточке из-за её размеров потребовался особый вход. Они встретились уже в доме.

А земля теперь не просто дрожала, она тряслась. Покачивались на стенах картины, сверху посыпалась пыль.

– Землетрясение! – захныкал Туту.

Но деда думал иначе:

– Нет, это слоны.

– Зачем им понадобилось подходить так близко? Беда, если они растопчут мои грядки! – Бабушка побледнела.

Она хотела сразу высунуться наружу, чтобы посмотреть, но Тафити и деда её удержали.

– Нельзя, они уже прямо над нами!

И в самом деле: над их головами что-то тяжело ступало, оглушительно топало, грохотало и гудело. С полок падали книги, опрокидывались стулья. Тафити сглотнул: «Хорошо, если не провалится крыша!»

Они спрятались под столом, ожидая самого худшего. Но бабушка не могла больше оставаться на месте: она мгновенно помчалась наружу.

– О НЕТ! – услышал Тафити её крик, а потом и сам увидел: весь огород был опустошён: высокая кукуруза и поспевший горох оказались уничтожены, а красивые большие тыквы съедены.

– ГУБИТЕЛИ САВАННЫ, ПОЖИРАТЕЛИ ТЫКВЫ, БЕЗУМНЫЕ ВЕЛИКАНЫ, ПЫЛЬНЫЕ ЧУДИЩА, ТОПТАЛЬНЫЕ МАШИНЫ! – кричала что есть силы бабушка вслед гигантским разорителям.

– Не переживай так. – Деда взял её за руку.

– Мы завтра посадим всё заново, – старался утешить бабушку Тафити.

Она кивнула, и сурикаты молча смотрели, как облако пыли от слонов становится всё меньше и меньше.

– А как же тыквенные пироги? – У Кисточки от расстройства даже уши-кисточки поникли.

– Если мы отыщем какие-нибудь другие овощи или фрукты, ты же всё равно испечёшь пирог? – немного подумав, спросил Тафити бабушку.

– Конечно, – кивнула она. – Что бы вы ни принесли, у меня для всего найдётся отличный рецепт!

– Кисточка, ты со мной? – Тафити тут же собрался в путь.

– А как же! – хрюкнула свинка и присоединилась к нему. – Разве ты теперь пойдёшь куда-нибудь без меня?

Малыш-великан

В самом деле без Кисточки Тафити в дороге было бы не так просто: на просторах саванны суриката поджидает множество опасностей. Здорово, когда есть большой и толстый друг, под брюхом которого можно спрятаться! Лишь рядом с Кисточкой Тафити чувствовал себя защищённым от такой коварной птицы, как Мистер Гого. А вот и он собственной персоной!

– Вкусное мясо! Я люблю сурикатов, – завопил Мистер Гого во всё горло и круто спустился к ним.

– Брось этот вздор! – сердито крикнул Тафити из-под брюха Кисточки. – У нас нет времени на глупые развлечения!

– Нет? – Орёл разочарованно от них улетел.

«Мог бы по крайней мере притвориться, что испугался!» – подумал Мистер Гого, тревожно оглядываясь в надежде, что никто ничего не увидел. Ведь только Тафити и Кисточка, единственные из всех, знали, что он не любит мяса.

Друзья осторожно продвигались по засушливой саванне, постоянно остерегаясь возможной опасности, например от Кинга Кофи, короля саванны. От льва не могла защитить даже свинка-уши-кисточками. Друзьям, однако, везло. Они незаметно добрались до большого баобаба.

– Ты только посмотри! – восхищённо воскликнула Кисточка.

Тафити запрокинул голову: на дереве было полно спелых плодов. Они свисали с веток на длинных стеблях. К сожалению, плоды находились слишком высоко. До них было никак не добраться!

– Но некоторые могли упасть! – Кисточка быстро прощупала рыльцем траву, но там ничего не оказалось: ни одного плода баобаба. – Какой от него толк? – рассердилась она и посмотрела недовольно вверх.

– Ту-у… – послышалось вдруг откуда-то.

Свинка навострила свои уши-кисточки, а Тафити внимательно прислушался.

– Ту-у…

– Что это было? – очень тихо спросил Тафити.

– Похоже на звук трубы, – прошептала Кисточка.

– Ту-у… – вот, прозвучало опять!

Друзья переглянулись. Звук доносился с другой стороны дерева. Оно было такое толстое, что за ним мог скрываться целый автобус. Но это «ту» не было гудком автобуса, слишком тихо для него звучало. Разве что он был совсем крохотный. Может, какой-нибудь муравьиный автомобиль (если бы муравьи могли ездить на автомобилях). Во всяком случае, звук издавало что-то совсем-совсем маленькое. Но что?

– Давай посмотрим, – предложил Тафити.

Заинтригованные, они обошли вокруг ствола и замерли. По другую сторону толстого баобаба стояло не что-то очень-очень маленькое, а что-то очень-очень большое. Просто ГРОМАДНОЕ. По крайней мере, по сравнению с маленьким сурикатом или свинкой.

– Ту-у… – печально вздохнуло это громадное существо.

Тафити набрал в грудь воздуха.

– Это ТЫ растоптал наши грядки, да?! – закричал он на великана.

– Что ты делаешь? – изумлённо спросила его Кисточка.

– Видишь, это же слон, – сказал Тафити. – А они всегда…

Кисточка укоризненно покачала головой:

– Посмотри, что ты натворил!

Слон, дрожа всем телом, прятался за своими ушами. Тафити не мог понять: что это за слон, который дрожит, когда к нему обращается сурикат?

– Я думаю, это ещё детёныш, – предположила Кисточка.

– Детёныш?! – воскликнул Тафити. – Не может быть!

– ВУ-У-УУУ-АААА! МА-АМА! – захныкал слонёнок.

– Очень-очень может быть, что он и в самом деле ещё совсем маленький, – вздохнув, пробормотал он.

– ВУ-У-УУУ! – снова заплакал малыш.

Друзья переглянулись. Как можно успокоить такого громадного детёныша? На руки его не возьмёшь!

– Хо-хо-хо! – послышался вдруг грубый смех.

Тафити и Кисточка вздрогнули от неожиданности. Так мог смеяться только лев, его величество Кинг Кофи. Только его тут сейчас и не хватало!

– У меня фегодня удачный день! – прошепелявил Кинг Кофи и потёр лапы. – Маленький флонёнок без мамы, фофсем один: фкуфный!

Тафити пробрался сквозь высокую траву и оказался прямо перед Кингом Кофи.

– Он вообще-то не совсем один!

Кисточке стало не по себе: «Что это делает Тафити?» Но, собравшись с духом, она решительно встала рядом со своим другом.

– Да, вовсе он не один! – прохрюкала она храбро.

Кинг Кофи облизнулся:

– Ого, фразу для меня и факуфка и деферт! Фамечательно!

– Э-э, секундочку, ваше величество, – остерёг его Тафити. – Я всё вам сейчас объясню. Перед вами не детёныш африканского слона. Нет! Это азиатский карликовый слон. Он владеет приёмами карате!

– Ка… ка… карате? – заикнулся Кинг Кофи.

– Именно! – кивнул Тафити. – Шаг, бросок, взмах хобота, и вы не успеете оглянуться, как взлетите в воздух. Выше, чем Мистер Гого, только приземлитесь не так мягко.

– Приземлюсь? – ахнул в ужасе лев.

Стоило малышу-слонёнку взмахнуть своим хоботом, как его величество мгновенно скрылся в пыли.

– Ту-у… – повторил слонёнок, но Кинг Кофи был уже далеко.

– Лучше нам поскорее скрыться, пока он не вернулся, – заторопился Тафити, но детёныш будто прирос к земле.

– Пойдём, пойдём, малыш, – позвал его сурикат: малыш даже не шевельнулся.

Внезапно большой плод баобаба плюхнулся в траву рядом с Кисточкой.

– Смотри, он как будто понял, что нам что-то нужно для пирогов. – Кисточка радостно покатила плод по траве. – Ну что, малыш, теперь мы можем идти.

Детёныш продолжал стоять на месте и смотрел на неё большими глазами. Кисточка тяжело вздохнула.

– Ты что, голоден? – спросила она и, отломив кусок от плода, поднесла к хоботу слонёнка.

– Пошли, я дам тебе ещё больше, – поманила его Кисточка, и малыш действительно зашагал.

Пока они добрались до дома сурикатов, от большого, красивого плода баобаба не осталось ни кусочка.

Громадина

– Вы что, с ума сошли? – рассердилась бабушка. – Мало вам того, что они растоптали весь наш огород, так нужно ещё привести сюда эту громадину?!

Громадина вытянула свой хобот:

– Ту-у, – выдохнул едва слышно слонёнок и печально опустил уши.

– Это что такое? – удивилась бабушка.

– Он ещё маленький, – объяснил Тафити.

Бабушка посмотрела на громадные, толщиной в ствол дерева ноги, на гигантских размеров брюхо и голову:

– Маленький?!

– Именно! – Тафити кивнул. – Он остался без мамы.

– УА-А-А-А! МА-АМА! – жалобно заныл громадный детёныш, и крупные слёзы закапали на землю.

– Какой, однако! – Бабушка ласково похлопала его по ноге. – Бедный малыш! Ты, наверно, голодный.

– Нет, не голодный, – проворчала Кисточка. – Он только что умял целый плод баобаба.

– Но пить он явно хочет. – Детская бутылочка Боба оказалась слишком маленькой, но бабушка не была бы бабушкой, если бы не знала, как помочь!

Как маленьким сурикатам напоить малыша-слонёнка? Тафити попробовал приставить к нему лесенку, но её не хватило. Даже большого камня оказалось недостаточно. Малыш хотел пить! Одной лейки с водой было мало: бабушке приходилось её наполнять снова и снова. Между тем солнце, жарко пылая, опустилось уже к горизонту. Слонёнок зевнул и улёгся в сухую траву.

– А где он будет спать? – задумалась бабушка.

– Да здесь, снаружи! – пожал плечами деда. – В доме ему не хватит места.

– Его нельзя оставлять спать на улице совсем одного, – забеспокоилась бабушка.

– Мы можем составить ему компанию, – предложил Тафити.

– Ночью спать не в норе? – испуганно проговорил деда. – Нет, это слишком опасно!

– А мы спрячемся вот под этим! – Тафити прикрылся большим ухом слонёнка. – Посмотри. Нам даже не понадобятся одеяла.

Деда хотел возразить, но строгий взгляд бабушки его остановил. И все заснули под большим звёздным небом.

Ночью Тафити испуганно вскочил: ему послышался какой-то шорох. Он пихнул Кисточку:

– Ты слышишь это?

Кисточка навострила уши и принюхалась: она тоже услышала непонятные звуки.

– Тут рядом кто-то ползает.

Ей стало тревожно. Какие-то прожорливые ночные твари только и дожидались, что кто-то заночует снаружи, а не дома!

– Посмотрим, кто это может быть! – решительно заявил Тафити.

– Это действительно так необходимо? – с сомнением уточнила свинка и забралась поглубже под ухо слонёнка.

– А кто за нас это сделает? – спросил Тафити, и друзья очень-очень тихо выползли из укрытия.

За кустарником кто-то был. Яркий свет луны позволял хорошо разглядеть это существо.

– Привидение! – завопил Тафити и мгновенно спрятался под живот Кисточки.

Кисточка сглотнула. А ей где спрятаться?

– Я не привидение, – на их счастье ответило «привидение».

– Тогда кто ты? – храбро спросила Кисточка.

Такого зверя она ещё никогда не видела. Он был практически без шерсти, с длинным, как у кенгуру, хвостом, а над головой высоко торчали заячьи уши. Но больше всего удивил Кисточку хобот, не такой длинный, как у слона, и не такой короткий, как у свинки.

– Меня зовут Кукукифуку. Я земляной поросёнок, – ответил странный зверёк.

– Земляной поросёнок? – удивлённо переспросил Тафити. – Значит, ты смесь нас двоих: я земляной сурикат, а Кисточка свинка-уши-кисточками!

Но земляной поросёнок недовольно сморщил свой хоботок:

– Я не свинья! Не представляю, какой дурак назвал нас поросятами!

– А что едят земляные поросята? – осторожно поинтересовалась Кисточка.

– Муравьев, – быстро ответил Кукукифуку.

– Так ты совсем не опасен, – обрадовался Тафити.

– Муравьи так не скажут, – ухмыльнулся земляной поросёнок.

– А почему ты выходишь ночью? – спросила Кисточка.

– Привычка такая, – объяснил друзьям Кукукифуку.

Тафити наконец выбрался из своего укрытия:

– Скажи-ка, не видел ли ты стадо слонов?

– Видеть не видел, но сегодня кто-то прошёл мимо моей норы и разбудил меня своим топотом – посреди дня! – Земляной поросёнок показал в сторону акации. – Я за ней как раз живу, – пояснил он.

– А у нас они потоптали весь огород, – рассказал Тафити. – Но дело в том, что мы сегодня после обеда нашли слонёнка. Он потерял свою маму.

– Если встречу слонов, расскажу им, – рассеянно пробормотал Кукукифуку и продолжил лакомиться муравьями.

– Хорошо бы, – зевнула Кисточка, и Тафити вместе с ней.

– А теперь нам пора спать. Спокойной ночи! – попрощались друзья с новым знакомым.

– Спокойной ночи! – Земляной поросёнок в недоумении покачал головой и продолжил свой путь. «Как только можно спать ночью? Для этого же есть целый день. Бедняги!» – подумал он.

Прекрасный вид

Тафити видел замечательный сон: он мог летать! Открыв глаза, сурикат понял, что действительно взлетал в воздух. Ого, сначала круто вверх, потом так же отвесно падал вниз!

– Помоги-ите! – испуганно завопил он.

Тут слонёнок поймал его хоботом, но только лишь для того, чтобы снова подбросить в воздух.

– Прекрати-и-и! – ещё громче закричал Тафити, разбудив всех вокруг.

– Перестань, малыш! – строго, но рассудительно сказала бабушка, увидев, что слонёнок опять хочет подбросить Тафити. – Сейчас же оставь Тафити! Ты слышишь?

Слонёнок непонимающе смотрел на неё своими большими глазами, а потом взглянул на Тафити, который извивался в его хоботе.

– Малыш! – предостерегла его бабушка своим особым тоном.

Слонёнок послушно поставил Тафити на землю.

– Уф! – с облегчением вздохнул сурикат: до чего же иногда хорошо бывает вовремя проснуться.

– После завтрака мы пойдём на поиски его мамы. – Кисточка легонько подтолкнула Тафити.

– Было бы хорошо, – согласилась бабушка.

Она принесла из огорода пару свёкол, больше там ничего не осталось, и слонёнок сразу принялся за них.

Кисточка и Тафити отправились в путь по широкой колее, которую оставили после себя слоны. Они бежали так быстро, как только могли.

– Разве нам удастся их догнать? – устало вздохнул Тафити.

На своих длинных ногах слоны были гораздо быстрей, чем сурикат и свинка.

– При таком росте им требуется много корма и нужно постоянно отдыхать, – подбодрила его Кисточка.

Приподнявшись на цыпочки, Тафити посмотрел поверх высокой травы и очень кстати увидел, что через дорогу как раз перебегает жирафа.

– Эй, послушай! – Тафити помахал ей обеими лапами. – Тебе сверху должно быть далеко видно?

– Ви-и-идно све-е-ерху? Ну да-а-а, – ответила жирафа, странно растягивая звуки. Может, всё дело в такой длинной шее?

– Тогда посмотри, не видно ли тут где-нибудь слонов, – попросил сурикат.

– А-а-а-а? Хорошо-о-о, – проговорила жирафа. Её, надо сказать, звали Джина. Она беспокойно огляделась. – Ту-у-ут никого-о-о-о!

– Ты уверена? – не отпускал её Тафити.

– Не-е-ет, не совсе-е-ем! – Джина опустила голову. – Я да-а-алеко-о-о не ви-и-ижу, – добавила она. – У меня близорукость.

– Тогда тебе нужны очки, – посоветовала жирафе Кисточка.

– Почки? – переспросила Джина. – А они-и-и-и помога-а-ают?

– Очки, а не почки, – объяснила Кисточка.

– А где-е-е они е-е-есть? – заинтересовалась Джина.

– Это мы тебе объясним потом, – пообещал Тафити. – Нам сначала нужно догнать слонов, потому что мы нашли слонёнка и ему очень нужна мама.

Джина понимающе покачала головой.

– О да-а-а! Я зна-а-аю, как плохо оказаться одной, без стада. Из-за свое-е-е-ей близору-у-у-укости я все-е-ех потеряла из ви-и-иду.

– А можно мне посмотреть сверху? – спросил Тафити.

– Не зна-а-аю, – задумалась Джина, медленно покачивая головой.

– Может, сделаем так? – предложил сурикат. – Просто наклонись ко мне, а я попробую взобраться по твоей длинной шее.

– Э-э-это не та-а-ак про-о-осто, – пробормотала жирафа.

Она посмотрела по сторонам, затем согнула свои передние ноги так, что почти встала на колени и склонила голову к земле. Кисточка помогала Тафити дотянуться до рожек жирафы, подталкивая его своим рыльцем. Как только сурикат ухватился за них, сразу скомандовал:

– Поднимай!

Когда Джина вытянула шею, Тафити пришлось крепко держаться лапками, чтобы не упасть. Он всё-таки оказался наверху!

– Хорошо видно?! – крикнула снизу Кисточка.

Тафити осмелился ненадолго посмотреть вниз. Ого! Он никогда не думал, что окажется так высоко! Для маленького суриката слишком высоко! От страха у него свело желудок.

– Не стоит смотреть вниз, – посоветовала ему Кисточка. Можно подумать, она тысячу раз сидела на голове жирафа. – Лучше гляди вдаль!

На секунду Тафити зажмурился: такой был фантастический вид! Ему открылась обширная равнина с несколькими баобабами и акациями, на горизонте виднелся высокий холм, а с другой стороны можно было различить даже дом Мистера Гого. Он видел зебр, антилоп и страусов. Даже разглядел большой камень, рядом с которым они жили. Но, кроме слонёнка, с которым деда играл в салки, ни одного взрослого слона не было видно.

– Ни одной слонихи вокруг, – объявил Тафити. – Что же нам делать?

– Всё-ё-ё о-о-о-очень про-о-осто! – Джина аккуратно опустила голову к земле, чтобы сурикат смог спуститься. – Надо, чтобы малыш позвал маму.

– Как это: позвал? – переспросила Кисточка.

– Он до-о-олжен протру-у-убить ей. Сло-о-оны слы-ы-ышат звуки за много километров. Во-первых, потому что они-и-и очень гро-о-омко трубят, а во-вторых, потому-у-у-у что у них такие больши-и-ие и такие чу-у-уткие уши, – заявила важно Джина.

– Проблема в том, что малыш ещё не умеет трубить, – ответила Кисточка, печально покачав головой.

Джина вытянула свою шею:

– Так ну-у-ужно его научи-и-ить!

– Она права, – сказал Тафити. – Кисточка, пошли скорей домой!

Свинка в большой задумчивости бежала рядом с Тафити:

– Но кто его будет учить?

– Это же ясно. – Тафити щёлкнул Кисточку по пяточку. – Тот, у кого есть хобот.

– Но у меня нет слоновьего хобота! – возмутилась она.

– Лучше рыльце, как у тебя, чем совсем ничего, – добродушно сказал Тафити. – У тебя всё получится!

– Подожди-и-ите меня-а-а! – Джина рысцой скакала за ними. – Ка-а-ак насчёт очко-о-ов?

– Идём с нами, – предложил Тафити. – Деда точно знает, где взять очки!

Урок игры на трубе

Тафити оказался прав: деда посоветовал, где взять очки, ведь он и сам их носил.

– Я знаю одну индийскую очковую змею, – рассказал он Джине.

– Но Индия та-а-ак далеко-о-о, – вздохнула она.

– Не беда, – возразил деда. – Эта очковая змея доползла сюда. Она живёт за вторым отсюда баобабом, в колючих зарослях.

– Та-а-ак близко? Пра-а-а-вда? – засияла Джина. – Это же замеча-а-а-тельно! Я пойду к ней прямо сейчас!

– Желаю удачи! – крикнул ей вслед Тафити.

– И тебе-е-е уда-а-а-чи в твоём уроке игры на трубе, – обратилась она к Кисточке.

Свинка благодарно кивнула в ответ. Хорошо, если бы всё получилось!

Все сурикаты напряжённо наблюдали за происходящим. Кисточка встала прямо перед слонёнком и подняла как можно выше своё небольшое свиное рыльце.

– Тру-ру-ру-ру! – протрубила она.

Слонёнок немного приподнял свой хобот.

– Ту-у! – повторил он тихо.

– Тру-ру-ру, – показывала ему опять Кисточка.

– Ту-у, – отвечал малыш каждый раз. – Ту-у, ту-у, ту-у.

– Так у нас ничего не получится! – Деда задумчиво шагал взад и вперёд.

– Кажется, я знаю, кто нам поможет, – вдруг сообразил Тафити.

– Кто же? – спросили одновременно Кисточка и деда.

– Земляной поросёнок! – воскликнул Тафити.

– Ты имеешь в виду Кукукифуку? – удивлённо спросила Кисточка.

– Именно его! Пошли со мной, – сияя от радости, воскликнул Тафити и побежал в сторону акации, где была нора Кукукифуку.

– А чем он сможет нам помочь? – в недоумении поинтересовалась Кисточка, догоняя Тафити своим свиным галопом.

– У него тоже есть хобот, – ответил Тафити. – Причём немного длиннее твоего.

– Не настолько уж и длиннее, – надувшись, пробурчала свинка.

– Попробовать всё равно стоит, – решил Тафити.

Он огляделся вокруг: где-то поблизости должна быть нора земляного поросёнка. Друзья не сразу заметили дверь, но, отыскав её, Тафити сразу же бросился звонить в колокольчик:

– БОМ-БОМ-БОМ-БОМ!

Но им никто не открывал.

– БОМ-БОМ-БОМ-БОМ! – Тафити снова нетерпеливо задёргал верёвку колокола.

– Кто там? – послышалось ворчание, затем что-то прогромыхало, и наконец к двери прошаркал совершенно заспанный Кукукифуку. – Вы что, с ума сошли? Будить меня среди дня! Убирайтесь!

– Неотложный случай! – воскликнул Тафити. – Нам нужна твоя помощь.

– Моя помощь? – Кукукифуку потёр свои маленькие глазки.

– Мы уже тебе рассказывали про слонёнка, – начал объяснять Тафити. – Найти его маму нам не удалось. Остался только один способ: детёныш должен сам её позвать, протрубить ей.

– Ну и что? – сердито проворчал Кукукифуку.

– Он ещё не умеет трубить, и его кто-то должен научить. А раз у тебя есть такой прекрасный длинный хобот…

– Я тоже не умею трубить, – раздражённо буркнул Кукукифуку и уже собирался закрыть дверь у них перед носом, но Кисточка успела подставить своё копытце.

– Эй, ты нам поможешь! – решительно воскликнула она. – Причём немедленно!

Кукукифуку и Кисточка гневно уставились друг на друга. На миг стало совсем тихо.

– Ладно, – простонал наконец земляной поросёнок. – Если это уж так нужно!

Кукукифуку угрюмо плёлся за друзьями.

– Если он такой раздражённый, вдруг ничего не получится, – переживал Тафити.

Поэтому перед началом урока он предложил земляному поросёнку позавтракать. Это помогло. После чашки горячего шоколада и хрустящих жареных муравьев Кукукифуку заметно повеселел.

– Теперь мы можем начать, – сказал земляной поросёнок, стряхивая крошки со своей редкой шёрстки.

Как и Тафити, слонёнок, впервые увидев Кукукифуку, очень испугался и спрятался за своими большими ушами.

– Привет, малыш! – Поросёнок старался выглядеть дружелюбным. – Меня зовут Кукукифуку.

Слонёнок осторожно выглянул из-за своих ушей:

– Ку-ку? – произнёс он и тут же снова спрятался.

– Кукукифуку, – поправил его земляной поросёнок.

– Ку-ку! – радостно воскликнул малыш, то выглядывая из-за своих больших ушей, то снова прячась за ними.

– Ку-ку-ки-фу-ку, – попытался Кукукифуку ещё раз.

– Ку-ку! – сиял малыш.

– Он играет с тобой в прятки, – объяснил Тафити. – Боба научил меня. Мы с ним часто так развлекаемся: то держишь лапы перед глазами, то опускаешь и говоришь: «Ку-ку!»

Кукукифуку прочистил горло.

– Сейчас мы не играем, мы учимся! – Он поднял хобот и фыркнул: – Пффф! – И больше ничего.

Малыш посмотрел на него удивлённо. Это новая игра, что ли? Он вытянул хобот:

– Пфююют!

– Да! – восхищённо воскликнул Тафити. – Только ещё громче: ТЮЮЮТ!

Кукукифуку поднял опять хобот и со всей силы через нос фыркнул:

– Пфффт!

Малышу это понравилось. Он поднял хобот:

– ПФЮЮЮТ!

Всё семейство сурикатов ликовало. Одна Кисточка выглядела немного обиженно: она так старалась! А теперь появился этот Кукукифуку…

– ПФЮЮЮТ! – снова подал голос малыш. – ПФЮЮЮТ! ПФЮЮЮТ! ПФЮЮЮТ! – А потом он глубоко вдохнул: – Пфююют!

От радости все пустились в пляс, не забыв прикрыть уши. Слишком громко трубил малыш! Теперь и Кисточка заплясала со всеми.

– Он научился! – восторженно хрюкала она и притоптывала своими копытцами.

А слонёнок не мог уже остановиться, он всё трубил и трубил:

– ПФЮЮЮТ! ПФЮЮЮТ! ПФЮЮЮТ!

Вдруг откуда-то издалека прозвучал ответ нежный, ясный:

– ТРУУУУУУТ!

Малыш повёл ушами.

– ПФЮЮЮТ! – ответил он.

– ТРУУУУУУТ! – ПФЮЮЮТ!

– ТРУУУУУУТ! – ПФЮЮЮТ!

– ТРУУУУУУТ! – ПФЮЮЮТ!

– ТРУУУУУУТ! – ПФЮЮЮТ!

Последним запрыгал Тафити, но уже у себя в доме: земля тряслась над их головами, книги падали с полок, люстра опасно раскачивалась. Тафити пришлось выглянуть из норы. Наверху было целое стадо слонов.

– МАМОЧКА! – радостно закричал малыш и помчался к одной из слоних.

Она тоже устремилась навстречу к своему малышу:

– Сокровище моё! Вот ты где!

И вот уже переплелись два хобота, маленький и большой.

Слоны сворачивают

– Эй, привет! – крикнул Тафити и помахал из норы.

Слоны стали растерянно оглядываться.

– Здесь, внизу! – снова закричал он.

Главная в стаде, очень красивая слониха, увидела его первая:

– Ух ты! Какой маленький зверёк!

– Мы сурикаты, – объяснил Тафити. – И это мы нашли вашего малыша и позаботились о нём.

– В самом деле? – Мама-слониха была тронута.

Большая слеза капнула на песок. Брызги были такие, будто кто-то вылил ведро воды. Тем временем из норы выглянули Кисточка, за ней деда, Туту, Боба и бабушка.

– Вот вы и заявились! – строго сказала бабушка. – Я хотела бы попросить, чтобы в следующий раз вы не топтали грядки с моими овощами!

– И не съедали все тыквы! – добавила Кисточка.

– Ох, извините, – проговорила слониха. – Мы не думали, что эти тыквы кому-то принадлежат. Мы же не видели никого.

Бабушка рассердившись упёрла руки в бока:

– Да вы только представьте, окажись мы снаружи, вы бы превратили нас в блины.

– Хорошо, в следующий раз мы будем внимательнее, – сразу пообещала главная в стаде. – И никогда больше не станем есть ваши тыквы. Договорились?

– Договорились, – согласилась бабушка. – А ещё не будете больше есть наши бобы, кукурузу и сладкий картофель. Понятно?

Слоны закивали.

– Мы можем как-то загладить свою вину? – предложила главная слониха. – Вы всё-таки спасли нашего малыша.

– Да, можете, – вступил в разговор Тафити. – Просто сорвите для нас несколько плодов баобаба.

– Это пожалуйста!

И всё стадо сразу отправилось в путь. Некоторое время спустя перед жилищем сурикатов уже высилась целая гора плодов.

– Этого нам хватит на год! – засмеялась бабушка.

– Если будет нужно, придём опять, – пообещала главная слониха. – До свидания!

– До свидания! – воскликнули Кисточка и сурикаты.

Слонёнок протрубил им на прощание и счастливо потопал за своей мамой. Едва за слонами улеглась пыль, как прискакала Джина.

– Я теперь могу-у-у-у видеть о-о-очень далеко-о-о-о! – радовалась она. – Я-а-а да-а-а-а-же вижу отсюда-а-а-а, где живёт очко-о-о-о-вая змея!

Джина восхищённо огляделась вокруг и вдруг ещё больше вытянула шею.

– О-о-о-ой! – воскликнула взволнованно она. – Кажется, я-а-а-а обнару-у-у-жила своё стадо!

Широко расставив ноги, жирафа наклонила голову и дружески подтолкнула Тафити и Кисточку:

– А вам двоим большое спасибо! – сказала Джина и выпрямилась опять в полный свой рост. – До встречи! – крикнула она напоследок и поскакала прочь.

– Как прекрасно! – вздохнула бабушка.

Деда протёр свои очки: они от волнения совсем запотели.

– Теперь всё опять хорошо! – сиял Туту.

– Ну да, – сказал Тафити. – Хотя, если подумать как следует, не всё ещё хорошо.

– Не всё? – удивился деда.

Тафити ухмыльнулся:

– Всё будет хорошо, когда бабушка нам испечёт наконец пирог!

– И правда, чего ещё желать! – Уши Кисточки задрожали в предвкушении.

– Я уже иду готовить! – почти пропела бабушка. – Накрывайте пока стол, будем пить кофе!

Об авторе

Юлия Бёме родилась в Бремене в 1966 г. Она изучала литературу, музыковедение, потом работала редактором на телевидении в детской программе.

Однажды Юлия вспомнила, что ещё в детстве мечтала стать непременно писательницей. Как можно было про это забыть?! Она решила не терять времени и начала писать. С тех пор Юлия сочиняет детские книги одну за другой.

О художнике

Юлия Гинсбах родилась в 1967 г. в Дармштадте. После школы в Гейдельберге и Франкфурте изучала музыку, искусство и германистику. В настоящее время она живёт в Северной Германии, в старом доме со своей семьёй, множеством животных, с красками, бумагой, кистями и своей скрипкой.

Скачать книгу