Папа Иоанн VIII, или Тайна Агнессы Ланглуа бесплатное чтение
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Папа Лев IV
Ланглуа, монах
Армандо, племянник папы Льва IV
Толпа: первый, второй, третий, четвёртый
Пролог
- Здесь мною быль воссоздана;
- Не надо думать, что она
- Пустая выдумка; нет! нет!
- Живёт она уж сотни лет.
- Её в архивах Ватикана
- Случайно обнаружил я;
- Тот манускрипт не для профана,
- Его замалчивать нельзя.
- Там есть хорошие уроки,
- Там жизнь порою без прикрас,
- Там даже кровью пахнут строки —
- В них виден жертвы смертный час!
Сцена 1
(855 год. Приёмная папы Льва IV, входит слуга.)
Папа Лев IV
- Наслышан я о нём. О, да!
- Проси немедленно сюда.
(Ланглуа подходит к Папе Льву IV, целует край его сутаны.)
Папа Лев IV
- Ты оказать бы мог услугу
- Мне словно брату или другу;
- Представь теперь ты мне себя.
Ланглуа
- Бродил по свету долго я,
- Как проповедник. И, не скрою,
- Тут не давал ногам покою;
- Бывало, я страдал от жажды;
- Бывало, страшно голодал,
- В краях холодных замерзал…
- То было, как вчера. Однажды
- Глядел в глаза я смерти дважды,
- Но мой Господь меня спасал!
- Его я следую советам,
- Он для меня отец и мать.
- Добавить я хочу при этом:
- Как без него существовать?!
- Как без него встречать рассвет?
- Как не прочесть на сон молитву?
- О, с сатаной готов на битву!
- На то не жаль своих мне лет.
(Делает паузу, вздыхает.)
- Я, к сожаленью, сирота;
- Познал, что значит нищета.
- Своих родителей не знаю,
- Но свечи в церкви зажигаю.
- Признаюсь, есть мечта одна,
- Волнует с ранних лет меня;
- О, даже с ней во время сна!
- Её держу на сердце я.
- Вперёд с надеждою смотрю…
- О вечной жизни говорю!
Папа Лев IV
- Итак, довольно для начала.
- И впрямь ты выглядишь устало,
- На отдых дам тебе дня три.
- На службе у меня, смотри,
- Без дел не принято слоняться;
- Поди, одежду подбери.
- Пожалуй, время попрощаться.
Сцена 2
(Папа Лев IV вызвал к себе Армандо.)
Папа Лев IV
- Есть у меня к тебе заданье:
- О Ланглуа здесь речь пойдёт.
- Ты должен видеть наперёд!
- Твоё потребую старанье.
- Войди в доверие сначала;
- Быть может, помощь предложи,
- К себе быстрей расположи;
- Чтоб тень твоя за ним блуждала
- Как по пятам, стыда не зная.
- Доносы строго проверяя,
- Меня избавишь от хлопот;
- Послушный пользу извлечёт.
Армандо
- Я верный ваш слуга до гроба.
Папа Лев IV
- Итак, гляди, – да только в оба!
Сцена 3
От автора
- Прошло без малого полгода,
- Не наблюдалось перемен;
- Что до идейного разброда,
- То почва здесь не для измен.
- И вот в один из вечеров,
- Ключи, имея от шкафов,
- Он в спальню Ланглуа пробрался —
- Понятно, сильно волновался.
- Шаги за дверью слышит вдруг…
- В себе он поборол испуг.
- Шпиона скользкая стезя,
- С врагом шутить никак нельзя.
- За шторой спрятался и ждёт;
- Таков событий поворот.
(Ланглуа входит в спальню, говорит шёпотом.)
Ланглуа
- О, боже мой, я так устала…
- Когда смогу я отдохнуть?
- Увы, тяжёл мой к цели путь;
- Его сама я выбирала.
- Моё тщеславие ужасно,
- Порою ненавижу, да!
- Усилье всё же не напрасно.
- Я власть люблю! Она прекрасна!
- С ней не расстанусь никогда!
От автора
- Вот он готовится ко сну.
- Одежду с радостью снимает…
- Взглянул с улыбкой на луну,
- Ложится. Тут же засыпает.
(А в это время Армандо за шторой.)