Между двумя мирами бесплатное чтение

Скачать книгу

Глава 1

Токио был в самом разгаре осени – листья медленно падали на тротуары, и воздух становился прохладнее с каждым днем. Сара сидела за своим письменным столом, глядя на экран ноутбука. Пальцы безжизненно лежали на клавиатуре. Ее мыли, как всегда, были далеко от работы.

Писательство всегда было ее убежищем, но в последние месяцы это перестало приносить облегчение. Она искала в словах спасение, но теперь каждый день напоминал ей о том, как жизнь медленно выскальзывает из ее рук. Книги, которые она писала, раньше были полны энергии страсти, а теперь строки пустовали, как и она сама.

На стене, прямо перед ней, весела черно-белая фотография. Она была сделана в тот день, когда они поехали на побережье. Он, с камерой в руках, смеялся, а Сара пыталась запечатлеть этот момент в своей памяти навсегда. Его голос все еще звучал в ее голове. «Еще один кадр, Сара. Это будет шедевр».

Прошло уже несколько месяцев, как он исчез. Каждый день она ждала его звонка, надеялась на стук в дверь, но ничего не происходило. Иногда она думала, что сходит с ума.

Сегодня был один из тех дней, когда ей нужно было что-то изменить. Ее мир, который состоял из четырех стен и призраков прошлого, начал давить на нее слишком сильно. Сара закрыла ноутбук, встала и взглянула в окно. Снаружи жизнь шла своим чередом, а она продолжала существовать где-то в параллельной реальности, застряв между прошлым и настоящим.

«Может, выйти куда-нибудь?» – подумала она, впервые за долгое время решившись на шаг наружу.

Сара медленно прошла к двери, ее пальцы дрожала когда она касалась ручки. Выход из квартиры, даже ненадолго, всегда был для нее испытанием. Она привыкла к безопасности своих стен, к тишине, которую они обеспечивали. Но тишина стала слишком громкой.

Она надела легкое пальто, бросила взгляд на свое отражение в зеркале у входа. Темные круги под глазами, бледная кожа, давно не причесанные волосы – все напоминало ей, что она давно потеряла себя. Но это не имело значения. Она просто хотела почувствовать, что мир за пределами ее квартиры все еще существует.

По дороге в кафе она прошла мимо тех мест, которые они посещали вместе. Те же магазины, те же уличные кафе, которые теперь казались ей пустыми и безжизненными. Мир продолжал двигаться без него, а для нее время застыло. В каждом человеке на улице ей чудилось его лицо, в каждом звуке – его голос. Сара отвела глаза, стараясь не думать о нем, но мысли, как вода, проникли в каждую трещину ее сознания.

Когда она дошла до кафе, оно было почти пустым. Ей нравились такие места – тихие, спокойные, где можно было спрятаться от суеты города. Она выбрала столик в углу, подальше от людей, и заказала черный кофе, как всегда.

Сара сидела, наблюдая за случайными посетителями. Мужчина за стойкой листал газету, бариста медленно перемешивал молоко для очередного латте. Все выглядит так обыденно. Так чуждо ей. Ее мир казался странным и ненастоящим.

Через несколько минут дверь кафе открылась, и вошел парень. Сара не сразу заметила его. Он не бросался в глаза, но когда он заказал кофе и сел за столик напротив нее, она почувствовала странное чувство – будто что-то поменялось в воздухе.

Он был молодым, в спортивной куртке и с рюкзаком, выглядел как человек, который постоянно в движении. Он достал блокнот и начал что-то записывать. Сара, обычно избегавшая контакта с людьми, вдруг почувствовала необъяснимую тягу к этому человеку. Она не могла понять почему, но ее взгляд все время возвращался к нему.

Она отвела глаза, пытаясь сосредоточиться на чашке кофе перед собой, но ее разум продолжал возвращаться к этому незнакомцу. Он поднял голову и встретился с ней взглядом. В его глазах было что-то, что она не могла сразу распознать – тепло и спокойствие, которых ей так и не хватало.

Он улыбнулся ей, и Сара почувствовала, как сердце дрогнуло. Этот момент был как искра в темноте – неожиданная, но притягательная. Ее мысли закружились. Она не знала, что будет дальше, но впервые за долгое время ей захотелось узнать.

Сара сделала глоток кофе, чувствуя, как горячая жидкость обжигает ее язык. Она продолжала украдкой смотреть на незнакомца. Его спокойная энергия неожиданно начала ее притягивать, хотя она и не могла объяснить себе причину. Он выглядел совершенно обычным, но именно это обычное её завораживало. Наконец, после нескольких минут тишины, он поднялся, подошел к ней и, слегка наклонившись, произнес:

– Извините, могу я присесть? Здесь так уютно, а я всегда предпочитаю компанию незнакомцев, чем шум вокруг, – его голос был глубоким, мягким, почти успокаивающим.

Сара на мгновение замерла. Ей не хотелось разговаривать, но что-то в его тоне заставило её кивнуть. Незнакомец сел напротив неё, поставив чашку с кофе на стол.

– Спасибо, – сказал он, усаживаясь. – Вы здесь часто бываете?

Сара немного нервно поежилась, на мгновение задумавшись, как ответить. Её голос был сухим от недостатка общения.

– Нет, – коротко ответила она, делая глоток кофе, как будто пытаясь укрыться за чашкой.

Он улыбнулся, не смутившись её краткостью.

– Я тоже редко здесь бываю, но всегда мечтал найти такое тихое место. Как вас зовут?

Она колебалась, но потом, словно невольно, ответила:

– Сара.

– Приятно познакомиться, Сара. Меня зовут Юто.

Его глаза были полны доброжелательности. Юто не выглядел настойчивым или назойливым, и это её как-то успокоило. Было странное чувство, словно она могла говорить с ним, и он не будет её судить. Но говорить было сложно.

Молчание повисло между ними, но оно не казалось тяжёлым. Сара по-прежнему ощущала его взгляд на себе, и, несмотря на своё желание остаться наедине с мыслями, она вдруг осознала, что не против продолжить разговор.

– Чем вы занимаетесь? – спросил Юто, не торопясь, словно давая ей время привыкнуть к его присутствию.

– Я пишу, – ответила она, ощущая, как слово "писатель" уже давно не приносило ей гордости.

– Писатель, – Юто с интересом наклонился ближе. – Это должно быть сложно, но захватывающе. О чем вы пишете?

Сара задумалась. Ей всегда было тяжело объяснять, что именно она писала. Большинство её историй были о сложных эмоциональных состояниях, но сейчас она и сама была словно героиней такой истории.

– О жизни, наверное. О людях, которые пытаются найти себя, – ответила она немного неуверенно.

Юто кивнул, но не стал задавать лишних вопросов. Его понимание и легкость удивили Сару. Обычно люди спрашивали о деталях, хотели услышать о её успехах, но Юто казался сосредоточенным на самом процессе. Он просто слушал, и это было настолько непривычным, что её оборонительные стены начали немного ослабевать.

– А чем занимаетесь вы? – спросила она, пытаясь отвести внимание от себя.

– Я учу людей кататься на сноуборде, – с улыбкой ответил он.

Сара не ожидала такого ответа. В его спокойной манере и мягкости не было ничего от спортивного инструктора.

– Сноуборд? – переспросила она.

Юто засмеялся.

– Да, сноуборд. Это забавно, когда люди удивляются. Я просто люблю горы, свободу, которая приходит с каждым спуском. Это помогает почувствовать, что я живу настоящим моментом.

Его слова резанули по её сердцу. Жить в настоящем моменте. Она почти забыла, что это значит. Её мысли постоянно крутились вокруг прошлого и неопределенного будущего, и настоящий момент казался чем-то недоступным.

– Это должно быть прекрасно, – тихо произнесла она.

Он посмотрел на неё с пониманием, словно знал, о чем она думала, но не стал уточнять.

Между ними вновь повисло молчание, но оно было приятным. Сара вдруг почувствовала, что её усталость от мира немного отступает. Юто казался тем, кто мог понять её, не задавая лишних вопросов.

Сара чувствовала, как её напряжение постепенно уходит, но на заднем плане её сознания всё еще оставалась мысль о нём – о том, кого она так долго ждала. Каждый раз, когда она начинала чувствовать себя немного легче, что-то внутри напоминало ей о присутствии другого мужчины в её жизни, о том, кто должен был вернуться, кто был с ней всегда. Мысль о том, что она может позволить себе хотя бы ненадолго забыть о нём, казалась предательской.

Юто вновь обратил на неё внимание, словно прочитал её мысли.

– Вы часто бываете в горах? – неожиданно спросил он, как будто стараясь разорвать её внутренние оковы.

– Никогда, – ответила она, сделав ещё один глоток остывшего кофе. – Вряд ли я тот человек, который может найти в этом что-то для себя.

Юто улыбнулся, но в его взгляде было что-то тёплое, почти сочувствующее.

– Это удивляет меня, – признался он. – Вы кажетесь тем человеком, который ищет свободы. А горы – это то место, где можно действительно почувствовать её.

Сара не могла сдержать ироничной улыбки.

– Свобода, – повторила она тихо, не поднимая глаз. – Думаю, я давно уже забыла, что это такое.

Её слова прозвучали с горьким привкусом, и Юто уловил это. Он не стал давить на неё, но его присутствие внезапно начало обволакивать её, словно он уже знал больше, чем говорил.

– Знаете, – сказал он, откинувшись на спинку стула, – когда я был подростком, я тоже был замкнутым. Сидел дома, как и вы. Ощущал, что вся моя жизнь сосредоточена на одном месте и что мне никуда не выбраться. Всё изменилось, когда я впервые поехал в горы. Это был… переломный момент. Как будто мир вдруг стал больше, чем я думал.

Сара слушала его внимательно, хотя старалась не показывать своего интереса. Её взгляд снова скользнул по его лицу. Юто говорил с таким искренним спокойствием, что в его словах не было давления или желания её изменить. Он просто делился, не ожидая ничего взамен.

– А вы? – продолжил он, смотря ей прямо в глаза. – Был ли у вас момент, когда мир стал больше, чем казалось?

Этот вопрос застал её врасплох. Сначала она не знала, как ответить. Воспоминания нахлынули неожиданно – поездки с ним, их прогулки вдоль набережной, его фотографии, которые он делал с такой любовью и вниманием. Сара почувствовала, как её сердце сжалось.

– Было, – наконец произнесла она, с трудом подбирая слова. – Но это было давно.

Юто не стал настаивать на подробностях, хотя его взгляд оставался мягким и заинтересованным.

– Я рад, что был, – ответил он с улыбкой. – Значит, вы знаете, что это чувство возможно. Это уже что-то.

Сара попыталась улыбнуться в ответ, но улыбка вышла слабой. Она опустила глаза на свою чашку, чувствуя, как нарастает внутренний конфликт. Этот разговор с Юто неожиданно начал трогать её глубже, чем она предполагала. Но вместе с этим нарастала и тревога – тревога о том, что она позволяла себе хотя бы на мгновение почувствовать что-то ещё, кроме горечи.

Юто сидел напротив неё, казалось, полностью погружённый в настоящий момент, не догадываясь о её внутреннем конфликте.

– Сара, – произнёс он, снова привлекая её внимание. – Если вам когда-нибудь захочется попробовать что-то новое – горы, может быть, или что-то ещё… дайте мне знать. Я бы хотел показать вам мир с другого ракурса.

Она на мгновение подняла на него глаза, и в этот момент ощутила странное тепло. Этот человек, которого она едва знала, предлагал ей что-то, чего она боялась больше всего – свободу. И хотя её сердце ещё разрывалось между прошлым и настоящим, в этом предложении было что-то, от чего она не могла сразу отказаться.

– Я подумаю, – тихо ответила Сара, ощущая, как внутри неё что-то меняется.

Юто кивнул, понимая, что это уже большой шаг для неё.

***

Прошло некоторое время, прежде чем Сара снова решилась выйти из квартиры. После встречи с Юто ей потребовалось несколько дней, чтобы переварить все свои мысли и чувства. Она не была готова признать это самой себе, но что-то изменилось в тот день. Его спокойное присутствие, его легкость, с которой он говорил о свободе, неожиданно начали влиять на неё.

Она не переставала думать о том, как легко Юто предложил ей «увидеть мир с другого ракурса». Это предложение словно отпечаталось в её сознании, несмотря на её отчаянные попытки оставить всё как есть. Она знала, что её прошлое удерживает её, как крепкие оковы, но теперь у неё появилась слабая, почти незаметная надежда на то, что, возможно, мир за пределами её квартиры ещё мог предложить что-то новое.

В конце концов, она снова оказалась в том же кафе. То место стало для неё символом маленького бегства от реальности, где никто не знал о её внутренней боли. Она не знала, увидит ли Юто снова, и, честно говоря, не была уверена, что готова к этому. Но когда она вошла внутрь, его взгляд сразу встретился с её.

– Привет, – сказал он с лёгкой улыбкой, сидя за тем же столиком. – Рад видеть тебя снова.

Сара почувствовала странное облегчение. В этот раз она подошла к нему более уверенно, чем раньше. Села напротив и заказала привычный чёрный кофе.

– Я тоже, – тихо ответила она, ощущая лёгкую волну тепла от его слов.

Они молча сидели, не торопясь начинать разговор. Юто казался абсолютно спокойным, как будто ему не нужно было ничего говорить, чтобы понять, что она снова пришла сюда, возможно, частично из-за него. Сара чувствовала, как её внутреннее напряжение постепенно ослабевало рядом с ним. Это было странно, ведь она привыкла к тому, что её окружение всегда давит на неё.

– Я всё ещё думаю о том, что ты сказал в прошлый раз, – призналась она, после долгой паузы. – О свободе. О горах.

Юто слегка кивнул, но не перебил её.

– Я не знаю, смогу ли я это сделать, – продолжила она, пристально глядя на свою чашку. – У меня много… того, что удерживает меня.

Её голос стал тише, и она почувствовала, как внутри неё снова поднимается волна грусти. Она осознавала, что не может просто взять и забыть о том, что произошло.

Юто сделал глоток кофе, прежде чем спокойно ответить:

– Не обязательно всё менять сразу. Иногда достаточно сделать один маленький шаг.

Сара посмотрела на него, ловя его взгляд. Он говорил так просто, но в его словах было столько смысла. Один маленький шаг. Она задумалась: неужели это может быть так просто? Возможно, просто выйти из квартиры было уже большим шагом для неё.

– Ты когда-нибудь думал, что мир может тебя предать? – неожиданно спросила она, сама не ожидая от себя такого вопроса.

Юто на мгновение замер, явно не ожидая такого поворота разговора. Но его выражение не изменилось. Он лишь наклонился ближе, словно пытался быть ещё внимательнее к её словам.

– Думаю, иногда я чувствовал что-то похожее, – ответил он, тщательно подбирая слова. – Но, знаешь, я пришёл к тому, что мир, каким бы жестоким он ни был, всегда даёт нам второй шанс. Даже если кажется, что всё рушится.

Его слова были для неё чем-то новым. Сара всегда видела мир как жестокое и непредсказуемое место, где нет второго шанса. Она потеряла его – того, кто был для неё всем, и не могла поверить, что может быть что-то ещё.

– Это звучит… слишком просто, – выдохнула она.

Юто улыбнулся.

– Иногда простота – это то, чего нам не хватает. Мы привыкли всё усложнять.

Сара снова посмотрела в окно. Люди сновали туда-сюда, спешили по своим делам, но на этот раз она не чувствовала такого сильного отчуждения, как раньше. Юто напоминал ей, что жизнь продолжает идти вперёд, несмотря на всё, что случилось.

– Может, ты и прав, – наконец произнесла она, хотя в её голосе звучала неопределенность.

Юто кивнул, как будто она только что подтвердила для себя что-то важное.

– Если ты когда-нибудь захочешь сделать этот маленький шаг – я буду здесь, – сказал он, его взгляд был твёрдым, но нежным. – Мы можем начать с чего-то простого. Например, с прогулки по городу. А потом, кто знает, может, однажды ты захочешь увидеть горы.

Сара задумалась над его словами. Прогулка по городу казалась маленьким, но значимым шагом. Внутри неё развернулась борьба: оставаться в прошлом, которое держит её в оковах, или сделать шаг в неизвестность, где она могла бы начать всё сначала.

– Я подумаю об этом, – сказала она, глядя ему прямо в глаза.

Юто слегка улыбнулся, и она впервые почувствовала, что эта улыбка что-то меняет внутри неё. Возможно, этот маленький шаг был ближе, чем она думала.

Глава 2

Прошла неделя после их последней встречи. Сара снова сидела в своей маленькой квартире, окружённая рукописями, которые когда-то заполнили её жизнь смыслом. Теперь же она смотрела на них, как на чужие страницы, словно те принадлежали кому-то другому. Всё, что она могла написать, всё, о чём могла думать, так или иначе сводилось к нему.

Каждый раз, когда она думала о Юто и его предложении выйти на прогулку, её сердце сжималось от чувства предательства. Ведь если она позволит себе наслаждаться чем-то новым, разве это не значит, что она забывает? Забывает о том, кто был для неё всем?

Она закурила, затягиваясь глубже, чем обычно, словно пытаясь заполнить пустоту внутри. Её квартира пропахла дымом, а воздух стал тяжёлым и вязким. Она знала, что это не решение, но не могла остановиться. Курение, как и всё остальное, стало способом избежать реальности.

В один из этих тёмных вечеров её телефон неожиданно зазвонил. Сара вздрогнула от неожиданности, редко кто-то беспокоил её. Она увидела имя на экране: Юто. Её сердце застучало быстрее. Внутри вспыхнуло противоречие – ответить или снова спрятаться за своими страхами?

Она взяла трубку.

– Привет, Сара, – его голос был таким же мягким и спокойным, как и всегда. – Я не хотел беспокоить, просто подумал, как ты.

Её пальцы крепко сжимали телефон, и она на мгновение замерла, не зная, что сказать.

Скачать книгу