Уже не принцесса и еще не моя бесплатное чтение

Олег Ткачёв
Уже не принцесса и еще не моя

Глава 1

Принц Иван выбрался, наконец, из темной пещеры, но снаружи было ненамного светлее. Только по шелесту легкого летнего ветерка в кронах можно было догадаться, что он попал в лес. Очень хотелось есть, но еще больше – пить. Принц долго вслушивался в темноту, но не смог уловить журчания воды. «Поищу ручей утром, а сейчас надо отдохнуть», – грустно подумал он.

Иван нащупал более-менее ровный участок с проросшей между камнями травой. Лежать там было очень неудобно, но он сразу уснул от усталости. Его разбудил тихий разговор:

– Осторожно, ваше высочество, у него меч, – сказала одна девушка.

– Похоже, что его одежда когда-то была красивой, а вот он сам вполне может оказаться злодеем, – заметила другая.

– Брызните на него воды, только близко не подходите, – тихо приказала третья.

– Лучше дайте мне попить, если у вас есть лишняя вода, – слабым голосом попросил Иван и открыл глаза.

Он повернул голову, но успел заметить лишь силуэты девушек, спрятавшихся за деревьями. Судя по проблескам между листьями, Солнце было уже высоко. Толстые высокие деревья подступали к скале с той пещерой, из которой он выбрался ночью. Принц сел и снова попросил:

– Пожалуйста, не бойтесь. Хотя бы укажите, в какой стороне ручей, я сам справлюсь.

– А мы и не боимся, – гордо ответила одна из девушек, но вышла из-за дерева лишь на шаг и приказала другой бросить ему сушеную тыкву с водой.

– Благодарю, – ответил он и принялся жадно пить.

Отдышавшись, от встал и медленно подошел к девушке, которая бросила воду, поклонился и протянул тыкву со словами:

– Я понимаю, что выгляжу не лучшим образом, но у вас нет причин меня бояться. Можете сказать, что это за страна?

– Королевство эльфов Лунария, а я – Эмилия, пятая принцесса, – ответила другая девушка с тонким золотым обручем в волосах.

– Тогда понятно, почему вы так прекрасны. Я – Иван, принц королевства Эвкоммия. Путешествую в поисках невесты. Уже много месяцев и до сих пор безуспешно. Уверен, если у меня будет возможность привести себя в порядок, мы могли бы познакомиться получше.

– Что за намеки? – возмутилась подруга принцессы.

– Мне еще рано беспокоиться о поиске пары. Думаю, лет пятьдесят у меня есть, ведь мы живем намного дольше людей, – снисходительно объяснила Эмилия.

– Тогда постараюсь обойтись без намеков и в гости напрашиваться не стану. Позвольте один вопрос. Можно ли есть ягоды с вон того куста?

– Один? – подняла брови принцесса. – Люди даже более странные, чем рассказывают старики. В этом вопросе содержится два, но я, так и быть, отвечу на оба. Если речь о съедобности, то да, эти ягоды съедобны. А если о разрешении, то нет, ведь этот куст – собственность семьи, которая живет неподалеку.

– Как видите, у меня остался только меч и тощий кошелек. Вы можете указать мне дорогу к месту, где я смогу купить еды, или хотя бы к людям?

– Судя по вашему виду, вы давно не ели. Не хочу, чтобы вы наш народ распугали. Я прикажу привести вас в порядок и дать еды на дорогу.

– Благодарю, ваше высочество, – поклонился Иван.

– А вот саму дорогу я указать не смогу. Из нашей долины через перевалы есть только опасные тропы, которых я не знаю, – спокойно добавила принцесса, рассматривая чужака. – Идите за нами, только на расстоянии.

Они долго шли по узкой лесной тропинке. То тут, то там можно было увидеть ягодные кусты или плодовые деревья, но принц уже понял, что все это – еда эльфов, поэтому больше вопросов не задавал, несмотря на сильное чувство голода.

Иногда можно было заметить кого-то из местных, которые кланялись своей принцессе. «Все одеты просто, но очень красивые, – заметил про себя Иван, – а Эмилия все равно красивее всех, еще и очень добрая».

Впереди показалась лестница, идущая спиралью вокруг ствола высокого ясеня. Принц поднял голову и невольно остановился. Оказывается, в кронах со всех сторон полно подвесных мостов и небольших деревянных домиков. Принцесса, подойдя к лестнице, обернулась и спросила с едва заметной улыбкой:

– Что, ваше высочество, высоты боитесь? Я могу приказать слугам принести еду прямо сюда.

– Нет, ваше высочество, просто восхищаюсь вашими мастерами. Я таких построек никогда раньше не видел.

– Тогда поторопитесь. Мне еще стражу надо уговорить, чтобы пропустила вас внутрь.

Принц не заставил повторять дважды и поспешил наверх. Голодному забраться по высокой лестнице было не так уж легко. Тяжело дыша, он добрался до площадки, где девушки тихо перешептывались, ожидая его. Судя по насмешливым взглядам, их впечатление было не самым благоприятным. Они прошли по длинному подвесному мосту к дому, который был лишь чуть больше и красивее других.

Стражей оказались два широкоплечих эльфа с длинными луками. После недолгого пререкания с принцессой, в которое ее подруги не вмешивались, стражники согласились пропустить чужака. Они отобрали у Ивана меч, проверили, что другого оружия нет, и, с большой неохотой, позволили ему пройти.

Принцесса тихо дала какие-то указания служанке, а затем завела гостя в дом и сказала, показывая на стол с едой:

– Можете есть, сколько хотите. Остальное заберете с собой.

– Благодарю, а это ничего, что я в таком виде сяду за ваш стол?

– Пока все подготовят, вы успеете поесть.

Принц старался сдерживаться и ел так же аккуратно, как на королевском приеме. На столе были только овощи и фрукты. Ни мяса, ни рыбы, но он решил об этом не спрашивать. За долгое путешествие он успел повидать немало народов с разными обычаями. То, что одни считают деликатесом, другие не возьмут в рот и за деньги.

Пока ел, Иван немного осмотрелся по сторонам. Комната была просторной, с множеством окон, затянутых белой тканью, которые делали ее очень светлой. Все внутри было сделано из ткани, дерева и травы. Того, что он назвал бы предметами роскоши, здесь не наблюдалось. Возможно, занавески на окнах из тонкой дорогой ткани, да и только.

Принцесса с подругами сидели в плетеных креслах в дальнем углу комнаты и тихо беседовали, то и дело поглядывая на гостя. Утолив голод, он встал и с поклоном сказал:

– Благодарю, ваше высочество. Теперь мне хватит сил карабкаться по горным тропам.

– А почему бы вам не вернуться тем же путем, через пещеры? – спросила Эмилия с улыбкой. – Пожалуй, это будет и быстрее, и безопаснее, чем идти через перевалы.

– С другой стороны горы меня могут поджидать разбойники, от которых я убежал в пещеру, но дело даже не в этом. Там много поворотов и разветвлений. Я много дней блуждал по пещере без света. Мне просто повезло, что смог выйти наружу. Вторая попытка может закончиться не так удачно.

– И за эти дни вы там никого не встретили и света нигде не заметили? – удивленно спросила принцесса.

– Нет, свет я бы точно заметил. Многие проходы слишком узкие и неудобные, чтобы торговцы могли пронести там товар, а о лошадях и говорить нечего. Разве кто-нибудь еще может ходить там в темноте?

– Те горы принадлежат королевству гномов. Вы вышли на северном краю их страны, но все равно очень странно, что они вас не заметили.

Тут подошел слуга-мужчина, который отвел Ивана сначала к парикмахеру, а затем – к закрытому кустами месту у ручья, чтобы помыться. Вода была холодной, как и в большинстве горных рек и ручьев, но гость не жаловался.

Принцу не пришлось самому стирать одежду, ее забрал слуга. Несмотря на вежливое обращение, Иван сразу заметил, что к нему здесь все, кроме принцессы Эмилии и ее подруг, относятся настороженно, если не враждебно.

Одевшись в скромный местный наряд, такой же, как у слуг, принц в сопровождении того же слуги вернулся к принцессе. С полным животом карабкаться по высокой лестнице было немного легче. Когда он вошел в дом, на столе уже лежало несколько свертков. Принцесса показала на них и сказала:

– Это еда, которую я обещала. Скоро придет проводник, а пока расскажите о своем путешествии. Я ни разу не была в человеческих королевствах. Очень любопытно, как там живут люди.

– Как вам будет угодно. Могу я сначала узнать, почему мы говорим на одном и том же языке, когда даже среди людей в дальних королевствах языки разные?

– Это благодаря моему волшебству. Иначе мы не смогли бы поговорить, – ответила Эмилия.

Принц начал свой рассказ с того дня, как отец приказал ему искать невесту. В это время служанка, которой передали его одежду на стирку, взволнованно сообщила начальнику стражи:

– Я нашла в карманах человека небольшие камни.

– Драгоценные?

– Нет, обычные, но точно из пещеры. В нашей долине таких нет. Он одежду на стирку так вместе с ними и отдал. Я их не трогала, только в карман заглянула.

– Правильно, что не трогала. Закон есть закон. Пока ничего не говори принцессе, а с остальным я сам разберусь.

* * *

В тот день во дворце короля гномов в соседней горе с самого утра царил переполох. Смена караула, пришедшая утром к двери королевской спальни, нашла ночную стражу мертвой. Король Витольд тоже был убит. А вот стража, дежурившая у ворот дворца, не только была жива, но и ничего подозрительного не заметила.

Теодор, двоюродный брат погибшего короля, поднял на ноги всю армию гномов:

– Осмотрите следы, опросите всех, кто мог что-нибудь заметить.

– Как прикажете, господин, – ответил генерал и поспешил исполнять приказ.

– Пришел придворный волшебник, – сообщил слуга.

– Пусть заходит.

– Господин Теодор, примите мои соболезнования и позвольте сообщить, что я смогу помочь, если вы разрешите взять несколько капель крови погибших.

– Сначала расскажи, что собираешься делать.

– Мы используем волшебство, чтобы найти злоумышленника по следам крови короля и стражников на его оружии или одежде.

– Тогда я, конечно, разрешаю. Поторопись. С тобой пойдет один из гонцов, чтобы сразу сообщить генералу, где затаился злодей.

Раздав поручения, Теодор пошел к племянникам. Оба были уже на ногах. Лидия, девушка лет семнадцати, плакала, а ее брат Аркадий, старше всего на пару лет, пытался ее утешить. Дядя обнял обоих и сказал:

– Я пришел выразить соболезнование и предупредить, что уже приказал солдатам искать убийцу. Также я дал слугам задание найти завещание вашего отца.

– Разве сейчас это важно? – спросила заплаканная Лидия.

– По нашим законам, если завещания нет, Аркадию придется стать королем. Иначе им станет тот, кто указан в завещании. Это могло бы подождать, но, когда злодея найдут, его должен судить законный король.

– Тут вы правы, но я еще слишком молод для этого. Мне придется просить вашей помощи и совета, чтобы все сделать правильно, – грустно ответил Аркадий.

– Разумеется, ты можешь на меня рассчитывать, а сейчас я должен вернуться в тронный зал. Держитесь. Мы его обязательно найдем.

Капли крови привели следователей в дальнюю северную шахту, которая уже много десятилетий была заброшена. Многолетний слой пыли позволил найти следы, ведущие до одной из пещер. Здесь, на неровной поверхности, покрытой камнями разных размеров, следы удавалось найти с трудом. В конце концов их вообще потеряли. Генерал приказал разделить солдат так, чтобы осмотреть каждое из ответвлений пещеры, прежде чем следы будут затоптаны окончательно.

Идея разумная, но трудновыполнимая. Несколько отдельных следов удалось найти в разных местах, но ни самого злодея, ни направления, куда он ушел дальше. Повторный осмотр лишь позволил убедиться, что здесь он не спрятался.

Прошло несколько часов, прежде чем во дворец к Теодору прибежал гонец и доложил:

– Придворный волшебник нашел у эльфов меч со следами крови короля Витольда.

– У эльфов? – удивился Теодор. – Он нашел виновного?

– Нет, господин, меч просто лежит у одного из тамошних домов. Волшебник не знает, кому он принадлежит.

– Пусть волшебник идет к пограничному рынку и ждет меня там.

Теодор медленно пошел к выходу из тронного зала, задумчиво поглаживая бороду. Наконец, он решил, что делать. Он взял с собой четверых стражников и тоже поспешил к рынку, а еще одного гонца послал вперед, чтобы договориться о срочной встрече с Филиппом, королем эльфов.

* * *

Иван спокойно беседовал с Эмилией и ее подругами, когда в дверь постучали. Это был начальник королевской стражи эльфов. Он строго объявил:

– Ваше высочество, этот человек виновен в нарушении пограничного закона. Мы должны передать его гномам.

– Я не осмелюсь идти против закона, но он вряд ли знал о наших законах. Судя по его словам, он даже о стране гномов не знал. Можете сказать, что именно он сделал?

– Он вынес из их пещеры в нашу долину несколько камней.

– Драгоценных?

– Нет, обычный кальцит, к тому же, довольно мелкий.

– Зачем вам эти камни? Вы их в пещере взяли? – спросила принцесса Ивана. На этот раз она смотрела строго, но принц все равно продолжал любоваться ее красотой.

– Я вообще камней не брал. Как уже говорил, я шел в потемках на ощупь, спал на полу пещеры. Иногда приходилось протискиваться через узкие проходы или даже на четвереньках. Что-то могло попасть в карман случайно, – предположил принц.

– Я вам верю. Думаю, и гномы поверят, ведь камень бесполезный. Но вам придется пойти к ним, чтобы все объяснить.

– Благодарю ваше высочество за помощь, которую вы оказали. Возможно, гномы и к людям меня через свои пещеры проводят, – поклонился Иван.

– С помощью моего волшебства вы сможете с ними говорить. А еду все же возьмите, – показала она на стол. – Удачи.

– Поспешите. У нас не так много времени, – недовольно сказал начальник стражи.

– Да, конечно, – согласился Иван. – А мой меч мне или хотя бы гномам вы отдадите?

– По закону я все ваши вещи отдам гномам, еду и меч в том числе.

Принц еще раз поклонился девушкам на прощанье и быстро ушел под конвоем начальника стражи и еще двух эльфов, которые присоединились к ним снаружи. По дороге Иван спросил:

– Можно мне узнать, что это за закон? Я ведь не знаю, что именно нарушил.

– Растения, животных и еду из нашей долины, а любые камни из пещер можно переносить через границу только на рынке, который специально построен на границе. Всех остальных, кто вынес камень из пещеры мы отдаем на суд гномов, а они нам – тех, кто взял что-нибудь из нашего леса. В зависимости от ценности, виновный работает от нескольких дней до нескольких месяцев, а затем возвращается домой. Уже несколько веков никого не задерживают больше года.

– Спасибо, теперь я спокоен, – обрадовался принц, что скоро все закончится, даже если гномы посчитают его виновным.

Они шли быстро и добрались до рынка всего за час. Иван с легким сердцем позволил единственному пограничнику гномов связать себя. Это был уже пожилой довольно добродушный солдат с коротким мечом. Со стороны эльфов границу охранял тоже лишь один солдат, но это был парень с луком. Королевская стража ушла, а они втроем остались.

– Ты меня понимаешь? – спросил гном.

– Да, благодаря волшебству ее высочества, – ответил Иван.

– Придется подождать еще пару часов, пока смена не придет. Тогда я тебя на суд отведу. Только не думай, что это быстро. Скорее всего, до завтра в тюрьме ждать придется.

– Мне уже немного рассказали об этом пограничном законе, – кивнул принц. – Странный он, но мне бояться нечего.

– Сам ты странный. Небось не знаешь, что до этого закона было?

– Откуда же мне знать, если я только сегодня эльфов и гномов увидел?

Похоже, эльф оказался неразговорчивым парнем, а гному просто хотелось поболтать. Он рассказал историю появления этого пограничного закона.

* * *

Давным-давно, несколько тысяч лет назад, здесь поселились эльфы. Они жили в горных долинах, но иногда ходили в окружающие пещеры, чтобы найти драгоценные или хотя бы красивые кристаллы. Через много веков гномы, шахты которых на севере истощились, переместились в эти горы и начали копать шахты и тоннели здесь. Разумеется, они не стеснялись брать дерево, ягоды и прочие дары природы из леса, который эльфы уже давно считали своим.

Время от времени случались драки и даже вооруженные стычки. Молодые парни с обеих сторон иногда и без нужды ходили за границу, чтобы показать возлюбленным свою храбрость и принести хоть что-нибудь, пусть и не ценное.

Прошло несколько веков и один из таких конфликтов перерос в войну. Разумеется, стрелы эльфов редко могли достать цель в пещерах, а стрелы гномов не могли пробить доспехи, когда долетали до верхушек деревьев. Война длилась десять лет почти без потерь, но оба народа жили в страхе и страдали от недостатка материалов из соседнего королевства.

Эльфы первыми послали парламентеров. Обсуждение длилось очень долго. Обе стороны понимали, что придется договориться о границе, а нарушителей как-то ловить и наказывать. Никто не хотел пускать чужих солдат на свою территорию в поисках нарушителей границы, а нанять столько стражников, чтобы постоянно охраняли всю границу, ни одно из королевств не могло себе позволить.

Тогдашний король гномов Никодим предложил:

– Мы оба знаем, что чаще всего границу нарушают молодые парни, чтобы покрасоваться перед девушками. Давайте вообще заложим все выходы из наших пещер в вашу долину.

– Ничем не торговать друг с другом будет тяжело для народа. Возможно, вы сможете торговать с другими королевствами, а нам для этого придется пробираться через высокие скалы, – ответил король эльфов Мирон.

– Чего же вы хотите? Может, пусть платят за все, что пересечет границу? Но как решить, кому и сколько платить?

– Давайте создадим на границе рынок, ведь камень может и водой вынести из пещеры, а ветку с ягодами ветром занести в шахту. Кроме тех, кто купил товар на рынке, каждого, кто принес камень из пещеры в лес, мы должны будем передать на суд гномов, а того, кто принес растения или животных из леса в пещеру, вы должны будете передать на суд эльфов.

– Я не сомневаюсь в вашей честности, но не каждый отец отдаст на суд провинившегося ребенка, пусть и взрослого.

– Я прикажу своему волшебнику обучить вашего поиску. Если вы найдете что-то пропавшее у нас или наоборот, это будет легко проверить. Оба волшебника, и наш, и ваш, смогут в этом убедиться и найти виновного.

– Хорошо, а каким будет наказание? Если оно будет неодинаковым, народ молчать не станет. Если вы накажете гнома сильнее, чем я эльфа, народ возмутится.

– Как же сравнить сломанную ветку ягодного куста с камнем? Может, по цене на рынке?

– Точно, сколько монет стоит, столько дней пусть и отрабатывают. Не до упаду, а хотя бы наравне с бедняками, – обрадовался Никодим найденному решению.

– А если слишком дешевое, то один день, – уточнил Мирон. – Просто для порядка, чтобы стражников не дразнили одной песчинкой или листочком.

На том и порешили. Это позволило поддерживать мир, хотя не избежать конфликтов. С тех пор купцы гномов приходили к эльфам, только чтобы попросить подготовить товар, который нужен, и наоборот. Все сделки совершались только на пограничном рынке, а раз в неделю туда привозили свой товар все желающие.

* * *

Иван слушал внимательно, не перебивая, а потом спросил:

– Среди моих вещей есть фрукты и овощи, которые мне подарила ее высочество. Не будет ли нарушением, что я их не купил?

– Таких тонкостей я не знаю, а только принес их ведь не ты, а эльф, товар пересек границу на рынке. Думаю, что все так и должно быть.

Он хотел сказать еще что-то, но удивленно оглянулся, вслушиваясь вдаль. Оттуда, из глубины тоннеля, слышались приближающиеся шаги. Со стороны эльфов тоже подошла группа. Оба пограничника напряглись, готовясь к неожиданностям.

Делегации подошли к границе почти одновременно и, не обращая внимания на заключенного, почтительно поприветствовали друг друга с серьезным видом.

– Примите мои соболезнования по поводу гибели вашего короля Витольда, – сказал король эльфов Филипп. – Мы готовы оказать помощь в поимке его убийцы.

– В этой шкатулке несколько капель крови его величества, – открыл волшебник гномов маленькую золотую шкатулку. – Мы можем в присутствии вашего величества проверить, где находится меч, проливший эту кровь.

– Хорошо, приступайте.

Иван стоял не очень близко. Он уже не раз видел работу волшебников, но все равно с интересом рассматривал и делегации, и то, что они делали. Через несколько мгновений гном удивленно спросил, указывая на вещи Ивана:

– Я вижу этот. Что скажете вы?

– Никаких сомнений, именно этот, – подтвердил волшебник эльфов.

– Это твой меч? – грозно спросил Теодор заключенного.

– Мой, но на нем не может быть крови. Я взял его перед отъездом и ни разу никого не ранил.

– Вытащи меч, – угрюмо приказал Теодор пограничнику.

Тот повиновался. Все с гневом, а Иван – в полной растерянности, увидели, что лезвие меча в крови.

– Быть такого не может, – пролепетал принц себе под нос, хотя хорошо понимал, что теперь ему вряд ли кто-нибудь поверит. Вдруг у него в голове промелькнула спасительная мысль и он с надеждой воскликнул: – Вы же волшебники, можете заглянуть в прошлое.

Ему никто не ответил. Вместо этого король Филипп сухо заявил:

– Мы выяснили, что этот человек пришел сегодня утром из вашей пещеры. Никакого отношения к эльфам он не имеет. Мы не намерены вмешиваться в ваше решение о его наказании.

– Мы также признаем, что эльфы непричастны к смерти нашего короля. Благодарим вас за помощь в поимке убийцы, – ответил Теодор с поклоном.

Делегации поклонились друг другу и разошлись. Стражники взяли вещи Ивана и повели его в тоннель. Идти пришлось согнувшись. На этот раз он хорошо видел дорогу благодаря факелам в руках стражников. Она была намного ровнее, но пугала больше, чем вчерашняя темная пещера. «Они же могут проверить, что я невиновен, тогда почему этого не сделали?» – снова и снова думал он.

Глава 2

Служанка прибежала в комнату принцессы Лидии и взволнованно сообщила:

– Ваше высочество, мы нашли завещание вашего отца.

– И что там? – грустно спросила она.

– Оно в запечатанном конверте. Говорят, что его вечером прочтут, когда все ваши родственники соберутся.

– Не слышала новостей о поиске убийцы? – спросил Аркадий.

– Я только знаю, что господин Теодор куда-то ушел, но обещал быть к вечеру.

Прошло еще несколько часов томительного ожидания. Вдруг по дворцу разнеслась новость. Служанка сразу же доложила принцессе: «Злодей схвачен и уже ждет своей участи в столичной тюрьме». Не дожидаясь суда и оглашения завещания, принц с принцессой поспешили туда. Вряд ли они смогли бы вразумительно ответить, зачем. Чтобы самим все узнать, посмотреть ему в глаза, сказать все, что думают…

– Ваши высочества, прошу прощения, мне приказано никого к нему не пускать, – остановил их молодой стражник.

– Не думаешь же ты, что мы поможем ему сбежать? – спросил Аркадий, сжав кулаки.

– Нет, конечно. Как бы не наоборот. Если вы его без суда прикончите, тогда уже вас судить будут, да и меня заодно, – испуганно возразил стражник. Он хорошо понимал, что Аркадий может стать следующим королем, поэтому ссориться с ним опасно.

– Что, если я тебе свой меч оставлю? Больше оружия у нас нет.

– Как бы беды не накликать, – на мгновение задумался стражник, но кивнул: – Хорошо, без меча проходите.

– В какой он камере?

– В последней. Больше там все равно никого нет, не ошибетесь.

В темном тупике, вырубленном в скале, за решеткой из толстых прутьев на низкой деревянной кровати сидел узник. Аркадий поднес факел поближе к прутьям и удивленно спросил:

– Эльф? Зачем ты убил нашего короля? Кто тебе приказал?

– Я человек, принц Иван. Волшебники сказали, что его убили моим мечом, но это сделал не я. До сегодняшнего утра я вообще не знал, что здесь гномы живут. Первых гномов я уже под стражей на границе увидел, – совсем не надеясь на доверие, объяснил принц.

– И ты думаешь, я поверю? Ты на нашем языке говоришь очень неплохо, – возмутилась Лидия.

– Это возможно лишь благодаря доброте и волшебству принцессы Эмилии.

– Она помогла убийце короля? Может, это их король Филипп тебя сюда послал? – не унималась Лидия.

– Нет, меня начальник стражи эльфов арестовал. Он сказал, что должен меня вам передать, поскольку у меня в кармане немного камней оказалось. Кстати, вы ведь из знати, судя по одежде?

– А что, если так? – недоверчиво посмотрел на него Аркадий, но решил не называть себя.

– Я – принцесса Лидия, дочка убитого короля, – гордо сказала его сестра, – а это – принц Аркадий.

– Тогда мне повезло! – обрадовался заключенный. – Мы все заинтересованы найти настоящего убийцу. Ведь он на свободе, пока я здесь. А если меня признают виновным, он останется безнаказанным.

– Суд разберется, – сухо заявил Аркадий.

– Тогда почему ни эльфы, ни гномы не захотели посмотреть мое прошлое, когда я предложил еще на границе? – взволнованно спросил Иван.

– А ты можешь его показать? – снова удивился Аркадий.

– Нет, но у вас же есть волшебники. Это они нашли кровь на моем мече. Если от меня что-то надо, я готов хоть кровь дать, хоть что скажете.

– А голову? – хмуро спросила Лидия.

– Если другого выхода нет, могу и голову сложить, только мое честное имя верните. Я слышал, что сильные волшебники умеют и в прошлое, и в будущее заглядывать. У вас обязательно должны быть такие.

Аркадий еще что-то спросил, но Иван ничего не понял. «Очевидно, эльфийское волшебство прекратило действовать. Как не вовремя», – грустно подумал он. На всякий случай он отломил от кровати маленькую щепку, проткнул ею палец, а когда она покраснела от крови, осторожно протянул наружу и сказал: «Похоже, мы больше не можем понимать друг друга. Тем хуже для меня, но это вы можете передать волшебнику».

Разумеется, гномы его тоже не поняли, но Лидия, несмотря на предупреждения брата, решительно протянула руку и взяла щепку. Иван поклонился, а брат с сестрой еще немного тихо поспорили и ушли. Через мгновение прибежал взволнованный стражник, убедился, что заключенный жив, и молча убежал на свой пост.

Иван снова остался в темноте и одиночестве. «Если меня не слушали, когда могли понять, то сейчас и подавно сделают все, что захотят. Судя по их отношению, дети короля мне тоже не поверили, но больше мне надеяться не на кого», – грустно думал он.

Тем временем брат с сестрой спешили во дворец, чтобы услышать завещание отца. Когда рядом никого не было, Лидия тихо сказала:

– О том, что у меня есть капля его крови, никому не говори.

– Думаешь, он сказал правду? – скептически посмотрел на нее Аркадий. – Да он что угодно тебе скажет, лишь бы попасть на свободу.

– Я ему не верю, но слишком уж он уверен, что виновен кто-то другой. Я хочу сама в этом разобраться, но на это уйдет много времени. Поэтому я в суд вмешиваться не собираюсь.

– Ладно, дело твое, хотя и так понятно, что кроме старика Аристарха тебе идти не к кому, а его сначала найти надо.

Лидия заметила, что их кто-то нагоняет. Пришлось прекратить разговор. Во дворец они пришли вместе со многими другими.

Постепенно в тронном зале собрались все ближние родственники короля и много дальних. Пожалуй, больше сотни. Тут были и старики, и дети, и молодежь, и гномы средних лет. Многие пришли не в надежде на наследство, а для того, чтобы своими ушами услышать, кто станет следующим королем.

Те, кто осмеливался делать какие-то предположения, говорили: «Теодор или Аркадий». Даже среди них никто не рисковал назвать только одно имя. Остальные предпочитали узнать имя будущего короля из завещания. Большинство же разговоров было посвящено человеку, который убил короля: кто он, почему это сделал, как будет наказан.

Наконец, вышел церемониймейстер, вскрыл конверт и зачитал завещание. Всем родственникам до третьего колена король завещал понемногу золота или драгоценностей. В конце было сказано: «Поскольку мой сын Аркадий еще слишком юный, я не могу возложить на него ответственность за всю нашу страну. Следующим королем станет мой двоюродный брат Теодор». После нескольких мгновений тишины Аркадий первым воскликнул: «Слава королю!» – а остальные подхватили.

Теодор поднялся к трону, поблагодарил собравшихся за поддержку и пообещал заботиться о подданных не хуже предыдущего короля. Он сообщил, что суд над злодеем состоится завтра утром не здесь, а в пустынной долине, чтобы на него смогли придти все желающие.

В тот же вечер были организованы торжественные похороны погибших. Лидия не думала о будущем, она просто плакала, прощаясь с отцом. Аркадий старался ее поддержать, но тоже едва сдерживал слезы.

На следующее утро на суд пришли все, кто мог. В отличие от долины эльфов, здесь росло лишь немного травы. Зрители разместились на склоне, а заключенного привели и привязали к камню внизу. Иван догадывался, что происходит, но не мог ничего изменить.

Зачитали обвинения, продемонстрировали его меч в крови. То, что он ничего не украл из дворца, объяснили тем, что кто-то его спугнул. Вспомнили даже те мелкие камни, которые нашли в его карманах. Никто не произнес ни слова в защиту узника.

Вопрос о том, как он проник во дворец незамеченным, решился просто. На дальней стене дворца заметили несколько капель крови. Все поверили, что именно там он и пробрался внутрь, а как именно – не важно. Это ведь человек. От него можно чего угодно ожидать.

Король Теодор объявил приговор: «Пожизненное заключение с ежедневной работой в шахтах». На этом суд закончился. Ивану никто не перевел, что его ждет. Его просто повели снова в пещеру, только в другую. Узника не заперли в тюремной камере, а долго вели по подземному лабиринту. «Похоже, мою судьбу уже решили, – грустно подумал принц. – Даже не знаю, хочу ли я ее узнать».

Стражники остановились в дальнем забое, дали узнику кирку и знаками показали, что он должен долбить камень. Он кивнул и принялся за работу. «Похоже, казнить меня не собираются», – подумал он с облегчением, когда заметил, что остальные стражники ушли. Теперь его охранял всего один гном, а вдалеке слышались удары других шахтеров.

Работа была тяжелой, но он был жив, а еще радовало то, что здесь тоннель был выше его роста. «Похоже, раньше здесь работали эльфы, нарушившие пограничный закон. Не все так плохо, но хотелось бы знать, когда меня отпустят», – подумал Иван. Смутные сомнения, отпустят ли вообще, он старался гнать прочь, хотя прекрасно понимал, что срок будет очень долгим.

Тем временем король Теодор вернулся во дворец, разобрался со всеми неотложными делами и вызвал к себе племянников. Когда они пришли и поклонились, как положено кланяться королю, он подошел и серьезно сказал:

– Вы единственные, кто не забрал у казначея свою долю наследства. Дело ваше, можно не спешить. Я хотел поговорить с вами о другом. Теперь, когда все так изменилось, чем вы собираетесь заниматься?

– Меня увлекает архитектура, но мы редко строим что-то достаточно большое. Я думал о том, чтобы заняться исследованием дальних пещер, – ответил Аркадий.

– Я хочу попроситься в ученицы к волшебнику Аристарху. Я знаю, что он отошел от дел, но он был другом отца, – на глаза Лидии снова навернулись слезы. – Надеюсь, он мне не откажет.

– Обе профессии достойны уважения. Я не стану вас торопить, но надеюсь, что вы, прежде чем уйти надолго, получите у казначея наследство, купите себе где-нибудь дом и перевезете туда вещи. Вы ведь понимаете, что иначе остальные мои племянники тоже захотят жить во дворце, а это создаст много сложностей.

– Мы понимаем. Займемся поисками дома сегодня же, – кивнул Аркадий.

Лидия тоже кивнула, только молча, а про себя подумала: «Он выгоняет нас из дома, да еще сейчас, когда у меня даже слезы едва успели высохнуть. Как он может?» Но ссориться с королем она совсем не хотела. Наоборот, он продолжал изображать заботливого дядю и сам предложил Аркадию написать рекомендательное письмо своему другу, который тоже занимался исследованием пещер. Еще он приказал слугам перевезти их вещи, как только будет, куда.

Сразу после разговора брат с сестрой зашли к казначею. Денег оказалось вполне достаточно. Аркадий быстро нашел и купил небольшой выдолбленный в скале дом. Довольно далеко от дворца, но вполне удобный. Лидия пересмотрела свои вещи и отложила только самое нужное и самые скромные платья. «Все равно я скоро из них вырасту, а места в новом доме будет мало», подумала она. Было обидно, но она несколько раз поправляла служанок, которые по привычке называли ее «вашим высочеством».

Слуги, как и приказал король, в тот же день перевезли все вещи его племянников. Переезд закончился поздно вечером. Аркадий познакомил сестру с новой служанкой, которую он нанял в этот дом. В их отсутствие она должна была просто приглядывать за порядком, а когда они дома, еще и еду готовить. За ужином сестра все же не сдержалась:

– Кто бы мог подумать пару дней назад, что мы окажемся здесь.

– Это наш дом, у нас есть деньги на еду и учебу. Не все так плохо, – грустно ответил брат. – К тому же, большинство гномов, включая короля, относятся к нам хорошо.

– Ты прав, но теперь помощи ждать неоткуда. Я завтра же отправлюсь на север искать волшебника Аристарха.

– Хорошо. Служанке я заплатил за год вперед, ведь неизвестно, когда мы придем. После ужина поделим оставшиеся деньги. Я на днях тоже ухожу учиться, только на юг.

На следующее утро они тепло попрощались. Лидия ушла из дома лишь с деньгами и небольшим запасом еды. Прежде чем отправляться на поиски учителя, она нашла дом старого слуги отца, который вчера остался без работы. Девушка постучала в дверь, оттуда донеслось: «Сейчас иду», – но пришлось подождать, прежде чем старик открыл.

– Можете войти, госпожа, но у меня очень скромное жилище, – сказал он.

– Благодарю. Я и сама сейчас живу в месте, которое трудно назвать роскошным, – ответила она и вошла внутрь.

– Чем могу служить?

– Я знаю, что отец собирался дать вам денег, когда вы закончите служить ему. Он сам не успел и в завещании вас не упомянул, поэтому, чтобы сдержать его слово, я хочу, чтобы вы приняли это, – она положила на стол три золотых монеты и, как бы извиняясь, добавила: – Простите, больше я дать не смогу.

– И вы пришли ради этого? Его величество не виноват, что его убили раньше, чем он смог выполнить обещание. Тут уж ничего не поделаешь. А у вас я не могу взять деньги.

– Но вы же ему столько лет служили…

– За это время я накопил немного. Ваш отец был щедрым гномом. А дом я специально купил скромный, ведь почти не жил здесь. Заберите деньги и не беспокойтесь. Вы сами-то чем собираетесь заниматься?

– Хочу волшебству учиться, если учителя найду.

– Полезное дело, но сложное. Удачи вам, госпожа, – он взял со стола монеты и вложил ей в руку. – Спасибо, что не забыли обо мне.

Лидия вышла от старика со смешанными чувствами. С одной стороны, ей хотелось верить, что он сказал правду, а с другой, его вид говорил об обратном. «Надо будет когда-нибудь снова его навестить», – решила она и пошла к центру столицы.

Она расспросила столичных волшебников и к вечеру добралась до дома Аристарха, но там оказалось пусто. Дверь была не заперта, а внутри – толстый слой пыли и на полу, и на столе. Аристарх жил отшельником в заброшенной шахтерской деревне, так что соседей расспросить тоже не получилось. «Что же делать? – подумала Лидия. – Похоже, он ушел давно, но куда именно и когда вернется?»

Не придумав ничего другого, девушка переночевала в заброшенном доме по соседству. Рано утром она еще раз убедилась, что в доме волшебника никого нет, и пошла к пограничному рынку. Она очень спешила, но добралась до него, когда Солнце уже спряталось за горами.

Пришлось ночевать в одном из брошенных забоев неподалеку. «Да уж, быть обычной девушкой не так приятно, как принцессой, – подумала Лидия, укладываясь на камни. – Хорошо еще, что я эльфийский язык выучила». Усталость взяла свое и девушка уснула. Утром она доела все, что было с собой. «Будет совсем обидно, если и меня в тюрьму отправят», – подумала она и проверила, что ничего эльфийского у нее нет.

Как только граница открылась, Лидия была уже возле рынка. Она показала пограничникам свои вещи и ушла в чужую страну. Слыша родную речь, встречные эльфы указали девушке дорогу в столицу.

За пару часов она добралась до цели. Говорить с земли со стражей, стоящей высоко в кроне дерева, было неудобно. Девушке пришлось сказать, что она бывшая принцесса, а о простом гноме стражник даже докладывать принцессе не хотел. После довольно продолжительного ожидания он крикнул, что она может подняться.

Не так-то легко гномам карабкаться по ступенькам, которые предназначены для высокорослых эльфов, но Лидия и с этим справилась. Стражник молча проводил ее до нужной двери. Принцесса Эмилия выглядела обеспокоенной, но дружелюбно предложила сесть в низенькое кресло, которое откуда-то оказалось в ее комнате.

– Ваше высочество, простите, что беспокою. Думаю, вам уже известно, что королем гномов стал мой дядя Теодор, а я теперь не принцесса.

– Мы с вами общались пару раз на приемах. Вряд ли нас назвали бы подругами, но я понимаю, что вы пришли не просто в гости.

– Мне нечего предложить взамен, но я надеюсь, что вы меня хотя бы выслушаете. Первый вопрос касается человека. Точнее, вашего волшебства, благодаря которому мы с ним могли говорить, а затем неожиданно перестали понимать друг друга.

– Здесь все просто. Когда мой отец узнал об этом, он приказал немедленно отменить волшебство, ведь это могли представить, как помощь убийце со стороны эльфов.

– Значит, повторить их вы не согласитесь. Не будет ли сложным для вас наложить на меня такие чары, чтобы я понимала язык людей?

– Сложность в том, что у них много разных языков, но я могу попробовать. Думаю, отец не будет против, но после того случая мне нужно сначала спросить у него разрешение.

– У меня есть еще одна просьба, но я не знаю, возможно ли это. Король Теодор не возражал, чтобы я училась волшебству. Я нашла дом нашего отшельника Аристарха, но его самого там давно нет. Все, у кого я спрашивала, уже много месяцев его не видели. Ваше волшебство не может мне помочь? Если не найти, то хотя бы узнать, где искать.

– Это слишком сложно для меня, но это имя я слышала. Возможно, наш главный волшебник согласится помочь. Что-нибудь еще?

– Нет, но беспокоить его величество я не хотела бы даже будучи принцессой, а сейчас – тем более. Благодарю, что поговорили со мной, но мне придется самой что-нибудь придумать.

– Скромность украшает и эльфа, и гнома, я не спорю. Не могу ничего обещать, но хотя бы к главному волшебнику Вениамину прогуляться стоит.

Эмилия резко встала, а Лидия – вслед за ней и поклонилась с благодарностью. Девушки, на этот раз без сопровождения стражи, пошли по длинному подвесному мосту, который медленно покачивался из стороны в сторону. «Для принцессы это, может быть, и прогулка», – с опаской поглядывая вниз, думала Лидия и старалась покрепче держаться за веревочные перила.

Девушки остановились у двери, где даже принцессе пришлось долго объяснять стражникам, зачем она пришла. Наконец, их пропустили внутрь. Главный волшебник лишь кивнул в ответ на приветствие и строго заявил:

– Ваше высочество, позвольте напомнить, что сюда позволено входить даже не всем эльфам. Присутствие здесь гнома слишком неуместно.

– Мы можем поговорить в другом месте, которое вы сочтете подходящим, – покладисто ответила Эмилия.

– Ладно, говорите, если уж пришли.

– Лидия просит помочь ей найти волшебника гномов Аристарха. Помнится, вы упоминали, что у вас с ним хорошие отношения.

– Это все?

– Еще я хотела использовать на ней чары понимания человеческого языка, но с этим и сама справлюсь, если отец позволит.

– Лидия, зачем вам отшельник, когда в столице полно других волшебников? – взгляд Вениамина был строгим и внимательным, но девушка не отвела взгляд, а уверенно ответила, глядя ему в глаза:

– Он был другом моего отца. Я надеялась стать его ученицей.

– Уверен, что и в вашей столице есть много учителей, которые не откажутся вас научить. Это единственная причина? – спросил Вениамин тоном эльфа, который уже знает ответ, но не хочет в этом признаваться.

– Вторая причина слишком туманна и может быть неверно истолкована политиками, поэтому я предпочла бы ее не обсуждать в вашем королевстве, – так же уверенно ответила Лидия.

– Так я и думал, – мрачно сказал волшебник и добавил: – Подождите обе за дверью.

Через несколько минут он вышел еще мрачнее и сказал девушкам идти за ним. В отличие от Лидии, принцесса сразу поняла, куда они идут. Здесь им тоже пришлось подождать снаружи, причем довольно долго.

Наконец, слуга пригласил их внутрь. Тронный зал в доме на дереве не был таким большим и роскошным, как у гномов. Он больше напоминал скромную комнату Эмилии, только побольше. Зато короля эльфов Филиппа Лидия узнала сразу и поклонилась, испуганно думая: «Принцесса ведь согласилась, что не поведет меня к отцу. Но это не она, а волшебник сказал сюда придти. Зачем же я ему здесь?» Король сам заговорил с ней, причем намного дружелюбнее, чем можно было бы ожидать:

– Насколько мне известно, гномы предпочитают избегать людей. Я хотел бы узнать подробности и о вашем желании поговорить с людьми, и о туманных политических недомолвках, о которых вы упоминали.

– Как прикажете, ваше величество. Я говорила с тем человеком, которого обвинили в смерти моего отца. Некоторые его слова звучали странно. Например, он согласился умереть, лишь бы доказать свою честность. Кроме того, я знаю, что текст завещания моего отца заметно отличался от того, что я слышала от него самого. У меня есть капля крови того человека. Возможно, заглянув в его прошлое, я смогу узнать, кто на самом деле был убийцей. Независимо от результата, вашу помощь мне могут расценить, как вмешательство эльфов в политику королевства гномов Клузия. Это все, что я знаю.

– Вы рассуждаете слишком мудро для юной девушки. Сейчас вы начнете понимать любой из языков людей, гномов или эльфов, но это сделает мой волшебник. Чтобы сохранить наши тайны, вам придется завязать глаза.

– Благодарю, ваше величество, – поклонилась Лидия, – а чем мне их завязать?

Король сам подал ей длинное вышитое полотенце, которое она сложила в несколько раз, а Эмилия помогла завязать на затылке. Прошло несколько минут, прежде чем король сказал, что можно снять повязку. Лидия еще раз поблагодарила, но король не спешил расставаться. Вместо прощания он сказал:

– Это не все. Вторую просьбу мы тоже можем выполнить, если вы скроете наше участие в этом.

– Разумеется, я могу просто бродить в нужном направлении, пока не встречу Аристарха, – обрадовалась Лидия.

– Все намного сложнее. Аристарха завалило камнями в одной из пещер. Вряд ли когда-нибудь об этом объявят в вашем королевстве, ведь в тех пещерах нет ничего ценного, поэтому гномы туда не ходят. А если его и найдут, к тому времени вряд ли заметят следы стрел в его спине.

– Его тоже убили? Что же мне делать? – спросила Лидия, потрясенная услышанным.

– Я уже упоминал, что вторую просьбу мы тоже выполним. Вы можете читать карты?

– Да, но разве мне можно смотреть на вашу?

– Эту я не просто покажу, а дам вам с собой. На ней ничего секретного нет. К востоку от вашего королевства есть еще много холмов, а дальше лежат земли людей. Вот в этом лесу живет человеческий волшебник Сидор. Он тоже старик и друг Аристарха. Он умеет заглядывать в прошлое.

– У нас много страшных историй рассказывают о людских королевствах. Я вам благодарна, но не знаю, дойду ли до Сидора в одиночку, – призналась Лидия, всматриваясь в карту.

– А вот ответ на вопрос, где искать человеческого проводника, и правда, может создать для нас политические проблемы. Вам придется подумать над этим самостоятельно, – серьезно сказал король.

– Что вы, я и так получила столько, что даже не знаю, как вас благодарить.

– Возможно, когда-нибудь нам понадобится помощь, но я не требую никаких обещаний. Мы надеемся и дальше поддерживать мир между нашими королевствами, – снова добродушно сказал Филипп и добавил: – Эмилия не должна давать советов, которые вызовут проблемы, но может проводить вас. Вы обе можете быть свободны.

Девушки поклонились и вышли. Вернувшись в дом принцессы, Лидия сказала:

– Очевидно, дальше я должна справиться сама. Спасибо за вашу помощь.

– Отец ведь разрешил мне вас проводить.

– В этом нет необходимости, ведь я искала Аристарха и зашла лишь из вежливости. Принцессе не пристало провожать простого гнома.

– Надеюсь, у вас все получится. Удачи, – улыбнулась Эмилия на прощанье.

Спускаться по эльфийской лестнице было немногим легче, чем подниматься. Дорогу назад Лидия нашла сама. Она шла по лесу, обдумывая то, что произошло. Девушка быстро поняла, что единственный человек, связанный с политическими проблемами ее королевства, это именно тот узник. «Король хочет сказать, что я должна помочь ему сбежать? Но как мне его убедить, чтобы он довел меня до Сидора? Даже если все получится, преступницей будут считать уже меня», – думала она.

Пользуясь возможностью, Лидия попутно купила запас еды на пограничном рынке. Она сразу пошла в ту сторону, где жили и работали осужденные, но пока даже представить не могла, что делать, когда туда придет. Одно она знала точно – о своих намерениях даже брату рассказывать нельзя.

Глава 3

Чтобы не выдать своих намерений, девушка заходила в разные шахтерские деревни и спрашивала, не видел ли кто Аристарха. Дорога заняла два дня. В конце пути Лидия встретила у южной тюрьмы того самого молодого стражника, который когда-то позволил им с братом поговорить с узником. Он вез в казарму тележку с едой, но остановился, увидев девушку, и тихо сказал:

– Ваше высочество, в той стороне, куда вы идете, лишь тупиковые забои и тюрьма. Можно поинтересоваться, зачем вы туда направляетесь?

– Я уже больше не принцесса. А хожу я в поисках волшебника Аристарха. Кстати, ты его не видел? – спросила Лидия, оглядываясь по сторонам.

– Искать отшельника в таком месте? Вы бы придумали что-нибудь более правдоподобное. Я ведь все понимаю. Многие считают, что наказание было слишком мягким, но таким было решение королевского суда. Если вы нападете на узника, то судить будут уже вас.

– А если он на меня нападет? – спросила Лидия, хотя прекрасно понимала, что этого не случится. – Ты же меня защитишь?

– Да, но я вас к нему просто не пущу. К тому же, там и просто так бродить опасно: с потолка иногда камни падают, тропа над обрывом и подземная река.

– Неужели бывают несчастные случаи с узниками? – сразу заинтересовалась девушка.

– Ой, не нравятся мне ваши намеки, госпожа, – покачал он головой и настороженно оглянулся, нет ли кого поблизости.

– Я ни на что и не намекала. Он ведь ничего не рассказал на суде, а я хочу узнать, зачем он напал. Придется мне поспешить, прежде чем с ним ничего не случилось.

– Хорошо, госпожа, завтра с утра приходите в третий высокий забой к востоку отсюда. До обеда я буду сам его охранять. Поговорить дам, но буду стоять между вами, а то как бы беды не вышло.

– Спасибо, этого вполне достаточно, – кивнула Лидия.

– Ой, а как же вы будете говорить, если он нашего языка не понимает?

– Об этом я уже позаботилась. Я сама его пойму, лишь бы рассказал правду.

Каждый пошел своей дорогой. Стражник грустно думал: «Вот ведь никто за язык не тянул, а если что случится хоть с узником, хоть с принцессой – с меня спросят».

Девушка обдумывала куда более сложные вещи: «Похоже, меня вряд ли будут подозревать в помощи узнику. И ведь точно, если произойдет не побег, а несчастный случай, искать его могут, но погони не будет». Она сразу направилась в деревню неподалеку. Здесь она тоже сказала, что ищет Аристарха, и попросила продать схему местных тоннелей и рассказать, какие из них опасные, а какие – нет.

Эта просьба никого не удивила. Ей и карту продали, и об опасностях рассказали, и даже переночевать предложили. Но девушка поблагодарила и сразу ушла в сторону высоких забоев. Она допоздна бродила по лабиринту тоннелей, переночевала в одном из тупиков, а затем, убедившись, что придуманный ею план может сработать, пришла туда, где работал Иван.

Стражник у входа в забой был один. Они поздоровались и он грустно сказал:

– Я уж надеялся, что вы передумали, госпожа.

– Нет, но я сомневаюсь, что делать. Может, дать ему немного еды, чтобы согласился поговорить?

– Кухня у нас не королевская, но от истощения еще ни один узник не упал. Думаю, одного фрукта будет вполне достаточно. Внутри поговорите или подождете, пока он тележку с камнями вывезет?

– Не хочу ждать. И так на него много времени потеряла, – как можно сердитее сказала Лидия, чтобы не выдать своих истинных намерений.

– Тогда пойдемте. Как и обещал, я стану между вами. Только лицо завяжите, а то там очень пыльно, – сказал стражник и тоже надел повязку, которая до этого болталась у него на шее.

Забой был уже довольно длинным. Чем дальше они шли, тем больше пыли висело в воздухе. Услышав голос гнома, Иван опустил кирку и оглянулся. Для обеда было слишком рано, но тут в тусклом свете факела он заметил силуэт девушки за стражником.

– Ты меня понимаешь? – спросила Лидия.

– Наконец-то! – обрадовался Иван. – Прекрасно понимаю. Вы что-то узнали?

– Нет, но я дам тебе этот плод, если согласишься все рассказать, – повертела она в руке небольшое зеленое яблоко с желтым бочком.

– Мне нечего больше рассказать. Я ведь уже говорил, что невиновен. Это могло произойти, пока я спал, но кто и как это сделал, я не заметил. Похоже, что ваш суд признал меня виновным, но я даже не знаю, когда закончится наказание.

– Тебя не станут убивать, но работать придется до конца жизни.

– Значит, вам не удалось ничего выяснить… – обреченно вздохнул Иван. – А я так надеялся, что волшебник расставит все по местам.

– Эльфы могли бы, но не хотят вмешиваться в дела другого королевства. Гномы тоже не рискнут оспаривать решение короля. Кстати, многие считают, что наказание слишком мягкое. У тебя остается только одна возможность – человеческий волшебник.

– Я таких сильных не знаю, – еще больше огорчился Иван. – Просто слышал, что есть те, кто умеет заглядывать и в прошлое, и в будущее.

– Зато я знаю где найти одного из них, но путешествие будет долгим и опасным. Одна я не справлюсь. Тебе придется не только отвести меня туда, но и вернуть назад. Разумеется, при этом гномы схватят нас обоих.

– Меня ведь уже схватили и, если я правильно понял, отпускать не собираются, – развел Иван руки, закованные в кандалы с толстой прочной цепью. – Повезло, что хотя бы ноги не заковали.

– Если согласен мне помочь, то я расскажу, как сбежать, но это будет очень опасно.

– Согласен, – не задумываясь ответил он.

– Замечал, что по дороге в тюрьму тебя ведут по узкой тропе над обрывом?

– Да, там внизу подземная река.

– Вот вечером, как только выйдешь на ту тропу, ты должен случайно оступиться и с криком упасть вниз. Только обязательно случайно. Если гномы решат, что это был несчастный случай, искать не будут.

– Но река же под скалу уходит, – оторопело посмотрел Иван на девушку.

– Вот именно, причем довольно далеко, но течение там очень быстрое. Береги голову, а грести не нужно. Если выживешь, река вынесет тебя в долину, до которой я дойду только к вечеру. Там и встретимся. Если не получится сегодня, я буду ждать тебя еще два вечера.

– Хорошо, я сделаю это. А что, если вас там не будет?

– Тогда иди вниз по течению, только цепи сразу же под водой смотай, чтобы не гремели. В горах звуки очень далеко разносятся.

Лидия сделала вид, что он ее рассердил, топнула ногой, спрятала яблоко назад в сумку и пошла к выходу. Стражник показал Ивану, что он должен продолжать работать. Под мерный стук кирки о камень девушка вышла из забоя в пещеру, а стражник, счастливый от того, что все прошло гладко, поспешил следом за ней.

– Надеюсь, вы услышали достаточно, госпожа? – спросил стражник.

– Он даже ради еды не согласился ничего рассказывать. Снова говорил всякую ерунду о том, что попал в наше королевство случайно, а к убийству вообще отношения не имеет, – сердито ответила Лидия.

– Вы бы не терзали себя. Он схвачен и наказан, а у вас еще вся жизнь впереди.

– Спасибо на добром слове. Пойду я дальше Аристарха искать.

Девушка быстро скрылась за поворотом. Скоро исчезли и отблески ее факела, и звук шагов. Стражник остался скучать на посту, а она окольными путями пошла сквозь гору в ту долину, о которой говорила. Беспокойство не покидало ее: «Даже не знаю, сможет ли он бежать после тяжелой работы, если нас заметят, но днем нас точно кто-нибудь увидит, причем вместе, а это еще опаснее».

Она старалась ни с кем не встречаться и очень спешила, когда рядом никого не было. К долине она вышла задолго до заката, но впереди было самое трудное – добраться до реки по открытой местности. Кое-где рос кустарник, а поближе к руслу – много травы, но этого Лидии казалось мало. В первую очередь она тревожно осмотрела небо, но там орлов не было. Тогда она достала эльфийскую карту и принялась сверять ее с тем, что видела.

Определившись с направлением, Лидия подумала: «Чтобы не заблудиться в темноте, надо выбрать и запомнить дорогу, пока я вижу сверху всю долину». Можно было бы идти вдоль русла, но там беглецы будут на виду, а среди кустов наверняка будет слышно, как ломаются ветки.

Она долго обдумывала, как лучше поступить. В результате решила идти вдоль русла, а на всякий случай наметила несколько ориентиров, которые сможет найти даже ночью, если придется прятаться в кустах.

Только в сумерках она еще раз убедилась, что признаков других гномов в долине нет, и рискнула спуститься вниз. Девушка осторожно дошла до переката рядом с тем местом, где река вырывалась на свободу из тесной пещеры, и села под кустом травы на берегу. Потянулись долгие минуты ожидания.

* * *

У принца Ивана после разговора с Лидией было много времени до вечера, чтобы все хорошо обдумать. Хотя он и согласился, тот обрыв он хорошо помнил, ведь проходил над ним дважды в день. Еще в первый день его поразило, как может такая бурная река течь под землей. «Высота там метра два-три, прыгать не очень страшно, а вот достаточно ли глубока река, чтобы не разбиться о каменистое дно? И ладно бы просто прыгнуть, а как сделать вид, что я случайно упал?» – думал он.

Принц снова и снова прокручивал в голове дорогу из тюрьмы в забой и обратно. Судя по течению, в том месте, где река скрывалась под скалой, глубина была больше всего. «Похоже, Лидия права. Падать надо, как только выйду на ту тропу, а для этого надо шагнуть в пустоту, а потом оттолкнуться другой ногой», – решил он.

Везя тележку с камнями из забоя и пустую обратно, он пару раз попробовал сделать что-то подобное, когда стражник не видел. «Должно получиться. Придется рискнуть, если уж другого способа доказать свою невиновность и попасть на свободу у меня нет», – думал Иван, продолжая долбить камень.

И тут при очередном ударе кирка провалилась в пустоту. Что там, разглядеть было невозможно, но оттуда потянуло свежим воздухом, таким забытым и таким приятным. Иван на мгновение задумался, стоит ли звать стражника, а затем решил хотя бы немного расширить дыру.

Он, конечно, понимал, что сейчас бежать туда не стоит, ведь наверняка будет погоня и его схватят. Но с другой стороны, гномы могли отправить его в какой-то другой забой и вообще обойти подземную реку по другому тоннелю. Камни, за которыми была пустота, разбивались намного легче, но это быстро закончилось.

Дыра стала достаточно большой, чтобы заглянуть внутрь. В слабом свете факела Иван увидел множество кристаллов, отсвечивающих и поблескивающих на стенах пещеры. Сама же пещера была примерно метр высотой и полметра шириной. Он немного полюбовался ее видом и принялся нагружать тележку.

У выхода из забоя Иван остановился и показал стражнику один из камней. Тот сразу узнал блеск горного хрусталя и знаками показал, что нужно разгружать его отдельно. С пустой тележкой они пошли внутрь вместе. Стражник убедился, что по этой пещере заключенный не сбежит, и показал ему, что надо продолжать долбить камень в том же направлении, только кристаллы откладывать отдельно.

Вечером, как обычно, пришел еще один стражник и они втроем пошли в сторону тюрьмы. Дойдя до подземной реки, Иван сделал вид, что оступился, крикнул и изо всех сил оттолкнулся, чтобы упасть поближе к центру потока, а не на камни у берега. Оковы на руках сразу потянули его вниз, а быстрое течение развернуло ногами вперед и понесло, ударяя то об один камень, то о другой.

«Надеюсь, мое падение было достаточно убедительным. Лишь бы воздуха хватило», – подумал Иван, а течение несло его куда-то в темноту. Вдруг он почувствовал, что голова поднялась над водой. Он попал в длинный наклонный желоб, в котором вода текла так быстро, что над ней было немного воздуха. Принц принялся жадно дышать, хотя попасть под воду после выдоха было очень страшно.

Впереди послышался громкий шум подземного водопада. Иван продолжал быстро дышать и постарался намотать цепь на руку, чтобы случайно не зацепиться за что-нибудь. Другую руку он держал перед головой, чтобы не разбить ее о потолок пещеры. Через несколько мгновений шум стал очень сильным. Беглец набрал как можно больше воздуха в грудь и весь напрягся, готовясь к удару.

За века поток пробил внизу глубокий бассейн, так что Иван упал вниз безопасно, а ударился об очередной камень, когда его понесло дальше по руслу. Ему казалось, что это никогда не закончится, но больше возможности подышать не было. Он с трудом сдерживался, чтобы не выдохнуть свой последний воздух, когда заметил, что течение стало спокойнее.

Он попытался дотянуться ногами до дна, но течение тут же его свалило, как только это удалось. После еще нескольких неудачных попыток ему удалось поднять над водой голову и одну руку и вдохнуть. Это продолжалось всего несколько секунд, но хватило, чтобы выжить в потоке, который нес его дальше.

Наконец, после еще нескольких ударов о донные камни, Иван почувствовал, что на затылок попадают брызги. Он снова уперся ногами в дно, схватился руками за камень, чтобы не снесло, и поднял голову над водой. После нескольких жадных вдохов вода стекла с лица. Он поднял глаза вверх и увидел над собой звездное небо.

Это был тот перекат, у которого его ждала Лидия. Она заметила его первой и уже спешила к нему, неся тяжелые камни, чтобы справиться с течением, но смогла зайти в воду только по колено.

– Рада, что ты в порядке, но нам надо спешить, – тихо сказала она.

– Я бы не сказал, что в порядке. Надеюсь, что хотя бы кости целы. Мне бы побыстрее выбраться из этой реки.

– Нет, чтобы не оставлять следов, мы пойдем по воде, только поближе к берегу. Сможешь подобраться ко мне сам, только тихо?

– Сейчас тоже камней возьму и попробую.

Все тело болело от ударов и устало от тяжелой работы, но он подошел к ней, тихо положил камни назад на дно и они пошли в свете звезд. Шлепать по воде в потемках было не очень удобно, но Иван хорошо понимал, что будет, если его следы найдут на берегу.

* * *

Беглец был уже в безопасности, а стражники еще продолжали вглядываться в быструю воду.

– Больше криков не слышно, – сказал один.

– Кандалы тяжелые. Если сразу не разбился о камни, то дальше утонет, – уверенно заявил второй.

– Если бы здесь на дне затаился, то уже всплыл бы. Пойдем, командиру доложим, что он утонул, – предложил первый.

Второй еще раз окинул взглядом русло, насколько позволял свет факелов, и согласился. Стражники пошли по тонкой тропе над обрывом, время от времени оглядываясь, не всплывет ли узник. Придя в тюрьму, оба пошли к своему командиру, передали ему образцы камней из открытой сегодня пещеры, а старший доложил:

– Узник пробил проход из забоя в узкую пещеру с вот такими кристаллами горного хрусталя.

– И сбежал по ней? – грозно спросил командир.

– Нет, она слишком узкая для этого. Он упал в реку по дороге назад.

– Это же коварный убийца. Может, он на дне притаился, а сейчас смеется над вами? – грозно спросил командир.

– Мы долго ждали. Чтобы наверняка, пять раз дыхание задерживали, так что он остаться живым под водой не мог.

– Завтра пойдете в долину его искать.

– Он ведь кандалами мог где угодно за камень на дне зацепиться.

– А мог и не зацепиться. С утра проверите берега реки в долине, а я прямо сейчас в столицу доложу на всякий случай.

Командир знал, что говорил. Бывало, что отбывающий наказание поранился в забое или упал по дороге, но еще не было ни одного случая, чтобы тюрьма потеряла кого-нибудь из них. «Повезло, что это не эльф. Надо подумать о безопасности, пока политических проблем не возникло», – подумал командир. Он быстро описал происшествие и отослал гонца с донесением в столицу.

Когда гонец прибежал в столицу, была поздняя ночь. Генерал уже спал. Донесение не было срочным, так что гонцу дали место в казарме, чтобы отдохнуть до утра.

Генерал, прочитав донесение, смекнул, что не стоит волновать короля такой мелочью, пока нет достоверной информации, что именно случилось с узником. Он приказал тюремному гарнизону повысить бдительность, обследовать долину и все пути, окружающие место происшествия, а через неделю доложить результат.

Гонец доставил приказ после обеда. Разумеется, командир тюремного гарнизона сразу взялся за его выполнение. Те двое стражников, которые упустили заключенного, занимались поисками с самого утра. Им и в голову не могло придти, что здесь замешала бывшая принцесса.

* * *

Ночная прогулка оказалась намного сложнее, чем казалось днем, когда Лидия ее обдумывала. Тогда идея идти по воде, не оставляя следов, казалась замечательной. Путешественники не сделали и десяти шагов, когда поняли, что идти ночью по скользким неровным камням не просто тяжело, но и опасно. Лидия предложила:

– Давай вылезать из воды, а то при такой скорости утром не следы, а нас самих найдут.

– Надо бы посох вырезать, – сказал Иван, но остался стоять в воде, осматривая берег.

– Вот этого точно не скроешь, – отозвалась Лидия, уже выбравшаяся на сушу.

– Постойте, ваше высочество, нельзя мне на берег. Я ведь весь о камни побит, а если на землю капля крови капнет, ее ваши волшебники сразу найдут.

– Я уже не принцесса. Королем мой дядя стал, так что я сейчас просто Лидия. Можно даже на «ты» называть.

– Тогда ты иди по суше, а я попробую по воде.

– Ты же все равно камни переступаешь. След и на них остаться может. Лучше вылезай и поспешим.

Была у Ивана мысль поплыть по центру реки, но у него и так зуб на зуб не попадал от холодной воды. Он молча вышел на берег. Здесь они шли намного быстрее, но все равно медленно. С короткими ногами гнома и по освещенному звездами берегу, покрытому камнями разных размеров и форм, идти было не очень приятно. Иван предложил:

– Забирайся ко мне на спину. Она мокрая, но так мы раза в два быстрее пойдем.

– А ты меня донесешь? У меня еще и запас еды в сумке.

– Придется постараться, иначе нас догонят.

И правда, с девушкой идти было тяжелее, но значительно быстрее. Иван прошел довольно много, как вдруг остановился и присел, чтобы подобрать сухую палку. Она была кривая и растрескавшаяся, но вполне заменила посох за неимением лучшего.

Когда Луна поднялась из-за гор, беглецы достигли ущелья, отделявшего эту горную долину от следующей. Иван тихо спросил, вглядываясь в темноту между отвесными скалами:

– Там, случайно, водопадов нет?

– На карте нет, но и пещер, идущих насквозь, я здесь не знаю. Придется либо карабкаться по склону, либо идти по ущелью.

– По берегу вряд ли пройдем. Все равно намокнем. Давай уж сразу на центр реки, только держись за одежду, а не за шею, – предложил Иван.

– Ладно, давай попробуем, но я плавать не умею, – ответила девушка с опаской и схватилась еще сильнее.

Посох – не бревно, на нем не поплывешь, но он позволял Ивану балансировать, идя по дну. По центру реки ему было по пояс, а кое-где – по грудь. Лунный свет почти не проникал в ущелье, но путешественники, подталкиваемые быстрым течением, уверенно и быстро двигались вперед.

– Что-то мне не нравится шум впереди, – сказала Лидия. – Это что, водопад?

– Или пороги, но хотелось бы избежать и того, и другого. Когда доберемся до края ущелья, попробуем выбраться на берег.

Даже попробовать не получилось. Иван подобрался к берегу и осторожно выглянул вперед. Берега ущелья заканчивались крутыми склонами. Лидия уверенно заявила:

– Уступов рядом нет. Ты не удержишься.

– Значит, придется прыгать. Тут метров пять.

– А вдруг там глубоко? – испуганно спросила она.

– Тогда нам повезло. Хуже, если мелко. Когда я скажу, набери побольше воздуха и закрой глаза. Если ты крикнешь с перепугу, нас живо найдут.

– Хорошо, командуй.

Иван выбрал место внизу, которое казалось ему самым глубоким, скомандовал приготовиться и прыгнул. Оба ушли под воду с головой, Иван достал ногами до дна и подпрыгнул вверх. Течение помогло добраться до более мелкого участка. Приподнявшись над водой, принц сказал:

– Уже все, можешь дышать и открывать глаза.

– Давай на берег, пока мы не простудились, – попросила Лидия.

Пройдя большую горную долину, путешественники подошли к очередному ущелью, но оно было достаточно широким, чтобы пробраться по берегу. В конце оно было еще шире и без водопада. Иван замочил ноги лишь по колени. Он легко выбрался на сухой берег на другом склоне горы.

Небо на востоке стало светлым, а звезды поблекли. Впереди тоже виднелись горы, но с пологими склонами. Иван посмотрел по сторонам и сказал:

– Не знаю, как ты, а я очень устал, замерз, еще и спать хочется.

– Костер разводить нельзя, а место для ночлега я сейчас найду. Присядь пока тут, только не на траву, чтобы следов не оставлять.

Она пошла осматривать ближайшую гору в поисках пещер, а когда вернулась через несколько минут, уставший Иван уже спал. Лидия попыталась его разбудить, но безуспешно. Тогда она подумала: «Я гном, в конце концов. Уж человека поднять смогу». И правда, она легко взвалила его на спину и донесла в глубину небольшой пещеры.

Лидия и не надеялась уйти так далеко за одну ночь. Она достала большой каменный кулон, который с детства носила на шее на шнурке, приложила ко лбу Ивана и что-то тихо пробормотала. Потом повторила то же для себя и занялась промокшими вещами.

Девушка разложила сохнуть карты, еду, сумку, немного перекусила и легла спать с мыслью: «Если нас найдут, мы все равно не в состоянии бежать, пока не отдохнем». К тому времени, как стражники пошли искать Ивана, оба путешественника уже сладко спали.

Глава 4

Гномы из тюремного гарнизона принялись тщательно исполнять приказ, как только его получили. Они заглянули в каждый тупик, проход и пещеру поблизости, прошли вдоль реки по всей горной долине до ущелья. Сверху из каждой пещеры, выходящей в эту долину, они внимательно осмотрели все вокруг.

Ни самого Ивана, ни его следов они не заметили. Один стражник увидел на камнях у реки несколько капель высохшей крови, а в траве неподалеку – перо орла. Он с опаской взглянул в небо, где парило несколько орлов, и подумал: «Хорошо, что мы в доспехах, а какому-то зверьку здесь повезло меньше».

На всякий случай он положил один из камней в карман и прошел дальше вдоль берега, но больше ничего подозрительного не заметил: ни сломанных веток кустарника, ни примятой травы, ни других капель. «Ну и хорошо», – подумал стражник с облегчением и выбросил камень с засохшей каплей в реку.

Поиски закончились возле узкого ущелья, отделявшего эту горную долину от соседней. Ни на берегу, ни на склонах поблизости следов не нашлось. Уже вечерело, так что гномы вернулись в свои пещеры. Они и представить не могли, что искать беглеца надо намного дальше.

Лидия проснулась от голода, когда Солнце поднялось уже высоко. Иван продолжал спать, но иногда кашлял. Она снова воспользовалась своим кулоном, затем поела и осторожно выглянула наружу. Ни гномов, ни людей она не заметила. Только орел кружил в вышине среди редких белых облаков.

Девушка испуганно попятилась назад и снова легла, но уснуть не смогла. Иван проснулся через несколько часов. Он удивленно ощупал свое тело и спросил:

– Что случилось? Я помню только, что был весь избит и прилег отдохнуть на берегу. И еще, я совсем не простужен, несмотря на купание в холодной воде.

– Это волшебство гномов. Извини, что сразу не догадалась его использовать.

– Так ты волшебница?

– Нет, не совсем. Я всего пару трюков знаю.

– Очень полезные трюки. А в пещеру ты меня тоже волшебством затащила?

– Нет, просто занесла. Мы ведь намного сильнее людей.

– Похоже, мене предстоит еще многое о вас узнать. Ладно, давай завтракать.

– Точнее, ужинать. Выбирай, – она показала широким жестом на разложенные на камнях фрукты и овощи, – только понемногу, ведь нам еще около недели идти.

Они перекусили, немного посидели в тишине, а затем Иван спросил:

– Ты говорила, что знаешь, кого мы ищем. Дорогу ты тоже знаешь?

– Да, у меня есть карта, хотя она немного пострадала от воды, – она показала то, что осталось от эльфийской карты. – Мы сейчас вот здесь, а нам надо на восток, вот сюда.

– Сейчас не хочешь выйти? Мы ведь довольно далеко, а увидеть нас смогут только с этих гор.

– Эти горы тоже принадлежат нашему королевству. А кроме того, там орел летает.

– И что? Там еще много чего бегает и летает. Этот орел может сообщить, где мы?

– Нет, он может меня схватить. В человеческой части мира так много опасностей для нас: орлы, волки и прочие хищники, болота, ядовитые ягоды, разбойники и просто злые люди.

– Ладно, пойдем ночью, а сейчас изучим карту, пока она совсем не испортилась.

Они вместе подобрались к выходу из пещеры, сравнили карту с тем, что видели перед собой и наметили ориентиры, которые можно использовать ночью. Спать не хотелось. Вернувшись вглубь пещеры, Лидия попросила:

– Времени до заката много. Можешь рассказать, зачем ты вообще в наши горы пришел?

– Невесту искал.

– В безлюдных горах? Тебе что, эльфийка нужна?

– Нет, Эмилия очень красивая и добрая, но она сказала, что эльфы и люди не могут пожениться. Ладно, расскажу тебе все с самого начала.

Иван рассказал свою короткую историю бесплодных поисков.

* * *

Жил он в маленьком, но вполне счастливом королевстве Эвкоммия. Как принято в их семье с давних времен, когда принцу исполнилось восемнадцать лет, отец дал ему коня, денег на дорогу и пожелал удачи. Иван расспросил людей, узнал, где есть принцесса на выданье и поскакал туда, полный надежд.

Первый опыт был самым обидным. Его даже во дворец не пустили. Стражник лишь уважительно посоветовал прочесть объявление на придорожном столбе. Там говорилось, что принцесса выйдет за того, кто преподнесет ее отцу самый дорогой подарок до следующего праздника урожая. Принц понял, что не стоит даже пытаться соревноваться с богатыми королевствами, и поехал дальше.

Иван долго путешествовал и оказался у замка принцессы, которая готова выйти за победителя турнира. Турнир должен был состояться через пару недель. За участие надо было заплатить всего одну золотую монету. Принц, уверенный в своих силах, сразу записался в участники и монету заплатил, радуясь: «Хорошо, что я заранее приехал. У меня времени на подготовку еще предостаточно». Две недели, занятые тренировками на лесной поляне неподалеку, тянулись долго. Иван приходил в постоялый двор только ночевать.

Наконец, день турнира наступил. В первом состязании нужно было поразить цель из лука. Ивану, как и другим претендентам, приехавшим без лука, позволили взять лук у местного солдата, но мишень стояла далеко, еще и Солнце светило в глаза.

Ни одна из стрел принца не попала в центр мишени. Его соперник в шлеме с козырьком легко справился с задачей. Под свист и насмешки зрителей пришлось Ивану удалиться. Он и продолжение турнира не стал смотреть, сразу поехал дальше.

Путешествие было долгим, но слухи помогли найти нужное королевство. Третья принцесса тоже устроила соревнование, но она любила стихи, поэтому состязание заключалось в том, чтобы придумать стихотворение на объявленную тему. Здесь платить за участие не требовалось, пришлось лишь подождать.

Вопреки ожиданиям, темой первого тура была не любовь, а такая обычная вещь, как придорожный колодец. Иван смог сочинить стихотворение, описывающее благодарность уставшего путника за глоток свежей воды, но принцессу это не впечатлило. Нашлись куда более талантливые поэты.

У стен четверной принцессы ждать не пришлось. В прихожую его пустили сразу. Иван уже воспрянул духом, но слуга не проводил гостя в тронный зал, а подвел его к большому зеркалу. Другой слуга зачитал список физических данных, описывающих эталон красоты юноши: рост, вес, цвет глаз и т. д.

Список был длинным, но Иван слишком отличался от него, чтобы продолжать. Он не стал спорить, хотя, судя по отряду стражи в десять человек в той же прихожей, не все соглашались уйти добровольно.

Пятая принцесса подошла к делу еще изобретательнее. Претендент на ее руку должен был ответить на три загадки. На каждую ему давалось время, пока не упадет последняя песчинка в песочных часах. Тех, кто ошибся хоть раз, обещали казнить.

Судя по разговорам в постоялом дворе, за два года еще никто не рискнул попробовать свои силы. «На ее месте я бы задавал загадки попроще, но рисковать ради такой кровожадной принцессы совсем не хочется», – подумал Иван и поскакал дальше.

Обычно он расспрашивал в постоялых дворах, какая дорога безопасная. Этого вполне хватало, чтобы не рисковать без надобности. Но однажды то ли он дорогу перепутал, то ли разбойники сменили место засады, то ли по другой причине, на одной лесной дороге Иван попал в засаду. Спереди и сзади дорогу перегородили упавшие деревья и выскочили бандиты. Недолго думая, Иван поскакал напролом через лес в сторону от дороги.

Ветки хлестали по всему телу, поэтому оглядываться было слишком рискованно. Судя по топоту сзади, бандиты не отставали. Вдруг лес стал реже, а впереди показались горы, на которые начал спускаться туман. «В тумане у меня есть шанс скрыться», – подумал принц и направил лошадь в сторону гор.

С непривычки он не только оторвался от разбойников, но и заблудился в горах. Цокот копыт лошадей преследователей, казалось, идет со всех сторон. Его собственная лошадь едва переставляла ноги от усталости, а преследователи могли оказаться близко.

Вот тогда Иван спешился, взял с собой только деньги и меч, а лошадь отпустил. Сам он взял первую попавшуюся палку в качестве посоха и скрылся от разбойников в ближайшей пещере, думая: «Хотя бы найти отсюда другой выход».

Принц уходил все дальше вглубь пещеры. Благодаря посоху, ему удавалось нащупать дорогу, но без огня он долго блуждал. Выйдя, наконец, из пещеры на склон горы, он упал от усталости и уснул.

* * *

– Вот так я оказался в королевстве эльфов, а принцесса Эмилия накормила меня, дала возможность понимать их язык и объяснила, что я все это время блуждал по королевству гномов, – закончил он свой рассказ. – Дальше ты знаешь.

– Я что-то не поняла. Тебе любая принцесса подойдет или ты в Эмилию влюблен? – спросила Лидия.

– Я часто о ней думаю, но я и о доме часто думаю, и о тебе тоже. Не похоже, что я влюблен, но я ею восхищаюсь. Полагаю, если бы она меня сразу не предупредила, точно влюбился бы. В том и хитрость, что из всех пяти принцесс, о которых я рассказывал, мы не видели ни одной. Говорят, мой прадед вот так тоже путешествовал, а в обычную крестьянку влюбился и женился на ней. Возможно, и мне стоит сделать что-то подобное.

– А если бы ты увидел, что принцесса некрасивая, но готова за тебя выйти, женился бы?

– У меня эталона красоты нет. Если понравится – влюблюсь и женюсь. А не понравится – нет, будь она хоть самая распрекрасная. Пойдем, еще раз дорогу осмотрим, пока видно.

Орел все еще кружил в небе, а Солнце уже спряталось за горой и длинные тени накрыли предгорье, по которому предстояло идти вперед. Довольно много одиноких кустов, небольшие островки леса и валуны всевозможных размеров, когда-то скатившиеся с горы, могли очень усложнить ночной поход.

Пройти, не замочив ног, было вполне возможно. Чтобы не заблудиться, Иван выбрал впереди два высоких холма, силуэты которых можно было бы заметить даже ночью на фоне звездного неба. Беглецы еще раз сверились с эльфийской картой и принц сказал:

– Я лягу еще посплю, ведь мне снова тебя нести придется.

– С чего бы это? Я и сама ходить умею. Вчера я согласилась только потому, что другого выхода не было.

– Тебе ведь трава по пояс, а нам спешить надо. Хотя бы до тропинки, а еще лучше, пока сможем днем идти, не опасаясь преследователей. Ты бы лучше кандалы с меня сняла. Я понимаю, что камнями их разбивать слишком громко получится, но должен же быть какой-то способ их снять.

– Ты прав, камнями я их разбить смогла бы, но шума будет много. Кузнеца искать надо. Говорят, у людей гномье железо очень ценится.

– А нельзя их волшебством превратить во что-нибудь, например, в меч?

– Нет, можно только добавить волшебство к работе кузнеца, тогда меч будет намного крепче. И сразу говорю, что я такого не умею.

– Если все равно искать, то уж лучше сразу волшебника. Мы хотя бы знаем, где он живет.

Иван вполне успел выспаться и отдохнуть. Когда спустились сумерки, Лидия его разбудила, они немного перекусили и быстро пошли на восток, пока еще не совсем темно. Как и вчера, сначала путь им освещали только звезды. Пришлось сбавить скорость, когда совсем стемнело. Луна взошла намного позже и позволила идти заметно быстрее. Миновав очередной холм, Лидия заявила:

– Это была граница нашего королевства. Дальше гномы заходят только в крайнем случае. Мы не должны их встретить.

– Это радует, – устало согласился Иван. – Насколько я помню, между нами и людскими королевствами еще много диких земель. Сейчас пройдем, сколько смогу, а с завтрашнего дня будем ходить днем.

Теперь, когда приметные холмы остались позади, а заросли стали гуще, ориентироваться приходилось по Луне. Вдруг Лидии показалось, что она услышала что-то странное. Она тихо спросила:

– Ты слышал? Что это было?

– Ветра нет, так что никаких сомнений. Волки на Луну воют, – спокойно ответил Иван, не замедляя шаг.

– Почему на Луну? Она же не услышит.

– Это ты у них спросишь.

– Нет, спасибо. Лучше бы нам с ними вообще не встречаться.

– Ты права. Если один, то еще можно палкой отбиться, а если стая окружит, то и меч не поможет. В лесу можно на дерево залезть, а здесь огонь нужен. Кстати, ты огонь развести сможешь?

– Смогу, только это нежелательно. Мы уже достаточно далеко, но огонь ночью видно намного дальше. Если в лесу развести, то даже с горных вершин гномы не должны заметить.

– Тогда собирай во время отдыха сухие веточки, чтобы было, что разжигать, если вдруг волков встретим. Только тихо. Ветки не ломай, а то могут услышать.

До следующего привала Лидия только то и делала, что вслушивалась в далекую заунывную волчью песню. «Если слышно плохо, значит, они все так же далеко, – думала она, – но могут быть и другие». Девушка постоянно вертела головой, заметив мелькающие в лунном свете тени. С трудом дождавшись привала, она приготовила кремень и пустилась шарить вокруг в поисках сухих веток.

Иван лишь усмехнулся, увидев ворох, который она с трудом могла удержать в своих коротких руках, но не насмехался над ее страхом, а похвалил:

– Молодец, теперь увяжем поплотнее, чтобы было удобнее нести, и волков можно не бояться.

– А этого разве достаточно? – недоверчиво спросила она.

– На первое время точно хватит, – уверенно кивнул он, – а потом, если нужда заставит, и целый куст поджечь можно. Правда, это тоже опасно, ведь пожар может получиться.

Как ни храбрился принц, а оказаться с одной палкой против стаи волков, да еще со скованными руками, ему совсем не хотелось. Когда впереди показался край большого леса, он сказал:

– Уже скоро утро, а в лесу ночью ходить еще тяжелее. Давай где-нибудь здесь разведем костер за густыми кустами, чтобы с гор не увидели, и поспим, пока Солнце не встанет.

– А если костер потухнет и волки нападут?

– Можем дежурить по очереди, только запас дров надо собрать, а сам костер делать небольшим, чтобы на дольше хватило.

– Хорошо, я дежурю первой. И так видно, что ты еле идешь, – решила Лидия.

Они быстро наломали в кустарнике большую кучу сухих веток, развели костер и немного поели. Парень лег спать, а девушка осталась на страже. Из-за света костра тени вокруг казались еще темнее, чем раньше.

Лидия постоянно держала наготове обгоревшую палку потолще, чтобы дать отпор, если волки подойдут близко. Страх отогнал сон напрочь. Солнце поднялось довольно высоко, когда проснулся Иван. Успокоенная тем, что теперь она под защитой, девушка смогла уснуть.

От нечего делать принц принялся собирать вокруг мелкие сухие ветки для следующего костра. Лидия проснулась после полудня. Они пообедали и сверились с картой. Сомнений не было. Путь на восток лежал через этот лес, а обходить его было очень далеко.

Идти по бездорожью было тяжело, но днем было хорошо видно, куда ступаешь, а Солнце, просвечивающее между ветвями, помогало придерживаться направления. До заката было еще далеко, когда Лидия заметила мелькнувшую серую тень и испуганно воскликнула:

– Волки сзади!

– Стань спиной к дереву и разведи огонь, а я их пока отпугну.

Иван опустил Лидию со связкой хвороста на землю, а сам принялся стучать палкой по окружающим деревьям, кричать и греметь кандалами. По мелькающим за деревьями серым спинам он понял, что их окружают. Наконец, огонь появился. Лидия бросила в него все палки, которые попались под руку, благо их здесь было много. Поднялось облако дыма и накрыло все вокруг. Дым сильно щипал глаза. Из-за выступивших слез было трудно что-то разглядеть. Иван крикнул:

– Стой спиной к дереву, а по бокам маши дымящими палками.

– Но они же не горят, – в отчаянии крикнула она.

– Не страшно. Несколько красных угольков и дыма вполне достаточно, чтобы волк не захотел к тебе подходить, а спереди через костер он тем более не пойдет.

– Ладно, – она схватила начавшие тлеть палки и принялась ими так энергично махать, будто хочет взлететь, – а как же ты?

– У меня за спиной костер и ты. На меня через костер они тоже прыгать не станут. Только не подходи, чтобы я тебя своей палкой не задел, а то из-за дыма я почти ничего не вижу.

Почти без ветра дым от сырых дров продолжал стелиться вокруг. Он мешал рассмотреть, что происходит за деревьями. Беглецы начали кашлять, а дым все еще щипал глаза и вызывал слезы. Красные угольки на палках, которыми быстро махала Лидия, ярко светились, Иван продолжал кричать и шуметь, а что делают волки, никто не видел.

Наконец, сырые ветки подсохли, костер разгорелся ярким пламенем. Дым потихоньку развеялся и глаза стали меньше слезиться. Иван крикнул:

– Ты видишь волков?

– Нет, я и тебя с трудом вижу из-за слез, – ответила она испуганно.

– Тогда я сейчас возьму горящие палки и осмотрю окрестности.

– Ты хочешь бросить меня одну?

– Я недалеко, на пару шагов. Просто огнем помашу вокруг, чтобы наверняка.

Так он и сделал. Волков рядом не оказалось. Иван обошел вокруг костра, всматриваясь в промежутки между стволами, затем собрал еще несколько сырых веток, но положил их не наверх, а сбоку костра, чтобы не так дымили. Он перестал кричать и радостно объявил, утирая слезы:

– Рядом их точно нет, но я не знаю, как далеко они ушли и в каком направлении. Давай заночуем здесь.

– Я согласна, – ответила Лидия и положила свои палки назад в костер. – Думаю, эльфы поступили очень мудро, живя на деревьях. Там им никакие волки не страшны.

– Зато медведи по деревьям хорошо лазят, – напомнил Иван.

Спокойствия это замечание не прибавило, но на этот раз первой спала Лидия. Принц бродил вокруг с дымящимися палками, стараясь все время стоять спиной к костру, и собирал хворост, пока не стало смеркаться.

Было слишком опасно и уходить далеко одному, и оставлять спутницу без присмотра. В ход пошли даже прелые палки, которые он находил под многолетним слоем опавшей листвы. Когда дрова были высушены, Луна поднялась высоко и стала просвечивать между листьями, а глаза начали слипаться, Иван разбудил спутницу. Она не возражала, но безопасное место между деревом и костром он оставил ей.

Они еще по одному разу подежурили, а когда утренний туман рассеялся, Лидия спросила:

– Что, если мы снова встретим тех волков? А еще хуже, если они сзади нападут?

– Кроме связки сухих веток, возьмешь еще одну потолще. Ты ведь говорила, что сильная. Если волк прыгнет, стукнешь его изо всех сил.

– Может, лучше взять дымящуюся и махать ею сзади?

– Нет, с ней идти опасно. Она не только сама загореться может. Упавший с нее уголек мы вряд ли заметим, а ветер может его раздуть и весь лес поджечь. Вчера справились, а сегодня мы опытнее, все будет хорошо.

Лидия неохотно согласилась. Она выбрала самую длинную из валяющихся под ногами палок, а остатки костра они вместе засыпали землей.

Оба настороженно оглядывались, пробираясь по бездорожью, но волков не встретили. Вместо этого после скромного обеда они вышли к большому болоту, раскинувшемуся посреди леса. Ни справа, ни слева они не заметили края трясины.

Путешественники принялись обсуждать, с какой стороны лучше обходить это неожиданное препятствие, как вдруг услышали из-за зарослей осоки тонкий голос:

– Эй, люди, помогите.

– Ты где? – крикнул Иван. – Я тебя не вижу.

– В болоте застрял.

– Понятно, что не на берегу. Тут топь везде, подойти не получится, – ответил Иван. – Я сейчас палку брошу. Скажешь, если не попаду.

– А если попадешь? Пришибить ведь можешь, – испуганно ответил утопающий.

– Да ведь не бревно и не копье, а палку. Если что, поймаешь и одной рукой.

По берегу болота стояло много сухих елей. Принц начал обламывать ветки и бросать в болото, но оказалось, что все они падали ближе, чем нужно. Лидия предложила:

– Давай целое дерево свалим в воду, а лучше – несколько.

– Думаешь, сможем? – засомневался Иван, глядя по сторонам.

– Я ведь уже говорила. Гномы сильнее людей.

Несмотря на это, она начала с небольших, а затем и принцу пришлось помогать. Когда им показалось, что достаточно, Лидия сломала еще одно тонкое длинное сухое дерево, чтобы использовать в качестве посоха. Иван стал осторожно пробираться по стволам вперед, по дороге обламывая ветки, мешающие пройти.

Конструкция была шаткой и медленно опускалась все ниже с каждым его шагом, но все получилось. Добравшись до верхушек, он смог, наконец, увидеть голову мальчишки, выглядывающую из воды рядом с кочкой, за которую он держался.

Иван бросил ему ворох наломанных веток, а затем протянул свой посох так далеко, как мог. Используя сухие ветки, как плот, мальчик смог дотянуться до протянутого принцем посоха. Ушло некоторое время, прежде чем утопающий выбрался из трясины и дошел сначала до осоки, а затем – до сваленных деревьев.

С помощью Ивана он легко забрался на один из стволов. Хватаясь за оставшиеся торчать ветки, оба благополучно выбрались на берег. Здесь их уже ждал костер, который за это время развела Лидия. Дрожащий от холода мальчишка сразу подошел к самому костру.

– Спасибо большое, – поклонился он спасителям, а потом внимательно посмотрел на них и сказал: – У тебя одежда странная, еще и цепь, но похож на человека. А ты, наверное, гном, только почему-то без бороды. Можете не отвечать, если это секрет.

– Вообще-то, я девушка. Бороды только у мужчин бывают, – обиженно заявила Лидия.

– А я человек, тут ты угадал. У вас в деревне кузнеца нет? Хочу ему эту цепь продать, – поднял руки Иван.

– Ха-ха-ха. Ну и придумал. Даже я знаю, что в такие преступников заковывают.

Смех резко прекратился, как только он понял, что может его ожидать, если это, и правда, преступник. Принц внимательно посмотрел на него и сказал:

– Меня зовут Иван, а ее – Лидия. Мы тут немного заблудились. Не стану рассказывать, откуда у меня цепь, все равно не поверишь. Так что по поводу кузнеца?

– У нас нет. Где-то за лесом есть, но я дороги только в лесу знаю. Если хотите, могу проводить. Меня Степкой кличут.

– Как же ты в болото угодил, если дороги знаешь? – недоверчиво спросила Лидия.

– От волков прятался. На дереве сподручнее было бы, но рядом ничего подходящего не росло. Пришлось в болото лезть.

– С проводником нам было бы проще, но все равно в деревню придется зайти, разрешения у родных спросить, – сказал принц.

– Не у кого спрашивать. Тетка у меня есть, но я один живу, – грустно ответил Степка. – Куда хочу, туда иду.

– Я отвернусь, а ты одежду отожми и высуши у костра, только не сожги, – сказала Лидия и отвернулась.

– А я тогда посплю немного, пока есть костер и нет волков, – сказал Иван и скоро уснул.

Когда его разбудили, Солнце было еще высоко. Принц едва поспевал за проводником. До заката они успели обойти болото и пройти очень далеко вперед. Правда, теперь они шли по едва заметным тропинкам, которые петляли по лесу, поэтому трудно было сказать, в какую сторону они идут.

Глава 5

Утром после завтрака Иван сказал проводнику:

– Я уже убедился, что ты знаешь тропинки. Можешь сказать хотя бы примерно, в какую сторону мы идем?

– Как это «в какую»? Вы же просили из лесу вывести, – удивился мальчишка.

– Да, но с какой стороны леса мы выйдем? Мы вошли с западной, там где горы, поэтому надеялись попасть на восточную.

– А, вот ты о чем. Так примерно на восточную и выйдем, только крюк небольшой дадим, чтобы мою деревню обойти.

– Я не против, если нужно. А причину сказать можешь?

– Целых три. Одна у тебя на руках, другая вон костер тушит, а третья – я сам. Точнее, то, что я в болоте побывал, в которое у нас никому не разрешается ходить.

– А что, если мы кого-нибудь из ваших в лесу встретим? – спросила Лидия, закончив засыпать костер.

– Тогда безопаснее сказать, что ты – его ребенок, а то у нас о гномах разное рассказывают. Одежду вам тоже сменить не помешало бы, но тут уж я не помощник.

– И это – край королевства. Удастся ли нам добраться до цели? – пробормотала себе под нос Лидия, но спутники ее услышали и тоже задумались.

Кроме удобных тропинок, у путешествия со Степкой была еще одна очень приятная особенность. Он часто устраивал привалы не где придется, а на земляничных полянах. В королевском дворце Лидия уже пробовала такие ягоды, но понемногу, а здесь их было, сколько душе угодно. Учитывая, что Иван ее нес, она и для него собирала, пока отдыхал.

Вечером они вышли на опушку. Судя по теням, это был восточный край леса. Впереди лежал широкий луг, а еще дальше – снова холмы. Поразмыслив, Иван предложил:

– Давайте в лесу переночуем. Там и дров много, и от волков обороняться проще.

– Хорошо, – сразу согласилась Лидия, вспомнив ту волчью стаю.

– И костер не так далеко видно, – добавил Степка и повернул назад в лес.

– Мне бы на дерево залезть, чтобы посмотреть, что впереди, – сказал принц, высматривая подходящее.

– С цепями слишком неудобно будет. Я могу залезть и сказать, что увижу, – сразу предложил мальчишка. – Я умею.

Он выбрал самый высокий дуб и быстро вскарабкался по нему на верхушку. Иван с Лидией разложили карту и принялись сверяться, а Степка сверху кричал: «Справа излучина реки, спереди много холмов, на одном из них виднеется край леса. Отсюда не видно, но, судя по рассказам, он намного больше, чем этот. Полей и деревень не видно». Не очень точно, но что-то подобное на карте было. Когда мальчишка спустился вниз, Иван сказал:

– Спасибо, ты нам очень помог, а дальше мы уж сами как-нибудь. В степи не заблудимся.

– Может, возьмете с собой? – неожиданно грустно спросил он.

– Нам-то с тобой легче, а вот тебе с нами рискованно, если ты даже в родной деревне с нами не захотел показываться, – заметила Лидия.

– Сам я не видел, а слухи доходили, что король золотую монету дает тому, кто живого гнома поймает. Зачем они ему, я не знаю. Может, уже и вообще не нужны, а для бедного крестьянина и одна золотая монета – целое богатство. Любой, до кого этот слух доходил, напасть может.

– Ты вот не напал, – заметила девушка, – но ты прав. Понапрасну рисковать совсем не хочется.

– Еще рано спать. Расскажи вообще все, что знаешь о вашем королевстве, его законах и прочем, – попросил Иван.

– Это не совсем королевство. Эту местность называют дикими землями. Говорили, что лет пятнадцать назад наше королевство называлось Левзея. Соседняя Панцерия напала и быстро захватила всю страну. Налоги стали брать непомерные, вот некоторые крестьяне сюда и сбежали. Я уже тут родился, так что о жизни Левзеи и ее законах ничего рассказать не могу.

– Тогда понятно, откуда в диком лесу деревня, – задумчиво сказала Лидия. – А много таких деревень в округе?

– Пожалуй, штук пять наберется, только до них далеко, а что за ними – я не знаю.

Иван и Лидия снова дежурили по очереди. Ночевка прошла спокойно, даже волчьего воя не было слышно. Только крики сов иногда доносились из чащи, но их Лидия не боялась, ведь сова гнома не поднимет.

* * *

Все эти дни гномы продолжали поиски Ивана в долине, шахтах и пещерах. Ни человека, ни его следов они не заметили. Командир гарнизона со спокойным сердцем отправил генералу донесение, что поиски оказались безрезультатными, а значит, человек утонул и лежит где-то на дне подземной реки, куда гномам никак не пробраться.

Генерал тоже не слишком волновался, докладывая об этом королю Теодору. Тот лишь кивнул и сказал, что нет причин кого-либо наказывать, если это был несчастный случай. Про себя Теодор подумал с некоторым облегчением: «Даже если он сбежал, то уж точно не вернется, чтобы снова доказывать, что виноват кто-то другой».

Кутерьма, связанная с переездом во дворец и сменой власти, закончилась. В отличие от прошлого, у этого короля жена была жива и здорова. Его двое детей быстро вжились в роли принца и принцессы. Теодор перевез во дворец не только семью, но и слуг, так что бывшие слуги остались не у дел.

На этом изменения и закончились. Новый король не стал менять чиновников и министров, только место советника, которое он раньше занимал, осталось пустым. Он объяснил это приближенным очень просто: «Если будет необходимость, я выберу советника из той области, в которой мне действительно нужны советы».

Жизнь королевства Клузия продолжила течь тихо и мирно. Соседи сразу признали Теодора королем и поздравили с коронацией, которая прошла очень скромно. Казалось бы, можно радоваться жизни в кругу любящей семьи среди роскоши дворца, но новый король почти не улыбался. Чаще всего он был мрачен и задумчив.

Окружающие относили это на счет груза ответственности и забот, которые легли на его плечи, но причина была в другом. Как обычно по вечерам, он заперся в маленьком кабинете, достал ключик, который всегда носил на груди, и отомкнул медную шкатулку.

Король достал оттуда серебряное блюдечко с золотым яблочком. Он задумался на мгновение, затем сказал заветные слова и принялся рассматривать все, что его интересовало: свое королевство, эльфийскую долину, дальние земли.

Закончив осмотр, король сложил все на место, вздохнул и подумал: «Не буду спешить. Поживем пока в мире, а поссориться с эльфами я могу в любой момент, пока есть этот чудесный эликсир». Он невольно снова вспомнил то, что произошло пятнадцать лет назад, грустно закрыл шкатулку и пошел спать.

* * *

Путешественники вышли на луг рано утром и пожалели об этом сразу, как только встало Солнце. Оно светило прямо в глаза. Степка прикрыл глаза рукой, а Ивану долго держать поднятой руку с цепью вряд ли удалось бы. Он просто наклонил голову так, что видел лишь мальчишку, идущего впереди.

На первом же привале Лидия сплела каждому по венку из травы. Не идеально, но вполне достаточно, чтобы идти дальше, несмотря на слепящее Солнце. Из-за густой травы, которая путалась под ногами, и жары идти было намного труднее, чем по лесным тропинкам.

Около полудня они вошли в следующий лес, в котором, если верить карте, и должен был жить волшебник Сидор. Все очень обрадовались маленькому ручью с вкусной холодной водой, который встретился на пути. Как искать одинокий домик в большом почти безлюдном лесу, никто не знал, но Степка не унывал:

– Примерно в середину леса я вас выведу, а там будем ходить, пока не найдем. Рано или поздно или свет в темноте увидим, или запах дыма заметим.

– А если это будет дым от нашего костра? – недоверчиво спросила Лидия.

– Придется обойтись без костра, а спать на дереве.

– Думаешь, падать с дерева во сне не опасно?

– Вот ты смешная. Не на ветке же, а в дупле. Тут деревья толстые, даже для Ивана дупло найдется.

Идти пришлось долго. В незнакомом лесу Степка нашел только одну земляничную поляну, но все равно идти в тени деревьев было намного приятнее, чем под жаркими лучами Солнца.

Задача стала заметно проще, когда они набрели на тропинку. Осталось только угадать, в какую сторону по ней идти. Степка повертел головой и уверенно пошел по тропе на северо-восток, а Иван с Лидией за спиной – следом.

– Ты уверен, что нам в эту сторону? – спросила девушка.

– Нет, но впереди будет либо деревня, либо выход из леса, – спокойно ответил мальчишка.

– Согласен, – устало добавил Иван. – Лучше сходить и вернуться, чем стоять на месте в нерешительности.

Возвращаться не пришлось. За густой опушкой путешественники увидели небольшое пшеничное поле и деревню на краю. Степка с важным видом сходил на разведку и с радостным лицом помахал рукой. Он узнал, что волшебник Сидор жил именно в этой деревне, только с другого края.

Лидия попросила поставить ее на землю, чтобы хоть здесь пройти своими ногами. Все, от мала до велика, высыпали на улицу, чтобы посмотреть на гостей. Те вежливо здоровались с каждой группой, а когда дошли до Сидора, тот лишь покачал головой и повел к кузнецу, который жил дальше на отшибе.

– Впервые вижу такое качество, – восхищенно сказал кузнец, разглядывая цепь.

– Сможешь с гномьим железом справиться? – спросил Иван.

– А кроме меня все равно некому. Мне потом кандалы оставишь?

– Нет, – решительно возразила Лидия, не дав принцу ответить, – я заплачу золотую монету, если сделаешь из этого железа меч для Ивана.

Она достала и показала монету. Кузнец несколько раз переводил взгляд с золота на железо, не зная, что выбрать. Потом махнул рукой и согласился. Работа была сложной и очень опасной, ведь тяжелый молот стучал очень близко к рукам Ивана. Старания кузнеца принесли свои плоды. Сначала замок на одном браслете поддался, а затем и на другом.

– Ой, как легко стало! – воскликнул Иван. – Спасибо большое.

– Работа есть работа, а впереди самое интересное, – кивнул уставший кузнец.

– Это железо с другим не мешай. На нем гномье волшебство, а я такого накладывать не умею, – предупредила Лидия и они с принцем ушли из кузницы.

Изба у Сидора была такой же незатейливой, как у всех соседей. Внутри тоже все было скромно и просто: большая печка, стол и несколько широких скамей, на которых вполне можно было бы спать. Лишь войдя внутрь и заперев дверь, хозяин сказал, показывая на маленькое ничем не закрытое окно:

– От любопытной детворы здесь не скроешься, но давайте познакомимся, а поговорим позже. Проголодались, небось. У меня каша как раз готова.

– Я – Иван, принц королевства Эвкоммия. Оно довольно далеко на юго-востоке.

– Ого! – воскликнул Степка.

– Я – Лидия из королевства гномов Клузия, которое к западу отсюда.

– А я – Степка из соседнего леса, – гордо добавил мальчишка.

Они сели за стол. Иван немного удивился, что у одинокого старика оказалось каши на четверых, но промолчал. Смотреть, как другие едят, было скучно. Деревенские дети нашли себе более веселое занятие и оставили гостей в покое. После еды Сидор выглянул в окно и сказал:

– Ребятишки разбежались. Можете рассказывать, что привело вас ко мне. У нас гости бывают редко, а человека в одежде эльфа и в цепях гномов я вообще впервые увидел.

– Отец Лидии был королем гномов. Его убили моим мечом, поэтому в убийстве обвинили меня. Мы хотим найти настоящего убийцу. Степка нам просто помог дорогу отыскать, – торопливо объяснил Иван.

– Простите, но я такого не умею, – развел руками старик.

– Иван не все рассказал. Волшебник гномов Аристарх был другом моего отца. Мне сказали, что и вашим тоже, – добавила Лидия.

– Это правда, но что это меняет? Это он сказал придти ко мне?

– Нет, он тоже убит, только тайно и намного раньше, а все подстроено, как будто его случайно камнями завалило.

– Вы уверены, что Степке стоит все это слышать? – задумчиво спросил волшебник и посмотрел на мальчика.

– Я не боюсь, но чужие секреты мне ни к чему, – гордо заявил тот. – Я пойду с местными ребятами поговорю.

Когда Степка ушел, Лидия продолжила:

– Я просила помощи у эльфов, но они отказались из-за политики. Мне осталось только идти к вам. Если и вы не поможете, то гномы тем более не станут оспаривать решение своего короля.

– Кто же тогда посоветовал сюда придти? – спросил старик.

– Простите, этого я не могу сказать. Я дала слово хранить это в секрете.

– Все настолько сложно? Если я правильно догадался, кто это был, то, насколько я их знаю, они сказали намного меньше, чем знают. И все-таки, даже имея орудие убийства, я не смогу волшебством найти убийцу.

– Вы ведь можете заглянуть в прошлое. Если не отца, то хотя бы Ивана, чтобы увидеть, кто его меч брал, – настаивала Лидия.

– Это очень сложно, но могу. Вы ведь знаете, когда это случилось?

– Недели две назад. Можем точно подсчитать, если нужно.

– А услышать, что говорят, мы сможем? Он ведь мог быть не один, – с надеждой посмотрел на волшебника принц.

– Это еще сложнее, поэтому сначала посмотрим. Ваше высочество, подойдите к зеркалу.

Волшебник что-то долго бормотал, а затем отражение сменилось черным пятном. Все трое пристально всматривались в темноту, но не заметили там и проблеска света.

– Странно, – сказал Сидор после еще нескольких попыток. – Такое я вижу впервые. Кто же настолько силен, что смог скрыть ваше прошлое?

– Все верно! – воскликнул Иван радостно. – Я несколько дней в полной темноте блуждал. Вот зеркало темноту и показывает.

– Но меч-то у тебя вряд ли в темноте забрали, – заметила Лидия.

Они снова стали всматриваться в черную картинку, как вдруг в темноте мелькнул свет. Теперь можно было увидеть, что Иван лежал на полу пещеры, а к нему кто-то быстро приближался. Когда он подошел совсем близко и наклонился, чтобы забрать меч, они на мгновение увидели его лицо.

Сидор заставил изображение остановиться. Лидия сжала кулаки и гневно воскликнула: «Теодор! А еще заботливым прикидывался. Так вот почему он отказался твое прошлое рассматривать». Иван присмотрелся и добавил: «Я его тоже узнал. Это он был на границе, когда эльфы передавали меня гномам». Свет быстро удалился, а затем появился снова. Тот же Теодор вложил окровавленный меч назад в ножны.

– Выходит, он все сделал сам, чтобы стать королем, – сказал Иван. – Надо всем рассказать.

– Вряд ли мне поверят, – ответила Лидия, – а тебя и слушать не станут.

– Даже если показать им это? – спросил Иван. – Тут же каждый поймет, что Теодор во всем виноват.

– И ты думаешь, он позволит народу это увидеть? Отец его другом считал, а он его убил. Мы для него слишком опасны, и он прекрасно это знает.

– Позвольте остановить ваш спор. Мы не сможем показать это гномам, потому что я туда не пойду, – вмешался Сидор.

– Что же нам делать? – грустно спросил Иван.

– А тебе-то что? Ты невиновен. Я признаю это. Можешь идти, куда хочешь. Тебя ведь дома с принцессой ждут, – ответила Лидия.

– Ты мне помогла, я тоже должен тебе помочь. Надо найти гномов, которые встанут на твою сторону. Кстати, если удастся доказать им, что Теодор преступник, следующим королем ведь не его сын станет, а твой брат?

– С его мягким характером? Аркадий сразу откажется бороться за власть. А если завещание настоящее, то как раз сын Теодора и станет королем.

– Вот оно! Сидор, вы можете как-то проверить это завещание? – обрадовался Иван.

– Я, конечно, сильный волшебник, но вы явно переоцениваете мои возможности. Переночуете у меня, а до завтра я, может, что-нибудь и придумаю.

Старик пошел рыться в сундуке с книгами, а Иван с Лидией сидели молча, думая каждый о своем. Парень пытался придумать, как все рассказать гномам, но при этом не попасть снова в тюрьму. Девушка вспоминала, как отец уважал Теодора, как часто они подолгу беседовали, но не могла найти ни одного повода для такого коварного поступка.

На дворе почти стемнело, когда пришел Степка. Он сразу смекнул, что все сидят тихие и грустные не просто так. Он тоже сел в уголке и затих. Хозяин распределил, кто где будет спать, а волшебство в тот вечер больше не использовал.

Утром после завтрака Степка попросил корзинку и пошел с местными ребятами в лес за ягодами, а Сидор сказал:

– Нашел я один способ, только очень ненадежный и сложный. Есть у вас какая-нибудь вещь отца?

– Монеты, которые я из казны по завещанию получила, подойдут?

– Нет, надо что-то из личных вещей или хотя бы его подарок, но чтобы он обязательно держал этот предмет в руках.

– Возможно, мой кулон подойдет? Он со мной, сколько я себя помню, но я не знаю, кто именно мне его дал. Родители всегда повторяли, что он меня защитит, но я ни в коем случае не должна его снимать, – показала Лидия свой каменный кулон.

– Хорошо, попытаемся сделать так, чтобы не снимать. Кладите его на стол перед зеркалом. Поглядим, что из этого выйдет.

Для начала волшебник что-то прошептал и в зеркале появилось хранилище королевских документов. Там на одной из полок они заметили конверт, а волшебство показало и его содержимое.

– Да, это то завещание, которое нам прочли, – подтвердила Лидия. – И почерк похож на отцовский, и печать его. Выходит, настоящее…

– Не спешите с выводами. Я искал лишь завещание, по которому Теодор стал королем. Теперь поищем все варианты завещания, написанные вашим отцом.

Сидор положил руку на кулон и продолжил работать. В зеркале то появлялись, то исчезали разные образы, большинство которых с гномами вообще не связано. После долгих усилий нашлось целых три конверта с разными датами. Одно завещание совсем старое, которое прошлый король написал, лишь взойдя на трон, другое – после женитьбы. Оба в том же хранилище.

А вот третье, написанное после рождения сына, оказалось в кабинете Теодора в большой шкатулке, запертой на маленький замочек. Старику пришлось повозиться, прежде чем в зеркале появился текст из этого конверта. Как и следовало ожидать, в нем отец завещал корону своему новорожденному сыну.

– Это странно, что в более новом корона перешла к Теодору, но ничего не поделать. По закону силу имеет только последнее завещание, – развела руками Лидия.

– Ты ничего не забыла? – удивленно спросил Иван.

– Мне сейчас не до загадок. Если есть, что сказать, то говори, – грустно ответила она.

– В этот раз нашлось не четыре завещания, а только три.

– Выходит, последнее написал не мой отец? – с надеждой посмотрела она на Сидора.

– Похоже на то, но я не уверен. Написать под диктовку и писарь мог. Сейчас еще проверим, куда он печать ставил. Это он уж точно никому не доверил бы.

Среди документов, на которые ставил печать прежний король, того самого завещания не оказалось. Вывод все сделали одновременно и без колебаний. Обнародованное завещание – подделка.

– Осталось собрать сторонников, которые поверят тебе на слово, найти волшебника, который сможет показать это же всем гномам, и схватить Теодора, – сказал Иван.

– Пожалуй, надо придумать, как показать всем сразу, что именно он – убийца. Ведь стража верит королю, а он начнет мешать, как только узнает, что мы задумали.

– А это станет очевидным, когда он увидит нас вместе, – кивнул Иван.

– Ты прав. Возможно, я должна вернуться одна. Тебя ведь только я понимаю, а остальные гномы до сих пор считают убийцей.

Они обсудили несколько вариантов, каждый из которых останавливался на моменте, когда Теодор обо всем узнает. Пока они говорили, Сидор тихо листал одну из своих толстых книг.

Глава 6

В избе было тихо. Каждый задумался о своем, пытаясь придумать, как быть дальше. Сидор отложил книгу и нерешительно попросил:

– Лидия, могу я попробовать сделать с вами кое-что странное?

– Мне будет спокойнее, если вы расскажете, в чем именно опасность, – настороженно ответила девушка.

– Вряд ли это опасно. У меня есть догадка, но я сам не знаю, хочу ли я, чтобы она оказалась правдой, или нет. Я попрошу вас обоих сесть спиной к зеркалу, а я положу руку вам на голову.

– Ладно, но я надеюсь узнать подробности хотя бы после этого, – согласилась Лидия.

Они отвернулись от зеркала, а старик положил ей на голову руку и снова долго возился со своим волшебством. Затем он отступил назад со слезами на глазах, с трудом стал на колени и торжественно произнес:

– Я рад приветствовать ваше высочество в моем доме, Лидия, принцесса королевства Левзея. Теперь наша страна будет спасена.

– Что вы такое говорите? – удивленно спросила девушка. – Такого просто не может быть.

– Степка говорил, что Левзея – человеческое королевство. Как же такое возможно? – добавил Иван.

– Позвольте, я помогу вам встать, а вы нам все расскажете, – подошла к старику Лидия и взяла за руку.

– Да, я все расскажу, а что смогу, покажу в зеркале. Я тогда уже отошел от дел и жил здесь в уединении, – начал он. – Когда налоги стали непомерными и сюда пришли беженцы, я нанял человека, который с большим трудом добыл мне одну из вещей короля Панцерии. Благодаря волшебству зеркала, я узнал обо всем, что случилось, но уже ничего не мог изменить.

* * *

Шестнадцать лет назад королевство Панцерия напало на Левзею. Это здесь все знают, но мало кто знает, почему это произошло. Оба королевства нельзя назвать мирными. Иногда они ссорились, иногда мирились. Иногда ссоры перерастали в войны. В этот раз все было иначе.

Король Панцерии Павел Девятнадцатый спокойно занимался своими делами в одиночестве, как вдруг в его открытое окно влетел голубь, к ноге которого был привязан небольшой сверток. Король осторожно поймал птицу, отвязал сверток и развернул его.

Внутри был пузырек с эликсиром и записка, в которой говорилось: «Мне стало известно, что послезавтра в Левзее родится принцесса, которую назовут Лидией. Когда станет взрослой, она начнет войну, в которой убьет ваше величество. Желая блага вам и вашему королевству, передаю эликсир, который сделает ваших солдат намного сильнее, если добавить всего каплю в бочку воды. К сожалению, действие эликсира закончится через год, а другого достать я не смогу. Если вы примете его, один раз в будущем я попрошу военной помощи. Если нет – просто привяжите пузырек назад и отправьте голубя. Меня зовут Нифонт, но я прошу скрыть, что помощь пришла от меня».

Король повертел в руках пузырек, перечитал письмо и отправил птицу назад с короткой запиской: «Я согласен». Несмотря на свое согласие, он еще долго сомневался, не шутка ли это.

Через несколько дней до него дошла весть о рождении принцессы Лидии в соседнем королевстве. Сомнения развеялись. Павел Девятнадцатый начал тайную подготовку к войне, чтобы не спровоцировать соседей напасть первыми.

Прошел почти год. Эликсир должен был действовать еще всего две недели. По приказу короля армия выступила в поход. Неделя ушла на дорогу.

Ефрем, король Левзеи, не испугался и сдаваться не собирался. Он приказал армии срочно выступать, чтобы не дать захватчикам пройти вглубь страны, а сам зашел попрощаться с семьей.

– У него армия заметно меньше нашей, да и воюем мы не впервые, – успокаивал он жену, – мы легко победим.

– Как раз это мне покоя и не дает. Он ведь тоже знает размер нашей армии, а все равно пришел, – взволнованно ответила она.

– Все будет хорошо. Я скоро вернусь, – улыбнулся муж на прощанье и ушел.

Через день вечером две армии встретились. Уставшие после долгого перехода, обе стали лагерем по бокам широкого поля, готовясь утром вступить в битву. Оба короля даже не задумались о судьбе крестьян, чьи поля собирались завтра вытоптать их армии.

Ночью Павел Девятнадцатый тайком, чтобы не заметили разведчики врага, капнул эликсира в каждую бочку с питьевой водой. Сам тоже выпил волшебной воды и сразу заметил, что стал сильнее.

Утром армии выстроились друг напротив друга. Настроение у солдат Панцерии было не лучшим, ведь они тоже видели размер вражеской армии. Павел Девятнадцатый встал перед войском, выкрикнул: «Нас ждет победа. Солдаты, за мной», – и повел всех за собой, думая: «Если мне суждено умереть, когда Лидия вырастет, то сейчас мне бояться нечего». Солдаты, видя смелость короля, не посмели отставать.

Бой был коротким. К полудню и Ефрем, и большая часть его армии полегли, а захватчики двинулись дальше, окрыленные успехом. Многие из солдат Панцерии заметили необычный прилив сил, но король не раскрыл свою тайну никому. Через день они были у стен вражеской столицы.

Королева Левзеи понимала, что маленький гарнизон и добровольцы вряд ли продержатся долго против тех, кого не остановила армия. Она послала парламентеров узнать, чего хотят захватчики. Ответ был неожиданным, но честным: «Король Ефрем погиб. Ваша страна должна стать частью королевства Панцерия. В этом случае мы оставим в живых всех, кто не будет сопротивляться, кроме королевской семьи».

Раздумывать было некогда. Королева приказала подданным не сопротивляться, а на рассвете открыть ворота агрессорам. Сама же взяла дочку, выскользнула из города через тайный ход и ускакала под покровом ночи в сторону диких земель.

Павел Девятнадцатый ночью снова незаметно капнул эликсира в бочки с водой, но он не пригодился. Солдаты еще не успели приготовиться к атаке, как дозорный сообщил, что ворота города открыты.

Армия вошла в захваченную без боя столицу. Как и обещал король, захватчики не убивали жителей. Они первым делом обыскали весь дворец в поисках королевы и принцессы, но не нашли их. Придворный волшебник Панцерии смог показать королю женщину с ребенком, быстро едущую на север. Тот ее сразу узнал.

Тут же была послана погоня. Королева притворилась просто богатой женщиной, пользуясь тем, что крестьяне не знали ее в лицо. Когда ее лошадь уставала, она покупала в ближайшей деревне другую и продолжала ехать все дальше. К вечеру она и сама очень устала, поэтому в очередной деревне не только купила другую лошадь, но и наняла крестьянина с телегой, чтобы не останавливаться на ночлег.

Всадники быстрее телеги, но у королевы был запас времени в полдня и останавливалась она лишь для того, чтобы сменить лошадь. Погоня продолжилась и на следующий день. В последней деревне извозчик сказал:

– Госпожа, дальше дороги нет.

– Хорошо, – устало кивнула она, – помоги мне погрузить вещи и еду на другую лошадь, а сам возвращайся домой.

– Куда же вы? Там волки водятся, а людей совсем нет.

– Некоторые люди хуже волков. Мне надо спешить.

Она скакала вперед по лугу, поросшему редким кустарником, не разбирая дороги, только леса объезжала стороной. Теперь ей приходилось останавливаться, чтобы и самой отдохнуть, и лошадь не загнать. Расстояние до преследователей неумолимо сокращалось, хотя королева узнала об этом только на третий день, когда заметила облако пыли на юге.

В степи следы лошади было хорошо видно, поэтому королева свернула в горы. На камнях отыскать следы было сложнее, но и лошадь сильнее уставала. Оторваться от погони не удалось.

Когда преследователи заметили королеву, они были на одной стороне узкого ущелья, а она – на другой. Объезд занял бы много времени, но стрела достала свою цель. Раненная, она поскакала вперед, уже не щадя лошади. Как только гора скрыла ее, она остановилась, спрятала ребенка и запас еды в пещеру, которую заметила поблизости, а сама поскакала дальше, надеясь увести преследователей.

Далеко уйти не удалось. Она оказалась перед узким уступом над рекой. Пришлось бросить лошадь, а самой пробираться дальше пешком. Уставшая и раненная, она ушла недалеко и упала в реку.

Преследователи увидели это издалека и решили, что ребенок упал вместе с ней. Они подъехали ближе, но никого не заметили в бурной горной реке.

Лидии повезло. Придворный волшебник Панцерии не мог видеть, что происходит настолько далеко. Когда солдаты вернулись с гор, он не смог подтвердить, что девочка погибла, но и найти ее у него не вышло.

Павел Девятнадцатый слышал, что рядом находится королевство гномов. Он на всякий случай пообещал золотую монету за живого гнома, но никому не сказал, что нужны они лишь ради одной цели – чтобы узнать, не встречалась ли им в горах маленькая человеческая девочка.

А она дожевала хлебный мякиш, завернутый в тряпочку, немного поспала, а когда проголодалась – начала плакать. Звук эхом разносился по пещере. Король гномов Витольд с волшебником Аристархом как раз путешествовали по северным пещерам. Они были далеко, но услышали и быстро нашли ребенка.

Волшебство показало, что девочку зовут Лидия, ее родители погибли, а ее саму тоже хотят убить. Поэтому Витольд решил назвать ее своей дочкой, а Аристарх превратил ее в гнома. Имя оставили то же.

Многие во дворце знали, что Лидия – не родная дочь короля, но о том, что она – человек, знали только король и волшебник. Прошли годы счастливой жизни во дворце. Аристарх научил подросшую девочку использовать ее каменный кулон, чтобы стать сильнее или вылечиться с помощью его волшебства. Чуть погодя он решил оставить службу при дворе и стать отшельником.

* * *

– Вот и выходит, что вы, Лидия, принцесса двух королевств: в Клузии – по настоящему завещанию короля, а в Левзее – по рождению, – все еще взволнованно закончил свой рассказ Сидор.

– Но я же гном. Чем я смогу помочь вашей стране?

– Это легко исправить, но я не уверен, что получится так же легко вернуть все назад.

– Вы хотите сказать, что можете сделать ее человеком? – недоверчиво спросил Иван.

– Думаю, что для этого достаточно снять кулон. А вот что будет, если надеть кулон снова, я не знаю. Разумнее предположить, что это безопасно, но снова гномом не сделает, – задумчиво сказал Сидор.

– Мне надо подумать, – ответила Лидия, все еще находясь под впечатлением от того, что узнала.

– Разумеется, вы можете оставаться у меня, сколько пожелаете. А вот о том, кто вы и что решите, крестьянам лучше не знать.

– Тогда продолжайте оба обращаться ко мне, как и раньше, – сказала девушка, а затем неожиданно предложила: – Иван, давай к кузнецу прогуляемся. Посмотрим, как там дела с твоим мечом.

То, что работа идет, было слышно и сюда, но принц не возражал. Они медленно прошли по деревенской улице. Местные здоровались вежливо, но вопросами не донимали. Дальше за деревней дорога в кузницу лежала между лесом и полем.

Сегодня облаков по небу плыло много. Все они были белыми и красивыми. Лес, когда нет причин бояться волков, тоже выглядел довольно приветливо. Но девушка шла медленно, рассматривая только траву под ногами, и отрывала взгляд от дороги лишь для того, чтобы поздороваться с редкими прохожими.

Кузнец, завидев гостей, сунул заготовку в печь, а сам вышел наружу. Судя по выражению лица, хвастать ему было нечем. Они поздоровались и Иван спросил:

– Что скажешь, сможешь с этим железом справиться?

– Сковать звенья вместе получилось, но уж очень твердое железо. Если и дальше так пойдет, около года придется потратить, прежде чем толк выйдет.

– Найдется или наковальня низкая, или колода поустойчивее, чтобы я могла постучать за молотобойца? – спросила Лидия, сжала свой кулон и что-то тихо прошептала.

– Я слышал, что гномы сильнее нас, но ты ведь девушка, – неуверенно возразил кузнец.

– Пусть попробует, если хочет, только молот для начала не самый тяжелый дай, – сказал Иван. – Или пусть сама выберет, каким удобнее работать.

Другой наковальни не оказалось, а вот толстая колода нашлась. Лидия подбросила в руке каждую кувалду и выбрала самую тяжелую. Молотобоец с Иваном стали в стороне, чтобы не мешать. Кузнец достал раскаленную заготовку, которая уже была больше похожа на кусок металла, чем на цепь, но отдельные звенья еще угадывались.

От первого же удара Лидии в деревне вздрогнули дома, а во всей округе встревоженные птицы поднялись в небо.

– Я кузнечного ремесла не изучала, только со стороны видела. Так сойдет или посильнее надо? – спросила девушка.

– Не надо, – ответил кузнец, впечатленный ее силой. – Давай чуть слабее, а то ты наковальню на ладонь в землю вогнала.

– Не страшно. Я могу ее поднять, а ты камней подсыплешь, – ответила она спокойно, но бить начала потише.

Пока она работала, Иван прошелся по округе и принес все камни, какие нашел. Когда заготовка остыла и кузнец отправил ее снова греться, Лидия удивила его еще раз. Она легко подняла наковальню, утрамбовала принесенные Иваном камни кувалдой, а сверху еще и самой наковальней.

К обеду отдельные звенья в заготовке едва угадывались, а к вечеру она превратилась в одну толстую полосу железа. Пока Солнце еще не село, кузнец вынес ее во двор, придирчиво осмотрел и сказал:

– Для того, кто не знает кузнечного ремесла, ты просто удивительная. Еще пару дней так поработаем, и останется только заточить.

– И ножны сделать, добавил Иван.

– Если красота не нужна, это не займет много времени. На сегодня достаточно.

Гости вернулись к Сидору. Степка принес корзинку ягод, хозяин сварил кашу. Все ели молча, а закончив и поблагодарив за еду, Лидия попросила:

– Сидор, если для вас не очень сложно, покажите, как живут люди Левзеи в столице и в тех деревнях, которые вокруг нее. Думаю, Степке тоже стоит посмотреть, как живется в других частях страны.

– Да, это легко. Я за ними давно наблюдаю. Подходите к зеркалу.

Чем дольше они смотрели, тем угрюмее становились. В деревнях не было заметно ничего нового и красивого. Даже в покосившихся избушках ютились большие семьи. Исхудавшие люди, чахлые посевы, безысходность на лицах.

В столице жизнь была тоже не легче. Даже знать по большей части ходила в изношенной одежде, а что уж говорить о простых людях… Упитанными и довольными жизнью выглядели только купцы и чиновники Панцерии.

Для сравнения Сидор показал и страну самих захватчиков. Ко всеобщему удивлению, дела в тамошних деревнях шли ненамного лучше. Только центр их столицы выглядел побогаче.

– Как же так? – возмутился Иван. – Я бы понял, если бы большая разница была, а их король и свой народ разоряет. Куда же все девается при таких-то налогах?

– А вот куда, – показал Сидор огромную сокровищницу, полную золотых монет и драгоценностей. – Ума не приложу, зачем ему столько, но он и сам не очень роскошно живет. Самое смешное, что мало денег получают даже те, кто эти богатства охраняет. Точнее, они просто охраняют подземелье с казной, о об этой сокровищнице за потайной дверью, похоже, только король знает.

– Думаю, Нифонт мог оказаться прав. Мне только одно непонятно. Если он так силен, зачем ему помощь Панцерии? – спросил Иван.

– Я пробовал и за ним наблюдать, но смог выяснить лишь то, что он живет слишком далеко в море на скалистом острове, – ответил Сидор. – Его самого я ни разу не видел, так что понятия не имею, что ему тут понадобилось.

– Слишком уж все странно, – заметила Лидия. – Я представляю, что стоило бы сделать, но понятия не имею, как это осуществить. Вы в округе ничего странного не заметили? Я имею в виду, может, соседние королевства к войне готовятся или еще кто-то ни с того ни с сего на другую страну напал.

– Войны или мелкие стычки бывают, но редко, а заканчиваются быстро. Ничего подозрительного я не заметил, но я ведь только иногда на другие королевства посматриваю.

– Тогда у нас есть время. По крайней мере, меч доделаем, а там видно будет, – решила Лидия. – На сегодня новостей достаточно.

Все легли спать. Степка сегодня впервые увидел, как живут в тех землях, из которых сбежали его родители. Он задумался: «Мне казалось, что здесь в лесу тяжело жить, но здесь то и дело видны улыбки и шутки иногда можно услышать, а там все такие грустные и голодные».

Он вспомнил рассказы односельчан о том времени, когда Левзея жила счастливой независимой жизнью и о том, как все изменилось, когда Панцерия ее захватила. После увиденного сегодня эти рассказы уже не казались ему чем-то далеким. «И тут бывает, что еды не хватает, но какой же должна быть жизнь, чтобы целая страна так исхудала?» – недоумевал Степка.

Лидия тоже была под впечатлением: «Королевство гномов живет хорошо, а если ради справедливости поднять народ, Теодор ответит армией. Слишком много несчастья ради одного справедливого суда. А вот Левзея страдает каждый день. Ее обязательно надо освободить. Может, и народ Панцерии не будет против смены такого правителя. Постойте-ка. Если я его свергну, то править придется мне, а мой народ может припомнить обиды соседям. Как бы не вышло то же самое, только наоборот».

У Ивана выбор был попроще: «Не спорю, что Лидия сильная и смышленая, но в одиночку против армии вряд ли выиграет. Помогу ей порядок навести, а там видно будет, куда дальше податься». Приходили к нему и другие мысли, которые он старался гнать прочь: «Лидия, оказывается, человек. К тому же, очень хороший, мы с ней неплохо ладим. А то, что она принцесса – тоже хорошо, хоть и не обязательно. Возможно, мои поиски уже закончились, надо только помочь ей со всеми злодеями разобраться».

Сидор тоже не спал, но мысли его были куда мрачнее: «Я бы вам сказал, что Аристарх об этом Нифонте рассказывал, но одно упоминание о нем может его заинтересовать. Тогда уж нам точно несдобровать, а мы уже и так его имя несколько раз произносили».

Целую неделю Лидия помогала кузнецу ковать меч, а между делом они с Сидором наблюдали за тем, как живет народ, кто как правит. Было у них и более важное занятие. Они искали и среди гномов, и среди людей тех, кому можно доверять в борьбе за справедливость.

Глава 7

Через два дня, когда клинок был готов, Лидия перестала приходить в кузницу. Ножны, рукоять и заточку кузнец и со своим молотобойцем пообещал сделать быстро. Даже от помощи Ивана они отказались.

Просто ждать никто не собирался. Утром Иван сказал:

– Что бы ты ни выбрала, в каждой стране наш враг – король. Если поднять народ, то он поднимет армию и будет много жертв с обеих сторон. Мало того, у крестьян против солдат очень мало шансов на победу.

– Я и сама это прекрасно знаю, но вообще без соратников тоже тяжело придется. Став человеком, я уже не смогу вернуться к гномам, а значит, начинать придется с них. Сидор, вы можете научить меня показывать прошлое, как вы?

– Могу, но на это уйдут годы. Неужели из гномьих волшебников никто не умеет?

– Должны уметь, но лучшие служат королю.

– Тогда все просто. Они ведь не знают, что ты мне помогла. Скажешь, что Аристарха ходила искать в диких землях, но не нашла, – предложил Иван. – Им ведь надо лишь какая-то из моих вещей, а меч у них уже есть.

– Я бы не рассчитывал, что интерес к мечу останется незамеченным, – сказал Сидор, – а вот пучок волос, завернутый в тряпку, вполне подойдет. Его можно куда угодно незаметно принести.

– Вы ничего не забыли? – грустно спросила Лидия. – Увидев прошлое Ивана, они увидят и то, где он сейчас, и то, что я ему помогла. Если они окажутся на стороне Теодора, то всему конец.

– Значит, надо как-то собрать сразу нескольких волшебников и просить их заглянуть именно в тот день, а не после побега, – сказал Иван.

– Волшебники – народ сообразительный. Как ни крути, придется им сразу сказать, что у вас есть доказательства вины Теодора, – добавил Сидор.

– Есть одни способ. Придется не просто придти в гильдию волшебников, а попасть на их собрание. Там порядок строгий. Чужих не пускают и никого наружу не выпустят, пока собрание не закончится. Для этого мне придется вступить в гильдию, а значит, надо научиться чему-то за эти дни, иначе они меня не примут, – она вопросительно посмотрела на Сидора. – Желательно, чему-нибудь полезному.

– Вы же упоминали, что уже что-то умеете, – сказал старик.

– Аристарх научил меня только использовать кулон, чтобы вылечиться или стать сильнее. Правда, Ивана я тоже смогла вылечить с его помощью.

– Тогда я научу вас волшебству зеркала. Начнем с самого простого. Вы выбираете направление и расстояние, а в зеркале видите, что там находится.

– А что, подойдет любое зеркало?

– Даже гладкая вода в кружке или луже. Кусок отполированного металла, как меч, тоже подойдет. Вот только и само изображение будет такого же размера. Правда, одна особенность все же есть. Если наложить особое волшебство на само зеркало, чтобы оно стало волшебным, как мое, то на создание изображений в нем будет тратиться заметно меньше сил, а увидеть можно дальше.

Сидор предупредил, что способности к волшебству есть не у каждого, но это принц и дома слышал. И все же очень хотелось попробовать. С разрешения волшебника, Иван тоже попытался, но у него ничего не вышло. Пришлось найти себе другое занятие, чтобы не мешать. Он пошел во двор и принялся рубить дрова.

А вот у Лидии способности были очень большими. Сидору осталось лишь удивляться, почему Аристарх показал ей так мало. К обеду девушка могла увидеть в зеркале и столицы Левзеи и Панцерии, и драгоценности в глубине гор, и Эмилию, гуляющую по королевству эльфов с подругами. Это было интересно, но явно недостаточно для вступления в гильдию.

Зато, потренировавшись еще, она тем же самым волшебством смогла медленно просмотреть, какие камни ждут шахтеров в том забое, в котором они как раз сейчас работали. Она не могла наперед сказать, где искать драгоценные камни, но, перемещая изображение в разных направлениях, могла быстро осмотреть многометровую толщу скалы. Так можно было бы выбирать самое богатое кристаллами или полезной рудой направление еще до начала работ.

– Думаю, это волшебство очень полезно для гномов, – сказал Сидор, довольный успехами ученицы.

– Вы правы, учитель, но у меня еще есть время. Эмилия с помощью волшебства заставила Ивана говорить на нашем языке. Вы можете научить меня такому?

– Хорошо, но завтра. За сегодня вы и так много сделали. Нужно иногда отдыхать, а то тело не выдержит.

Вечером гости похвалились своими успехами: Степка наелся земляники и на стол принес полную корзинку, Иван нарубил много дров, а Лидия могла осмотреть место или дорогу и на лугу, и в лесу, и даже внутри камня.

Весь следующий день Лидия учила Ивана, а вечером – и Степку, говорить на языках гномов и эльфов. Не только мальчишка был в восторге. Принц тоже обрадовался, что сможет поговорить с гномами, если придется. «И с Эмилией, – подумал он невольно, вздохнул и продолжил: – Если она захочет со мной говорить после всего, что случилось. Она ведь тоже считает меня преступником».

Время шло, а Лидия научилась и слышать, что происходит вдали, и говорить с Сидором издалека. Правда, для этого она через свое зеркало слушала, что скажет он, а старик через свое слушал ее. Это было бы полезным, если бы не один недостаток: они должны были использовать чары одновременно, иначе разговора не получалось.

– Было бы здорово, если бы я сразу могла сказать что-то, чтобы меня услышали даже те, кто не знает волшебства, – сказала Лидия однажды.

– Такого я не встречал. Даже тот, о ком я не рекомендовал бы упоминать, как вы помните, использовал голубя с запиской. Можно использовать волшебство зеркала на чем-то, расположенном далеко, но сил на это потребуется слишком много.

– Вы имеете в виду… – она вспомнила о рекомендации и сказала по-другому: – Раньше вы не говорили, что о нем не стоит упоминать.

– Мне эту историю Аристарх рассказывал. Как я искал завещания, используя ваш кулон, так другой волшебник может найти тех, кто упоминал его имя. Это намного сложнее, но возможно. Продолжайте упражняться, а после обеда я вам с Иваном кое-что расскажу.

Степка снова пропадал в лесу вместе с другими ребятами. После еды Сидор выглянул в окно, затем осмотрел избу с разных сторон через свое волшебное зеркало и сказал:

– Назовем того, о ком пойдет речь, просто волшебником. Надеюсь, этого достаточно, чтобы он не заметил нашего внимания к его персоне. После того, как мы обсудили причины нападения Панцерии, я по-другому начал наблюдать за соседними королевствами и дальше, сколько мог достать. Оказывается, очень много королевств в округе давали ему какие-то обещания. Он готовит что-то очень большое и опасное, не иначе. Это просто еще один пример его коварства.

И старик поведал историю, которая случилась по ту сторону гор еще тридцать лет назад, а может, и раньше.

* * *

Королевство Сафлора занимало большую горную долину, вытянувшуюся вдоль реки между высокими горными хребтами. Лесов, полей и пастбищ вполне хватало, чтобы прокормить себя. Ниже по течению, где горы сходились близко, а река разбивалась о крутые пороги, была граница с единственным соседом. Там проходила дорога, по которой могли проехать телеги торговцев, а при необходимости – и целая армия.

Охранять приходилось только это место, поэтому армия была маленькой. А войн не было по одной простой причине: себе еды хватало, а драгоценностей, которые могли бы привлечь захватчиков, было мало даже у короля. Тем не менее, король Герасим и большинство его подданных считали свою жизнь счастливой.

Зимой среди заснеженных гор не так уж много развлечений. Когда Герасиму доложили, что какой-то старик хочет его видеть, он сразу согласился. В скромный тронный зал вошел сгорбленный человек с длинным посохом и белой бородой. Поклонившись, как полагается, он сказал:

– Ваше величество, я – странствующий волшебник. Будущее считают туманным и неопределенным, но иногда мне удается в него заглянуть. Хотите ли вы, чтобы я рассказал то, что там увидел касательно вашего королевства?

– Будет полезно подготовиться, если нас ждет опасность. Однако наша страна привыкла жить скромно. Скажите сначала, какую плату вы хотите за это?

– О, если бы мне нужны были деньги, я нанялся бы к богатому королю или искал бы клады, – усмехнулся волшебник. – Я расскажу все бесплатно.

– Хорошо, я хочу это услышать, – кивнул король.

– Я узнал, что через два года в стране поднимется бунт. Ваша скромная армия не сможет сдержать толпу. В результате многие погибнут, включая ваше величество.

– Не может такого быть. Наше королевство мирное, а люди – честные и добрые. Конечно, преступники тоже иногда встречаются, но это – лишь исключение, – уверенно возразил король.

– Тогда могу предложить способ, как это проверить: на время отдайте корону самому честному и доброму подданному, какому захотите, а сами уезжайте на три года, например, со мной на далекий остров. Если я прав, это спасет вашу жизнь, а если ошибаюсь – честный временный король вернет корону вам.

– Это слишком необычно, но я не могу согласиться не поэтому. У бунта должна быть очень веская причина. Я, как король, должен быть со своим народом в трудный час.

– Что ж, дело ваше, но я все еще хочу спасти вашу жизнь. Я могу предложить поспорить на очень большую сумму.

– Вы так уверены, что бунт произойдет, хотя сами назвали будущее туманным? Но дело не в этом. Мне нечего предложить взамен, а вы это прекрасно знаете, – развел руками Герасим.

– Да, в казне у вас всего горсть золота и пара кошельков серебра. Поэтому, прежде чем называть плату, я объясню условия. В любом случае дорогу оплачу я, а у меня в гостях вы не будете испытывать недостатка в еде и сможете ходить по острову везде, кроме нескольких комнат. Если через три года бунта не будет, а временный король добровольно вернет вам корону, я дам столько золота, сколько вы будете весить, даже если к тому времени поправитесь. Если бунт произойдет или временный король откажется вернуть вам корону, я заплачу вам по три кошелька золота и серебра, но королем Сафлоры стану я, а вы с этими деньгами покинете королевство.

– Другими словами, я все равно получу больше, чем имею, но наверняка останусь жив?

– Именно так. Чтобы не волновать народ, даже временный король ничего не должен знать о нашем договоре. Вы можете сказать, что отправились в путешествие.

Герасим предложил волшебнику погостить во дворце, а сам и так и эдак целую неделю думал. Наконец, он вызвал к себе Антона – опытного чабана, который пользовался всеобщим уважением не только в родной деревне, но и во всей округе. Когда чабан пришел, король сказал:

– Я решил отправиться путешествовать примерно на три года. Если согласишься временно меня заменить, за неделю я расскажу тебе, что здесь и как.

– Ваше величество, это большая честь, но почему я?

– Народ у нас мирный и добрый, почти как твои овцы. А то, что ты человек заботливый и ответственный, все знают. Уверен, под твоим присмотром королевство не пропадет. Разумеется, за эту работу я тебе заплачу. Ты получишь по золотой монете за каждый год.

– Это очень щедро, а как быть с дворянами? Разве не лучше было бы оставить королевство на кого-нибудь из них?

– Я прикажу им тебе подчиняться, оставлю корону и королевскую печать. Честно говоря, я не совсем уверен, что удастся избежать ссор, если я назначу одного из них заменять меня.

– Хорошо, я согласен, – сказал чабан.

Король познакомил Антона со всеми дворянами, рассказал, кто за что отвечает и прочие премудрости правления. После недельной учебы он созвал подданных на главную площадь перед дворцом и при всех заявил:

– Я уезжаю примерно на три года. На время моего путешествия я назначаю чабана Антона временным королем. Слушайтесь его, как меня, – с этими словами король одел на Антона свою корону и передал ему печать.

– Я приложу все силы, чтобы наша жизнь оставалась такой же мирной и счастливой, как прежде, – заявил Антон.

В тот же день Герасим с волшебником ускакали из королевства. Точнее, по заснеженным горным тропам они шли очень осторожно, а по дорогам скакали довольно быстро, останавливаясь только для того, чтобы поесть и дать лошадям отдохнуть.

Через месяц они добрались до маленького скалистого острова. Он лежал не очень далеко от берега, а единственной постройкой на нем был большой замок. Волшебник приказал слугам заботиться о Герасиме, но не пускать его в три комнаты. Одну из них хозяин все же открыл. Гость увидел за дверью горы золота, сундуки с драгоценными камнями и еще много закрытых сундуков. Волшебник сказал:

– Можете при мне посмотреть, что я достаточно богат, чтобы выполнить наш договор, но в эту комнату вы также не должны входить.

– Хорошо, а чем мне здесь заниматься? – спросил Герасим.

– Можете читать книги, бродить по скалам или любоваться морем из окон верхнего этажа. Я вернусь через два года и десять месяцев, ведь месяц занимает дорога.

– Вы уходите так надолго?

– Я видел не только ваше будущее. Возможно, смогу помочь еще кому-нибудь.

– Как же мы узнаем судьбу моего королевства?

– Спросите сами у своих людей, когда придет время.

Волшебник в тот же день попрощался и уплыл.

Потянулись долгие дни ожидания. От безделья король большую часть времени проводил в библиотеке, а в погожие дни гулял вокруг замка. Слуги были вежливы и обходительны, но ничего не рассказывали о хозяине, кроме того, что он появляется здесь очень редко.

Герасим не нашел ни одной волшебной книги в библиотеке и во всех комнатах, куда ему позволяли ходить. Зато он много узнал о разных странах: как там живут люди, как ведут сельское хозяйство, как правят короли и как воюют генералы.

Он подумал: «Если волшебник прав и мне придется покинуть родное королевство, знание особенностей разных стран и хитростей путешественников может мне пригодиться». Герасим часто думал о своем королевстве, но никак не мог придумать повода для бунта. Это помогало надеяться на лучшее.

Дни, занятые делом, пролетали намного быстрее. В назначенный срок волшебник вернулся.

– Это здорово, что вы смогли вернуться вовремя, – обрадовался Герасим.

– Я проведу один день дома, чтобы отдохнуть, а завтра утром мы поедем вместе в ваше королевство.

– Я не настаиваю, но вы не могли бы показать мне Сафлору сейчас?

– Нет, для меня это слишком далеко. А даже если бы и мог, мы ведь отсюда все равно ничего не изменим, а там еще месяц пройдет до нашего приезда. За это время может многое случиться.

Как и в первом путешествии, волшебник был неразговорчив. Рано утром они с гостем отправились в путь по зимним дорогам. Только один раз волшебник сказал, что они проведут в постоялом дворе не только ночь, но и следующий день, пока он найдет дорогу, свободную от разбойников.

Нехорошее предчувствие закралось в сердце Герасима, но он лишь кивнул. Путешествие продолжилось, а нападения бандитов удалось избежать. Чем ближе путники подъезжали к границам Сафлоры, тем тревожнее становилось королю. Брошенные или сожженные деревни, города, разрушенные войной в когда-то мирном соседнем королевстве встречались слишком часто, а волшебник старался уходить от ответа на любые вопросы по этому поводу.

Еще подозрительнее было то, что они проезжали мимо уцелевших постоялых дворов, а ночевали в лесу в шалашах, устроенных на скорую руку. Наконец, впереди показался пограничный форт Сафлоры. Он тоже пострадал от войны, но над ним реяли родные флаги. У короля немного отлегло от сердца.

Проезжая свои деревни, он с радостью убедился, что они стоят целые. «А то, что людей не видно, не беда. Зима ведь. Все в домах греются», – успокаивал он себя. Над столицей тоже трепетали свои флаги, а следов нападения видно не было. Путешественников у ворот замка встретил сам Антон и, не скрывая радости, пригласил внутрь.

Стол был уже накрыт, но Герасим, несмотря на усталость и голод после долгой поездки, сразу же приказал:

– Рассказывай все. Как жили, что важного произошло, счастлив ли народ.

– Позвольте сначала вернуть вам корону и печать, а то неудобно мне, – Антон отдал королю корону, а затем и печать. Потом тяжело вздохнул и рассказал все, что произошло.

Когда Герасим уехал, знать не скрывала недовольства, кланяясь временному королю, но, помня о его скором возвращении, вслух никто не возмущался. Зима прошла спокойно, а в начале лета началась засуха. Два месяца не было дождей. Урожай вырос скудный, да и овцам на пастбищах травы не хватало.

Крестьяне бережно собрали хотя бы то, что уродилось. Антон заранее попросил всех купцов, которые приезжали, привезти осенью зерна. Выполнили его просьбу немногие, ведь засуха была не только в этой долине. Цена на еду сильно выросла.

Не только в Сафлоре, но и во всех соседних королевствах появилось много воров в городах и разбойников на дорогах.

Впереди ждала голодная зима. Временный король приказал чиновникам объехать все деревни и записать предложения народа, как быть, если засуха повторится в следующем году. Народ с пониманием отнесся к его желанию защитить страну от беды, но разных предложений было не так уж много.

Антон собрал знать, велел чиновнику зачитать все предложения, а знати – решить, какое из них подходит. Кто-то предложил поднять налоги, чтобы купить зерна, только где их взять, если народ еле сводит концы с концами, он не знал. Другой предложил построить шахты в надежде добыть ценные металлы или камни, но затрат много, а результат вряд ли будет, если до сих пор таких ценностей в горах не нашли.

Собравшиеся долго спорили по поводу каждого варианта. Наконец, выбрали то, что казалось самым простым – сделать дамбы на реке, чтобы сохранить воду. Хотя дамба, сложенная из камней, будет пропускать воду, но медленнее, а там, глядишь, и дождь пойдет. Антон приказал напротив каждой деревни до весеннего паводка сложить дамбу пошире, чтобы весной бурным потоком не снесло.

Знати этот вариант понравился, а камни таскать пришлось простым людям, да еще впроголодь и бесплатно. А горная речка даже летом холодная. Крестьяне сокрушались и плакали, а делать нечего. Начиная с конца лета полуголодные люди работали осень и зиму. Время от времени приезжали чиновники и настаивали, что дамба должна быть невысокой, но широкой, а проходить выше деревни.

Все понимали, что готовятся к засухе, а может ведь случиться и наоборот. Если ливни пойдут или за зиму много снега выпадет, река может и дамбу снести. Страх засухи и наводнения смешались в головах людей, но они продолжали строить дамбы, а на всякий случай и деревни высоким валом огораживали.

Весной все обошлось. Снег растаял достаточно медленно, русло, перегороженное дамбами, наполнилось водой, но дамбы выдержали. Крестьяне засеяли поля в надежде на лучшее.

Летом снова наступила засуха. Благодаря дамбам река и колодцы не пересохли. Кто нашел силы, поливал огороды, но для полей и пастбищ этого было недостаточно. Урожай вышел немногим больше, чем в прошлом году.

Появилось еще больше воров и разбойников. Стража делала все возможное, чтобы их поймать, но тут в воровстве уличили нескольких стражников. Доверие народа к ним сразу упало.

В начале зимы в столице начался голодный бунт.

– Дайте еды нашим детям, – кричали одни.

– Зачем мы строили дамбы, если все равно голодаем? – спрашивали другие.

– Давайте идти войной на соседнюю страну, – призывали третьи.

– Долой Антона и короля Герасима заодно! – заявляли четвертые.

Временный король приказал страже собраться в его замке. Тюрьма была тоже в замке, а все казенные постройки, включая амбары, остались без присмотра.

Бунтовщики открыли все брошенные королевские амбары, но они оказались почти пустыми. То немногое, что удалось разграбить, не успокоило, а еще больше разозлило толпу, ведь их надежды оказались беспочвенными.

Бунтовщики пришли к стенам королевского замка, но ворота были уже надежно закрыты, а временный король со стены объявил:

– Я не стану посылать стражников за теми, кто никого не грабил и ничего не воровал. Расходитесь, мне нечего вам дать. Я уже приказал стрелять в тех, кто будет атаковать ворота или стены замка.

– Чем со своим народом воевать, давайте пойдем войной на соседнюю страну, – закричал кто-то из толпы. – Добровольцев много наберется.

– Наше королевство всегда было мирным и счастливым, – ответил Антон. – Мы не станем нести страдания другим только потому, что страдаем сами.

Они еще долго препирались, но атаки не последовало. Бунтовщики оставили посты у ворот замка и начали готовиться к штурму. Теперь, когда пыл поостыл, многие делали это с неохотой, а другие вообще вернулись домой. Худые лица солдат и самого Антона лучше всяких объяснений давали понять, что бунтовщики останутся голодным, даже ворвавшись в замок.

Боя не последовало. На следующий день прискакал гонец с западной границы с вестью о нападении на пограничный форт. После долгих переговоров король убедил бунтовщиков выступить вместе с армией на врага, а в обмен согласился захватить страну агрессоров. По пути к армии присоединилось много добровольцев из придорожных деревень.

Две полуголодные армии встретились у форта, который уже еле держался. Именно благодаря форту, который атаковал захватчиков с фланга, армия Сафлоры победила. Они задержались лишь на день, чтобы распределить трофейное оружие среди добровольцев. Почти не встречая сопротивления, они захватили и столицу, и все города соседнего королевства.

Антон призывал свою армию не грабить захваченный народ и даже приказал казнить несколько своих солдат, уличенных в грабеже, но это мало помогло. Он решил срочно вернуться назад, но не все было так просто.

Захваченной провизии едва хватало, чтобы прокормить армию. Купцы, опасаясь разбойников и глубокого снега, с конца осени вообще перестали ездить в Сафлору. Антон разделил армию на четыре части. Добровольцев он отправил домой, четверть армии – в пограничный форт, а две четверти с награбленными во вражеской столице деньгами послал в разные стороны купить зерно.

Разумеется, на границе их встретили, как захватчиков. Только благодаря тому, что отряды были сравнительно небольшими и продемонстрировали драгоценности, им позволили пройти. Через месяц оба отряда вернулись домой с зерном.

Антон приказал беречь его до весны, а подданным объявил, что каждая деревня получит зерно на посев только весной.

Народ, у которого появилась надежда, больше не бунтовал, а этим летом дожди пошли вовремя. Урожая должно было хватить до следующего лета. Пережившим голодные годы овцам и травы летом, и сена на зиму тоже хватило.

– Что ж, корону Антон вернул, но бунт был. Уговор есть уговор, – Герасим подвинул корону и печать волшебнику, а затем спросил: – Мне сказать народу, что теперь вы – их новый король?

– Не стоит. Вот то, что я обещал, – волшебник выложил на стол кошельки с деньгами. – Скоро наступит вечер. Можете переночевать здесь, если хотите.

– Спасибо, но я уеду прямо сейчас, – грустно ответил Герасим, собрал деньги и в тот же день покинул столицу, а на следующий проехал мимо форта в соседнюю страну.

* * *

Лидия с Иваном переглянулись, не зная, как реагировать на эту историю. Посидев в тишине, принц сказал:

– На первый взгляд он кажется добрым волшебником.

– Полагаю, соседями Сафлоры тоже он правит, не так ли? – спросила Лидия.

– Вы совершенно правы. Не только соседями, но и многими странами по ту сторону гор или прямо, или, как с Панцерией, их короли обязались помочь ему армией. С тех пор там соседи очень редко воюют.

– С кем же тогда собрался воевать тот волшебник, если все и так его союзники? – в недоумении спросил Иван. – К тому же, большинство других королевств он таким же образом может подчинить себе без войны.

– Не забудьте еще волшебный эликсир, благодаря которому можно победить в битве без союзников, – добавил Сидор.

– Что-то у меня нехорошее предчувствие, – сказала Лидия и воспользовалась своим волшебным зеркалом. – Как я и думала, вот тот пузырек, который мы видели в шкатулке Теодора рядом с завещанием моего отца. Вам он ничего не напоминает?

– Если ты права, то и ваше королевство для него уже не цель, а средство нападения. Если вспомнить тактику окружения врага, то на ум приходит только одно королевство с волшебниками, достаточно сильными, чтобы дать ему отпор, – предположил Иван и тут же добавил: – Или в горах есть другие сильные королевства?

– Нет, вы правы, – грустно сказал Сидор. – Есть еще несколько свободных, но сильное только одно – королевство эльфов Лунария. Вениамин очень сильный волшебник, а у короля Филиппа есть и другие. Ума не приложу, почему они до сих пор не вмешались.

– Вы правы. С их силой они не могут не знать об опасности, – кивнул Иван.

– Тогда мне тем более надо выучить как можно больше, прежде чем возвращаться домой, – решительно посмотрела Лидия на учителя.

– Мне тоже надо упражняться уже не ради дров, а ради тренировки, – добавил Иван, а про себя подумал: «Надо бы как-то предупредить Эмилию. Она слишком доверчивая. Такому коварному человеку, как Нифонт, будет очень легко ее одурачить».

Глава 8

Через неделю кузнец закончил меч и пришел с ним в гости к Сидору. Ножны были сделаны на скорую руку, но сам меч Ивану очень понравился. Кузнец сказал Лидии:

– Ты заплатила золотую монету, но самую тяжелую работу сделала сама. Возможно, ты хочешь заплатить меньше?

– Нет, пусть будет так. Если достану еще гномьего железа, буду знать, кто умеет с ним работать, – серьезно ответила девушка.

Когда кузнец ушел, Сидор попросил ее войти в дом, а наедине сказал:

– Вы освоили все основы. Для того, чтобы вывести Теодора на чистую воду или поднять народ и освободить Левзею, этого может хватить. На то, чтобы выучить более сложное волшебство, необходимое для борьбы с более сильным противником, уйдет много лет.

– Сверток с пучком волос Ивана я уже приготовила. Научите меня, как увидеть прошлое.

– Мы ведь говорили о том, что это сделают гномы, волшебники из гильдии.

– Да, но я нашла только двоих, которые это умеют. Оба – давние друзья Теодора. Конечно, к отцу они тоже хорошо относились, но сейчас я не знаю, кому можно доверять. Будет лучше, если я сама смогу заглядывать в прошлое.

– Я не говорил, но у этого волшебства есть одна опасность. Если ваших сил не хватит, чтобы его контролировать, оно заберет ваши воспоминания. Иногда это всего несколько эпизодов из прошлого, а иногда человек вообще все забывает.

– Все равно научите меня, а для тренировки я буду заглядывать всего на несколько мгновений назад, чтобы не тратить много сил.

– Хорошо, но это – на крайний случай. Если вы все забудете, некому будет повести народ Левзеи к свободе.

Через два дня Лидия уже легко справлялась с наблюдением за прошлым, но все еще не рисковала заглядывать далеко назад. После ужина она сказал Ивану:

– Завтра утром я уйду. Ты проводи Степку до его леса, а сам возвращайся сюда.

– Ты уверена, что тебе не нужна моя помощь? Хотя бы по пути, где орлы, волки и злые люди могут встретиться.

– Теперь я могу заранее осмотреть дорогу, можно не бояться. Вы с Сидором будете отсюда наблюдать, что со мной произойдет.

– А почему меня домой? – огорчился мальчишка. – Я тоже хочу помочь.

– Мы скоро вообще далеко уйдем. Ты и так сильно помог, а сейчас тебе надо к зиме готовиться.

Утром они вышли одновременно, только Лидия убежала очень быстро. Оказывается, став сильнее, она не только тяжелым молотом может бить, но и прыгать довольно высоко. Теперь, когда она могла с помощью волшебного зеркала осмотреть все вокруг, волков тоже легко обходила стороной.

Иван со Степкой грустно шли через лес. Они долго молчали, а на одном привале мальчишка попросил:

– Мы уже вряд ли встретимся. Можно мне хотя бы мечом помахать?

– Это можно, – принц достал меч и показал, как его правильно держать.

Он не торопил. Наоборот, когда Степка приловчился, предложил нанести несколько ударов по старому пеньку. Конечно, меч легко вошел в полусгнившее дерево. Когда поверженный пенек разлетелся на части, настроение у Степки заметно улучшилось. Уставший, но гордый своей победой, он вернул меч и спросил:

– С Лидией точно все будет в порядке?

– Она ведь не воевать, а поговорить пошла. Она умная, а теперь еще и волшебница. Уверен, что она справится.

– Если будет нужна помощь, приходите, – очень серьезно сказал Степка.

Они вышли из леса, пересекли широкий луг, а на опушке родного леса мальчишки попрощались. Иван немного отдохнул в тени и пошел назад. Хотя он и сказал, что уверен в успехе Лидии, беспокойство его не покидало. Он шел как можно быстрее, чтобы узнать, как дела у девушки, а в мыслях тем временем пытался придумать, как ее спасать, если что-то пойдет не так, как она задумала.

Лидия бежала раза в четыре быстрее, чем шел Иван, когда сбежал из тюрьмы. Сложно было только в ущельях, по которым текла бурная река, но сейчас не было необходимости прятаться. Лидия обошла первое стороной через перевал, а второе – по пещерам и тоннелям ставшего родным королевства гномов Клузия.

К вечеру второго дня она была уже в одной из пещер недалеко от столицы. В пещерах сильно не попрыгаешь, но бегать вполне можно. Следующим утром она стояла уже в столице у двери самой известной гильдии волшебников.

Лидия была здесь впервые. За широкой дверью она увидела просторную комнату, в которой стояло около десятка столов с широкими скамьями. За некоторыми сидели местные волшебники. Прямо перед дверью, за самым большим столом, сидел мастер гильдии и что-то писал. Он поднял голову и посмотрел на гостью. Конечно, и мастер, и все присутствующие узнали ее, как только она вошла и поздоровалась.

– Чем могу служить, госпожа? – спросил мастер.

– Я хочу узнать, что нужно, чтобы вступить в вашу гильдию, – спокойно ответила Лидия, а те, кто это услышал, притихли.

– Заплатить пять золотых в казну гильдии и доказать владение волшебством, которое может быть полезно, – ответил он. – Конечно, учитель из нашей гильдии сможет многое рассказать и о самой гильдии, и о наших правилах и обычаях. Но вы можете найти учителя и из другой гильдии, для нас это совсем не важно.

– А участие в собраниях гильдии обязательно?

– Нет, но есть другие обязательства. Если на вон той доске появилось объявление, работу может взять только один – тот, кто заберет объявление с доски. Десятая часть платы за работу отдается в казну гильдии. Если работу найдете сами, то и в гильдию платить ничего не нужно.

– Мне подходит. Вот деньги, – выложила она на стол пять золотых. – Демонстрировать умения прямо здесь?

– Вы хотите сказать, что уже знаете достаточно? – удивился мастер. – Если это ничего не испортит, можете показывать прямо здесь.

– Нет, это лишь изображение в зеркале, – ответила она.

Девушка достала из сумки подаренное Сидором зеркало размером с ее голову, а любопытные собрались вокруг. После недолгого невнятного бормотания они увидели забой, в котором работали гномы, а затем картинка двинулась вперед, вглубь камня. Она показала и то, что встретят шахтеры на пути, и то, чем богата эта скала по соседству с будущим тоннелем.

Когда волшебство развеялось, гномы восторженно загалдели. Мастер погладил бороду и торжественно сказал:

– Плата внесена и волшебство полезное. Вы приняты. Именной пропуск на собрание гильдии будет готов через несколько часов. Позвольте узнать, это Аристарх вас научил? Я давно его не видел.

– Нет, но мой учитель тоже давно старается держаться подальше от суеты. Я забыла спросить, нужно ли что-то, чтобы выступить на собрании? Я нашла кое-что интересное и хочу показать это не всем, а только волшебникам гильдии.

– Ничего не нужно. Мы и так предоставляем слово каждому новичку. Наоборот, собрание не закончится, пока не выскажутся все желающие. Так что берите с собой перекусить. Иногда наши собрания затягиваются, а ближайшее начнется послезавтра в полдень.

Лидия поклонилась и пошла изучать объявления на доске. Одна старушка просила убедиться, что с ее детьми, работающими в дальней шахте, все в порядке. Целых три просьбы от кузнецов, чтобы их сделали сильнее. Еще просьба бригады шахтеров найти удобный короткий путь между двумя пещерами. «Не густо», – подумала Лидия и подошла к группе гномов, сидящих без дела.

– Можно поинтересоваться, почему эти задания никто не взял? Они ведь не очень сложные для опытного волшебника.

– Кузнецы платят слишком мало. Мы просто ждем, пока они цену поднимут, – сразу отозвался один из волшебников.

– Показать лица шахтеров – дело несложное, только старушка уже забывает многое и буквально на следующий день снова вешает заявку. Я с ней пару раз работал, но она разговорчива настолько, что пять минут работаешь, а потом до вечера приходится ее слушать, – грустно поделился печальным опытом другой.

– С заданием шахтеров вы, госпожа, пожалуй, справились бы, только подождите, пока именной пропуск дадут, – посоветовал старик, сидящий в углу. – Я сюда вообще не работу и

Скачать книгу

Глава 1

Принц Иван выбрался, наконец, из темной пещеры, но снаружи было ненамного светлее. Только по шелесту легкого летнего ветерка в кронах можно было догадаться, что он попал в лес. Очень хотелось есть, но еще больше – пить. Принц долго вслушивался в темноту, но не смог уловить журчания воды. «Поищу ручей утром, а сейчас надо отдохнуть», – грустно подумал он.

Иван нащупал более-менее ровный участок с проросшей между камнями травой. Лежать там было очень неудобно, но он сразу уснул от усталости. Его разбудил тихий разговор:

– Осторожно, ваше высочество, у него меч, – сказала одна девушка.

– Похоже, что его одежда когда-то была красивой, а вот он сам вполне может оказаться злодеем, – заметила другая.

– Брызните на него воды, только близко не подходите, – тихо приказала третья.

– Лучше дайте мне попить, если у вас есть лишняя вода, – слабым голосом попросил Иван и открыл глаза.

Он повернул голову, но успел заметить лишь силуэты девушек, спрятавшихся за деревьями. Судя по проблескам между листьями, Солнце было уже высоко. Толстые высокие деревья подступали к скале с той пещерой, из которой он выбрался ночью. Принц сел и снова попросил:

– Пожалуйста, не бойтесь. Хотя бы укажите, в какой стороне ручей, я сам справлюсь.

– А мы и не боимся, – гордо ответила одна из девушек, но вышла из-за дерева лишь на шаг и приказала другой бросить ему сушеную тыкву с водой.

– Благодарю, – ответил он и принялся жадно пить.

Отдышавшись, от встал и медленно подошел к девушке, которая бросила воду, поклонился и протянул тыкву со словами:

– Я понимаю, что выгляжу не лучшим образом, но у вас нет причин меня бояться. Можете сказать, что это за страна?

– Королевство эльфов Лунария, а я – Эмилия, пятая принцесса, – ответила другая девушка с тонким золотым обручем в волосах.

– Тогда понятно, почему вы так прекрасны. Я – Иван, принц королевства Эвкоммия. Путешествую в поисках невесты. Уже много месяцев и до сих пор безуспешно. Уверен, если у меня будет возможность привести себя в порядок, мы могли бы познакомиться получше.

– Что за намеки? – возмутилась подруга принцессы.

– Мне еще рано беспокоиться о поиске пары. Думаю, лет пятьдесят у меня есть, ведь мы живем намного дольше людей, – снисходительно объяснила Эмилия.

– Тогда постараюсь обойтись без намеков и в гости напрашиваться не стану. Позвольте один вопрос. Можно ли есть ягоды с вон того куста?

– Один? – подняла брови принцесса. – Люди даже более странные, чем рассказывают старики. В этом вопросе содержится два, но я, так и быть, отвечу на оба. Если речь о съедобности, то да, эти ягоды съедобны. А если о разрешении, то нет, ведь этот куст – собственность семьи, которая живет неподалеку.

– Как видите, у меня остался только меч и тощий кошелек. Вы можете указать мне дорогу к месту, где я смогу купить еды, или хотя бы к людям?

– Судя по вашему виду, вы давно не ели. Не хочу, чтобы вы наш народ распугали. Я прикажу привести вас в порядок и дать еды на дорогу.

– Благодарю, ваше высочество, – поклонился Иван.

– А вот саму дорогу я указать не смогу. Из нашей долины через перевалы есть только опасные тропы, которых я не знаю, – спокойно добавила принцесса, рассматривая чужака. – Идите за нами, только на расстоянии.

Они долго шли по узкой лесной тропинке. То тут, то там можно было увидеть ягодные кусты или плодовые деревья, но принц уже понял, что все это – еда эльфов, поэтому больше вопросов не задавал, несмотря на сильное чувство голода.

Иногда можно было заметить кого-то из местных, которые кланялись своей принцессе. «Все одеты просто, но очень красивые, – заметил про себя Иван, – а Эмилия все равно красивее всех, еще и очень добрая».

Впереди показалась лестница, идущая спиралью вокруг ствола высокого ясеня. Принц поднял голову и невольно остановился. Оказывается, в кронах со всех сторон полно подвесных мостов и небольших деревянных домиков. Принцесса, подойдя к лестнице, обернулась и спросила с едва заметной улыбкой:

– Что, ваше высочество, высоты боитесь? Я могу приказать слугам принести еду прямо сюда.

– Нет, ваше высочество, просто восхищаюсь вашими мастерами. Я таких построек никогда раньше не видел.

– Тогда поторопитесь. Мне еще стражу надо уговорить, чтобы пропустила вас внутрь.

Принц не заставил повторять дважды и поспешил наверх. Голодному забраться по высокой лестнице было не так уж легко. Тяжело дыша, он добрался до площадки, где девушки тихо перешептывались, ожидая его. Судя по насмешливым взглядам, их впечатление было не самым благоприятным. Они прошли по длинному подвесному мосту к дому, который был лишь чуть больше и красивее других.

Стражей оказались два широкоплечих эльфа с длинными луками. После недолгого пререкания с принцессой, в которое ее подруги не вмешивались, стражники согласились пропустить чужака. Они отобрали у Ивана меч, проверили, что другого оружия нет, и, с большой неохотой, позволили ему пройти.

Принцесса тихо дала какие-то указания служанке, а затем завела гостя в дом и сказала, показывая на стол с едой:

– Можете есть, сколько хотите. Остальное заберете с собой.

– Благодарю, а это ничего, что я в таком виде сяду за ваш стол?

– Пока все подготовят, вы успеете поесть.

Принц старался сдерживаться и ел так же аккуратно, как на королевском приеме. На столе были только овощи и фрукты. Ни мяса, ни рыбы, но он решил об этом не спрашивать. За долгое путешествие он успел повидать немало народов с разными обычаями. То, что одни считают деликатесом, другие не возьмут в рот и за деньги.

Пока ел, Иван немного осмотрелся по сторонам. Комната была просторной, с множеством окон, затянутых белой тканью, которые делали ее очень светлой. Все внутри было сделано из ткани, дерева и травы. Того, что он назвал бы предметами роскоши, здесь не наблюдалось. Возможно, занавески на окнах из тонкой дорогой ткани, да и только.

Принцесса с подругами сидели в плетеных креслах в дальнем углу комнаты и тихо беседовали, то и дело поглядывая на гостя. Утолив голод, он встал и с поклоном сказал:

– Благодарю, ваше высочество. Теперь мне хватит сил карабкаться по горным тропам.

– А почему бы вам не вернуться тем же путем, через пещеры? – спросила Эмилия с улыбкой. – Пожалуй, это будет и быстрее, и безопаснее, чем идти через перевалы.

– С другой стороны горы меня могут поджидать разбойники, от которых я убежал в пещеру, но дело даже не в этом. Там много поворотов и разветвлений. Я много дней блуждал по пещере без света. Мне просто повезло, что смог выйти наружу. Вторая попытка может закончиться не так удачно.

– И за эти дни вы там никого не встретили и света нигде не заметили? – удивленно спросила принцесса.

– Нет, свет я бы точно заметил. Многие проходы слишком узкие и неудобные, чтобы торговцы могли пронести там товар, а о лошадях и говорить нечего. Разве кто-нибудь еще может ходить там в темноте?

– Те горы принадлежат королевству гномов. Вы вышли на северном краю их страны, но все равно очень странно, что они вас не заметили.

Тут подошел слуга-мужчина, который отвел Ивана сначала к парикмахеру, а затем – к закрытому кустами месту у ручья, чтобы помыться. Вода была холодной, как и в большинстве горных рек и ручьев, но гость не жаловался.

Принцу не пришлось самому стирать одежду, ее забрал слуга. Несмотря на вежливое обращение, Иван сразу заметил, что к нему здесь все, кроме принцессы Эмилии и ее подруг, относятся настороженно, если не враждебно.

Одевшись в скромный местный наряд, такой же, как у слуг, принц в сопровождении того же слуги вернулся к принцессе. С полным животом карабкаться по высокой лестнице было немного легче. Когда он вошел в дом, на столе уже лежало несколько свертков. Принцесса показала на них и сказала:

– Это еда, которую я обещала. Скоро придет проводник, а пока расскажите о своем путешествии. Я ни разу не была в человеческих королевствах. Очень любопытно, как там живут люди.

– Как вам будет угодно. Могу я сначала узнать, почему мы говорим на одном и том же языке, когда даже среди людей в дальних королевствах языки разные?

– Это благодаря моему волшебству. Иначе мы не смогли бы поговорить, – ответила Эмилия.

Принц начал свой рассказ с того дня, как отец приказал ему искать невесту. В это время служанка, которой передали его одежду на стирку, взволнованно сообщила начальнику стражи:

– Я нашла в карманах человека небольшие камни.

– Драгоценные?

– Нет, обычные, но точно из пещеры. В нашей долине таких нет. Он одежду на стирку так вместе с ними и отдал. Я их не трогала, только в карман заглянула.

– Правильно, что не трогала. Закон есть закон. Пока ничего не говори принцессе, а с остальным я сам разберусь.

* * *

В тот день во дворце короля гномов в соседней горе с самого утра царил переполох. Смена караула, пришедшая утром к двери королевской спальни, нашла ночную стражу мертвой. Король Витольд тоже был убит. А вот стража, дежурившая у ворот дворца, не только была жива, но и ничего подозрительного не заметила.

Теодор, двоюродный брат погибшего короля, поднял на ноги всю армию гномов:

– Осмотрите следы, опросите всех, кто мог что-нибудь заметить.

– Как прикажете, господин, – ответил генерал и поспешил исполнять приказ.

– Пришел придворный волшебник, – сообщил слуга.

– Пусть заходит.

– Господин Теодор, примите мои соболезнования и позвольте сообщить, что я смогу помочь, если вы разрешите взять несколько капель крови погибших.

– Сначала расскажи, что собираешься делать.

– Мы используем волшебство, чтобы найти злоумышленника по следам крови короля и стражников на его оружии или одежде.

– Тогда я, конечно, разрешаю. Поторопись. С тобой пойдет один из гонцов, чтобы сразу сообщить генералу, где затаился злодей.

Раздав поручения, Теодор пошел к племянникам. Оба были уже на ногах. Лидия, девушка лет семнадцати, плакала, а ее брат Аркадий, старше всего на пару лет, пытался ее утешить. Дядя обнял обоих и сказал:

– Я пришел выразить соболезнование и предупредить, что уже приказал солдатам искать убийцу. Также я дал слугам задание найти завещание вашего отца.

– Разве сейчас это важно? – спросила заплаканная Лидия.

– По нашим законам, если завещания нет, Аркадию придется стать королем. Иначе им станет тот, кто указан в завещании. Это могло бы подождать, но, когда злодея найдут, его должен судить законный король.

– Тут вы правы, но я еще слишком молод для этого. Мне придется просить вашей помощи и совета, чтобы все сделать правильно, – грустно ответил Аркадий.

– Разумеется, ты можешь на меня рассчитывать, а сейчас я должен вернуться в тронный зал. Держитесь. Мы его обязательно найдем.

Капли крови привели следователей в дальнюю северную шахту, которая уже много десятилетий была заброшена. Многолетний слой пыли позволил найти следы, ведущие до одной из пещер. Здесь, на неровной поверхности, покрытой камнями разных размеров, следы удавалось найти с трудом. В конце концов их вообще потеряли. Генерал приказал разделить солдат так, чтобы осмотреть каждое из ответвлений пещеры, прежде чем следы будут затоптаны окончательно.

Идея разумная, но трудновыполнимая. Несколько отдельных следов удалось найти в разных местах, но ни самого злодея, ни направления, куда он ушел дальше. Повторный осмотр лишь позволил убедиться, что здесь он не спрятался.

Прошло несколько часов, прежде чем во дворец к Теодору прибежал гонец и доложил:

– Придворный волшебник нашел у эльфов меч со следами крови короля Витольда.

– У эльфов? – удивился Теодор. – Он нашел виновного?

– Нет, господин, меч просто лежит у одного из тамошних домов. Волшебник не знает, кому он принадлежит.

– Пусть волшебник идет к пограничному рынку и ждет меня там.

Теодор медленно пошел к выходу из тронного зала, задумчиво поглаживая бороду. Наконец, он решил, что делать. Он взял с собой четверых стражников и тоже поспешил к рынку, а еще одного гонца послал вперед, чтобы договориться о срочной встрече с Филиппом, королем эльфов.

* * *

Иван спокойно беседовал с Эмилией и ее подругами, когда в дверь постучали. Это был начальник королевской стражи эльфов. Он строго объявил:

– Ваше высочество, этот человек виновен в нарушении пограничного закона. Мы должны передать его гномам.

– Я не осмелюсь идти против закона, но он вряд ли знал о наших законах. Судя по его словам, он даже о стране гномов не знал. Можете сказать, что именно он сделал?

– Он вынес из их пещеры в нашу долину несколько камней.

– Драгоценных?

– Нет, обычный кальцит, к тому же, довольно мелкий.

– Зачем вам эти камни? Вы их в пещере взяли? – спросила принцесса Ивана. На этот раз она смотрела строго, но принц все равно продолжал любоваться ее красотой.

– Я вообще камней не брал. Как уже говорил, я шел в потемках на ощупь, спал на полу пещеры. Иногда приходилось протискиваться через узкие проходы или даже на четвереньках. Что-то могло попасть в карман случайно, – предположил принц.

– Я вам верю. Думаю, и гномы поверят, ведь камень бесполезный. Но вам придется пойти к ним, чтобы все объяснить.

– Благодарю ваше высочество за помощь, которую вы оказали. Возможно, гномы и к людям меня через свои пещеры проводят, – поклонился Иван.

– С помощью моего волшебства вы сможете с ними говорить. А еду все же возьмите, – показала она на стол. – Удачи.

– Поспешите. У нас не так много времени, – недовольно сказал начальник стражи.

– Да, конечно, – согласился Иван. – А мой меч мне или хотя бы гномам вы отдадите?

– По закону я все ваши вещи отдам гномам, еду и меч в том числе.

Принц еще раз поклонился девушкам на прощанье и быстро ушел под конвоем начальника стражи и еще двух эльфов, которые присоединились к ним снаружи. По дороге Иван спросил:

– Можно мне узнать, что это за закон? Я ведь не знаю, что именно нарушил.

– Растения, животных и еду из нашей долины, а любые камни из пещер можно переносить через границу только на рынке, который специально построен на границе. Всех остальных, кто вынес камень из пещеры мы отдаем на суд гномов, а они нам – тех, кто взял что-нибудь из нашего леса. В зависимости от ценности, виновный работает от нескольких дней до нескольких месяцев, а затем возвращается домой. Уже несколько веков никого не задерживают больше года.

– Спасибо, теперь я спокоен, – обрадовался принц, что скоро все закончится, даже если гномы посчитают его виновным.

Они шли быстро и добрались до рынка всего за час. Иван с легким сердцем позволил единственному пограничнику гномов связать себя. Это был уже пожилой довольно добродушный солдат с коротким мечом. Со стороны эльфов границу охранял тоже лишь один солдат, но это был парень с луком. Королевская стража ушла, а они втроем остались.

– Ты меня понимаешь? – спросил гном.

– Да, благодаря волшебству ее высочества, – ответил Иван.

– Придется подождать еще пару часов, пока смена не придет. Тогда я тебя на суд отведу. Только не думай, что это быстро. Скорее всего, до завтра в тюрьме ждать придется.

– Мне уже немного рассказали об этом пограничном законе, – кивнул принц. – Странный он, но мне бояться нечего.

– Сам ты странный. Небось не знаешь, что до этого закона было?

– Откуда же мне знать, если я только сегодня эльфов и гномов увидел?

Похоже, эльф оказался неразговорчивым парнем, а гному просто хотелось поболтать. Он рассказал историю появления этого пограничного закона.

* * *

Давным-давно, несколько тысяч лет назад, здесь поселились эльфы. Они жили в горных долинах, но иногда ходили в окружающие пещеры, чтобы найти драгоценные или хотя бы красивые кристаллы. Через много веков гномы, шахты которых на севере истощились, переместились в эти горы и начали копать шахты и тоннели здесь. Разумеется, они не стеснялись брать дерево, ягоды и прочие дары природы из леса, который эльфы уже давно считали своим.

Время от времени случались драки и даже вооруженные стычки. Молодые парни с обеих сторон иногда и без нужды ходили за границу, чтобы показать возлюбленным свою храбрость и принести хоть что-нибудь, пусть и не ценное.

Прошло несколько веков и один из таких конфликтов перерос в войну. Разумеется, стрелы эльфов редко могли достать цель в пещерах, а стрелы гномов не могли пробить доспехи, когда долетали до верхушек деревьев. Война длилась десять лет почти без потерь, но оба народа жили в страхе и страдали от недостатка материалов из соседнего королевства.

Эльфы первыми послали парламентеров. Обсуждение длилось очень долго. Обе стороны понимали, что придется договориться о границе, а нарушителей как-то ловить и наказывать. Никто не хотел пускать чужих солдат на свою территорию в поисках нарушителей границы, а нанять столько стражников, чтобы постоянно охраняли всю границу, ни одно из королевств не могло себе позволить.

Тогдашний король гномов Никодим предложил:

– Мы оба знаем, что чаще всего границу нарушают молодые парни, чтобы покрасоваться перед девушками. Давайте вообще заложим все выходы из наших пещер в вашу долину.

– Ничем не торговать друг с другом будет тяжело для народа. Возможно, вы сможете торговать с другими королевствами, а нам для этого придется пробираться через высокие скалы, – ответил король эльфов Мирон.

– Чего же вы хотите? Может, пусть платят за все, что пересечет границу? Но как решить, кому и сколько платить?

– Давайте создадим на границе рынок, ведь камень может и водой вынести из пещеры, а ветку с ягодами ветром занести в шахту. Кроме тех, кто купил товар на рынке, каждого, кто принес камень из пещеры в лес, мы должны будем передать на суд гномов, а того, кто принес растения или животных из леса в пещеру, вы должны будете передать на суд эльфов.

– Я не сомневаюсь в вашей честности, но не каждый отец отдаст на суд провинившегося ребенка, пусть и взрослого.

– Я прикажу своему волшебнику обучить вашего поиску. Если вы найдете что-то пропавшее у нас или наоборот, это будет легко проверить. Оба волшебника, и наш, и ваш, смогут в этом убедиться и найти виновного.

– Хорошо, а каким будет наказание? Если оно будет неодинаковым, народ молчать не станет. Если вы накажете гнома сильнее, чем я эльфа, народ возмутится.

– Как же сравнить сломанную ветку ягодного куста с камнем? Может, по цене на рынке?

– Точно, сколько монет стоит, столько дней пусть и отрабатывают. Не до упаду, а хотя бы наравне с бедняками, – обрадовался Никодим найденному решению.

– А если слишком дешевое, то один день, – уточнил Мирон. – Просто для порядка, чтобы стражников не дразнили одной песчинкой или листочком.

На том и порешили. Это позволило поддерживать мир, хотя не избежать конфликтов. С тех пор купцы гномов приходили к эльфам, только чтобы попросить подготовить товар, который нужен, и наоборот. Все сделки совершались только на пограничном рынке, а раз в неделю туда привозили свой товар все желающие.

* * *

Иван слушал внимательно, не перебивая, а потом спросил:

– Среди моих вещей есть фрукты и овощи, которые мне подарила ее высочество. Не будет ли нарушением, что я их не купил?

– Таких тонкостей я не знаю, а только принес их ведь не ты, а эльф, товар пересек границу на рынке. Думаю, что все так и должно быть.

Он хотел сказать еще что-то, но удивленно оглянулся, вслушиваясь вдаль. Оттуда, из глубины тоннеля, слышались приближающиеся шаги. Со стороны эльфов тоже подошла группа. Оба пограничника напряглись, готовясь к неожиданностям.

Делегации подошли к границе почти одновременно и, не обращая внимания на заключенного, почтительно поприветствовали друг друга с серьезным видом.

– Примите мои соболезнования по поводу гибели вашего короля Витольда, – сказал король эльфов Филипп. – Мы готовы оказать помощь в поимке его убийцы.

– В этой шкатулке несколько капель крови его величества, – открыл волшебник гномов маленькую золотую шкатулку. – Мы можем в присутствии вашего величества проверить, где находится меч, проливший эту кровь.

– Хорошо, приступайте.

Иван стоял не очень близко. Он уже не раз видел работу волшебников, но все равно с интересом рассматривал и делегации, и то, что они делали. Через несколько мгновений гном удивленно спросил, указывая на вещи Ивана:

– Я вижу этот. Что скажете вы?

– Никаких сомнений, именно этот, – подтвердил волшебник эльфов.

– Это твой меч? – грозно спросил Теодор заключенного.

– Мой, но на нем не может быть крови. Я взял его перед отъездом и ни разу никого не ранил.

– Вытащи меч, – угрюмо приказал Теодор пограничнику.

Тот повиновался. Все с гневом, а Иван – в полной растерянности, увидели, что лезвие меча в крови.

– Быть такого не может, – пролепетал принц себе под нос, хотя хорошо понимал, что теперь ему вряд ли кто-нибудь поверит. Вдруг у него в голове промелькнула спасительная мысль и он с надеждой воскликнул: – Вы же волшебники, можете заглянуть в прошлое.

Ему никто не ответил. Вместо этого король Филипп сухо заявил:

– Мы выяснили, что этот человек пришел сегодня утром из вашей пещеры. Никакого отношения к эльфам он не имеет. Мы не намерены вмешиваться в ваше решение о его наказании.

– Мы также признаем, что эльфы непричастны к смерти нашего короля. Благодарим вас за помощь в поимке убийцы, – ответил Теодор с поклоном.

Делегации поклонились друг другу и разошлись. Стражники взяли вещи Ивана и повели его в тоннель. Идти пришлось согнувшись. На этот раз он хорошо видел дорогу благодаря факелам в руках стражников. Она была намного ровнее, но пугала больше, чем вчерашняя темная пещера. «Они же могут проверить, что я невиновен, тогда почему этого не сделали?» – снова и снова думал он.

Глава 2

Служанка прибежала в комнату принцессы Лидии и взволнованно сообщила:

– Ваше высочество, мы нашли завещание вашего отца.

– И что там? – грустно спросила она.

– Оно в запечатанном конверте. Говорят, что его вечером прочтут, когда все ваши родственники соберутся.

– Не слышала новостей о поиске убийцы? – спросил Аркадий.

– Я только знаю, что господин Теодор куда-то ушел, но обещал быть к вечеру.

Прошло еще несколько часов томительного ожидания. Вдруг по дворцу разнеслась новость. Служанка сразу же доложила принцессе: «Злодей схвачен и уже ждет своей участи в столичной тюрьме». Не дожидаясь суда и оглашения завещания, принц с принцессой поспешили туда. Вряд ли они смогли бы вразумительно ответить, зачем. Чтобы самим все узнать, посмотреть ему в глаза, сказать все, что думают…

– Ваши высочества, прошу прощения, мне приказано никого к нему не пускать, – остановил их молодой стражник.

– Не думаешь же ты, что мы поможем ему сбежать? – спросил Аркадий, сжав кулаки.

– Нет, конечно. Как бы не наоборот. Если вы его без суда прикончите, тогда уже вас судить будут, да и меня заодно, – испуганно возразил стражник. Он хорошо понимал, что Аркадий может стать следующим королем, поэтому ссориться с ним опасно.

– Что, если я тебе свой меч оставлю? Больше оружия у нас нет.

– Как бы беды не накликать, – на мгновение задумался стражник, но кивнул: – Хорошо, без меча проходите.

– В какой он камере?

– В последней. Больше там все равно никого нет, не ошибетесь.

В темном тупике, вырубленном в скале, за решеткой из толстых прутьев на низкой деревянной кровати сидел узник. Аркадий поднес факел поближе к прутьям и удивленно спросил:

– Эльф? Зачем ты убил нашего короля? Кто тебе приказал?

– Я человек, принц Иван. Волшебники сказали, что его убили моим мечом, но это сделал не я. До сегодняшнего утра я вообще не знал, что здесь гномы живут. Первых гномов я уже под стражей на границе увидел, – совсем не надеясь на доверие, объяснил принц.

– И ты думаешь, я поверю? Ты на нашем языке говоришь очень неплохо, – возмутилась Лидия.

– Это возможно лишь благодаря доброте и волшебству принцессы Эмилии.

– Она помогла убийце короля? Может, это их король Филипп тебя сюда послал? – не унималась Лидия.

– Нет, меня начальник стражи эльфов арестовал. Он сказал, что должен меня вам передать, поскольку у меня в кармане немного камней оказалось. Кстати, вы ведь из знати, судя по одежде?

– А что, если так? – недоверчиво посмотрел на него Аркадий, но решил не называть себя.

– Я – принцесса Лидия, дочка убитого короля, – гордо сказала его сестра, – а это – принц Аркадий.

– Тогда мне повезло! – обрадовался заключенный. – Мы все заинтересованы найти настоящего убийцу. Ведь он на свободе, пока я здесь. А если меня признают виновным, он останется безнаказанным.

– Суд разберется, – сухо заявил Аркадий.

– Тогда почему ни эльфы, ни гномы не захотели посмотреть мое прошлое, когда я предложил еще на границе? – взволнованно спросил Иван.

– А ты можешь его показать? – снова удивился Аркадий.

– Нет, но у вас же есть волшебники. Это они нашли кровь на моем мече. Если от меня что-то надо, я готов хоть кровь дать, хоть что скажете.

– А голову? – хмуро спросила Лидия.

– Если другого выхода нет, могу и голову сложить, только мое честное имя верните. Я слышал, что сильные волшебники умеют и в прошлое, и в будущее заглядывать. У вас обязательно должны быть такие.

Аркадий еще что-то спросил, но Иван ничего не понял. «Очевидно, эльфийское волшебство прекратило действовать. Как не вовремя», – грустно подумал он. На всякий случай он отломил от кровати маленькую щепку, проткнул ею палец, а когда она покраснела от крови, осторожно протянул наружу и сказал: «Похоже, мы больше не можем понимать друг друга. Тем хуже для меня, но это вы можете передать волшебнику».

Разумеется, гномы его тоже не поняли, но Лидия, несмотря на предупреждения брата, решительно протянула руку и взяла щепку. Иван поклонился, а брат с сестрой еще немного тихо поспорили и ушли. Через мгновение прибежал взволнованный стражник, убедился, что заключенный жив, и молча убежал на свой пост.

Иван снова остался в темноте и одиночестве. «Если меня не слушали, когда могли понять, то сейчас и подавно сделают все, что захотят. Судя по их отношению, дети короля мне тоже не поверили, но больше мне надеяться не на кого», – грустно думал он.

Тем временем брат с сестрой спешили во дворец, чтобы услышать завещание отца. Когда рядом никого не было, Лидия тихо сказала:

– О том, что у меня есть капля его крови, никому не говори.

– Думаешь, он сказал правду? – скептически посмотрел на нее Аркадий. – Да он что угодно тебе скажет, лишь бы попасть на свободу.

– Я ему не верю, но слишком уж он уверен, что виновен кто-то другой. Я хочу сама в этом разобраться, но на это уйдет много времени. Поэтому я в суд вмешиваться не собираюсь.

– Ладно, дело твое, хотя и так понятно, что кроме старика Аристарха тебе идти не к кому, а его сначала найти надо.

Лидия заметила, что их кто-то нагоняет. Пришлось прекратить разговор. Во дворец они пришли вместе со многими другими.

Постепенно в тронном зале собрались все ближние родственники короля и много дальних. Пожалуй, больше сотни. Тут были и старики, и дети, и молодежь, и гномы средних лет. Многие пришли не в надежде на наследство, а для того, чтобы своими ушами услышать, кто станет следующим королем.

Те, кто осмеливался делать какие-то предположения, говорили: «Теодор или Аркадий». Даже среди них никто не рисковал назвать только одно имя. Остальные предпочитали узнать имя будущего короля из завещания. Большинство же разговоров было посвящено человеку, который убил короля: кто он, почему это сделал, как будет наказан.

Наконец, вышел церемониймейстер, вскрыл конверт и зачитал завещание. Всем родственникам до третьего колена король завещал понемногу золота или драгоценностей. В конце было сказано: «Поскольку мой сын Аркадий еще слишком юный, я не могу возложить на него ответственность за всю нашу страну. Следующим королем станет мой двоюродный брат Теодор». После нескольких мгновений тишины Аркадий первым воскликнул: «Слава королю!» – а остальные подхватили.

Теодор поднялся к трону, поблагодарил собравшихся за поддержку и пообещал заботиться о подданных не хуже предыдущего короля. Он сообщил, что суд над злодеем состоится завтра утром не здесь, а в пустынной долине, чтобы на него смогли придти все желающие.

В тот же вечер были организованы торжественные похороны погибших. Лидия не думала о будущем, она просто плакала, прощаясь с отцом. Аркадий старался ее поддержать, но тоже едва сдерживал слезы.

На следующее утро на суд пришли все, кто мог. В отличие от долины эльфов, здесь росло лишь немного травы. Зрители разместились на склоне, а заключенного привели и привязали к камню внизу. Иван догадывался, что происходит, но не мог ничего изменить.

Зачитали обвинения, продемонстрировали его меч в крови. То, что он ничего не украл из дворца, объяснили тем, что кто-то его спугнул. Вспомнили даже те мелкие камни, которые нашли в его карманах. Никто не произнес ни слова в защиту узника.

Вопрос о том, как он проник во дворец незамеченным, решился просто. На дальней стене дворца заметили несколько капель крови. Все поверили, что именно там он и пробрался внутрь, а как именно – не важно. Это ведь человек. От него можно чего угодно ожидать.

Король Теодор объявил приговор: «Пожизненное заключение с ежедневной работой в шахтах». На этом суд закончился. Ивану никто не перевел, что его ждет. Его просто повели снова в пещеру, только в другую. Узника не заперли в тюремной камере, а долго вели по подземному лабиринту. «Похоже, мою судьбу уже решили, – грустно подумал принц. – Даже не знаю, хочу ли я ее узнать».

Стражники остановились в дальнем забое, дали узнику кирку и знаками показали, что он должен долбить камень. Он кивнул и принялся за работу. «Похоже, казнить меня не собираются», – подумал он с облегчением, когда заметил, что остальные стражники ушли. Теперь его охранял всего один гном, а вдалеке слышались удары других шахтеров.

Работа была тяжелой, но он был жив, а еще радовало то, что здесь тоннель был выше его роста. «Похоже, раньше здесь работали эльфы, нарушившие пограничный закон. Не все так плохо, но хотелось бы знать, когда меня отпустят», – подумал Иван. Смутные сомнения, отпустят ли вообще, он старался гнать прочь, хотя прекрасно понимал, что срок будет очень долгим.

Тем временем король Теодор вернулся во дворец, разобрался со всеми неотложными делами и вызвал к себе племянников. Когда они пришли и поклонились, как положено кланяться королю, он подошел и серьезно сказал:

– Вы единственные, кто не забрал у казначея свою долю наследства. Дело ваше, можно не спешить. Я хотел поговорить с вами о другом. Теперь, когда все так изменилось, чем вы собираетесь заниматься?

– Меня увлекает архитектура, но мы редко строим что-то достаточно большое. Я думал о том, чтобы заняться исследованием дальних пещер, – ответил Аркадий.

– Я хочу попроситься в ученицы к волшебнику Аристарху. Я знаю, что он отошел от дел, но он был другом отца, – на глаза Лидии снова навернулись слезы. – Надеюсь, он мне не откажет.

– Обе профессии достойны уважения. Я не стану вас торопить, но надеюсь, что вы, прежде чем уйти надолго, получите у казначея наследство, купите себе где-нибудь дом и перевезете туда вещи. Вы ведь понимаете, что иначе остальные мои племянники тоже захотят жить во дворце, а это создаст много сложностей.

– Мы понимаем. Займемся поисками дома сегодня же, – кивнул Аркадий.

Лидия тоже кивнула, только молча, а про себя подумала: «Он выгоняет нас из дома, да еще сейчас, когда у меня даже слезы едва успели высохнуть. Как он может?» Но ссориться с королем она совсем не хотела. Наоборот, он продолжал изображать заботливого дядю и сам предложил Аркадию написать рекомендательное письмо своему другу, который тоже занимался исследованием пещер. Еще он приказал слугам перевезти их вещи, как только будет, куда.

Сразу после разговора брат с сестрой зашли к казначею. Денег оказалось вполне достаточно. Аркадий быстро нашел и купил небольшой выдолбленный в скале дом. Довольно далеко от дворца, но вполне удобный. Лидия пересмотрела свои вещи и отложила только самое нужное и самые скромные платья. «Все равно я скоро из них вырасту, а места в новом доме будет мало», подумала она. Было обидно, но она несколько раз поправляла служанок, которые по привычке называли ее «вашим высочеством».

Слуги, как и приказал король, в тот же день перевезли все вещи его племянников. Переезд закончился поздно вечером. Аркадий познакомил сестру с новой служанкой, которую он нанял в этот дом. В их отсутствие она должна была просто приглядывать за порядком, а когда они дома, еще и еду готовить. За ужином сестра все же не сдержалась:

– Кто бы мог подумать пару дней назад, что мы окажемся здесь.

– Это наш дом, у нас есть деньги на еду и учебу. Не все так плохо, – грустно ответил брат. – К тому же, большинство гномов, включая короля, относятся к нам хорошо.

– Ты прав, но теперь помощи ждать неоткуда. Я завтра же отправлюсь на север искать волшебника Аристарха.

– Хорошо. Служанке я заплатил за год вперед, ведь неизвестно, когда мы придем. После ужина поделим оставшиеся деньги. Я на днях тоже ухожу учиться, только на юг.

На следующее утро они тепло попрощались. Лидия ушла из дома лишь с деньгами и небольшим запасом еды. Прежде чем отправляться на поиски учителя, она нашла дом старого слуги отца, который вчера остался без работы. Девушка постучала в дверь, оттуда донеслось: «Сейчас иду», – но пришлось подождать, прежде чем старик открыл.

– Можете войти, госпожа, но у меня очень скромное жилище, – сказал он.

– Благодарю. Я и сама сейчас живу в месте, которое трудно назвать роскошным, – ответила она и вошла внутрь.

– Чем могу служить?

– Я знаю, что отец собирался дать вам денег, когда вы закончите служить ему. Он сам не успел и в завещании вас не упомянул, поэтому, чтобы сдержать его слово, я хочу, чтобы вы приняли это, – она положила на стол три золотых монеты и, как бы извиняясь, добавила: – Простите, больше я дать не смогу.

– И вы пришли ради этого? Его величество не виноват, что его убили раньше, чем он смог выполнить обещание. Тут уж ничего не поделаешь. А у вас я не могу взять деньги.

– Но вы же ему столько лет служили…

– За это время я накопил немного. Ваш отец был щедрым гномом. А дом я специально купил скромный, ведь почти не жил здесь. Заберите деньги и не беспокойтесь. Вы сами-то чем собираетесь заниматься?

– Хочу волшебству учиться, если учителя найду.

– Полезное дело, но сложное. Удачи вам, госпожа, – он взял со стола монеты и вложил ей в руку. – Спасибо, что не забыли обо мне.

Лидия вышла от старика со смешанными чувствами. С одной стороны, ей хотелось верить, что он сказал правду, а с другой, его вид говорил об обратном. «Надо будет когда-нибудь снова его навестить», – решила она и пошла к центру столицы.

Она расспросила столичных волшебников и к вечеру добралась до дома Аристарха, но там оказалось пусто. Дверь была не заперта, а внутри – толстый слой пыли и на полу, и на столе. Аристарх жил отшельником в заброшенной шахтерской деревне, так что соседей расспросить тоже не получилось. «Что же делать? – подумала Лидия. – Похоже, он ушел давно, но куда именно и когда вернется?»

Не придумав ничего другого, девушка переночевала в заброшенном доме по соседству. Рано утром она еще раз убедилась, что в доме волшебника никого нет, и пошла к пограничному рынку. Она очень спешила, но добралась до него, когда Солнце уже спряталось за горами.

Пришлось ночевать в одном из брошенных забоев неподалеку. «Да уж, быть обычной девушкой не так приятно, как принцессой, – подумала Лидия, укладываясь на камни. – Хорошо еще, что я эльфийский язык выучила». Усталость взяла свое и девушка уснула. Утром она доела все, что было с собой. «Будет совсем обидно, если и меня в тюрьму отправят», – подумала она и проверила, что ничего эльфийского у нее нет.

Скачать книгу